PerfectSurface 2120 Rotate - Lijadora CECOTEC - Manual d'usuari gratuït
Trobeu gratuïtament el manual del dispositiu PerfectSurface 2120 Rotate CECOTEC en format PDF.
Preguntes dels usuaris sobre PerfectSurface 2120 Rotate CECOTEC
0 pregunta sobre aquest aparell. Respon les que coneixes o fes la teva.
Fer una nova pregunta sobre aquest aparell
Descarrega les instruccions per al teu Lijadora en format PDF gratuïtament! Trobeu el vostre manual PerfectSurface 2120 Rotate - CECOTEC i torna a tenir el teu dispositiu electrònic a les mans. En aquesta pàgina es publiquen tots els documents necessaris per a l'ús del teu dispositiu. PerfectSurface 2120 Rotate de la marca CECOTEC.
MANUAL D'USUARI PerfectSurface 2120 Rotate CECOTEC
Instruccions de seguretat 117
- Peces i components 242
- Abans de l'ús 242
- Muntatge 243
- Funcionament 246
- Neteja i manteniment 248
- Resolució de problemes 248
- Especificacions tècniques 249
- Reciclatge d'aparells elèctrics i electrònics 250
- Garantia i SAT 250
- Copyright 250
- Declaració de conformitat 251
EYPETHPIO
Llegiu les instruccions següents atentament abans d'utilitzar el producte. Conserveu aquest manual per a futures referències o nous usuaris.
- ADVERTIMENT Llegiu totes les advertències de seguretat, instruccions, il·lustracions i especificacions subministrades amb aquesta eina elèctrica. L'incompliment de totes les instruccions indicades a continuació pot provocar una baixada elèctrica, un incendi i/o lesions greus.
- ADVERTIMENT Llegiu tots els advertiments de seguretat designats amb el símbol i totes les instruccions.
- Deseu totes les advertències i instruccions per a futures consultes.
1) Seguretat a l'àrea de treball
a) Mantingueu la zona de treball neta i ben illluminada.
b) No utilitzeu eines elèctriques en atmosferes explosives, com ara la presència de líquids, gasos o pols inflamables. Les eines elèctriques creen espurnes que poden inflamar la pols o els fums.
c) Mantingueu allunyats els nens i altres persones mentre utilitzeu una eina elèctrica. Les distraccions us poden fer perdre el control.
2) Seguretat elèctrica
a) Els endolls de les eines elèctriques han de coincidir amb la presa de corrent. No modifiqueu mai l'endoll. No utilitzeu endolls adaptadors amb eines elèctriques connectades a terra. Els endolls no modificats i les
preses de corrent adequades redueixen el risc de descàrrega elèctrica.
b) Eviteu el contacte del cos amb superfícies connectades a terra, com canonades, radiadors, cuines i frigorífics. Hi ha més risc de descàrrega elèctrica si el cos està connectat a terra.
c) No exposeu les eines elèctriques a la pluja ni a la humitat. L'entrada d'aigua a una eina elèctrica augmenta el risc de descàrrega elèctrica.
3) Seguretat personal
a) Mantingueu-vos alerta, estigueu atents al que feu i utilitzeu el sentit comú quan feu servir una eina elèctrica. No utilitzeu una eina elèctrica si esteu cansats o sota els efectes de drogues, alcohol o medicaments. Un moment de manca d'atenció mentre feu servir eines elèctriques pot provocar lesions personals greus.
b) Utilitzeu equips de protecció individual. Utilitzeu sempre protecció ocular. Els equips de protecció com la màscara antipols, el calçat de seguretat antilliscant, el casc o la protecció auditiva utilitzats en condicions adequades reduiran les lesions personals.
c) Eviteu l'arrencada involuntària. Assegureu-vos que l'interruptor està en la posició d'apagat abans de connectar l'eina a la font d'alimentació i/o a la bateria, o abans d'agafar o transportar l'eina. El transport d'eines elèctriques amb el dit a l'interruptor o la posada en tensió d'eines elèctriques que tenen l'interruptor encès convida a patir accidents.
d) Traieu qualsevol clau d'ajustament o clau anglesa abans d'encendre l'eina elèctrica. Si es deixa una clau anglesa o una clau fixa en una peça giratòria de l'eina elèctrica, es poden produir lesions personals.
e) No s'excediu. Mantingueu l'equilibri i l'estabilitat en tot moment. Això permet un control millor de l'eina elèctrica en situacions inesperades.
f) Vestiu-se adequadament. No porteu roba solta ni joies. Mantingueu els cabells i la roba allunyats de les peces mòbils. La roba solta, les joies o els cabells llargs poden quedar atrapats a les peces en moviment.
g) Si s'han previst dispositius per a la connexió d'installacions d'aspiració i recollida de pols, assegureu-vos que estiguin connectats i que s'utilitzen correctament. L'ús de l'aspiració de la pols pot reduir els riscos relacionats amb la pols.
h) No us confieu per la familiaritat adquirida per l'ús frequent de les eines ni ignoreu els principis de seguretat de les ferramentes. Una acció descurada pot causar lesions greus en una fracció de segon.
4) Ús i cura de les eines elèctriques
a) No forceu l'eina elèctrica. Utilitzeu l'eina elèctrica adequada per aplicar-la. L'eina elèctrica correcta realitzarà la feina millor i de manera més segura al ritme per al qual va ser dissenyada.
b) No utilitzeu l'eina elèctrica si l'interruptor no l'encén i s'apaga. Tota eina elèctrica que no es pugui controlar amb l'interruptor és perillosa i s'ha de reparar.
c) Desconnecteu l'endoll de la font d'alimentació i/o traieu el paquet de bateries, si és desmuntable, de l'eina elèctrica abans de fer qualsevol ajustament, canviar accessoris o guardar eines elèctriques. Aquestes mesures de seguretat preventives redueixen el risc de posada en marxa accidental de l'eina elèctrica.
dels nens i no permeteu que les manegin persones que no estiguin familiaritzades amb l'eina elèctrica o amb aquestes instruccions. Les eines elèctriques són perilloses a mans d'usuaris inexperts.
e) Manteniment de ferramentes elèctriques i accessoris. Comproveu si les peces mòbils estan desalineades o embussades, si hi ha peces trencades o qualsevol altra condició que pugui afectar el funcionament de l'eina elèctrica. Si està malmesa, feu reparar l'eina elèctrica abans d'utilitzar-la. Molts accidents són causats per eines elèctriques mal mantingudes.
f) Mantingueu les eines de tall esmolades i netes. Les eines de tall ben mantingudes i amb vores esmolades tenen menys probabilitats d'embussar-se i són més fàcils de controlar.
g) Utilitzeu l'eina elèctrica, els accessoris i les broques, etc., d'acord amb aquestes instruccions, tenint en compte les condicions de treball i la feina a realitzar. L'ús de l'eina elèctrica per a operacions diferents de les previstes podria provocar situacions perilloses.
h) Mantingueu les empunyadures i les superfícies d'unió seques, netes i exemptes d'oli i greix. Les empunyadures i superfícies de subjecció relliscosa no permeten manejar i controlar l'eina amb seguretat en situacions imprevistes.
5) Ús i precaucions de les piles
a) Recarregueu només amb el carregador especificat pel fabricant. Un carregador adequat per a un tipus de bateria pot crear risc d'incendi si s'utilitza amb un altre tipus de bateria.
b) Utilitzeu l'eina elèctrica només amb els paquets de
bateries específicament designats. L'ús de qualsevol altre tipus de bateria pot crear risc de lesions i incendi.
c) Quan no utilitzeu la bateria, mantingueu-la allunyada d'altres objectes metàllics, com clips, monedes, claus, claus, cargols o altres objectes metàllics petits, que puguin establir una connexió d'un terminal a un altre. Un curtcircuit entre els terminals de la bateria pot provocar cremades o un incendi.
d) En condicions abusives, pot sortir líquid de la bateria; eviteu el contacte. En cas de contacte accidental, esbandiu amb aigua. Si el líquid entra en contacte amb els ulls, sol·liciteu assistència médica. El líquid expulsat de la bateria pot causar irritació o cremades.
e) No utilitzeu una bateria o eina danyada o modificada. Les bateries danyades o modificades poden mostrar un comportament unpredictable que provoqui incendis, explosions o risc de lesions.
f) No exposeu una bateria o eina al foc o a temperatures excessives. L'exposició al foc o temperatures superiors a 130 °C pot provocar una explosió.
g) Seguiu totes les instruccions de càrrega i no carregueu la bateria ni l'eina fora de l'interval de temperatura especificat a les instruccions. Una càrrega incorrecta o a temperatures fora del rang especificat pot fer malbé la bateria i augmentar el risc d'incendi.
6) Servei de manteniment
a) Encarregueu el manteniment de la vostra eina elèctrica a un tècnic qualificat, utilitzant únicament peces de recanvi idèntiques. Això garantirà que es mantingui la seguretat de l'eina elèctrica.
b) No repareu mai les bateries danyades. El manteniment
de la bateria només l'ha de fer el fabricant o un servei tècnic autoritzat.
7) Seguretat per a carregadors
- Els nens majors de 8 anys, així com les persones amb capacitats físiques, sensorials o mentals reduïdes o manca d'experiència i coneixements, poden fer servir el carregador si estan supervisats o han rebut instruccions sobre l'ús de l'eina elèctrica de manera segura i comprenen els perills involucrats.
- Els nens no han de jugar ni amb l'eina elèctrica ni amb el cable d'alimentació.
- La neteja o el manteniment de l'usuari no han de ser realitzats per nens sense supervisió.
- El cable d'alimentació d'aquest carregador no es pot substituir. Retireu el carregador si el cable d'alimentació està malmès.
8) Ús i maneig del carregador
- Connecteu el carregador només si el voltatge de la presa coincideix amb la informació indicada a la placa de característiques.
- Connecteu el carregador només a una presa de fàcil accés perquè pugueu desconnectar-lo ràpidament de la xarxa elèctrica en cas de mal funcionament.
- Permeteu sempre una ventilació suficient en carregar la bateria, ja que es poden desenvolupar gasos.
- No carregueu bateries no recarregables.
- Mantingueu el carregador allunyat de qualsevol tipus d'humitat.
-
No utilitzeu mai el carregador en ambients on hi hagi materials explosius o inflamables. Hi ha risc d'incendi i explosió.
-
No colloqueu objectes sobre el carregador i no cobriu el carregador.
- Mantingueu el carregador allunyat de fonts de calor.
- Reviseu regularment el carregador a la recerca de danys.
- Repareu adequadament els carregadors danyats abans de tornar a utilitzar-los.
- El carregador no s'ha de desmuntar. Les reparacions només han de ser realitzades per un servei tècnic autoritzat.
- No utilitzeu el carregador si ha estat sotmès a cops o caigudes.
- Desendolleu sempre el carregador de la font d'alimentació després d'utilitzar-lo.
- Desendolleu el carregador de la font d'alimentació abans de netejar, mantenir, emmagatzemar i transportar, i permeteu que es refredi completament.
9) Precaucions generals
- Subjecteu l'eina elèctrica per les superfícies de subjecció aïllades, quan realitzeu una operació en què la fixació pugui entrar en contacte amb cablejat ocult. Les fixacions que entren en contacte amb un cable "viu" poden fer que les parts metàlliques exposades de l'eina elèctrica estiguin "vives" i podrien provocar una descàrrega elèctrica a l'operari.
- Mantingueu l'eina elèctrica i els seus accessoris allunyats de superfícies calentes.
- No deixeu que persones inexpertes utilitzin l'eina elèctrica i els seus accessoris.
- Les persones amb discapacitats físiques o mentals no han de fer servir l'eina elèctrica i els seus accessoris sense supervisió.
- Els nens no han de jugar, netejar ni mantenir l'eina elèctrica i els accessoris.
- Deixeu que l'eina es refredi després de fer-la servir abans de tocar-la.
- Espereu sempre fins que totes les parts mòbils s'aturin després de treballar amb l'eina.
NORMES DE SEGURETAT ESPECÍFIQUES
⚠️ Atenció! Algunes partícules originades en polir, serrar, esmolar, trepar i realitzar altres activitats de construcció contenen productes químics que produeixen càncer, defectes de naixement i altres problemes reproductius. Alguns exemples d'aquests productes químics són:
- el plom de les pintures de base plom,
- la sílice cristallina de maons, ciment i altres productes de maçoneria,
- l'arsènic i el crom de la fusta amb tractament químic (CCA).
El risc derivat d'aquestes exposicions varia segons la frequència amb què es faci aquest tipus de feina.
Per reduir l'exposició a aquests productes químics es recomana treballar en àrees ben ventilades i utilitzar equips de seguretat aprovats, com ara les màscares per a pols especialment dissenyades per filtrar les partícules microscòpiques.
- Eviteu el contacte prolongat amb la pols de poliment, xerrac, granulat, perforat i altres activitats de construcció. Utilitzeu vestimenta de protecció i renteu les zones exposades amb sabó i aigua. Si permeteu que la pols entri a la boca, ulls o entri en contacte amb la pell, això podria causar l'absorció de productes químics perjudicials.
⚠️ Atenció! L’ús d’aquesta eina pot generar o dispersar partícules de pols, que poden causar lesions respiratòries
permanents i greus o altres lesions. Utilitzeu sempre protecció respiratòria apropiada per a l'exposició a la pols. Allunyeu les partícules de la cara i el cos.
⚠ Precaució! Utilitzeu protecció auditiva apropiada durant el seu ús. En determinades condicions i amb utilitzacions perllongades, el soroll generat per aquest producte pot afavorir la pèrdua d'audició.
- Utilitzeu sempre una protecció respiratòria i visual adequada.
- Netegeu l'eina periòdicament.
- Abans d'utilitzar l'eina sobre peces metàlliques o que contenen metall, assegureu-vos de treure el recollector de pols.
- Quan treballeu amb peces metàlliques, utilitzeu guants.
- POLIT DE PINTURES AMB BASE DE PLOM. NO ES RECOMANA el poliment de pintures amb base de plom a causa de la dificultat per controlar la pols contaminada. El perill més gran d'enverinament per plom és per a nens i dones embarassades. Ja que és difícil identificar si una pintura conté plom o no sense efectuar una anàlisi química, recomanem que tingueu en compte les següents precaucions quan poliu qualsevol tipus de pintura:
Seguretat personal
- No permeteu que entrin a l'àrea de treball nens ni dones embarassades quan llisqui pintura fins que hagi acabat de netejar el lloc.
- Es recomana utilitzar màscares o respiradors per a totes les persones que entrin a l'àrea de treball. El filtre s'ha de substituir diàriament o quan l'usuari tingui dificultat per respirar.
- Nota: Només cal utilitzar màscares adequades per a treball amb pols i vapors de pintura. Les màscares
ordinàries per a pintura no ofereixen aquesta protecció. Consulteu el vostre distribuïdor d'eines local per aconseguir la màscara adequada.
- NO MENGEU, BEVEU O FUMEU a la zona de treball per evitar ingerir partícules de pintura contaminades. Els usuaris s'han de rentar i netejar ABANS de menjar, beure o fumar. No s'han de deixar articles per menjar, beure o fumar a l'àrea de treball on la pols s'hi pugui assentar.
Seguretat ambiental
- La pintura s'ha de remoure de manera que es minimitzi la quantitat generada de pols.
- S'han de segellar les àrees en què es remou pintura amb làmines de plàstic de 4 mm de gruix.
- El poliment s'ha de fer de manera que es redueixi el desallotjament de pintura fora de la zona de treball.
Neteja i rebuig
- Totes les superfícies a l'àrea de treball han de ser aspirades i netejades a consciència diàriament el temps que duri el projecte de poliment. El contingut del dipòsit collector s'ha de buidar frequentment.
- Les làmines de plàstic s'han de recollir i rebutjar amb qualsevol resta de pintura. S'han de dipositar en receptacles segellats i s'han de rebutjar a través dels procediments de recollecció d'escombraries normals. Durant la neteja, nens i dones embarassades han de romandre allunyats de la zona de treball immediata.
- Tota mena de joguines, mobiliari rentable i utensilis usats per nens s'han de rentar a consciència abans de tornar a utilitzar-se.
| Icona Significat | |
![]() | Precaució |
![]() | Advertisement, material inflamable |
![]() | Informació |
![]() | Només per a ús en interiors |
![]() | Eina de classe II |
![]() | Utilitzeu màscara protectora |
![]() | Voltatge DC |
![]() | Consulteu el manual/fulllet d'instruccions |
![]() | Utilitzeu guants protectors |
![]() | Utilitzeu protecció ocular |
![]() | Utilitzeu protecció auditiva |
ΟΔΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ
- Interruptor d'encès/apagat
- Empunyadura
- Orificis de ventilació
- Port d'extracció de pols
- Plat de poliment
- Dipòsit recollector de pols
- Adaptador
- Botó d'alliberament de bateria
NOTA:
Els gràfics d'aquest manual són representacions esquemàtiques i potser no coincideixen exactament amb els del producte.
2. ABANS DE L'ÚS
- Aquest aparell presenta un embalatge dissenyat per a protegir-lo durant el seu transport. Traieu l'aparell de la caixa i tot el material d'embalatge. Podeu conservar la caixa original i altres elements de l'embalatge en un lloc segur per prevenir danys a l'aparell si necessiteu transportar-lo en el futur. Si voleu llençar l'embalatge original, assegureu-vos de reciclar tots els elements correctament.
- Assegureu-vos que totes les peces i els components estiguin inclosos i en bon estat. Si faltés alguna peça o no estigués en bon estat, contacteu amb el Servei d'Atenció Tècnica Oficial de Cecotec immediatament.
- No retireu el número de sèrie del producte, per poder mantenir una correcta traçabilitat del producte en cas de sollicitar assistència.
Contingut de la caixa
- Polidora
- Dipòsit de pols
- Bateria
- Carregador
- Recanvis de paper de vidre x12
- Adaptador d'aspirador
- Aquest manual d'instruccions
3. MUNTATGE
Instruccions de muntatge
Advertiment: Desconnecteu l'eina de la xarxa elèctrica abans de fer qualsevol ajustament o qualsevol operació de manteniment o reparació. En cas contrari, podrieu patir una descàrrega elèctrica.
3.1 Col·locar/retirar el paper de vidre
Fig. 2
Notes:
- Netegeu el plat de poliment abans de posar el paper.
- Utilitzeu només paper de vidre de la mida adequada. Si el paper que utilitzeu és més gran que el plat, es podria trencar i provocar alguna lesió.
- El plat està proveït de velcro perquè pugueu fixar el paper de vidre ràpidament.
- El paper de vidre està dividit en dues parts que es poden substituir individualment en funció del desgast.
- Per obtenir uns resultats de poliment òptims, utilitzeu únicament paper de vidre del gramatge adequat.
3.1.1 Col·locar el paper de vidre
Colloqueu les dues parts del paper de vidre sobre el plat i exerciu una pressió uniforme sobre elles. Assegureu-vos que quedin alineades i que els orificis coincideixin amb els del plat.
3.1.2 Retirar el paper de vidre
Retireu el paper de vidre del plat.
Nota:
No utilitzeu l'eina si les dues parts del paper no estan collocades.
3.2 Col·locar/retirar/buidar el dipòsit recollector de pols
Fig. 3
3.2.1 Col·locar el dipòsit recollector de pols:
- Abans de collocar el dipòsit, assegureu-vos que estigui ben tancat.
- Inseriu el dipòsit fins al límit al port d'extracció de pols.
- Gireu el dipòsit en el sentit de les agulles del rellotge perquè quedi fix.
3.2.2 Retirar el dipòsit recollector de pols:
- Gireu el dipòsit en el sentit contrari al de les agulles del rellotge per alliberar-lo.
- Retireu el dipòsit.
CATALÀ
3.2.3 Buidar el dipòsit recollector de pols
- Premeu la llengüeta del dipòsit per retirar la tapa.
- Per buidar el dipòsit, només cal sacsejar-lo.
- A continuació, torneu a collocar la tapa.
Nota: Buideu el dipòsit recollector de pols de manera regular per garantir una aspiració òptima.
3.3 Connectar/desconnectar l'aspiració externa
Fig. 4
- Inseriu l'adaptador al port d'extracció de pols i empenyeu-lo fins al límit.
- Connecteu la mànega de l'aspirador que utilitzeu a l'adaptador. Assegureu-vos que l'aspirador que utilitzeu és adequat per aspirar les restes produïdes en polir.
Notes:
- Utilitzeu un aspirador adequat. Els aspiradors domèstics normals no estan dissenyats per aspirar les restes que es produeixen en polir.
- Si ho necessiteu, podeu connectar la mànega de l'aspirador directament a l'eina, sense utilitzar l'adaptador.

Advertisements:
- Risc d'incendi. La pols acumulada que es produeix en polir els revestiments de les superfícies (poliuretà, oli de llinosa, etc.) pot iniciar una combustió espontània i causar un incendi. Per reduir el risc, seguiu estrictament les instruccions del manual de la polidora i del fabricant del revestiment.
- Risc d'incendi. No utilitzeu una aspiradora en polir fustes amb claus o superfícies metàlliques, ja que es poden produir espurnes. Utilitzeu lents de seguretat i una màscara per a pols. A causa del risc d'incendi, no utilitzeu la polidora per polir superfícies de magnesi. No utilitzeu l'eina per escatar superfícies humides.
3.4 Càrrega de la bateria
Advertisement
La bateria es pot fer malbé en cas d'una càrrega inadequada.
- Per carregar correctament la bateria, heu d'extreure primerament la bateria i, a continuació, inserir el connector del carregador al connector de càrrega que es troba a la bateria extraïble.
NOTA: Assegureu-vos que el connector està collocat fermament al seu lloc per garantir una bona connexió.
-
Un cop connectat, endolleu la font d'alimentació del carregador a la presa de corrent.
-
En endollar el carregador, s'encendrà un llum que indicarà en color vermell que la bateria està en procés de càrrega.
Un cop la bateria estigui completament carregada, el llum del carregador serà de color verd.
-
Un cop carregada, desconnecteu l'adaptador de càrrega de la presa de corrent primer i després traieu el connector del carregador de la bateria.
-
Inseriu la bateria carregada de nou a l'eina. Assegureu-vos que estigui correctament alineada i encaixi al seu lloc fins que escolteu un clic.
NOTA:
- Permeteu que la bateria es carregui completament abans de desconnectar-la de l'adaptador de càrrega.
- Per prolongar la vida útil de la bateria, eviteu deixar-la connectada al carregador per períodes prolongats una vegada que estigui completament carregada i emmagatzemeu-la en un lloc fresc i sec quan no estigui en ús.
- Utilitzeu únicament el carregador subministrat per recarregar la vostra eina. L'ús de qualsevol altre carregador pot fer malbé l'eina o crear condicions perilloses.
- Només utiliseu un carregador quan carregueu l'aparell.
- No intenteu obrir mai el carregador ni l'eina. L'aparell no conté parts susceptibles de ser reparades per l'usuari al seu interior. Poseu-vos en contacte amb el Servei d'Assistència Tècnica Oficial de Cecotec.
- Sempre canvieu la bateria per una nova (o recent carregada) quan el rendiment de l'eina comenci a disminuir. La calor intensa és summament perjudicial per a les bateries; com més calor es generi, més ràpid perdrà l'energia la bateria. Una bateria que s'escalfi massa pot tenir una vida útil curta.
- Mai descarregueu excessivament la bateria usant reiteradamente l'eina després que el rendiment de la mateixa hagi disminuit. No intenteu descarregar la bateria prement contínuament el gallet de l'eina. Quan el rendiment de la bateria comenci a disminuir, atureu l'eina i recarregueu la bateria per obtenir un rendiment òptim.
- Carregueu el paquet de bateria a temperatura ambient entre 50 °F - 104 °F (10 °C a 40 °C). Emmagatzemeu l'eina i el paquet de bateria en llocs on les temperatures no superin els 120 °F (49 °C). Això és important per evitar que es produeixin danys greus a les celles de la bateria. El paquet de bateries s'ha de carregar quan l'eina comenci a funcionar lentament. Quan no l'utilitzeu, mantingueu el paquet de bateria lluny d'altres objectes metàllics com ara clips, monedes, claus, cargols o altres objectes metàllics que puguin fer connexió entre un terminal i un altre. Si es fa curtcircuit als terminals de la bateria, es poden produir espurnes, cremades o fins i tot incendis.
3.4.1 Instal·lació o extracció de la bateria
- Heu d'inserir la bateria collocant-la sobre el carril guia i empenyent-la suaument en el suport de la bateria fins que escolteu un "clic".
CATALÀ
- Per extreure la bateria de la pròpia eina, cal prémer el botó d'alliberament de la bateria i retirar-la.
NOTA:
- Inseriu la bateria sempre fins al fons.
- Quan estigui completament encaixada, escoltareu un "clic".
- Si la bateria no està encaixada del tot i queda solta, podria caure accidentalment i causar lesions.
- No feu força en inserir la bateria. Si la bateria no llisca amb facilitat, vol dir que no s'està inserint correctament.

Advertiment: Abans de realitzar qualsevol operació de manteniment o reparació a l'eina, assegureu-vos que aquesta estigui desconnectada i d'haver extret la bateria.
4. FUNCIONAMENT
- Abans d'utilitzar la polidora, llegiu atentament les instruccions de seguretat i familiaritzeuvos amb totes les seves funcions.

Advertisements:
- Desconnecteu la polidora en manipular les peces o accessoris, en regular els ajustaments, en netejar-la o quan hagi acabat d'utilitzar-la. D'aquesta manera, evitareu que es posi en marxa de manera accidental, fet que podria causar lesions.
- Fixeu correctament la peça en què treballareu per evitar que es mogui. Per això, us aconsellem que utilitzeu un utensili destinat per a això com, per exemple, un cargol de banc.
- Eviteu que la polidora o la peça en què estigui treballant s'escalfin massa. El sobreescalfament augmenta el risc d'incendi.
- Tingueu en compte que, en treballar-hi, la peça es pot escalfar. Per tant, eviteu tocar-la fins que no estigui completament freda. En cas contrari, es podria cremar. No utilitzeu productes refrigerants ni similars.
Encendre/apagar la polidora
Nota:
- Assegureu-vos que la tensió d'alimentació coincideix amb la tensió nominal indicada en el marcatge de la polidora.
- Utilitzeu només paper de vidre que estigui en bon estat.
-
No utilitzeu el mateix paper de vidre per treballar materials diferents (per exemple, metall i després fusta).
-
Connecteu l'eina a la presa de corrent.
- Per engegar-la, colloqueu l'interruptor d'encès/apagat a la posició d'encesa «l».
- Per apagar-la, poseu l'interruptor d'encès/apagat a la posició d'apagat «0».
Polir
- Un cop encesa l'eina, moveu el paper de vidre sobre la peça on voleu treballar. Mantingueu el cable d'alimentació a la part posterior de l'eina i eviteu que entri en contacte amb el paper de vidre.
- En polir, no exerciu gaire pressió sobre l'empunyadura. Així mateix, intenteu treballar de manera uniforme. Si seguiu aquestes recomanacions, evitareu que l'eina es faci malbé i que el paper de vidre es desgasti abans d'hora.
- Premeu els cantons i les vores amb la part superior o lateral del paper de vidre.
- Quan hagueu acabat de polir, aixequeu l'eina i, després, apagueu-la.
- Netegeu el plat de poliment abans de posar el paper.
- Buideu el dipòsit recollector de pols o l'aspirador de manera regular per garantir una aspiració òptima.
| Gramatge Ús | ||
| P 60 P 80 Polir superfícies rugoses de fusta. | ||
| P 120 P 180 Polir superfícies planes. | ||
| P 240 Polir superfícies imprimades i pintades. | ||
Consells pràctics
- Sostingueu sempre l'eina amb les dues mans.
- No exerciu gaire pressió sobre l'eina. Reviseu l'estat del paper de vidre periòdicament. Reemplaceu-lo quan sigui necessari.
- Poliu sempre amb la veta de la fusta.
- Engegueu sempre la polidora abans de posar-la en contacte amb la superfície de treball i no l'apagueu fins haver-la aixecat d'aquesta.
- Quan sigui possible, subjecteu la peça a un banc de treball o una altra superfície ferma similar.
- Quan poliu capes noves de pintura abans d'aplicar una altra capa, utilitzeu un gra extrafí. En altres superfícies, comenceu amb un gra mitjà. En ambdós casos, canvieu gradualment a un gra fi per a un acabat llis.
CATALÀ
5. NETEJA I MANTENIMENT

Advertisements:
- Desconnecteu la polidora de la xarxa elèctrica abans de realitzar qualsevol ajustament o qualsevol operació de manteniment o reparació. En cas contrari, podria patir una descàrrega elèctrica.
- Les operacions de reparació i manteniment que no estan indicades en aquest manual han de ser fetes per personal qualificat. Utilitzeu només peces originals.
- Les següents operacions de neteja i manteniment s'han de fer amb regularitat.
Neteja
Advertisement:
- No ruixeu l'aparell amb aigua ni el submergiu. En cas contrari, podria patir una descàrrega elèctrica.
- Mantingueu netes les ranures de ventilació, el cos de l'eina i l'empunyadura.
- Utilitzeu només un drap o un raspall per netejar la polidora.
- No utilitzeu productes de neteja ni dissolvents. En cas contrari, podrieu fer malbé l'aparell.
- Netegeu el paper de vidre amb un aspirador o simplement sacsegeu-lo.
Emmagatzematge
- Deseu l'eina en un lloc fresc i sec, fora de l'abast dels nens.
- Buideu el dipòsit recollector de pols abans de desar l'eina.
6. RESOLUCIÓ DE PROBLEMES
| Problema Possible | causa Possible solució | |
| La polidora no es posa en marxa. | No està connectada correctament a la xarxa elèctrica. El disjuntor principal s'ha disparat. | Reviseu la presa de corrent, el cable d'alimentació, l'endoll i el disjuntor. La reparació de qualsevol d'aquests elements l'ha de fer un electricista qualificat. |
| L'interruptor d'encesa/apagada no funciona correctament. | Poseu-vos en contacte amb el Servei d'Assistència Tècnica Oficial de Cecotec. | |
| El motor està avariat. | ||
| L'eina s'atura. | Hi ha algun contacte intern solt. | Poseu-vos en contacte amb el Servei d'Assistència Tècnica Oficial de Cecotec. |
| L'interruptor d'encès/apagat està trencat. | ||
| El motor s'alenteix i s'atura. | L'eina no és adequada per escatar la peça amb què esteu treballant. | Reduiu la pressió exercida sobre la polidora. |
| No utilitzeu l'eina per polir aquesta peça. | ||
| L'eina no poleix correctament. | El paper de vidre que utilitzeu no és l'adequat per a la peça amb què esteu treballant. | Utilitzeu un paper de vidre adequat. |
| El paper de vidre està desgastat. | Canvieu el paper de vidre. | |
| El paper de vidre (11/13) es desgasta massa ràpid. | El paper de vidre que utilitzeu no és l'adequat per a la peça amb què esteu treballant. | Utilitzeu un paper de vidre adequat. |
| Esteu exercint massa pressió. | Reduiu la pressió exercida. |
7. ESPECIFICACIONS TÈCNIQUES
| Referència del producte 00178 | |
| Producte PerfectSurface 2120 Rotate | |
| Tensió nominal d'entrada (U) 100-240 V~, 50/60 Hz | |
| Velocitat de ralentí (n0) 13000 min-1 | |
| Velocitat d'oscillació (n) 26000 min-1 | |
| Pes (sense accessoris) aprox. 1,1 kg | |
| Classe de protecció II | |
| Categoria de protecció IPX0 | |
| Nivell de pressió sonora (LpA) 76 dB(A) | KpA = 3 dB |
| Nivell de potència acústics (LWA) 87 dB(A) | KWA = 3 dB |
| Vibració (ah) 9 m/s2 | K= 1,5 m/s2 |
CATALÀ
- El valor de vibració total especificat i el valor d'emissió de soroll indicat s'han mesurat segons un mètode d'assaig normalitzat i es poden utilitzar per comparar una eina elèctrica amb una altra.
- El valor de vibració total especificat i el valor d'emissió de soroll especificat també es poden utilitzar per a una avaluació provisional de la càrrega.
Les especificacions tècniques poden canviar sense notificació prèvia per millorar la qualitat del producte.
Fabricat a Xina | Dissenyat a Espanya
8. RECICLATGE D'APARELLS ELÈCTRICS I ELECTRÒNICS

Aquest símbol indica que, segons les normatives aplicables, el producte i/o la bateria s'han de llençar separadamente dels residus domèstics. Quan aquest producte arribi al final de la seva vida útil, caldrà extreure les piles/bateries/acumuladors i portar-lo a un punt de recollida designat per les autoritats locals.
Per obtenir informació detallada sobre la forma més adequada de llençar els aparells elèctrics i electrònics i/o les bateries corresponents, el consumidor haurà de contactar amb les autoritats locals.
El compliment de les normes anteriors ajudarà a protegir el medi ambient.
9. GARANTIA I SAT
Cecotec respondrà davant l'usuari o consumidor final de qualsevol manca de conformitat que hi hagi en el moment del lliurament del producte en els termes, condicions i terminis que estableix la normativa aplicable.
Les reparacions han de ser efectuades per personal especialitzat.
Si detecteu una incidència amb el producte o teniu algun dubte, poseu-vos en contacte amb el Servei d'Atenció al Client de Cecotec a través del número de telèfon +34 96 321 07 28.
10. COPYRIGHT
Els drets de propietat intellectual sobre els textos d'aquest manual pertanyen a CECOTEC INNOVACIONES, S.L. Queden reservats tots els drets. El contingut d'aquest manual no podrà, ni en part ni íntegrament, reproduir-se, emmagatzemar-se en un sistema de recuperació, transmetre's o distribuir-se per cap mitjà (electrònic, mecànic, fotocòpia, gravació o similar) sense la prèvia autorització de CECOTEC INNOVACIONES, S.L.
11. DECLARACIÓ DE CONFORMITAT
FABRICANT: CECOTEC INNOVACIONES S.L.
DIRECCIÓ: Av. Reis Catòlics, 60, 46910, Alfafar, València (Espanya).
DESCRIPCIÓ: Polidora
IDENTIFICACIÓ DE LA MÀQUINA: 00178 PerfectSurface 2120 Rotate
FUNCIÓ: Polidora manual alimentada per bateria
MODEL: 00178
Certifica que el producte descrit ha estat dissenyat, fabricat i provat i compleix totes les disposicions aplicables.
Directiva 2006/42/CE relativa a les màquines.
Directiva 2014/30/UE sobre l'harmonització de les legislacions dels estats membres en matèria de compatibilitat electromagnètica.
Directiva 2011/65/UE i Directiva delegada 2015/863 sobre restriccions a la utilització de determinades substàncies perilloses en aparells elèctrics i electrònics.
NORMES HARMONITZADES APLICADES:
EN 62841-1:2015 + A11:2022
EN 62841-2-4:2014
EN IEC 55014-1:2021
EN IEC 55014-2:2021










