CECOTEC PerfectSurface 2120 Rotate - Schleifmaschine

PerfectSurface 2120 Rotate - Schleifmaschine CECOTEC - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts PerfectSurface 2120 Rotate CECOTEC als PDF.

📄 265 Seiten Deutsch DE Herunterladen 💬 KI-Frage
Notice CECOTEC PerfectSurface 2120 Rotate - page 39
Waehlen Sie Ihre Sprache und Ihre E-Mail-Adresse: wir senden Ihnen eine speziell uebersetzte Version.

Benutzerfragen zu PerfectSurface 2120 Rotate CECOTEC

0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.

Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen

Die E-Mail bleibt privat: Sie dient nur dazu, Sie zu benachrichtigen, wenn jemand auf Ihre Frage antwortet.

Noch keine Fragen. Stellen Sie die erste.

Laden Sie die Anleitung für Ihr Schleifmaschine kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch PerfectSurface 2120 Rotate - CECOTEC und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. PerfectSurface 2120 Rotate von der Marke CECOTEC.

BEDIENUNGSANLEITUNG PerfectSurface 2120 Rotate CECOTEC

Sicherheitshinweise 39

  1. Teile und Komponenten 171

  2. Vor dem Gebrauch 171

  3. Installation 172

  4. Bedienung 175

  5. Reinigung und Wartung 177

  6. Problembehebung 178

  7. Technische Spezifikationen 179

  8. Recycling von Elektro- und Elektronikgeräten 179

  9. Garantie und Kundendienst 180

  10. Copyright 180

  11. Konformitätserklärung 180

INDICE

Lesen Sie die folgenden Hinweise aufmerksam durch, bevor Sie das Produkt verwenden. Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung zum Nachschlagen oder für neue Benutzer auf.

  • WARNUNG Lesen Sie alle Sicherheitshinweise, Anweisungen, Abbildungen und Spezifikationen, die mit diesem Elektrowerkzeug geliefert werden. Die Nichtbeachtung aller untenaufgeführten Anweisungen kann zu einem elektrischen Schlag, Brand und/oder schweren Verletzungen führen.
  • WARNUNG Lesen Sie alle mit dem Symbol gekennzeichneten Sicherheitshinweise und alle Anweisungen.
  • Bewahren Sie alle Warnhinweise und Anweisungen zum späteren Nachschlagen auf.

1) Sicherheit im Arbeitsbereich

a) Halten Sie den Arbeitsbereich sauber und gut beleuchtet.
b) Verwenden Sie Elektrowerkzeuge nicht in explosionsgefährdeten Bereichen, z. B. in Gegenwart von brennbaren Flüssigkeiten, Gasen oder Staub. Elektrowerkzeuge erzeugen Funken, die Staub oder Dämpfe entzünden können.
c) Halten Sie Kinder und andere Personen fern, wenn Sie ein Elektrowerkzeug bedienen. Ablenkungen können dazu führen, dass Sie die Kontrolle verlieren.

2) Elektrische Sicherheit

a) Die Stecker der Elektrowerkzeuge müssen auf die Steckdose abgestimmt sein. Verändern Sie niemals

den Stecker. Verwenden Sie keine Adapterstecker mit geerdeten Elektrowerkzeugen. Unveränderte Stecker und geeignete Steckdosen verringern das Risiko eines Stromschlags.

b) Vermeiden Sie Körperkontakt mit geerdeten Oberflächen wie Rohren, Heizkörpern, Herden und Kühlschränken. Es besteht ein erhöhtes Risiko eines Stromschlags, wenn Ihr Körper geerdet ist.
c) Setzen Sie Elektrowerkzeuge nicht Regen oder Feuchtigkeit aus. Wenn Wasser in ein Elektrowerkzeug eindringt, erhöht sich die Gefahr eines Stromschlags.

3) Persönliche Sicherheit

a) Seien Sie aufmerksam, passen Sie auf, was Sie tun, und benutzen Sie Ihren gesunden Menschenverstand, wenn Sie ein Elektrowerkzeug bedienen. Benutzen Sie ein Elektrowerkzeug nicht, wenn Sie müde sind oder unter dem Einfluss von Drogen, Alkohol oder Medikamenten stehen. Ein Moment der Unachtsamkeit bei der Bedienung von Elektrowerkzeugen kann zu schweren Verletzungen führen.
b) Verwenden Sie persönliche Schutzausrüstung. Tragen Sie immer einen Augenschutz. Schutzausrüstungen wie Staubmaske, rutschfeste Sicherheitsschuhe, Schutzhelm oder Gehörschutz, die unter geeigneten Bedingungen verwendet werden, verringern die Zahl der Personenschäden.
c) Vermeiden Sie unbeabsichtigtes Starten. Vergewissern Sie sich, dass der Schalter auf „Aus“ steht, bevor Sie das Gerät an die Stromquelle und/oder den Akku anschließen oder bevor Sie das Gerät in die Hand nehmen oder tragen. Das Tragen von Elektrowerkzeugen mit

dem Finger auf dem Schalter oder das Einschalten von Elektrowerkzeugen bei eingeschaltetem Schalter lädt zu Unfällen ein.

d) Entfernen Sie vor dem Einschalten des Elektrowerkzeugs alle Einstellschlüssel oder Schraubenschlüssel. Wenn ein Schraubenschlüssel auf einem rotierenden Teil des Elektrowerkzeugs liegen bleibt, kann dies zu Verletzungen führen.

e) Nehmen Sie keine erzwungene Haltung ein. Halten Sie jederzeit das Gleichgewicht und die Stabilität. Dies ermöglicht eine bessere Kontrolle des Elektrowerkzeugs in unerwarteten Situationen.

f) Kleiden Sie sich angemessen. Tragen Sie keine weite Kleidung oder Schmuck. Halten Sie Haare und Kleidung von beweglichen Teilen fern. Lose Kleidung, Schmuck oder lange Haare können sich in beweglichen Teilen verfangen.

g) Sind Vorrichtungen für den Anschluss von Staubabsaug- und -auffangsystemen vorhanden, so ist darauf zu achten, dass diese korrekt angeschlossen und verwendet werden. Der Einsatz einer Staubabsaugung kann staubbedingte Risiken verringern.

h) Lassen Sie nicht zu, dass die durch den häufigen Gebrauch von Werkzeugen gewonnene Vertrautheit dazu führt, dass Sie selbstgefällig werden und die Grundsätze der Werkzeugsicherheit ignorieren. Eine unvorsichtige Handlung kann in einem Bruchteil einer Sekunde zu schweren Verletzungen führen.

4) Gebrauch und Pflege von Elektrowerkzeugen

a) Setzen Sie das Elektrowerkzeug nicht mit Gewalt ein. Verwenden Sie das geeignete Elektrowerkzeug für Ihre

Anwendung. Das richtige Elektrowerkzeug erledigt die Arbeit besser und sicherer mit der Geschwindigkeit, für die es entwickelt wurde.

b) Verwenden Sie das Elektrowerkzeug nicht, wenn der Schalter es nicht ein- und ausschaltet. Jedes Elektrowerkzeug, das nicht mit dem Schalter gesteuert werden kann, ist gefährlich und muss repariert werden.

c) Ziehen Sie den Stecker von der Stromquelle ab und/oder entfernen Sie den Akku, falls er abnehmbar ist, aus dem Elektrowerkzeug, bevor Sie Einstellungen vornehmen, Zubehörteile austauschen oder Elektrowerkzeuge lagern. Diese vorbeugenden Sicherheitsmaßnahmen verringern das Risiko einer unbeabsichtigten Inbetriebnahme des Elektrowerkzeugs.

d) Bewahren Sie ungenutzte Elektrowerkzeuge außerhalb der Reichweite von Kindern auf und lassen Sie Personen, die mit dem Elektrowerkzeug oder dieser Anleitung nicht vertraut sind, das Elektrowerkzeug nicht bedienen. Elektrowerkzeuge sind in den Händen von unerfahrenen Benutzern gefährlich.

e) Wartung von Elektrowerkzeugen und Zubehörteilen. Prüfen Sie, ob bewegliche Teile falsch ausgerichtet sind oder klemmen, ob Teile gebrochen sind oder ob andere Bedingungen vorliegen, die den Betrieb des Elektrowerkzeugs beeinträchtigen könnten. Lassen Sie das Elektrowerkzeug bei Beschädigung vor der Verwendung reparieren. Viele Unfälle werden durch schlecht gewartete Elektrowerkzeuge verursacht.

f) Halten Sie die Schneidwerkzeuge scharf und sauber. Gut gewartete Schneidwerkzeuge mit scharfen Kanten verklemmen sich seltener und sind leichter zu kontrollieren.

g) Verwenden Sie das Elektrowerkzeug, die Zubehörteile und die Bohrer usw. gemäß dieser Anleitung und unter Berücksichtigung der Arbeitsbedingungen und der auszuführenden Arbeiten. Die Verwendung des Elektrowerkzeugs für andere als die vorgesehenen Arbeiten kann zu gefährlichen Situationen führen.

h) Halten Sie Griffe und Griffflächen trocken, sauber und frei von Öl und Fett. Rutschige Griffe und Griffflächen ermöglichen keine sichere Bedienung und Kontrolle des Werkzeugs in unerwarteten Situationen.

5) Verwendung und Pflege von Batterien/Akkus

a) Laden Sie das Gerät nur mit dem vom Hersteller angegebenen Ladegerät auf. Ein Ladegerät, das für einen Akkutyp geeignet ist, kann bei Verwendung eines anderen Akkutyps eine Brandgefahr darstellen.

b) Verwenden Sie das Elektrowerkzeug nur mit speziell dafür vorgesehenen Akkus. Bei der Verwendung anderer Akkus besteht Verletzungs- und Brandgefahr.

c) Wenn der Akku nicht in Gebrauch ist, halten Sie ihn von anderen Metallgegenständen wie Büroklammern, Münzen, Schlüsseln, Nägeln, Schrauben oder anderen kleinen Metallgegenständen fern, die eine Verbindung von einem Anschluss zum anderen herstellen können. Ein Kurzschluss zwischen den Akku-Klemmen kann Verbrennungen oder Feuer verursachen.

d) Unter missbräuchlichen Bedingungen kann Flüssigkeit aus dem Akku fließen; vermeiden Sie den Kontakt. Bei versehentlichem Kontakt mit Wasser abspülen. Bei Kontakt der Flüssigkeit mit den Augen ist ein Arzt aufzusuchen. Aus dem Akku austretende Flüssigkeit kann Reizungen oder Verbrennungen verursachen.

e) Verwenden Sie keine beschädigten oder modifizierten Akkus oder Werkzeuge. Beschädigte oder modifizierte Akkus können ein unvorhersehbares Verhalten zeigen, das zu Bränden, Explosionen oder Verletzungsgefahr führen kann.
f) Setzen Sie den Akku oder das Werkzeug keinem Feuer oder zu hohen Temperaturen aus. Feuer oder Temperaturen über 130°C können eine Explosion verursachen.
g) Befolgen Sie alle Ladeanweisungen und laden Sie den Akku oder das Gerät nicht außerhalb des in der Anleitung angegebenen Temperaturbereichs. Falsches Laden oder Laden bei Temperaturen außerhalb des angegebenen Bereichs kann den Akku beschädigen und die Brandgefahr erhöhen.

6) Technischer Kundendienst

a) Lassen Sie Ihr Elektrowerkzeug von einem qualifizierten Techniker warten, der nur identische Ersatzteile verwendet. Dadurch wird sichergestellt, dass die Sicherheit des Elektrowerkzeugs gewährleistet ist.

b) Reparieren Sie niemals beschädigte Akkus. Der Akku darf nur durch den Hersteller oder einen autorisierten Servicetechniker gewartet werden.

7) Sicherheit für Ladegeräte

- Kinder ab 8 Jahren und Personen mit eingeschränkten körperlichen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangelnder Erfahrung und Kenntnis können das Ladegerät benutzen, wenn sie beaufsichtigt oder in den sicheren Gebrauch des Elektrowerkzeugs eingewiesen wurden und die damit verbundenen Gefahren verstehen.

- Kinder sollten nicht mit dem Elektrowerkzeug oder dem Netzkabel spielen.

  • Die Reinigung oder Wartung durch den Benutzer darf nicht von unbeaufsichtigten Kindern durchgeführt werden.
  • Das Netzkabel dieses Ladegeräts ist nicht austauschbar. Entsorgen Sie das Ladegerät, wenn das Netzkabel beschädigt ist.

8) Verwendung und Handhabung des Ladegeräts

  • Schließen Sie das Ladegerät nur an, wenn die Spannung der Steckdose mit den Angaben auf dem Typenschild übereinstimmt.
  • Schließen Sie das Ladegerät nur an eine leicht zugängliche Steckdose an, damit Sie es im Falle einer Störung schnell vom Netz trennen können.
  • Achten Sie beim Beladen des Akkus auf ausreichende Belüftung; es können sich Gase entwickeln.
  • Laden Sie keine nicht wiederaufladbaren Akkus.
  • Halten Sie das Ladegerät von Feuchtigkeit fern.
  • Verwenden Sie das Ladegerät niemals in Umgebungen, in denen explosive oder entflammbare Materialien vorhanden sind. Es besteht Brand- und Explosionsgefahr.
  • Stellen Sie keine Gegenstände auf das Ladegerät und decken Sie das Ladegerät nicht ab.
  • Halten Sie das Ladegerät von Wärmequellen fern.
  • Überprüfen Sie das Ladegerät regelmäßig auf Schäden.
  • Reparieren Sie beschädigte Ladegeräte ordnungsgemäß, bevor Sie sie wieder verwenden.
  • Das Ladegerät darf nicht demontiert werden. Reparaturen sollten nur von einem autorisierten Servicetechniker durchgeführt werden.
  • Verwenden Sie das Ladegerät nicht, wenn es Stößen oder Stürzen ausgesetzt war.

  • Trennen Sie das Ladegerät nach dem Gebrauch immer vom Stromnetz.

  • Trennen Sie das Ladegerät vor dem Reinigen, Warten, Lagern und Transportieren vom Stromnetz und lassen Sie es vollständig abkühlen.

9) Allgemeine Vorsichtsmaßnahmen

- Halten Sie das Elektrowerkzeug an den isolierten Griffflächen, wenn Sie eine Arbeit ausführen, bei der das Befestigungsmittel mit verdeckten Leitungen in Berührung kommen kann. Befestigungselemente, die mit einer spannungsführenden Leitung in Berührung kommen, können dazu führen, dass freiliegende Metallteile des Elektrowerkzeugs unter Spannung stehen, was zu einem Stromschlag für den Bediener führen kann.

- Halten Sie das Elektrowerkzeug und seine Zubehörteile von heißen Oberflächen fern.

- Lassen Sie das Elektrowerkzeug und seine Zubehörteile nicht von unerfahrenen Personen benutzen.

- Personen mit körperlichen oder geistigen Behinderungen dürfen das Elektrowerkzeug und seine Zubehörteile nicht ohne Aufsicht benutzen.

- Kinder dürfen nicht mit dem Elektrowerkzeug und seinen Zubehörteilen spielen, es reinigen oder warten.

- Lassen Sie das Werkzeug nach dem Gebrauch abkühlen, bevor Sie es berühren.

- Warten Sie nach der Arbeit mit dem Werkzeug immer, bis alle beweglichen Teile zum Stillstand gekommen sind.

SPEZIFISCHE SICHERHEITSVORSCHRIFTEN

CECOTEC PerfectSurface 2120 Rotate - SPEZIFISCHE SICHERHEITSVORSCHRIFTEN - 1

Hinweis! Einige Partikel, die beim Schleifen, Sägen,

Schleifen, Bohren und anderen Bautätigkeiten entstehen, enthalten Chemikalien, die Krebs, Geburtsfehler und andere Fortpflanzungsprobleme verursachen. Einige Beispiele für diese Chemikalien sind:

  • Blei in bleihaltigen Anstrichen,
  • kristalline Kieselsäure in Ziegeln, Zement und anderen Mauerwerksprodukten,
  • Arsen und Chrom in chemisch behandeltem Holz (CCA).

Das Risiko dieser Expositionen variiert je nach Häufigkeit, mit der diese Art von Arbeit ausgeführt wird.

Um die Exposition gegenüber diesen Chemikalien zu verringern, wird empfohlen, in gut belüfteten Bereichen zu arbeiten und zugelassene Sicherheitsausrüstung zu verwenden, wie z. B. Staubmasken, die speziell zum Herausfiltern mikroskopisch kleiner Partikel entwickelt wurden.

- Vermeiden Sie längeren Kontakt mit Staub vom Schleifen, Sägen, Körnen, Bohren und anderen Bautätigkeiten. Schutzkleidung tragen und exponierte Stellen mit Wasser und Seife waschen. Wenn Staub in den Mund oder in die Augen gelangt oder mit der Haut in Berührung kommt, kann es zur Aufnahme schädlicher Chemikalien kommen.

⚠ Hinweis! Bei der Verwendung dieses Werkzeugs können Staubpartikelentstehenoderverteiltwerden, diezudauerhaften und schweren Atemwegs- oder anderen Verletzungen führen können. Tragen Sie immer einen geeigneten Atemschutz bei Staubbelastung. Halten Sie die Partikel von Gesicht und Körper fern.

⚠ Vorsicht! Tragen Sie während der Benutzung einen geeigneten Gehörschutz. Unter bestimmten Bedingungen und bei längerem Gebrauch kann der von diesem Produkt erzeugte Lärm zu Gehörschäden führen.

- Tragen Sie immer einen geeigneten Atem- und Augenschutz.

  • Reinigen Sie Ihr Werkzeug regelmäßig.
  • Bevor Sie das Werkzeug an Metall oder metallhaltigen Teilen verwenden, müssen Sie den Staubfilter entfernen.
  • Tragen Sie Handschuhe, wenn Sie mit Metallteilen arbeiten.
  • ABSCHLEIFEN VON FARBEN AUF BLEIBASIS. Das Abschleifen von Farben auf Bleibasis wird NICHT EMPFOHLEN, da es schwierig ist, den kontaminierten Staub zu kontrollieren. Die größte Gefahr einer Bleivergiftung besteht für Kinder und schwangere Frauen. Da es schwierig ist, ohne chemische Analyse festzustellen, ob eine Farbe Blei enthält oder nicht, empfehlen wir Ihnen, beim Abschleifen jeglicher Art von Farbe die folgenden Vorsichtsmaßnahmen zu beachten:

Persönliche Sicherheit

  • Lassen Sie Kinder oder schwangere Frauen nicht in den Arbeitsbereich, wenn Sie Farbe abschleifen, bis Sie mit dem Aufräumen fertig sind.
  • Allen Personen, die den Arbeitsbereich betreten, wird die Verwendung von Masken oder Atemschutzgeräten empfohlen. Der Filter sollte täglich oder bei Atembeschwerden des Benutzers ausgetauscht werden.
  • Hinweis: Es sollten nur Masken verwendet werden, die für die Arbeit mit Staub und Farbdämpfen geeignet sind. Gewöhnliche Lackiermasken bieten diesen Schutz nicht. Wenden Sie sich an Ihren örtlichen Werkzeughändler, um die passende Maske zu erhalten.
  • Im Arbeitsbereich NICHT ESSEN, TRINKEN ODER RAUCHEN, um die Aufnahme von kontaminierten Farbpartikeln zu vermeiden. Die Benutzer müssen sich waschen und reinigen, BEVOR sie essen, trinken oder rauchen. Ess-, Trink- und Rauchutensilien sollten nicht im Arbeitsbereich abgestellt werden, da sich dort Staub ablagern kann.

Umweltsicherheit

  • Die Farbe muss so entfernt werden, dass die Staubentwicklung möglichst gering ist.
  • Bereiche, in denen die Farbe entfernt wird, sollten mit einer 4 mil dicken Plastikfolie abgedichtet werden.
  • Das Schleifen muss so erfolgen, dass die Farbe nicht aus dem Arbeitsbereich abfließt.

Reinigung und Entsorgung

- Alle Oberflächen im Arbeitsbereich müssen während der gesamten Dauer des Schleifprojekts täglich abgesaugt und gründlich gereinigt werden. Der Inhalt des Sammelbehälters muss regelmäßig geleert werden.

- Die Plastikfolien müssen gesammelt und zusammen mit den Farbresten entsorgt werden. Sie sollten in versiegelten Behältern deponiert und über die normale Müllabfuhr entsorgt werden. Während der Reinigung sollten Kinder und schwangere Frauen vom unmittelbaren Arbeitsbereich ferngehalten werden.

- Alle Spielzeuge, abwaschbaren Möbel und Utensilien, die von Kindern benutzt werden, sollten vor der Wiederverwendung gründlich gewaschen werden.

Symbol Bezeichnung:
CECOTEC PerfectSurface 2120 Rotate - Reinigung und Entsorgung - 1Achtung
CECOTEC PerfectSurface 2120 Rotate - Reinigung und Entsorgung - 2Warnung, brennbares Material
CECOTEC PerfectSurface 2120 Rotate - Reinigung und Entsorgung - 3Information
CECOTEC PerfectSurface 2120 Rotate - Reinigung und Entsorgung - 4Nur für den Innenbereich geeignet
CECOTEC PerfectSurface 2120 Rotate - Reinigung und Entsorgung - 5Werkzeug der Klasse II
CECOTEC PerfectSurface 2120 Rotate - Reinigung und Entsorgung - 6Tragen Sie eine Schutzmaske
CECOTEC PerfectSurface 2120 Rotate - Reinigung und Entsorgung - 7DC-Spannung
CECOTEC PerfectSurface 2120 Rotate - Reinigung und Entsorgung - 8Bitte beachten Sie die Bedienungsanleitung
CECOTEC PerfectSurface 2120 Rotate - Reinigung und Entsorgung - 9Tragen Sie Schutzhandschuhe
CECOTEC PerfectSurface 2120 Rotate - Reinigung und Entsorgung - 10Tragen Sie einen Augenschutz
CECOTEC PerfectSurface 2120 Rotate - Reinigung und Entsorgung - 11Tragen Sie einen Gehörschutz
  1. Ein-/Ausschalter
  2. Handgriff
  3. Lüftungsöffnungen
  4. Absaugöffnung
  5. Schleifteller
  6. Staubsammelbehälter
  7. Adapter
  8. Akku-Entriegelungstaste

HINWEIS:

Die Grafiken in dieser Bedienungsanleitung sind schematische Darstellungen und entsprechen möglicherweise nicht genau dem Gerät.

2. VOR DEM GEBRAUCH

  • Dieses Gerät ist so verpackt, dass es während des Transports geschützt bleibt. Nehmen Sie das Gerät aus der Verpackung und entfernen Sie das gesamte Verpackungsmaterial. Bewahren Sie die Verpackung an einem sicheren Ort auf, damit das Gerät nicht beschädigt wird, wenn Sie es später transportieren müssen. Wenn Sie die Originalverpackung entsorgen möchten, stellen Sie sicher, dass alle Artikel wiederverwerten.
  • Prüfen Sie, ob die Lieferung vollständig und in gutem Zustand ist. Wenn die Lieferung fehlt oder nicht in gutem Zustand ist, kontaktieren Sie den offiziellen technischen Kundendienst von Cecotec.
  • Entfernen Sie nicht die Seriennummer des Produkts, um eine korrekte Rückverfolgbarkeit Ihres Geräts im Falle eines Hilfeersuchens zu gewährleisten.

Vollständiger Inhalt

  • Schleifmaschine
  • Staubsammelbehälter
  • Akku
  • Ladegerät
  • Schleifpapiernachfüllungen x12
  • Staubsauger-Adapter
  • Diese Bedienungsanleitung

DEUTSCH

3. INSTALLATION

Montageanleitung

⚠️ Warnung: Trennen Sie das Gerät vom Stromnetz, bevor Sie Einstellungen vornehmen oder Wartungs- oder Reparaturarbeiten durchführen, da sonst die Gefahr eines Stromschlags besteht.

3.1 Anbringen/Entfernen von Schleifpapier

Abb. 2

Hinweise:

  • Reinigen Sie den Schleifteller, bevor Sie das Papier auftragen.
  • Verwenden Sie nur Schleifpapier in der richtigen Größe. Wenn das verwendete Papier größer als der Schleifteller ist, könnte es reißen und Verletzungen verursachen.
  • Der Schleifteller ist mit Klettverschluss ausgestattet, so dass Sie das Schleifpapier schnell befestigen können.
  • Der Schleifteller ist in zwei Teile unterteilt, die je nach Abnutzung einzeln ausgetauscht werden können.
  • Um optimale Schleifergebnisse zu erzielen, verwenden Sie nur Schleifpapier mit dem richtigen Gewicht.

3.1.1 Auslegen des Schleifpapiers

Legen Sie beide Teile des Schleifpapiers auf die Trägerplatte und üben Sie gleichmäßigen Druck auf sie aus. chten Sie darauf, dass sie ausgerichtet sind und dass die Löcher mit den Löchern im Schleifteller übereinstimmen.

3.1.2 Entfernen von Schleifpapier

Nehmen Sie das Schleifpapier vom Schleifteller ab.

Hinweis:

Benutzen Sie das Werkzeug nur, wenn beide Seiten des Papiers an ihrem Platz sind.

3.2 Einsetzen/EntfernenEntleerung des Staubsammelbehälters

Abb. 3

3.2.1 Einsetzen des Staubsammeltanks:

  1. Vor dem Einsetzen des Staubsammelbehälters ist sicherzustellen, dass dieser fest verschlossen ist.
  2. Den Staubsmammelbehälter bis zum Anschlag in die Staubabsaugöffnung einführen.
  3. Drehen Sie den Staubsammelbehälter im Uhrzeigersinn, so dass er einrastet.

3.2.2 Entfernen des Staubsammelbehälters:

  1. Drehen Sie den Behälter gegen den Uhrzeigersinn, um ihn zu lösen.
  2. Entfernen Sie den Behälter.

3.3 Entleerung des Staubsammelbehälters

  1. Drücken Sie auf die Lasche am Behälter, um die Abdeckung zu entfernen.
  2. Um den Staubsmammelbehälter zu entleeren, schütteln Sie ihn einfach.
  3. Bringen Sie dann die Abdeckung wieder an.

Hinweis: Entleeren Sie den Staubsmammelbehälter regelmäßig, um eine optimale Absaugung zu gewährleisten.

3.3 Ein-/Ausschaltung der externen Absaugung

Abb. 4

  1. Setzen Sie den Adapter in die Staubabsaugöffnung ein und drücken Sie ihn bis zum Anschlag hinein.
  2. Schließen Sie den Schlauch des zu verwendenden Staubsaugers an den Adapter an. Vergewissern Sie sich, dass der Staubsauger, den Sie verwenden, zum Aufsaugen von Schleifrückständen geeignet ist.

Hinweise:

  • Verwenden Sie einen geeigneten Staubsauger. Normale Haushaltsstaubsauger sind nicht für das Aufsaugen von Schleifrückständen geeignet.
  • Bei Bedarf können Sie den Staubsaugerschlauch direkt an das Gerät anschließen, ohne den Adapter zu verwenden.

CECOTEC PerfectSurface 2120 Rotate - Hinweise: - 1

Warnungen:

  • Es besteht Brandgefahr. Der beim Schleifen von Oberflächenbeschichtungen (Polyurethan, Leinöl usw.) anfallende Staub kann sich spontan entzünden und einen Brand verursachen. Um das Risiko zu verringern, halten Sie sich strikt an die Anweisungen im Handbuch des Schleifmaschinen- und Lackherstellers.
  • Es besteht Brandgefahr. Verwenden Sie beim Schleifen von Holz mit Nägeln oder Metalloberflächen keinen Staubsauger, da es zu Funkenbildung kommen kann. Tragen Sie eine Schutzbrille und eine Staubmaske. Wegen der Brandgefahr sollten Sie den Schleifer nicht zum Schleifen von Magnesiumoberflächen verwenden. Verwenden Sie das Werkzeug nicht zum Schleifen von nassen Oberflächen.

3.4 Akku Aufladen

Hinweis

Bei unsachgemäßem Laden kann der Akku beschädigt werden.

DEUTSCH

  1. Um den Akku richtig aufzuladen, müssen Sie zuerst den Akku entfernen und dann den Stecker des Ladegeräts in den Ladeanschluss des herausnehmbaren Akkus stecken.

HINWEIS: Vergewissern Sie sich, dass der Stecker fest sitzt, um eine gute Verbindung zu gewährleisten.

  1. Stecken Sie das Netzteil des Ladegeräts nach dem Anschließen in die Netzsteckdose.

  2. Wenn das Ladegerät eingesteckt ist, leuchtet eine rote Lampe auf, um anzuzeigen, dass der Akku geladen wird.

Sobald der Akku vollständig geladen ist, leuchtet die Lampe am Ladegerät grün.

  1. Ziehen Sie nach dem Aufladen zuerst den Ladeadapter aus der Steckdose und dann den Stecker des Ladegeräts vom Akku ab.

  2. Setzen Sie den geladenen Akku wieder in das Gerät ein. Vergewissern Sie sich, dass er richtig ausgerichtet ist und einrastet, bis Sie ein Klicken hören.

HINWEIS:

- Lassen Sie den Akku vollständig aufladen, bevor Sie ihn vom Ladeadapter abtrennen.

- Um die Lebensdauer des Akkus zu verlängern, lassen Sie ihn nicht für längere Zeit am Ladegerät angeschlossen, wenn er vollständig aufgeladen ist, und bewahren Sie ihn an einem kühlen, trockenen Ort auf, wenn er nicht benutzt wird.

- Verwenden Sie zum Aufladen Ihres Geräts nur das mitgelieferte Ladegerät. Die Verwendung eines anderen Ladegeräts kann das Gerät beschädigen oder gefährliche Bedingungen schaffen.

- Verwenden Sie zum Aufladen nur ein Ladegerät.

- Versuchen Sie niemals, das Ladegerät oder das Werkzeug zu öffnen. Sie enthalten im Inneren keine vom Benutzer zu wartenden Teile. Kontaktieren Sie den offiziellen technischen Kundendienst von Cecotec.

- Ersetzen Sie den Akku immer durch einen neuen (oder frisch geladenen) Akku, wenn die Leistung des Geräts nachzulassen beginnt. Starke Hitze ist für Akkus extrem schädlich; je mehr Hitze erzeugt wird, desto schneller verliert der Akku Energie. Ein Akku, der zu heiß wird, kann eine kurze Lebensdauer haben.

- Entladen Sie den Akku niemals durch wiederholte Verwendung des Geräts, wenn die Leistung des Geräts nachgelassen hat. Versuchen Sie nicht, den Akku durch ständiges Ziehen am Abzug des Werkzeugs zu entladen. Wenn die Akkuleistung nachlässt, halten Sie das Gerät an und laden Sie den Akku auf, um eine optimale Leistung zu erzielen.

- Laden Sie den Akku bei einer Raumtemperatur zwischen 10° und 40°C (50°F - 104°F) auf. Lagern Sie das Gerät und den Akku an einem Ort, an dem die Temperaturen 49°C (120°F) nicht überschreiten. Dies ist wichtig, um schwere Schäden an den Batteriezellen zu vermeiden.

Der Akku sollte aufgeladen werden, wenn das Gerät langsam läuft. Wenn Sie den Akku nicht benutzen, halten Sie ihn fern von anderen Metallgegenständen wie Büroklammern, Münzen, Schlüsseln, Nägeln, Schrauben oder anderen Metallgegenständen, die eine Verbindung zwischen den Anschlüssen herstellen können. Ein Kurzschluss der Batteriepole kann zu Funkenbildung, Verbrennungen oder Feuer führen.

3.4.1 Einsetzen oder Entfernen des Akkus

  1. Setzen Sie den Akku ein, indem Sie ihn auf die Führungsschiene setzen und vorsichtig in die Akkuhalterung schieben, bis Sie ein „Klick“ hören.
  2. Um den Akku aus dem Gerät selbst zu entfernen, müssen Sie die Akku-Entriegelungstaste drücken und den Akku herausnehmen.

HINWEIS:

  • Legen Sie den Akku immer ganz ein.
  • Wenn der Akku vollständig eingerastet ist, hören Sie ein Klicken.
  • Wenn der Akku nicht vollständig eingelegt und lose ist, kann er versehentlich herausfallen und Verletzungen verursachen.
  • Wenden Sie beim Einsetzen des Akkus keine Gewalt an. Wenn sich der Akku nicht leicht einschieben lässt, ist er nicht richtig eingelegt.

CECOTEC PerfectSurface 2120 Rotate - HINWEIS: - 1

Warnung: Bevor Sie Wartungs- oder Reparaturarbeiten am Gerät durchführen, stellen Sie sicher, dass das Gerät ausgeschaltet und der Akku entfernt ist.

4. BEDIENUNG

- Bevor Sie den Schleifer benutzen, lesen Sie die Sicherheitshinweise sorgfältig durch und machen Sie sich mit allen Funktionen vertraut.

CECOTEC PerfectSurface 2120 Rotate - BEDIENUNG - 1

Warnungen:

  • Schalten Sie den Schleifer aus, wenn Sie mit Teilen oder Zubehör hantieren, Einstellungen vornehmen, den Schleifer reinigen oder wenn Sie die Arbeit mit dem Schleifer beendet haben. Dadurch wird ein versehentliches Starten verhindert, das zu Verletzungen führen kann.
  • Sichern Sie das Werkstück richtig, damit es nicht verrutschen kann. Wir empfehlen Ihnen, ein für diesen Zweck vorgesehenes Werkzeug zu verwenden, z. B. einen Schraubstock.
  • Achten Sie darauf, dass der Schleifer oder das Werkstück nicht zu heiß werden. Eine Überhitzung erhöht die Brandgefahr.
  • Bitte beachten Sie, dass das Werkstück bei der Bearbeitung heiß werden kann. Vermeiden Sie es daher, es zu berühren, bis es vollständig abgekühlt ist, da Sie sich sonst verbrennen könnten. Verwenden Sie keine Kältemittel oder ähnliche Produkte.

DEUTSCH

Ein- und Ausschalten der Schleifmaschine

Hinweis:

  • Vergewissern Sie sich, dass die Versorgungsspannung mit der auf der Kennzeichnung der Schleifmaschine angegebenen Nennspannung übereinstimmt.
  • Verwenden Sie nur Schleifpapier, das in gutem Zustand ist.
  • Verwenden Sie nicht dasselbe Schleifpapier für die Bearbeitung verschiedener Materialien (z. B. Metall und dann Holz).

  • Schließen Sie das Gerät an die Netzsteckdose an.

  • Zum Einschalten stellen Sie den Ein-/Ausschalter auf die Position «I».
  • Zum Ausschalten stellen Sie den Ein/Aus-Schalter auf die Position «0».

Schleifen

  1. Nach dem Einschalten bewegen Sie das Schleifpapier über das zu bearbeitende Werkstück. Halten Sie das Netzkabel an der Rückseite des Geräts und verhindern Sie, dass es mit dem Schleifpapier in Berührung kommt.
  2. Üben Sie beim Schleifen nicht zu viel Druck auf den Griff aus. Versuchen Sie außerdem, einheitlich zu arbeiten. Wenn Sie diese Empfehlungen befolgen, vermeiden Sie Schäden am Werkzeug und eine vorzeitige Abnutzung des Schleifpapiers.
  3. Polieren Sie die Ecken und Kanten mit der Ober- oder Unterseite des Schleifpapiers.
  4. Wenn Sie mit dem Schleifen fertig sind, heben Sie das Werkzeug an und schalten es dann aus.
  5. Reinigen Sie den Schleifteller, bevor Sie das Papier auftragen.
  6. Leeren Sie den Staubsmammelbehälter oder Staubsauger regelmäßig, um eine optimale Absaugung zu gewährleisten.

Auswahl des richtigen Schleifpapiers

Grammatur Betrieb
P 60 P 80 Schleifen rauer Holzoberflächen.
P 120 P 180 Schleifen von flachen Oberflächen.
P 240 Schleifen von grundierten und lackierten Oberflächen.

Praktische Tipps

  • Halten Sie das Werkzeug immer mit beiden Händen.
  • Üben Sie keinen übermäßigen Druck auf das Werkzeug aus. Überprüfen Sie regelmäßig den Zustand des Schleifpapiers. Ersetzen Sie es bei Bedarf.
  • Schleifen Sie immer mit der Maserung des Holzes.

DEUTSCH

  • Schalten Sie den Schleifer immer ein, bevor er die Arbeitsfläche berührt, und schalten Sie ihn erst aus, wenn er von der Arbeitsfläche abgehoben wurde.
  • Spannen Sie das Werkstück nach Möglichkeit auf einer Werkbank oder einer ähnlichen festen Unterlage ein.
  • Beim Schleifen neuer Farbschichten vor dem Auftragen einer weiteren Schicht ist eine besonders feine Körnung zu verwenden. Auf anderen Oberflächen sollten Sie mit einer mittleren Körnung beginnen. In beiden Fällen sollten Sie allmählich zu einer feinen Körnung übergehen, um eine glatte Oberfläche zu erzielen.

5. REINIGUNG UND WARTUNG

CECOTEC PerfectSurface 2120 Rotate - REINIGUNG UND WARTUNG - 1

Warnungen:

  • Trennen Sie die Schleifmaschine vom Stromnetz, bevor Sie Einstellungen vornehmen oder Wartungs- oder Reparaturarbeiten durchführen, da sonst die Gefahr eines Stromschlags besteht.
  • Reparatur- und Wartungsarbeiten, die nicht in diesem Handbuch beschrieben sind, müssen von qualifiziertem Personal durchgeführt werden. Verwenden Sie nur Originalteile.
  • Die folgenden Reinigungs- und Wartungsarbeiten müssen regelmäßig durchgeführt werden.

Reinigung

Warnung:

  • Spritzen Sie das Gerät nicht mit Wasser ab und tauchen Sie es nicht in Wasser, da Sie sonst einen elektrischen Schlag erleiden könnten.
  • Halten Sie die Lüftungsschlitze, den Werkzeugkörper und den Griff sauber.
  • Verwenden Sie zum Reinigen der Schleifmaschine nur ein Tuch oder eine Bürste.
  • Verwenden Sie keine Reinigungs- bzw. Lösungsmittel. Andernfalls könnte es beschädigt werden.
  • Reinigen Sie das Schleifpapier mit einem Staubsauger oder schütteln Sie es einfach ab.

Lagerung

  • Bewahren Sie das Gerät an einem kühlen, trockenen Ort außerhalb der Reichweite von Kindern auf.
  • Entleeren Sie den Staubsammelbehälter, bevor Sie das Gerät einlagern.

  • PROBLEMBEHEBUNG

Problem MöglicheUrsache Mögliche Lösung
Die Schleifmaschine startet nicht.Das Gerät ist nicht richtig an das Stromnetz angeschlossen. Der Hauptstromkreisunterbrecher hat ausgelöst.Überprüfen Sie die Steckdose, das Netzkabel, den Stecker und den Stromkreisunterbrecher. Die Reparatur eines dieser Teile muss von einem qualifizierten Elektriker durchgeführt werden.
Der Ein/Aus-Schalter funktioniert nicht richtig.Kontaktieren Sie den offiziellen Technischen Kundendienst von Cecotec.von Cecotec.
Der Motor ist defekt.
Das Werkzeug hält an.Es besteht ein interner Wackelkontakt.Kontaktieren Sie den offiziellen Technischen Kundendienst von Cecotec.
Der Ein/Aus-Schalter ist kaputt.
Der Motor wird langsamer und bleibt stehen.Das Werkzeug ist nicht zum Schleifen des zu bearbeitenden Werkstücks geeignet.Verringern Sie den auf die Schleifmaschine ausgeübten Druck.
Verwenden Sie das Werkzeug nicht zum Schleifen dieses Teils.
Das Werkzeug schleift nicht richtig.Das von Ihnen verwendete Schleifpapier ist für das zu bearbeitende Werkstück nicht geeignet.Verwenden Sie geeignetes Schleifpapier.
Das Schleifpapier ist abgenutzt.Ersetzen Sie das Schleifpapier.
Das Schleifpapier (11/13) nutzt sich zu schnell ab.Das von Ihnen verwendete Schleifpapier ist für das zu bearbeitende Werkstück nicht geeignet.Verwenden Sie geeignetes Schleifpapier.
Sie üben zu viel Druck aus. Reduzieren Sie den ausgeübten Druck.

7. TECHNISCHE SPEZIFIKATIONEN

Produktreferenz 00178
Produkt PerfectSurface 2120 Rotate
Nominale Eingangsspannung (U) 100-240 V ~, 50/60 Hz
Leerlaufdrehzahl (n0) 13000 min-1
Oszillationsgeschwindigkeit (n) 26000 min-1
Gewicht (ohne Zubehör) 1,1 g ungefähr
Schutzart II
Schutzkategorie IPX0
Schalldruckpegel (LpA) 76 dB(A)KpA= 3 dB
Schallleistungspegel (LWA) 87 dB(A)KWA = 3 dB
Vibration (ah) 9 m/s2K= 1,5 m/s2
  • Der angegebene Gesamtschwingungswert und der angegebene Geräuschemissionswert wurden nach einem genormten Prüfverfahren gemessen und können zum Vergleich eines Elektrowerkzeugs mit einem anderen verwendet werden.
  • Der angegebene Gesamtschwingungswert und der angegebene Geräuschemissionswert können auch für eine vorläufige Beurteilung der Belastung herangezogen werden.

Die technischen Daten können ohne vorherige Ankündigung geändert werden, um die Produktqualität zu verbessern.

Hergestellt in China | Entworfen in Spanien

8. RECYCLING VON ELEKTRO- UND ELEKTRONIKGERÄTEN

CECOTEC PerfectSurface 2120 Rotate - RECYCLING VON ELEKTRO- UND ELEKTRONIKGERÄTEN - 1

Dieses Symbol weist darauf hin, dass das Produkt und/oder die Batterie / der Akku gemäß den geltenden Vorschriften getrennt vom Hausmüll entsorgt werden muss. Wenn dieses Produkt das Ende seiner Nutzungsdauer erreicht hat, sollten Sie die Batterien/Akkus entfernen und es zu einer von den örtlichen Behörden bestimmten Sammelstelle bringen.

DEUTSCH

Die Verbraucher müssen sich mit Ihren örtlichen Behörden oder Einzelhändlern in Verbindung setzen, um Informationen über die ordnungsgemäße Entsorgung ihrer Altgeräte und / oder ihre Akkus zu erhalten.

Die Einhaltung der oben genannten Leitlinien trägt zum Schutz der Umwelt bei.

9. GARANTIE UND KUNDENDIENST

Cecotec haftet gegenüber dem Endnutzer oder Verbraucher für jegliche Konformitätsmängel, die zum Zeitpunkt der Lieferung des Produkts bestehen, gemäß den in den geltenden Vorschriften festgelegten Bedingungen und Fristen.

Es wird empfohlen, dass Reparaturen von qualifiziertem Personal durchgeführt werden.

Sollte unerwartet eine Störung auftreten oder haben Sie Fragen über Ihrem Produkt, können Sie sich mit dem Kundendienst in Verbindung setzen über die Telefonnummer: +34 96 321 07 28.

Die geistigen Eigentumsrechte an den Texten in dieser Bedienungsleitung liegen bei CECOTEC INNOVACIONES, S.L. Alle Rechte vorbehalten. Der Inhalt dieser Veröffentlichung darf ohne vorherige Genehmigung von CECOTEC INNOVACIONES, S.L. weder ganz noch teilweise vervielfältigt, in einem Wiederherstellungssystem gespeichert, übertragen oder verbreitet werden (elektronisch, mechanisch, Fotokopie, Aufzeichnung oder ähnliches).

11. KONFORMITÄTSERKLÄRUNG

HERSTELLER: CECOTEC INNOVACIONES S.L

ADRESSE: Av. Reyes Católicos, N°60, 46910, Alfafar, Valencia (Spanien).

BESCHREIBUNG: Schleifmaschine

IDENTIFIZIERUNG DES GERÄTS: 00178 PerfectSurface 2120 Rotate

FUNKTION: Akku-Handschleifmaschine

MODELL: 00178

Bescheinigt, dass das beschriebene Produkt entwickelt, hergestellt und geprüft wurde und allen geltenden Vorschriften entspricht.

UMGESETZTE EU-RICHTLINIEN:

Maschinenrichtlinie 2006/42/EG.

Richtlinie 2014/30/EU zur Angleichung der Rechtsvorschriften der Mitgliedstaaten über die elektromagnetische Verträglichkeit.

DEUTSCH

Richtlinie 2011/65/UE und Delegierte Richtlinie 2015/863 zur Beschränkung der Verwendung bestimmter gefährlicher Stoffe in Elektro- und Elektronikgeräten.

ANGEWANDTE HARMONISIERTE NORMEN:

EN 62841-1:2015 + A11:2022

EN 62841-2-4:2014

EN IEC 55014-1:2021

EN IEC 55014-2:2021

ITALIANO

1. PARTI E COMPONENTI

Fig. 1

7. SPECIFICHE TECNICHE

7. TECHNISCHE SPECIFICATIES

Productreferentie 00178
Product PerfectSurface 2120 Rotate
Nominale ingangsspanning (U) 100-240 V~, 50/50 Hz
Stationair toerental (n0) 13000 min-1
Oscillatiesnelheid (n) 26000 min-1
Gewicht (zonder accessoires) Ongeveer 1,1 kg
Type bescherming II
Beschermingscategorie IPX0
Geluidsdrukniveau (LpA) 76 dB (A)KpA= 3 dB
Geluidsvermogensniveau (LWA) 87 dB (A)KWA = 3 dB
Trilling (ah)9 m/s2K= 1,5 m/s2

NEDERLANDS

8. RECYCLING VAN ELEKTRISCHE EN ELEKTRONISCHE APPARATUUR

CECOTEC PerfectSurface 2120 Rotate - RECYCLING VAN ELEKTRISCHE EN ELEKTRONISCHE APPARATUUR - 1

9. GARANTIE EN TECHNISCHE ONDERSTEUNING

EU-RICHTLIJNEN TEN UITVOER GELEGD:

Handbuch-Assistent
Angetrieben von Anthropic
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : CECOTEC

Modell : PerfectSurface 2120 Rotate

Kategorie : Schleifmaschine