AC09BK - Aire condicionat LG - Manual d'usuari gratuït

Trobeu gratuïtament el manual del dispositiu AC09BK LG en format PDF.

📄 999 pàgines Català CA 💬 Pregunta IA
Notice LG AC09BK - page 151
Assistent de manual
Impulsat per ChatGPT
Esperant el vostre missatge
Informació del producte

Marca : LG

Model : AC09BK

Categoria : Aire condicionat

Descarrega les instruccions per al teu Aire condicionat en format PDF gratuïtament! Trobeu el vostre manual AC09BK - LG i torna a tenir el teu dispositiu electrònic a les mans. En aquesta pàgina es publiquen tots els documents necessaris per a l'ús del teu dispositiu. AC09BK de la marca LG.

MANUAL D'USUARI AC09BK LG

Aquest manual pot contenir imatges o continguts diferents del model que ha adquirit. Aquest manual està subjecte a revisió per part del fabricant.

L'APARELL Les següents directrius de seguretat tenen l'objectiu d'evitar riscos o danys imprevistos deguts a un funcionament insegur o incorrecte de l'aparell. Les directrius es divideixen en "ADVERTÈNCIA" i "PRECAUCIÓ", tal com es descriu a continuació. Missatges de seguretat Aquest símbol es mostra per indicar qüestions i operacions que poden suposar un risc. Llegiu atentament la part amb aquest símbol i seguiu les instruccions per evitar riscos. ADVERTÈNCIA Indica que no seguir les instruccions pot causar lesions greus o la mort. PRECAUCIÓ Indica que no seguir les instruccions pot causar lesions lleus o danys al producte.4

INSTRUCCIONS DE SEGURETAT

Comentaris sobre el refrigerant inflamable Els símbols següents es mostren a l'aparell.

  • Per reduir el risc d'explosió, incendi, mort, descàrrega elèctrica, lesions o escaldades a les persones quan utilitzeu aquest producte, seguiu les precaucions bàsiques, incloses les següents: Seguretat tècnica
  • Aquest aparell pot ser utilitzat per nens majors de 8 anys i per persones amb capacitats físiques, sensorials o mentals reduïdes, o amb manca d’experiència i coneixements, sempre que sigui sota supervisió o que hagin rebut instruccions sobre l’ús segur de l’aparell i entenguin els riscos associats. Cal evitar que els nens juguin amb l’aparell i que el netegin o en duguin a terme el manteniment sense supervisió.
  • Les instal·lacions o reparacions fetes per persones no autoritzades poden suposar un perill per a vostè i altres persones.
  • La informació continguda al manual està dirigida a un tècnic de servei qualificat que estigui familiaritzat amb els procediments de seguretat i equipat amb les eines i instruments de prova adequats. Aquest símbol indica que l’aparell utilitza un refrigerant inflamable. Si hi ha una fuga del refrigerant i s'exposa a una font d’ignició externa, hi ha perill d’incendi. Aquest símbol indica que cal llegir el manual de l’usuari atentament. Aquest símbol indica que el personal de servei hauria de manejar aquest material consultant el manual d’instal·lació. Aquest símbol indica que la informació està disponible al manual de l’usuari o al manual d’instal·lació.5
  • No llegir i seguir les instruccions d'aquest manual pot provocar avaries, danys materials, danys personals i/o la mort.
  • El refrigerant i l'espuma aïllant de l'aparell són residus que requereixen una gestió especial. Consulteu un agent de servei o persona qualificada abans de llençar-los.
  • Quan calgui substituir el cable d'alimentació, la tasca de substitució l’ha de dur a terme personal autoritzat que utilitzi només peces de recanvi autèntiques.
  • Si el cable d'alimentació està deteriorat, l’ha de substituir el fabricant, un agent de servei o una persona igualment qualificada per tal de prevenir riscos.
  • L'aparell s’ha d’instal·lar d'acord amb les normatives nacionals sobre el cablejat.
  • Cal incorporar mitjans per desconnectar-lo a la instal·lació elèctrica d'acord amb les normes de cablejat.
  • Cal que l'aparell estigui connectat a terra correctament per minimitzar el risc de descàrrega elèctrica.
  • No talleu o retireu la connexió de terra de l'endoll.
  • Per connectar l'aparell a terra no n’hi ha prou d’acoblar el cable de terra al cargol de la coberta de la presa a no ser que aquest sigui de metall, no estigui aïllat i la presa estigui connectada a terra a través de la instal·lació elèctrica de l’habitatge.
  • Si teniu dubtes sobre si el condicionador d’aire està connectat a terra adequadament, feu que un electricista qualificat comprovi la presa i el circuit. Instal·lació
  • Poseu-vos en contacte amb un centre de servei autoritzat a l’hora d’instal·lar o canviar de lloc el condicionador d'aire.
  • No instal·leu el condicionador d'aire sobre una superfície inestable o on hi hagi perill que caigui.
  • No instal·leu l'aparell en atmosferes potencialment explosives.6

INSTRUCCIONS DE SEGURETAT

  • No instal·leu el condicionador d'aire on hi hagi emmagatzemats líquids o gasos inflamables, com ara gasolina, propà, dissolvent de pintura, etc.
  • Instal·leu el panell i la coberta de la caixa de control de manera segura.
  • Instal·leu una presa elèctrica exclusiva i un disjuntor abans d’utilitzar el condicionador d'aire.
  • Utilitzeu un disjuntor i un fusible estàndards que s’ajustin a la potència del condicionador d’aire.
  • Assegureu-vos que el tub i el cable d'alimentació que connecten la unitat interior i l'exterior no estiguin massa tibats quan instal·leu el condicionador d’aire.
  • Cal que el cablejat interior i exterior estiguin ben assegurats i que el recorregut del cable garanteixi que cap força l’estiri del terminal. Les connexions inadequades o soltes poden generar calor o provocar un incendi.
  • No modifiqueu o allargueu el cable d'alimentació. Les ratllades o pelar l'aïllant dels cables d'alimentació poden provocar incendis o descàrregues elèctriques i s’haurien de substituir.
  • Assegureu-vos que el cable d'alimentació no estigui brut, solt ni trencat.
  • No col·loqueu objectes sobre el cable d'alimentació.
  • No col·loqueu un calefactor o altres aparells de calefacció a prop del cable d'alimentació.
  • Prengueu mesures per assegurar-vos que el cable d’alimentació no s'arrenqui o es faci malbé durant el funcionament.7
  • No toqueu, manegeu o repareu mai el condicionador d'aire amb les mans mullades.
  • No inseriu les mans o altres objectes per l'entrada o la sortida d’aire mentre el condicionador d’aire estigui en funcionament.
  • Assegureu-vos que els infants no colpegin o s’enfilin a la unitat exterior.
  • Assegureu-vos d’utilitzar només les parts incloses a la llista de recanvis. No intenteu modificar l'aparell mai.
  • No toqueu el tub refrigerant, el tub d’aigua o cap de les parts internes mentre l’aparell estigui en funcionament o just després.
  • No deixeu substàncies inflamables com la gasolina, el benzè o dissolvents a prop del condicionador d'aire.
  • No utilitzeu el condicionador d'aire durant períodes llargs de temps en espais petits sense una ventilació adequada.
  • Assegureu-vos que hi ha una ventilació suficient quan s’utilitzen simultàniament el condicionador d’aire i un aparell de calefacció com ara un calefactor.
  • No bloquegeu l'entrada i la sortida d’aire.
  • Talleu l'alimentació elèctrica si hi ha cap soroll, olor o fum que surti del condicionador d’aire.
  • Poseu-vos en contacte amb un centre de servei si una inundació submergeix el condicionador d'aire.
  • En cas de fuita de gas (com ara freó, gas propà, gas LP, etc.) ventileu bé abans de tornar a utilitzar el condicionador d'aire.
  • Talleu l’alimentació elèctrica immediatament si hi ha una apagada o una tempesta. Control remot
  • Extraieu les piles si no heu d’utilitzar el control remot durant un període llarg de temps.
  • Deixeu d’utilitzar el control remot si hi ha un vessament líquid de la pila. Si la roba o la pell han estat exposades al líquid vessat de la ila, netegeu-los amb aigua neta.
  • Si s’ha ingerit el líquid vessat de la pila, esbandiu la boca a fons i consulteu un metge.
  • Llenceu les piles a un lloc en què no hi hagi perill de foc. Manteniment
  • Abans de netejar o fer-ne el manteniment, desconnecteu l'alimentació elèctrica i espereu fins que s’aturi el ventilador.
  • No netegeu mai l'aparell ruixant-lo directament amb aigua. Refrigerant General
  • Utilitzeu només el refrigerant especificat a l'etiqueta del condicionador d'aire.
  • No feu servir refrigerants no certificats.
  • No introduïu aire o gas al sistema a excepció del refrigerant especificat.
  • No toqueu el refrigerant que vessi durant la instal·lació o reparació.
  • Assegureu-vos que no hi hagi fuites de refrigerant després d’instal·lar o reparar el condicionador d'aire.
  • Cal emmagatzemar l'aparell de manera que s'evitin danys mecànics. Nomes R32
  • Les persones involucrades en la manipulació o obertura d’un circuit de refrigeració han d'estar acreditades amb un certificat actual vàlid9

INSTRUCCIONS DE SEGURETAT

CATALÀ d’una autoritat avaluadora acreditada del sector, que n'autoritzi la competència de manipular refrigerants amb seguretat d'acord amb una especificació d'avaluació reconeguda pel sector.

  • El manteniment només s’ha de dur a terme com recomana el fabricant de l'aparell. El manteniment i reparació que requereixin l'ajuda d’altre personal qualificat, ha de dur-se a terme sota la supervisió de la persona competent en l’ús de refrigerants inflamables.
  • Cal emmagatzemar l'aparell en una zona ben ventilada en què la mida de l’habitació es correspongui a l’àrea especificada per al funcionament.
  • Mantingueu les entrades de ventilació establertes lliures d’obstruccions.
  • Cal emmagatzemar l’aparell en habitacions en què no hi hagi flames obertes en funcionament continu (per exemple, aparells de gas en funcionament) i fonts d’ignició (per exemple, calefactors elèctrics en funcionament).

INSTRUCCIONS DE PRECAUCIÓ

  • Per reduir el risc de lesions lleus, avaries o danys al producte o a l’habitatge quan utilitzeu aquest producte, seguiu les precaucions bàsiques, incloses les següents: Instal·lació
  • Transporteu el condicionador d'aire entre dues persones o amb un toro.
  • Instal·leu la unitat exterior de manera que quedi fora de la llum solar directa. No col·loqueu la unitat interior a on quedi directament exposada a la llum solar a través de les finestres.
  • No instal·leu el condicionador d'aire en una zona esposada directament al vent marí (aerosol marí).10

INSTRUCCIONS DE SEGURETAT

  • Instal·leu el tub de desguàs adequadament per drenar correctament la condensació d’aigua.
  • Instal·leu el condicionador d'aire en un lloc que la unitat exterior ni els gasos d'escapament suposin un inconvenient pels veïns. En cas contrari, es poden produir conflictes amb els veïns.
  • Llenceu de forma segura els materials d’embalatge, com ara caragols, claus, bosses de plàstic i bateries amb l'embalatge adequat després de fer la instal·lació o reparació.
  • Exerciu la precaució quan desemboliqueu o instal·leu el condicionador d’aire. Funcionament
  • Assegureu-vos que el filtre està instal·lat abans de posar en funcionament el condicionador d’aire.
  • No ingeriu l’aigua drenada del condicionador d'aire.
  • No col·loqueu objectes sobre el condicionador d'aire.
  • No deixeu funcionar el condicionador d'aire molta estona quan hi hagi molta humitat o quan una porta o finestra hagi quedat oberta.
  • No exposeu persones, animals o plantes a l'aire fred o calent del condicionador d’aire durant períodes llargs de temps.
  • No utilitzeu el producte per a finalitats específiques, com ara preservar menjar, obres d'art, etc. El condicionador d’aire està dissenyat per als consumidors i no és un sistema de refrigeració precís. Hi ha perill de danys o pèrdua material. Manteniment
  • Utilitzeu un tamboret o escala resistent quan netegeu, feu manteniment o repareu el condicionador d'aire a certa alçada.
  • No utilitzeu productes de neteja forts o dissolvents ni ruixeu amb aigua l'aparell mentre el netegeu. Utilitzeu un drap suau.
  • Per a netejar l'interior, poseu-vos en contacte amb un centre o distribuïdor de serveis autoritzat. Utilitzar detergents agressius pot corroir o malmetre l'aparell.12 FUNCIONAMENT FUNCIONAMENT Abans d’utilitzar l'aparell Comentaris sobre el funcionament
  • Ajusteu la direcció de l'aire verticalment o horitzontalment per fer circular l'aire.
  • Accelereu el ventilador per refredar o escalfar l'aire ràpidament, en un període curt de temps.
  • Apagueu l'aparell i obriu les finestres periòdicament per ventilar. La qualitat de l'aire de l’interior pot empitjorar si s’utilitza durant períodes llargs de temps.
  • Netegeu el filtre d'aire cada 2 setmanes. La pols i impureses acumulades al filtre d’aire poden bloquejar el flux d'aire i reduir el rendiment de l'aparell. Suggeriments per estalviar energia
  • No refredeu l'espai amb excés. Pot ser perjudicial per a la vostra salut i consumeix més electricitat.• Bloquegeu l'entrada de llum solar amb persianes o cortines mentre utilitzeu l'aparell.• Mantingueu les portes i finestres ben tancades mentre utilitzeu l’aparell.13 FUNCIONAMENT CATALÀ Descripció del producte Muntat a la paret NOTA
  • La quantitat i ubicació de les parts pot variar en funció del model de l'aparell.• Les funcions poden canviar segons el tipus de model.Tipus 1 Tipus 2 Filtre d'aire Deflector d'aire (Deflector vertical) Reixetes d'entrada d'aire Deflector d'aire (Lamel·la horitzontal) Coberta frontal Botó d'encesa Reixetes de sortida d'aire14 FUNCIONAMENT Preparació prèvia a l’ús Inserir les piles al control remot sense fil Inseriu piles AAA (1,5 V) al control remot sense fil.• Retireu la tapa de les piles, col·loqueu-hi les piles noves i assegureu-vos que els pols + i - de les piles estan orientats correctament. NOTA

Inseriu les piles.• La següent icona parpellejarà a la part inferior de la pantalla. Premeu el botó

per configurar l’hora correcta. Premeu el botó Set/Cancel perquè deixi de parpellejar. NOTA

  • El Temporitzador d’encesa i el Temporitzador d'apagada estan disponibles després de configurar l’hora actual.• Si ja havíeu inserit la pila, torneu a inserir-la o feu servir el botó Reset per configurar l’hora actual. Seleccionar graus Fahrenheit o Celsius (en alguns models) Configureu la temperatura en pantalla per tal que mostri unitats Fahrenheit ( ) o Celsius (

Mantingueu premut el botó Up-Down Swing durant uns 5 segons per canviar entre les unitats

FUNCIONAMENT Descripció general del control remot sense fil Control remot sense fil Podeu manejar l'aparell de manera més convenient amb el control remot sense fil.17 FUNCIONAMENT CATALÀ Botons Imatge Descripció Funció disponible Una divisió Múltiple Comfort Air Ajusta el flux d’aire per desviar-lo. Podeu evitar l’exposició directa a l’aire.

Mode Tria el mode de funcionament desitjat.

Mode de Refrigeració

Mode de Canvi automàtic / Mode de Funcionament automàtic *1 Automatitza el procés d’elecció de la configuració adequada per a aquest espai.

Mode de Deshumidificació

Mode de Calefacció (en alguns models)

Energy Ctrl. Redueix la potència d’entrada. Podeu controlar el consum d’energia.

kW(3 s) Mantingueu premut el botó Energy Ctrl. durant uns 3 segons per configurar si es mostra o no la informació referent a l’energia.

Jet Mode Canvia la temperatura de l'ambient ràpidament.

UVnano(3 s) Mantingueu premut el botó Jet Mode durant 3 segons per mantenir el ventilador net.

Up-Down Swing Ajusta la direcció del flux d'aire amunt i avall.

(5 s) Mantingueu premut el botó Up-Down Swing durant uns 5 segons per canviar entre les unitats

Left-Right Swing Ajusta la direcció del flux d’aire a esquerra i dreta.

Diagnosis(5 s) Mantingueu premut el botó Room Temp. durant uns 5 segons per comprovar ràpidament la informació de manteniment de l’aparell.

Imatge Descripció Funció disponible Una divisió Múltiple19 FUNCIONAMENT CATALÀ NOTA

  • Algunes funcions poden no estar disponibles, depenent del model.
  • Pot ser que les funcions d’indicador d’energia

estiguin disponibles si l’aparell està connectat a una unitat exterior múltiple. Func. Selecciona la funció desitjada.

Ajust de temps Ajusta l’hora del dia o el temps de configuració a la pantalla.

Set/Cancel Ajusta o cancel·la les funcions especials i el temporitzador.

Timer Encén o apaga l’aparell automàticament a l’hora desitjada.

Cancel Cancel·la les configuracions del temporitzador.

REINICIAR Restableix la configuració del control remot sense fil.

Imatge Descripció Funció disponible Una divisió Múltiple20 FUNCIONAMENT Utilitzar el control remot sense fil Funcionament amb el control remot sense fil Apunteu amb el control remot sense fil cap al receptor del senyal del costat dret de l'aparell per fer-lo funcionar. NOTA

  • El control remot pot fer funcionar altres aparells electrònics si apunta cap a ells. Assegureu-vos que apunteu el control remot sense fil cap al receptor del senyal de l'aparell.• Per a un funcionament correcte, utilitzeu un drap suau per netejar el transmissor i el receptor del senyal.• Si una funció inclosa en el control remot no està disponible a l’aparell, l’aparell potser ho indicarà amb un senyal acústic, a excepció de les funcions següents: Ajustar la direcció horitzontal Indicador d’energia Purificació d’aire

Mode de funcionament Podeu canviar el mode de funcionament amb l'aparell en marxa. Enceneu l'aparell. Premeu el botó Mode diverses vegades per canviar el mode de funcionament.Model amb només refrigeracióModel amb refrigeració i calefacció Mode de Refrigeració

Mode de Funcionament automàtic Mode de Canvi automàtic*1 Automatitza el procés d’elecció de la configuració adequada per a aquest espai. Mode de Deshumidificació Mode de Calefacció Mode de Ventilador21 FUNCIONAMENT CATALÀ Ajustar la velocitat del ventilador Podeu ajustar la velocitat del ventilador prement el botó Fan Speed repetidament. NOTA

  • La configuració de velocitat del ventilador de automàtic ajusta la velocitat automàticament.• Les icones de la unitat interior es mostren en algunes unitats interiors.• La pantalla de la unitat interior mostra les icones de velocitat del ventilador durant només 5 segons i torna a la temperatura configurada. Mode de Refrigeració

Enceneu l'aparell. Premeu el botó Mode repetidament per seleccionar el mode de Refrigeració

per configurar la temperatura objectiu. Mode automàtic Mode de funcionament automàtic (intel·ligència artificial) [Model amb només refrigeració]Podeu mantenir la temperatura de l’ambient més pareguda a la temperatura desitjada. L’aparell canviarà automàticament la temperatura i la velocitat del ventilador. Enceneu l'aparell.VelocitatIcona del control remot sense fil Icona de la unitat interiorElevada Mitjana - Elevada Mitjana Mitjana - Baixa Baixa Automàtic - 7HPS22 FUNCIONAMENT

Premeu el botó Mode repetidament per seleccionar el mode de Funcionament automàtic

per seleccionar el codi de funcionament desitjat si la temperatura és més elevada o més baixa que la temperatura objectiu. NOTA

  • No és possible ajustar la velocitat del ventilador, però podeu configurar el deflector d’aire per tal que giri automàticament. Mode de canvi automàtic [Model amb refrigeració i calefacció] L’aparell ajustarà automàticament el mode de funcionament al de Refrigeració o al de Calefacció en funció de la temperatura de l’ambient. Podeu configurar la temperatura objectiu i la velocitat del ventilador. La temperatura es manté en la temperatura objectiu amb un rang de ±2

Premeu el botó Mode repetidament per seleccionar el mode de Canvi automàtic

per configurar la temperatura objectiu. Codi Descripció

Premeu el botó Fan Speed per ajustar la velocitat del ventilador. Mode de Deshumidificació Podeu reduir l’excés d’humitat d’un entorn molt humit o en època de pluges per tal d’evitar que es formi floridura. L’aparell canviarà automàticament la temperatura i la velocitat del ventilador per mantenir el nivell òptim d’humitat. Enceneu l'aparell. Premeu el botó Mode repetidament per seleccionar el mode de Deshumidificació

  • No és possible ajustar la temperatura de l’ambient. S’ajustarà automàticament.• La temperatura de l’ambient no es mostra a la pantalla.• Amb el mode de Deshumidificació, pot ser que el compressor i el ventilador interior no funcionin, per evitar una refrigeració excessiva. Mode de calefacció (en alguns models)

Enceneu l'aparell. Premeu el botó Mode repetidament per seleccionar el mode de Calefacció

  • Es mostrarà en algunes unitats interiors si es compleixin les condicions següents:- Quan la unitat exterior està en mode de Desglaç - Quan la unitat exterior està en mode de Preescalfament - Quan la temperatura de l’ambient sigui la de la temperatura configurada. Mode de Ventilador Podeu fer circular l'aire de l’interior sense canviar la temperatura de l'ambient. Enceneu l'aparell. 7HPS24 FUNCIONAMENT

Premeu el botó Mode repetidament per seleccionar el mode Ventilador

a algunes unitats interiors Mode d’Alta potència Per canviar la temperatura de l'ambient ràpidament. Model amb només refrigeracióEl mode d’Alta potència està disponible amb els modes de Refrigeració Deshumidificació Ventilador Funcionament automàtic i la funció de Purificació d’aire

Model amb refrigeració i calefaccióEl mode d’Alta potència està disponible amb els modes de Refrigeració Calefacció Deshumidificació

Enceneu l'aparell. Premeu el botó Mode repetidament per seleccionar el mode desitjat. Premeu el botó Jet Mode

Mode de refrigeració d’alta potènciaS’emet un potent flux d'aire fred durant 30 minuts. Al cap de 30 minuts, la temperatura es manté a 18 per defecte.- Per canviar la temperatura, premeu el botó

per configurar-ne la objectiu. Mode de calefacció d’alta potènciaS’emet un potent flux d'aire calent durant 30 minuts. Al cap de 30 minuts, la temperatura es manté a 30 per defecte.- Per canviar la temperatura, premeu el botó

per configurar-ne la objectiu.- El mode de Calefacció d’alta potència està disponible en alguns models.• El mode d’Alta potència pot funcionar diferent del que es mostra al control remot sense fil.25 FUNCIONAMENT CATALÀ Ajustar la direcció del flux d'aire Podeu ajustar la direcció del flux d'aire verticalment o horitzontalment. Ajustar la direcció vertical

  • Premeu el botó Up-Down Swing repetidament per ajustar la direcció del flux d’aire.- Seleccioneu per ajustar la direcció vertical del flux d'aire automàticament. Ajustar la direcció horitzontal
  • Premeu el botó Left-Right Swing repetidament per ajustar la direcció del flux d’aire.- Seleccioneu per ajustar la direcció horitzontal del flux d'aire automàticament. NOTA
  • La funció Ajustar la direcció horitzontal podria no estar disponible, segons el model.• Ajustar el deflector d’aire arbitràriament pot provocar avaries de l'aparell.• En reiniciar-lo, l’aparell utilitza l’última direcció del flux d’aire configurada. La posició del deflector d’aire pot no coincidir amb la icona de la pantalla del control remot sense fil. Quan això passi, premeu el botó Up-Down Swing Left-Right Swing per ajustar la direcció del flux d’aire un altre cop.• Aquesta funció pot funcionar diferent del que es mostra al control remot sense fil. Funció de confort (en alguns models) Podeu establir el deflector a una posició predefinida per desviar el subministrament d’aire i que els ocupants de la sala no n’estiguin directament exposats. Enceneu l'aparell. Premeu el botó Comfort Air repetidament i seleccioneu la direcció desitjada. NOTA

a algunes unitats interiors.• Aquesta funció es desactiva quan premeu el botó Mode

  • Aquesta funció es desactiva i es configura la funció Ajustar la direcció vertical quan premeu el botó Up-Down Swing
  • Quan aquesta funció està desactivada, el deflector vertical funciona automàticament depenent del mode d’ajust. Temporitzador per encendre i apagar Podeu configurar l'aparell perquè s’encengui o apagui en un moment desitjat. Temporitzador d'encesa i el Temporitzador d'apagada es poden configurar junts. Configurar el temporitzador d’encesa Aquesta funció es pot configurar quan s'encén o apaga l’aparell. Premeu el botó Timer repetidament.• La següent icona parpellejarà a la part inferior de la pantalla. Premeu el botó

per configurar l’hora desitjada. Premeu el botó Set/Cancel perquè la icona deixi de parpellejar.• Una vegada configurat el temporitzador, es mostrarà l’hora actual i la icona del Temporitzador d’encesa en la pantalla per indicar que s’ha configurat l’hora desitjada. Cancel·lar el temporitzador d’encesa

Premeu el botó Timer repetidament.• La següent icona parpellejarà a la part inferior de la pantalla. Premeu el botó Set/Cancel per cancel·lar la configuració. Configurar el temporitzador d’apagada Aquesta funció es pot configurar quan s'encén o apaga l’aparell. Premeu el botó Timer repetidament.• La següent icona parpellejarà a la part inferior de la pantalla.27 FUNCIONAMENT CATALÀ

per configurar l’hora desitjada. Premeu el botó Set/Cancel perquè la icona deixi de parpellejar.• Una vegada configurat el temporitzador, es mostrarà l’hora actual i la icona del Temporitzador d’apagada en la pantalla per indicar que s’ha configurat l’hora desitjada. Cancel·lar el temporitzador d’apagada

Premeu el botó Timer repetidament.• La següent icona parpellejarà a la part inferior de la pantalla. Premeu el botó Set/Cancel per cancel·lar la configuració. Cancel·lar la configuració del temporitzador

  • Premeu el botó Cancel per cancel·lar totes les configuracions dels temporitzadors. Funció de descans (en alguns models) Podeu configurar l’aparell perquè s’apagui automàticament al cap d’una estona determinada. L’aparell canviarà automàticament la temperatura i la velocitat del ventilador.Aquesta funció es pot configurar quan l’aparell està encès. Enceneu l'aparell. Premeu el botó Timer repetidament.• La següent icona parpellejarà a la part inferior de la pantalla.28 FUNCIONAMENT

per configurar l’hora desitjada.• El temps es pot configurar fins a 7 hores. Premeu el botó Set/Cancel perquè la icona deixi de parpellejar.• La icona de la funció de Descans es mostra a la pantalla. NOTA

  • Es mostra a algunes unitats interiors.• La pantalla de la unitat interior mostra el temps configurat des d’1H a 7H durant només 5 segons i, després, torna a la temperatura configurada en algunes unitats interiors.• En els modes de Refrigeració Deshumidificació, la temperatura augmenta

al cap de 30 minuts i 1 addicional al cap d’altres 30 minuts per a millorar el descans. La temperatura augmenta fins a 2 des de la temperatura predeterminada.• Encara que l’indicador de la velocitat del ventilador a la pantalla es pugui canviar, la velocitat del ventilador s'ajusta automàticament. Funció sense llum (en alguns models) Podeu configurar la brillantor de la pantalla de la unitat interior.• Premeu el botó Light Off

  • El botó encén o apaga la pantalla.• Si la brillantor de la pantalla de la unitat interior s’apaga, prémer un botó del control remot sense fil encén automàticament la pantalla de la unitat durant uns instants.• Aquesta funció pot funcionar de manera diferent segons el model. Funció d’indicador d’energia (en alguns models) Podeu veure la quantitat d’electricitat generada a la pantalla interior mentre l’aparell estigui en funcionament. Mostrar l’ús d’energia actual Es mostra el consum elèctric immediat durant uns instants en algunes unitats interiors, en funció del model. Enceneu l'aparell. Mantingueu premut el botó Energy Ctrl. durant uns 3 segons.29 FUNCIONAMENT CATALÀ
  • El nom del botó varia segons el model. Mostrar l’ús d’energia acumulat Es mostra el consum elèctric acumulat durant uns instants en algunes unitats interiors, en funció del model. Enceneu l'aparell. Mantingueu premut el botó Energy Ctrl. durant uns 3 segons dues vegades.• El nom del botó varia segons el model. NOTA
  • La unitat del valor que es mostra és kW.• No es mostra al control remot sense fil.• kW fa referència al consum elèctric immediat.• kWh fa referència al consum elèctric acumulat.• Els valors per sobre de 99 kW(h) es mostren com a 99 kW(h) degut a limitacions de la pantalla.• Si s’apaga l’aparell es restablirà el valor.• La potència per sota de 10 kW(h) es mostra en unitats 0,1 kW(h), i aquella per sobre de 10 kW(h) en unitats 1 kW(h).• El consum real podria diferir del consum que es mostri. Funció de control d’energia (en alguns models) Podeu reduir la potència elèctrica d'entrada. Enceneu l'aparell. Premeu el botó Energy Ctrl. repetidament per seleccionar el pas desitjat. NOTA

(pas 1), (pas 2) es mostra en algunes unitats interiors. N:>V@(1(5*<&75/N:V (QHUJ\ &WUO N:>V@(1(5*<&75/N:V (QHUJ\ &WUO Pas Pantalla visualitzac Descripció La potència d’entrada es redueix un 20% comparat amb la potència nominal d'entrada. La potència d’entrada es redueix un 40% comparat amb la potència nominal d'entrada. (en alguns models)La potència d’entrada es redueix un 60% comparat amb la potència nominal d'entrada. N:>V@(1(5*<&75/ (QHUJ\ &WUO30 FUNCIONAMENT NOTA

  • Aquesta funció està disponible amb el mode Refrigeració
  • El rendiment es pot veure reduït quan la funció Control d'energia està activada.• La temperatura objectiu es mostra durant uns 5 segons si premeu el botó Fan Speed
  • La temperatura de l’ambient es mostra durant uns 5 segons si premeu el botó Room Temp.

Funció UVnano (en alguns models) UVnano és una paraula composta pels mots UV (raigs ultraviolats) i nanòmetre (unitat de longitud).Aquesta funció redueix la presència de bacteris dins l’aparell.• Mantingueu premut el botó Jet Mode durant uns 3 segons. NOTA

  • Es mostra a algunes unitats interiors, en funció del model.• El LED UV funciona a intervals regulars per mantenir el ventilador net.• La funció UVnano s’atura quan s’apaga el condicionador d’aire.• Quan comença la funció de Neteja automàtica la funció UVnano s’activa al mateix temps per mantenir el ventilador net.• Aquesta funció no està disponible amb el mode Calefacció

Control manual Si el control remot sense fil no està disponible, podeu encendre i apagar l’aparell prement el botó Encesa

de la unitat interior. Obriu el deflector vertical (tipus 1) o la coberta frontal (tipus 2). Premeu el botó d’Encesa

Tipus 1 Tipus 2 NOTA

  • El motor de pas a pas podria estar avariat si el deflector vertical s’obri ràpidament.• La velocitat del ventilador és alta per defecte.• Les funcions poden canviar segons el tipus de model.• La temperatura no es pot modificar amb el botó Encesa
  • En els models amb només refrigeració, la temperatura està configurada a 22 per defecte.• En els models amb refrigeració i calefacció, la temperatura està configurada entre 22

per defecte. Restaurar configuracions anteriors Quan el condicionador d'aire s’encén un altre cop després d’un tall elèctric, la funció Reinici automàtic restaura la configuració anterior.Quan s’utilitza l'aparell per primera vegada, la funció Reinici automàtic està configurada. Podeu cancel·lar i configurar aquesta funció prement el botó d’Encesa

de la unitat interior. Cancel·lar el reinici automàtic

Obriu el deflector vertical (tipus 1) o la coberta frontal (tipus 2). Mantingueu premut el botó d’Encesa

durant 6 segons. Quan l’aparell emeti dos xiulets, deixeu de prémer el botó d’Encesa

. El llum s’encendrà dues vegades. Això es repeteix 4 vegades. Configurar el reinici automàtic

Obriu el deflector vertical (tipus 1) o la coberta frontal (tipus 2). Mantingueu premut el botó d’Encesa

durant 6 segons. Quan l’aparell emeti dos xiulets, deixeu de prémer el botó d’Encesa

. El llum s’encendrà. Això es repeteix 4 vegades. Tipus 1 Tipus 2 NOTA

  • Aquesta funció pot variar segons el tipus de model.• Si manteniu premut el botó d’Encesa

durant 3-5 segons, en lloc de 6 segons, l’aparell duu a terme una prova. En aquesta prova, l’aparell bufa aire fred potent durant 18 minuts i torna a la configuració de fàbrica per defecte.32 FUNCIONAMENT Descripció de les funcions especials Funcions especials NOTA

  • Algunes funcions poden no estar disponibles, depenent del model.• Algunes funcions poden funcionar diferent del que es mostra al control remot sense fil.Icona DescripcióFuncions de purificació d’aire El generador d’ions utilitza milions d’ions per millorar la qualitat de l’aire interior. Funció silenciosaRedueix el soroll de les unitats exteriors.Funció de neteja automàticaRedueix la humitat generada dins la unitat interior.33 FUNCIONAMENT CATALÀ Utilitzar les funcions especials Configurar i cancel·lar funcions especials Configurar les funcions especials

Enceneu l'aparell. Premeu el botó Func. repetidament per seleccionar la funció desitjada. Premeu el botó Set/Cancel per acabar la configuració. Cancel·lar les funcions especials

Premeu el botó Func. repetidament per seleccionar la funció desitjada. Premeu el botó Set/Cancel botó per cancel·lar la funció. Funcions de purificació d’aire (en alguns models) Podeu subministrar aire net i fresc mitjançant partícules d’ions i el filtre. ADVERTÈNCIA

  • No toqueu l’ionitzador durant el funcionament. NOTA
  • Podeu utilitzar aquesta funció sense encendre l'aparell.• Tant el llum de plasma com el de refrigeració s’encenen en alguns models.• Aquesta funció pot funcionar diferent del que es mostra al control remot sense fil. Funció silenciosa (en alguns models) Podeu reduir el soroll de la unitat exterior perquè no molesti els veïns.Funció DescripcióIonitzado Els ions de l’ionitzador redueixen els bacteris de la superfície i altres substàncies nocives.PlasmaRedueix al màxim els contaminant microscòpics de l’aire d’entrada per tal de proporcionar aire net i fresc.34 FUNCIONAMENT NOTA
  • Aquesta funció es desactiva quan premeu el botó Mode

Energy Ctrl. Jet Mode

  • Aquesta funció està disponible amb els modes Refrigeració Calefacció Canvi automàtic Funcionament automàtic

Funció de neteja automàtica (en alguns models) Durant els modes de Refrigeració Deshumidificació, es genera humitat dins la unitat interior. Podeu reduir aquesta humitat. NOTA

  • Algunes funcions no es poden utilitzar mentre la funció de Neteja automàtica està en marxa.• Quan s’estableix la funció UVnano, la funció de Neteja automàtica s’activa al mateix temps.• Si apagueu l’aparell, el ventilador continuarà funcionant durant 30 minuts per netejar la unitat interior per dins.• Es mostra a algunes unitats interiors, en funció del model.35

Aplicació LG ThinQ Aquesta funció només està disponible en models amb Wi-Fi.L'aplicació LG ThinQ us permet comunicar-vos amb l'aparell mitjançant un telèfon intel·ligent. Funcions de l'aplicació LG ThinQ Funcions habituals Comuniqueu-vos amb l'aparell des d'un telèfon intel·ligent utilitzant l'aplicació LG ThinQ

Smart Diagnosis- Si experimenteu algun problema mentre utilitzeu l'aparell, aquesta funció de diagnòstic intel·ligent us ajudarà a diagnosticar el problema. Funcions addicionals Hi ha més opcions disponibles si l'aparell està connectat a Wi-Fi.• Ajustos- Permet configurar diverses opcions a l'aparell i a l'aplicació. NOTA

  • En els següents casos, ha d'actualitzar la informació de xarxa de cada aparell en l'aplicació LG ThinQ, en targeta de l'aparell

Canviar xarxa - es canvia l'encaminador sense fil- es canvia la contrasenya de l'encaminador sense fil- es canvia el proveïdor de serveis d'Internet• L'aplicació està subjecta a canvis per a la millora de l'aparell sense previ avís als usuaris.• Les funcions poden variar segons el model. Instal·lar l'aplicació LG ThinQ i connectar un aparell LG Models amb codi QR Escanegeu el codi QR adjunt al producte amb la càmera o una aplicació de lectura de codis QR del vostre telèfon intel·ligent. Models sense codi QR

Busqueu l'aplicació LG ThinQ a Google Play Store o Apple App Store i instal·leu-la en un telèfon intel·ligent. Executeu l'aplicació LG ThinQ i inicieu la sessió amb el vostre compte, o bé creeu un compte LG per iniciar la sessió. Toqueu el botó d'afegir ( ) de l'aplicació ThinQ per connectar el vostre aparell LG. Seguiu les instruccions de l'aplicació per completar el procés. NOTA

  • Per verificar la connexió Wi-Fi, comproveu que la icona Wi-Fi del panell de control estigui il·luminada.• L'aparell només funciona amb xarxes wifi de 2,4 GHz. Per comprovar la freqüència de la vostra xarxa, poseu-vos en contacte amb el vostre proveïdor de serveis d'Internet o consulteu el manual de l'encaminador sense fil.36

LG ThinQ no es fa responsable de cap problema de connexió a la xarxa ni de qualsevol fallada, funcionament incorrecte o error causat per la connexió de xarxa.

  • L'entorn sense fil circumdant pot fer que el servei de xarxa sense fil funcioni lentament.
  • Si la distància entre l'aparell i l'encaminador sense fil és massa gran, la intensitat del senyal es redueix. La connexió pot trigar molt de temps o la instal·lació pot fallar.
  • Si l'aparell té problemes per connectar-se a la xarxa wifi, és possible que estigui massa lluny de l'encaminador. Compreu un repetidor wifi (ampliador d'abast) per millorar la intensitat del senyal wifi.
  • És possible que la connexió de xarxa no funcioni correctament segons el proveïdor de serveis d'Internet.
  • És possible que la connexió wifi no s'estableixi o s'interrompi a causa de l'entorn de la xarxa domèstica.
  • L'aparell no es pot connectar a causa de problemes amb la transmissió del senyal sense fil. Desendolleu l'aparell i espereu aproximadament un minut abans de tornar-ho a provar.
  • Si el tallafoc del vostre encaminador sense fil està activat, desactiveu-lo o afegiu-hi una excepció.
  • El nom de la xarxa sense fil (SSID) hauria de ser una combinació de números i lletres en anglès. (No utilitzeu caràcters especials).
  • La interfície d'usuari (IU) del telèfon intel·ligent pot variar segons el sistema operatiu (SO) mòbil i el fabricant.
  • Si el protocol de seguretat de l'encaminador està configurat a WEP , és possible que no pugueu configurar la xarxa. Seleccioneu un altre protocol de seguretat (es recomana WPA2 ) i torneu a connectar el producte. Especificacions de l'equip de ràdio Funció sense fil versió S/W: V 1.0 Per consideració a l'usuari, aquest dispositiu ha d'instal·lar-se i utilitzar-se amb una distància mínima de 20 cm entre el dispositiu i el cos. Informació del avís de software de codi obert Per obtenir el codi font sota GPL, LGPL, MPL i altres llicències de fonts obertes que tinguin les obligacions de revelar un codi font, que estigui contingut en aquest producte, i per accedir a tots els termes sobre llicència referits, així com als avisos sobre copyright i altres documents rellevants, si us plau, visiteu https:// opensource.lge.com. LG Electronics també us proporcionarà codi obert en CD-ROM per un import que cobreix les despeses de la seva distribució (com el suport, l'enviament i la manipulació) prèvia sol·licitud per correu electrònic a opensource@lge.com

Aquesta oferta és vàlida per a qualsevol persona en possessió de la informació durant un període de tres anys després del darrer enviament d'aquest producte. Nom del mòdul LCWB-001 Rang de freqüències de LAN sense fil 2412 MHz - 2472 MHz Potència de sortida de LAN sense fil (màx.) 18,14 dBm Rang de freqüències Bluetooth 2402 MHz - 2480 MHz Potència de sortida Bluetooth (màx.) 7,03 dBm37

FUNCIONS INTEL·LIGENTS

CATALÀ Diagnòstic utilitzant LG ThinQ Utilitzeu aquesta funció per ajudar-vos a diagnosticar i resoldre problemes amb el vostre aparell. NOTA

  • Per motius no atribuïbles a la negligència d'LGE, és possible que el servei no funcioni a causa de factors externs com ara, entre d'altres, la no disponibilitat del Wi-Fi, la desconnexió del Wi-Fi, la política de la botiga d'aplicacions local o la no disponibilitat de l'aplicació.• La funció pot estar subjecta a canvis sense previ avís i pot tenir una forma diferent segons el lloc on us trobeu. Utilitzar LG ThinQ per diagnosticar problemes Si teniu algun problema i el vostre aparell disposa de wifi, pot transmetre dades de solució de problemes a un telèfon intel·ligent mitjançant l'aplicació LG ThinQ
  • Inicieu l'aplicació LG ThinQ i seleccioneu la funció Smart Diagnosis al menú. Seguiu les instruccions facilitades per l'aplicació LG ThinQ

Utilitzar el diagnòstic sonor per diagnosticar problemes Seguiu aquests instruccions per utilitzar el mètode de diagnòstic sonor.• Inicieu l'aplicació LG ThinQ i seleccioneu la funció Smart Diagnosis al menú. Seguiu les instruccions per al diagnòstic sonor indicades a l'aplicació LG ThinQ

Introduïu l’endoll a la presa correctament. Col·loqueu el micròfon del vostre telèfon intel·ligent a prop de l'aparell. Manteniu premut el botó Room Temp. com a mínim 5 segons mentre manteniu el micròfon del telèfon intel·ligent prop del aparell fins que s'hagi completat la transferència de dades.• Mantingueu el telèfon intel·ligent a prop fins que la transferència de dades hagi acabat. Un cop finalitzada la transferència de dades, es mostrarà el diagnòstic a l'aplicació. NOTA

  • Per obtenir els millors resultats, no moveu el telèfon durant la transmissió dels tons.• Assegureu-vos de mantenir el soroll ambiental al mínim, si no, el telèfon pot no rebre els senyals acústics de la unitat interior correctament.38 MANTENIMENT MANTENIMENT Neteja ADVERTÈNCIA
  • Abans de netejar o fer-ne el manteniment, desconnecteu l'alimentació elèctrica i espereu fins que s’aturi el ventilador. Intervals del neteja Netejar l'aparell Si no s’ha d’utilitzar l'aparell durant un període llarg de temps, eixugueu l’aparell per mantenir-lo en les millors condicions. Netegeu l'aparell regularment per mantenir-ne el rendiment òptim i prevenir possibles avaries.• Assequeu l'aparell amb el mode Ventilador durant 3 o 4 hores i desconnecteu-lo de l’alimentació. Poden produir-se danys interns si queda humitat als components de l'aparell.
  • Abans de tornar a utilitzar l'aparell, assequeu els components interns de l'aparell amb el mode Ventilador durant 3 o 4 hores. Això ajudarà a reduir les males olors provocades per la humitat. Filtre d'aire NOTA
  • Aquesta funció pot variar segons el tipus de model.Tipus Descripció IntervalUnitat interior Netegeu la unitat interior amb un drap suau sec. RegularmentFeu que un professional netegi el dipòsit de drenatge del condensador.Un cop a l’anyFeu que un professional netegi el tub de drenatge del condensador.Cada 4 mesosSubstituïu les piles del control remot sense fil. Un cop a l’any39 MANTENIMENT CATALÀ Netejar el filtre i altres parts NOTA
  • No utilitzeu aigua a més de 40

quan netegeu els filtres. Pot provocar deformacions i descoloració.

  • No utilitzeu substàncies volàtils per netejar els filtres. Poden malmetre les superfícies de l'aparell.
  • No netegeu el filtre d'al·lergens amb aigua perquè pot fer malbé el filtre (en alguns models). Unitat exterior Feu que un professional netegi les bobines intercanviadores de calor i les reixes. (Consulteu un tècnic). Un cop a l’any Feu que un professional netegi el ventilador. Un cop a l’any Feu que un professional netegi el dipòsit de drenatge del condensador. Un cop a l’any Feu que un professional verifiqui que el ventilador estigui ben collat. Un cop a l’any Netegeu els components elèctrics amb aire comprimit. Un cop a l’any Tipus Descripció Interval Filtre d'aire Netegeu-lo amb una aspiradora o renteu-lo a mà. 2 setmanes Filtre d'al·lergens Netegeu-lo amb una aspiradora o raspall. Cada 6 mesos Ionitzador (en alguns models) Utilitzeu una bola de cotó seca per llevar la pols. Cada 6 mesos Tipus Descripció Interval40 MANTENIMENT Retirar i substituir el filtre d'aire NOTA
  • No doblegueu el filtre d'aire perquè es podria trencar.• Munteu el filtre d'aire correctament per evitar que la pols i altres substàncies entrin a l'aparell.• La quantitat i ubicació de les ganxos pot variar en funció del model de l'aparell. Tipus 1

Apagueu l'alimentació de l’aparell. Localitzeu els pestells del filtre d’aire a la part superior frontal de l'aparell. Botons Filtre d'aire Estireu lleugerament els pestells cap amunt i aixequeu el filtre per retirar-lo. Inseriu els ganxos del filtre d'aire a les ranures de la part posterior del panell frontal. Empenyeu els ganxos avall fins que entrin a la posició correcta amb un espetec. Per assegurar-vos que el filtre està muntat correctament, feu pressió per tota la part frontal del filtre. Tipus 2

Apagueu l'alimentació de l’aparell. Obriu la coberta frontal.• Aixequeu lleugerament els dos costats de la coberta.41 MANTENIMENT CATALÀ

Mentre subjecteu els pestells dels filtres d’aire, estireu-los lleugerament cap avall i retireu-los de la unitat interior. Inseriu els ganxos dels filtres d’aire en la coberta frontal. Comproveu el lateral de la coberta frontal per assegurar-vos que els filtres d’aire estan instal·lats correctament. Netejar el filtre d'aire Netegeu el filtre d’aire cada 2 setmanes, més sovint si cal. Retireu el filtre d'aire de l'aparell. Netegeu el filtre d'aire amb una aspiradora o renteu-lo amb aigua tèbia i un detergent neutre. Assequeu el filtre a l’ombra. NOTA

  • No utilitzeu l'aparell sense el filtre. Netejar el filtre de neteja d’aire (en alguns models) NOTA
  • La quantitat i ubicació de les parts pot variar en funció del model de l'aparell.• Les funcions poden canviar segons el tipus de model. Tipus 1

Apagueu l'alimentació de l’aparell. Retireu el filtre d’aire de la unitat interior. Retireu el filtre de neteja d’aire de la unitat interior. Netegeu el filtre amb una aspiradora.42 MANTENIMENT

Comproveu el lateral de la coberta frontal per assegurar-vos que el filtre d’aire està instal·lat correctament. Tipus 2

Apagueu l'alimentació de l’aparell.

Retireu els filtres d’aire de la unitat interior.

Retireu el filtre de neteja d’aire de la unitat interior.

Netegeu el filtre amb una aspiradora.

Munteu els filtres d’aire.

Comproveu el lateral de la coberta frontal per assegurar-vos que els filtres d’aire estan instal·lats correctament.43 SOLUCIONAR PROBLEMES CATALÀ SOLUCIONAR PROBLEMES Abans de trucar al servei de reparacions Si us plau, comproveu aquests aspectes abans de contactar el centre de servei. Si el problema continua, contacteu el centre de servei local. NOTA

  • Algunes funcions poden no estar disponibles, depenent del model. Funció d’autodiagnòstic Aquest aparell té una funció d’autodiagnòstic. Si hi ha un error, el llum de la unitat interior farà pampallugues en intervals de 2 segons. Si això passa, poseu-vos en contacte amb el vostre distribuïdor o centre de serveis local. Funcionament Símptomes Possible causa i solucióL'aparell no funciona amb normalitat.L’aparell produeix olor de cremat i sorolls estranys.• Apagueu l'aparell, tanqueu o desconnecteu l’alimentació elèctrica i contacteu el centre de servei.Hi ha aigua que goteja de la unitat interior fins i tot quan el nivell d’humitat és baix.• Apagueu l'aparell, tanqueu o desconnecteu l’alimentació elèctrica i contacteu el centre de servei.El cable d'alimentació està deteriorat o genera calor excessiva.• Apagueu l'aparell, tanqueu o desconnecteu l’alimentació elèctrica i contacteu el centre de servei.Un interruptor, un disjuntor del circuit (de seguretat, de terra) o un fusible no funciona adequadament.• Apagueu l'aparell, tanqueu o desconnecteu l’alimentació elèctrica i contacteu el centre de servei.L'aparell genera un codi d'error de l'autodiagnòstic.• Apagueu l'aparell, tanqueu o desconnecteu l’alimentació elèctrica i contacteu el centre de servei.No es pot ajustar la velocitat del ventilador.El mode d’Alta potència o de Funcionament automàtic està seleccionat.• En alguns modes de funcionament, no es pot ajustar la velocitat del ventilador. Seleccioneu un mode que us permeti ajustar la velocitat del ventilador.44 SOLUCIONAR PROBLEMES No es pot ajustar la temperatura. El mode de Ventilador o d’Alta potència està seleccionat.
  • En alguns modes de funcionament, no es pot ajustar la temperatura. Seleccioneu un mode que us permeti ajustar la temperatura. L'aparell s'atura durant el funcionament. L'aparell s'atura de sobte.
  • Es pot haver acabat el temps de la funció del Temporitzador d'apagada

el qual apaga l'aparell. Comproveu la configuració del temporitzador. Hi ha hagut una apagada durant el funcionament.

  • Espereu que torni a haver-hi corrent. Si la funció de Reiniciar automàticament està activada, l’aparell reprendrà el funcionament anterior uns quants minuts després que es recuperi el corrent. L'aparell no funciona. L'aparell no està endollat.
  • Comproveu que l’endoll estigui ben col·locat a la presa o que els interruptors estiguin encesos. Un fusible ha explotat o l’alimentació elèctrica està bloquejada.
  • Quan es recuperi el corrent, espereu 3 minuts i enceneu l'aparell. El voltage és massa alt o massa baix.
  • Comproveu si el disjuntor ha saltat. L'aparell s’ha apagat automàticament a un temps predeterminat.
  • Enceneu l'aparell. La configuració de bateria del control remot sense fils és incorrecta.
  • Assegureu-vos que les piles estan col·locades correctament al control remot sense fil.
  • Si les piles estan ben col·locades, però l'aparell encara no funciona, substituïu les piles i torneu-ho a intentar. L'aparell no emet aire fred. L'aire no circula adequadament.
  • Assegureu-vos que no hi ha cortines, persianes o mobles que bloquegin la part frontal de l'aparell. El filtre d’aire està brut.
  • Netegeu el filtre d’aire cada 2 setmanes.
  • Vegeu “ Netejar el filtre d’aire ” per a més informació. La temperatura de l'ambient és massa alta.
  • A l'estiu, refredar completament l'aire d’un espai pot trigar temps. En aquest cas, seleccioneu el mode d’ Alta potència per refredar l'aire interior ràpidament. Símptomes Possible causa i solució45 SOLUCIONAR PROBLEMES CATALÀ Rendiment L'aparell no emet aire fred. L'aire fred s’escapa de l'habitació.
  • Assegureu-vos que l'aire fred no s’escapa pels punts de ventilació de l’habitació. La temperatura objectiu és superior a la temperatura actual.
  • Configureu la temperatura objectiu a un nivell inferior al de la temperatura actual. Hi ha una font de calor a prop.
  • Eviteu utilitzar aparells que generin calor com ara forns elèctrics o plaques de gas mentre el condicionador d'aire estigui en funcionament. El mode Ventilador està seleccionat.
  • Durant el mode Ventilador , l'aparell emet aire sense refredar ni escalfar l'aire de l’interior.
  • Canviar el mode de funcionament a refrigeració. La temperatura exterior és massa elevada.
  • L'efecte refrigerador pot ser insuficient. Símptomes Possible causa i solució La unitat interior segueix funcionant fins i tot quan s'apaga l'aparell. La funció Neteja automàtica està en marxa.
  • Permeteu que la funció Neteja automàtica continuï perquè redueix la humitat interna de la unitat interior. Si no voleu aquesta funció, podeu apagar la unitat interior. La sortida d'aire de la unitat interior emet boira. L'aire refrigerat de l'aparell genera boira.
  • Quan la temperatura de l'ambient disminueixi, aquest fenomen desapareixerà. Hi ha aigua que goteja de la unitat exterior. En funcionament de calefacció, l'aigua condensada goteja de l’intercanviador de calor.
  • Així cal que el tub de desguàs s’instal·li sota de la plataforma de la base. Poseu-vos en contacte amb l’instal·lador. Fa soroll o vibra. Se senten esclafits quan l'aparell s'activa o atura pel moviment de la vàlvula d’inversió. So de cruiximent: Les parts de plàstic de la unitat interior cruixeixen quan s'encongeixen o expandeixen pels canvis sobtats de temperatura. So de líquid o aire corrent: És el flux del refrigerant de dins l'aparell.
  • El soroll és normal durant i després de funcionar. No és un indici d'avaria. Símptomes Possible causa i solució46 SOLUCIONAR PROBLEMES Wi-Fi La unitat interior allibera olor. Les olors (com ara el fum de cigarreta) poden ser absorbides cap a la unitat interior i alliberar-se amb el flux d'aire.
  • Si l’olor no desapareix, cal que netegeu el filtre. Si això no funciona, poseu- vos en contacte amb el centre de servei per netejar l’intercanviador de calor. L'aparell no emet aire calent. Quan es posa en marxa el mode de Calefacció, el deflector es tanca gairebé del tot i no en surt aire, encara que la unitat exterior funcioni.
  • És normal. Espereu a que l'aparell hagi generat prou aire calent per emetre per la unitat interior. La unitat exterior està en mode de desglaç, el deflector es tanca gairebé del tot i no en surt aire, encara que la unitat exterior funcioni.
  • En el mode de Calefacció , es genera gel al voltant de les bobines quan la temperatura exterior baixa. El mode de Desglaç redueix la capa de gel de la bobina i hauria d'acabar al cap de 15 minuts aproximadament. La temperatura exterior és massa baixa.
  • L'efecte de calefacció pot ser insuficient. Símptomes Possible causa i solució El vostre aparell i el vostre telèfon intel·ligent no estan connectats a la xarxa wifi. La contrasenya del wifi al qual esteu intentant connectar-vos és incorrecta.
  • Cerqueu la xarxa wifi connectada al vostre telèfon intel·ligent, elimineu-la i, a continuació, registreu el vostre aparell a LG ThinQ

Les dades mòbils del vostre telèfon intel·ligent estan activades.

  • Desactiveu les Dades mòbils del vostre telèfon intel·ligent i registreu l'aparell mitjançant la xarxa wifi. El nom de la xarxa sense fil (SSID) està configurat incorrectament.
  • El nom de la xarxa sense fil (SSID) hauria de ser una combinació de números i lletres en anglès. (No utilitzeu caràcters especials). La freqüència de l'encaminador no és de 2,4 GHz.
  • Només s'admet una freqüència de l'encaminador de 2,4 GHz. Configureu l'encaminador sense fil a 2,4 GHz i connecteu-hi l'aparell. Per comprovar la freqüència de l'encaminador, consulteu amb el vostre proveïdor de serveis d'Internet o amb el fabricant de l'encaminador. La distància entre l'aparell i l'encaminador és massa gran.
  • Brúigh an cnaipeUp-Down Swing arís agus arís eile chun treo an aershreafa a shocrú.25

Brúigh an cnaipe Timer arís agus arís eile.

Brúigh an cnaipe Timer arís agus arís eile.

Brúigh an cnaipe Timer arís agus arís eile.