Dual Easy Fry Flex EY9228 - Електрическа фритюрница TEFAL - Безплатно ръководство за потребителя
Намерете безплатно ръководството на устройството Dual Easy Fry Flex EY9228 TEFAL в PDF формат.
Въпроси на потребители за Dual Easy Fry Flex EY9228 TEFAL
0 въпрос за това устройство. Отговорете на тези, които знаете, или задайте свой въпрос.
Задайте нов въпрос за това устройство
Изтеглете инструкциите за вашия Електрическа фритюрница в PDF формат безплатно! Намерете ръководството си Dual Easy Fry Flex EY9228 - TEFAL и вземете отново електронното си устройство в ръце. На тази страница са публикувани всички документи, необходими за използването на вашето устройство. Dual Easy Fry Flex EY9228 на марката TEFAL.
РЪКОВОДСТВО ЗА ПОТРЕБИТЕЛЯ Dual Easy Fry Flex EY9228 TEFAL
A. Curve
B. Poignée de la cuve
C. Fenêtre amovible
D. Séparateur de cuve amovible
E. Grille amovible avec patins en silicone
F. Grande grille amovable avec patins en silicone
G. Affichage temps de cuisson/ température
H. Ecran numérique tactile


Panneau de commande DUAL EASY FRY FLEX
OFF: Indique que la cuve est eteinte. Pour l'activer, cliquez sur le bouton 1 ou 2.
MODES DE CUISSON AUTOMATIQUES

Frites
Poulet

Légumes
Poisson

Dessert
Levee de pate
MANUAL
Programme Manuel
AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION
- Retirez tout le matériel d'emballage.
- Enlevez tous les autocollants de l'appareil (étiquette sur la cuve par exemple).
- Nettoyez la cuve et les grilles à l'eau chaude, avec du liquide vaisselle et une éponge non abrasive. Vous pouvez utiliser un liquide dégraissant pour enlever tout résidu de saleté.
La cuve et les grilles sont lavables au lave-vaisselle.
Avertissement : Pour la fenêtre, il est important desterolir la fenetre en plastique exterieure et de la laver a la main afin de preserver son appeRarence d'origine. La fenetre en plastique exterieure n'est pas compatible avec le lave-vaisselle.
Les autres pieces sont lavables au lave-vaisse.
- Essuyez l'intérieur et l'extérieur de l'appareil avec un chiffon humide. L'appareil fonctionne à l'air chaud. Ne replissez pas la cuve avec de l'huile ou de laGRAISSÉ de friture.
PREPARATION À L'UTILISATION
- Placez l'appareil sur une surface stable, horizontal, à l'épreuve de la chaleur et des éclaboussures d'eau.
- Ne replissez pas la cuve avec de l'huile ou tout autre liquide.
Ne posez rien sur l'appareil. Cela perturbe le début d'air et nuit au résultat de la friture à air chaud.
IMPORTANT : Pour éviter que l'appareil ne surchauffe, ne le placez pas dans un coin ou sous un placard. Un espace de 15 cm minimum doit être laxé autour de l'appareil pour permettre à l'air de circuler. - Appuyez sur la touche pourmettre l'appareil en marche.Le mode Frites s'affiche par defaut à I'ecran pour la zone n°1 tandis que OFF s'affiche sur I'ecran de la zone n°2.
- N'importe qu'elle zone peut'être activée pour la sélection en appuyant sur le bouton '1' ou '2'. (Pour annuler la sélection, appuyez à nouveau sur la touche '1' ou '2', la zone sera désactivée et annulée). Levoyant orange à l'écran indique votre sélection.
Remarque: Ne dépassez jamais la quantité indiquée dans le tableau (voir la section « Réglages »), car cela pourrait nuire à la qualité du résultat final.
- Pour des résultats de cuisson optimaux, placez toujours les grilles dans la cuve avant de cuisiner.
MODE SYNCHRONISATION AVEC LES 2 ZONES
Cuire 2 aliments différents en même temps grâce aux 2 zones, au séparateur et au mode SYNC.
- Placez le séparateur dans les fentes intérieures de la cuve.
- Appuyez sur la touche pourmettre l'appareil en marche. Le mode Frites s'affiche par défaut à l'écran pour la zone n^0 1 tandis que OFF s'affiche sur I'écran de la zone n^0 2
- Appuyez sur le mode de cuisson souhaité et réglez le temps et la température s'ils différent des réglages établis (en appuyant sur + et -). Les réglages sont enregistrés.
- Placez votre premier aliment dans la zone n°1 (zone de gauche). Remettez la cuve dans l'appareil.
- Pour activer la zone 2, appuyez sur '2'.
- Appuyez sur le deuxième mode de cuisson souhaité et réglez le temps et la température s'ils différent des réglages établis (en appuyant sur + et -).
- Placez votre deuxieme aliment dans la zone 2 (zone de droite). Remettez la cuve dans l'appareil.
8.Appuyezsur SYNC pour que les deux alimentents soient prêts en même temps. Si les deux modes de cuisson selectionnés ont des temps de cuisson différents, 'HOLD' apparait à l'écran pour le mode de cuisson le plus court (pour l'aliment qui a besoin de moins de temps de cuisson). Cela signifie que l'appareil retarde le lancement de la cuisson afin que les deux alimentents soient prêts en même temps.
9.Appuyezsur pour lancer la cuisson. -
L'appareil sonne lorsque les ingrédents sont prêts, en même temps.
-
Lorsque les ingrédents sont prêts, retirez la cuve et utilisez une pince pour retarder les ingrédents.
Attention : ÀpRES la cuisson à air chaud, les cuves, les grilles et les ingrédients sont chauds.
Remarque: la lumière à l'intérieur de la cuve s'allume pendant toute la durée de la cuisson, sauf pour le programme PROVE/Levee.
Note : Pendant la cuisson, si vous retirez la cuve et que vous ne la remettez pas en place dans les 5 minutes qui suivent, l'écran de cette cuve affichera 'OFF' et cela met fin au programme 'SYNC'.
fr
L'UTILISATION D'UNE SEULE ZONE DE L'APPAREIL
- Appuyez sur la touche pourmettre l'appareil en marche.
- Appuyez sur MEGA pour cuisiner dans la grande cuve (la cuve entiere)
- Pour commencer la cuisson, vous pouvez désir entre le mode de cuisson prédéfini ou les réglages manuels.
a. En choisissant un mode de cuisson automatique:
- Appuyez sur le mode de cuisson souhaité (explication des modes dans la section «Réglages»).
- Validate le mode de cuisson en appuyant sur le bouton démarrage Start Stop. Cela lance votre cuisson.
- La cuisson commence. Le temps de cuisson restant apparait à l'écran.
b. En choisissant un réglage manuel:
- Appuyez sur le mode MANUAL.
- Reglez la température en appuyant sur les boutons + et - de l'écran. Le thermostat varie de 35 à 200°C.
- Réglezensuiteletempsdecuissonsouhaitéenappuyantsurlatouche+ et-del'écran. La minuterie va de 0 à 60 minutes.
- Appuyez sur la touche de démarrage pour lancer la cuisson avec la température et le temps sélectionnés.
- La cuisson commence. Le temps de cuisson restant apparait à l'écran.
Remarque: la lumière à l'intérieur de la cuve s'allume pendant toute la durée de la cuisson, sauf pour le programme PROVE.
- Le surplus d'huile des ingredients se dépose au fond de la cuve.
- Certains ingrédents doivent être remués à mi-cuisson (voir la section « Réglages »). Pour remuer les ingrédents, retirez la cuve de l'appareil en la tenant par la poignée et secouez. Ensuite, remettez la cuve en place dans l'appareil et appuyez sur le bouton de démarrage pour relancer la cuisson.

Pendant le mode de cuisson des frites, ce pictogramme clignote à mi-cuisson. Il indique la nécessité de secouer les frites pour une cuisson homogène.
- Lorsque le temps de cuisson est écoulé, l'appareil sonne et s'arrête. Retirez la cuve de l'appareil et posez-la sur une surface résistante à la chaleur.
- Vérifiez si les ingrédents sont prêts.
Si les ingrédients ne sont pas encore prêts, réinsérez simplement la cuve dans l'appareil et reglez la minuterie à quelques minutes supplémentaires.
- Lorsque les ingrédients sont prêts, retirez la cuve et utilisez une pince pour retarder les ingrédients.
Attention: Ne jamais returner la cuve avec la grille.
Après la cuisson à air chaud, la cuve, les grilles et les ingrédients sont chauds.
- Lorsqu'un lot d'ingREDIENTs est prét, l'appareil est prét instantanément pour préparer un autre lot.
RéGLAGES
Le tableau ci-dessous vous aide à selectionner les réglages de base pour les ingrédents que vous souhaitez préparer. Remarque : les temps de cuisson ne sont fournis qu'à titre de reférence et différé selon la variété et la quantité de pommes de terre. Pour les autres alimentés, les résultats varient en fonction de leur grosseur, de leur forme et de leur marque. Il est donc possible que vous ayez à modifier légèrement le temps de cuisson.
Attention : Lorsque vous utilisez le programme 📦 (35°C), ne lancez pas en même temps une autre cuisson à une température différente.
| Quantité (g) | Temps(min) | Température(°C) | Mode de cuisson | Remuez* | Informations supplémentaires | ||
| Pommes de terre et frites | |||||||
| Frites surgelées(10 mm x10 mm) | Zone 1 | 600 - 1400 g | 25 - 40 min | 180°C | * | x2 | |
| Zone 2 | 300 - 800 g | 25 - 35 min | x2 | ||||
| MEGA | 400 - 1750 g | 20 - 45 min | x3 | ||||
| Frites maison(8 x 8 mm) | Zone 1 | 500 g | 40 min | 180°C | * | x4 | Séchez avec unlinge avantcuisson |
| Zone 2 | 200 g | 35 min | x4 | ||||
| MEGA | 400 - 1200 g | 30 - 45 min | x4 | ||||
| Quartiersde pommesde terre surgelées | Zone 1 | 600 - 1400 g | 25 - 40 min | 180°C | * | x2 | |
| Zone 2 | 300 - 800 g | 25 - 40 min | x2 | ||||
| MEGA | 400 - 1750 g | 30 - 45 min | x2 | ||||
| Viandes et volailles | |||||||
| Steaks congelés | Zone 1 | jusqu'à 4pièces | 10 - 18 min | 200°C | MANUAL | x1flip | |
| Zone 2 | jusqu'à 2pièces | 10 - 15 min | |||||
| MEGA | 6 pièces | 15 min | |||||
| Poitrinesde poulet(désossées) | Zone 1 | jusqu'à 4pièces | 10 min | 200°C | * | x1flip | |
| Zone 2 | jusqu'à 2pièces | 10 min | |||||
| MEGA | 6 pièces | 20 min | |||||
| Poulet (entier) | Zone 1 | jusqu'à1300 g | 50 min | 160°C | * | ||
| MEGA | 2 x 1250 g=2,5 kg | 50 min | 200°C | ||||
| Snacks | |||||||
| Nuggets de poulet surgelés | Zone 1 | jusqu'à 600 g | 15 min | 200°C | m | x1 | |
| Zone 2 | jusqu'à 400 g | 12 min | |||||
| MEGA | jusqu'à 1 kg | 15 - 20 min | |||||
| Ailes de poulet | Zone 1 | jusqu'à 1 kg ou 8/9 pièces | 22 min | 200°C | m | x1 | |
| Zone 2 | jusqu'à 400 g ou 4/5 pièces | 22 min | |||||
| MEGA | 1 kg | 30 min | |||||
| Pizza | Zone 1 | 3 parts 5 min | 170°C | MANUAL | |||
| Zone 2 | 2 parts 5 min | 170°C | |||||
| MEGA | 1/2 pizza 6 min | 200°C | |||||
| Légumes | Zone 1 | jusqu'à 1 kg 22 min | 200°C | m | x4 | ||
| Zone 2 | 400 - 600 g 22 min | x4 | |||||
| MEGA | 2000 g 55 min | x4 | |||||
| Poisson | |||||||
| Filet de saumon | Zone 1 | jusqu'à 4 pièces | 8 - 10 min | 200°C | m | x1 | |
| Zone 2 | jusqu'à 2 pièces | 8 - 10 min | |||||
| MEGA | 1 kg | 8 - 10 min | |||||
| Crevettes | Zone 1 | 500 - 1000 g | 8 - 10 min | 200°C | x1 | ||
| Zone 2 | jusqu'à 400 g | 8 - 10 min | 200°C | x1 | |||
| MEGA | 20 pièces | 8 - 10 min | 160°C | x1 | |||
| Pâtisserie | |||||||
| Muffins | Zone 1 | jusqu'à6/8 pièces | 16 min | 160°C | |||
| Zone 2 | jusqu'à4 pièces | 16 min | |||||
| MEGA | jusqu'à12 pièces | 18 min | |||||
| Gâteau auchocolat | MEGA | 1 mousse àgâteau rond | 30 - 35min | 160°C | |||
| Brioche | MEGA | 600 g | 1/90 min | 35°C | |||
| 2/40 min | 160°C | MANUAL | |||||
| mini x12 | 1/90 min | 35°C | |||||
| 2/12 min | 160°C | MANUAL | |||||
| Baguette | MEGA | 600 g | 1/90 min | 35°C | |||
| 2/40 min | 200°C | MANUAL | |||||
Remuez à mi-cuisson
*Placez un moule à gâteau / plat à four dans le bol (silicone, acier inoxydable, aluminium, terre cuite).
IMPORTANT: Pour éviter d'endommager votre apparéil, ne jamais dépasser les quantités maximes d'ingredients et les liquides indiqués dans le mode d'emploi et dans les recettes. Lorsque vous utilisez des mélanges qui gonflent pendant la cuisson ( comme un gâteau, une quiche ou des muffins), le plat du four doit ne pas être rempli plus de la moitié.
CONSEILS
- Les petits ingrédents nécessitent généralement un temps de préparation légèrement plus court que les ingrédents plus volumineux.
- Remuer les petits ingredients à mi-cuisson permet d'optimiser le résultat final et peut contribuer à une meilleure homogénéité de la cuisson des ingredients.
- Ajoutez de l'huile aux pommes de terre fraîches pour obtenir un résultat croustillant. ÀpRES avoir ajouté l'huile, faites frire vos ingrédients dans l'appareil dans les minutes qui suivent.
- Les bouchées qui peuvent être cuites au four peuvent également être cuites dans l'appareil.
- La quantité optimale de frites pour obtenir un résultat croustillant est de 1200 grammes.
- Utilisez de la pate toute prete pour préparer des bouchées fourrées rapidement et facilement. La pate toute prete nécessite également un temps de préparation plus court que la pate maison.
- Placez un plat allant au four dans la cuve de l'appareil si vous souhaitez préparer un gâteau ou une quiche ou si vous foulez cuire des ingrédients fragiles ou fourrés. Vous pouvez également utiliser un plat en silicone, en acier inoxydable, en-aluminium ou en terre cuite.
- Vous pouvez également utiliser l'appareil pour réchauffer les ingrédents. Pour réchauffer les ingréductents, reglez la température à 160^ pour au plus 10 minutes.
NETTOYAGE
Nettoyez l'appareil après chaque utilisation.
Le revêtement de la cuve et des grilles est anti-adhésif. N'utilise pas d'ustensiles de cuisine metalliques ou des produits de nettoyage abrasifs pour les nettoyer, car cela peut endommager le revêtement anti-adhésif.
- Retirez la fiche secteur de la prise murale et laissez l'appareil refroidir
Remarque : Retirez la cuve pour laisser la friteuse à air chaud refroidir plusrapidement. - Essuyez l'extérieur de l'appareil avec un chiffon humide.
- Nettoyez la cuve et les grilles à l'eau chaude, avec du liquide vaisselle et une éponge non abrasive. Vous pouvez utiliser un liquide dégraissant pour enlever tout résidu de saleté.
La cuve et les grilles sont lavables au lave-vaissette.
Avertissement : Pour la fenêtre, il est important desterolir la fenetre extérieur en plastiqueet de la laver a la main afin de preserver son appearance d'origine. La fenetre extérieur en plastique n'est pas compatible avec le lave-vaisselle. Les autres pieces sont lavables au lave-vaisselle.
Conseil: Si la saleté adhère au fond de la cuve ou sur la grille, replisssez la cuve avec de l'eau chaude et du détergent à vaisse. Laissez tremper la cuve et la grille pendant environ 10 minutes.
- Nettoyez l'intérieur de l'appareil avec de l'eau chaude et une éponge non abrasive.
- Nettoyez l'element chauffant avec une Brosse nettoyante pour retarder les résidus d'aliments.
- N'immergez pas l'appareil dans I'eau ou tout autre liquide.
RANGEMENT
- Débranchez l'appareil et laissez-le refroidir
- Assurez-vous que toutes les pieces sont propres et seches.
GARANTIE ET SERVICE APRES-VENTE
Si vous avez besoin d'un service après-vente ou d'informations ou en cas de probleme, veuillez consulter le site Web de la marque ou contacter le service d'assistance à la clientèle de votre pays. Vous trouverez le numero de téléphone dans le livre de garantie mondiale. S'il n'y a pas de service clients dans votre pays, veuillez vous rendre chez votre distributeur local.
DIAGNOSTIC D'ANOMALIE
Si vous avez des problèmes avec votre apparéil, visitez le site Web de la marque pour consulter la foiré aux questions ou contactez le service d'assistance à la clientèle de votre pays.