GPS 3200 Plus - помпа T.I.P. - Безплатно ръководство за потребителя
Намерете безплатно ръководството на устройството GPS 3200 Plus T.I.P. в PDF формат.
Въпроси на потребители за GPS 3200 Plus T.I.P.
0 въпрос за това устройство. Отговорете на тези, които знаете, или задайте свой въпрос.
Задайте нов въпрос за това устройство
Изтеглете инструкциите за вашия помпа в PDF формат безплатно! Намерете ръководството си GPS 3200 Plus - T.I.P. и вземете отново електронното си устройство в ръце. На тази страница са публикувани всички документи, необходими за използването на вашето устройство. GPS 3200 Plus на марката T.I.P..
РЪКОВОДСТВО ЗА ПОТРЕБИТЕЛЯ GPS 3200 Plus T.I.P.
Felicitations pour votre achat de ce produit T.I.P. !
Comme tous les produits T.I.P., ce produit a ete devellope en prenant compte des toutes dernieres connaissances. La production et le montage de ce produit se font sur la base de la technologie des pompes la plus moderne et en utilisant des composants electriques, electroniques ou mecaniques les plus fiables pour garantir la haute qualite et la longevite de suaive nouveau produit.
Pour pouvoir jour de tous les avantages techniques, priere de dire ce mode d'emploi soigneusement. Des illustrations explicatives se trouvent dans l'annexe de ce mode d'emploi.
Table de matieres
- Avis de sécurité 1
- Secteur d'utilisation 2
- Données techniques 2
- Volume de livraison 3
- Installation 3
- Branchement electrique 4
- Mise en service 4
- Automatisation avec accessoires spéciaux 5
- Entretien et détention des pannes 5
- Garantie 6
- Commande des pieces de rechange 7
- Service 7
Annexe: Illustrations
1. Avis de sécurité
Veuillez dire attentivement le mode d'emploi et vous familiariser avec les composants et l'utilisation correcte de ce produit. Le fabricant n'endosse pas la responsabilité en cas de dommages suite du non-respect des instructions et consignes. Les dégats causés suite du non respect des instructions et consignes ne sont pas couverts par la garantie. Gardez ce mode d'emploi, il doit être transmis à tout usager à qui on aurait cédé la pompe.
Les personnes non familiarises avec le contenu de ce manuel d'utilisation ne doivent pas utiliser cet apparéil.
Cet apparéil ne peut être utilisé par des enfants à partir de 8 ans ainsi que par des personnes à capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou manquant d'expérience et de connaissances si ils sont surveillés ou ont été instruits concernant l'utilisation sure de l' apparéil et comprendnant les risques en découulant. Les enfants ne doivent pas jouer avec l' apparéil. Le nettoyage et la maintenance par l'utilisateur ne peuvent pas été effectuels par des enfants sans surveillance.
La pompe ne doit pas etre utilise dans l'eau.
La pompe doit être alimentée par un dispositif de protection contre le courant de défaut (RCD / interrupteur FI) avec un courant de défaut mesure n'était pas supérieur à 30 mA.
Si la conduite de raccordement de réseau de l'appareil est endommagé, elle doit être replacée par le fabricant ou son service après-vente ou une autre personne qualifiée, pour éviter les risques.
Faites particulièrement attention aux indications précédées des symboles suivants:

Avertissement que le non-respect de l'instruction comporte un risque très grave pour les personnes et les biens.
Le non-respect de cette instruction peut entraîner une décharge électrique susceptible de provoquer des blessures et/ou des dégats matériels.
Vérifiez que la pompe n'ait pas subi de dommage au cours du transport. En cas de dommages eventuels, prévenez le distributeur sous huitaine à compter de la date d'achat.
2. Secteur d'utilisation
Les pompes de jardins de T.I.P. sont des electro-pompes auto-amorçantes pour débiter l'eau claire, propre ou peu sale qui contient des corps solides jusqu'à la dimension maximale mentionnée dans les données techniques. Ces produits de haute qualité avec leurs caractéristiques convainçants ont étéveloppés pour des employés divers de l'irrigation, drainage, refoulement d'eau ainsi que le transfer d'eau avec pression.
Les domaines d'emploi typiques sont: replissage et vidange de réservoirs, bassins et étangs, refoulement des puits et des cisternes, nettoyage des terrasses et trottoirs.
L'appareil n'est pas concu pour etre utilise dans des piscines ou pour etre monte dans le reseau d'alimentation en eau potable.
Ce produit est concu pour une utilisation privée domestique et non pour des fins commerciales ou industrielles ou pour le pompage-turbinage permanent.

Ne vehiculer ni eau salee, ni matieres fecales, ni produits inflammables, corrosifs, explosifs ou d'autre liquides dangereuses. Le débit ne doit ni surpasser la température maximale ou rester inférieur à la température minimale (ces températures sont indiquées dans les données techniques).
3. Données techniques
| Modèle | GPS 3200 Plus |
| Tension de réseau/ Fréquence | 230 V~ 50 Hz |
| Puisance absorbée | 650 Watt |
| Type de protection | IPX4 |
| Raccord d'aspiration | 33.25 mm (1 "), filage mâle |
| Raccord de refoulement | 33.25 mm (1 "), filage mâle |
| Débit maximum \( (Q_{\text{max}})^{1)} \) | 3.200 l/h |
| Pression maxi. | 4,2 bar |
| Hauteur d'élévation maxi. \( (H_{\text{max}})^{1)} \) | 42 m |
| Hauteur d'aspiration maxi. | 9 m |
| Dimension maximum des corps solides pompés | 3 mm |
| Pression maxi. de service consentie | 6 bar |
| Température ambiente minimum | 5 °C |
| Température ambiente maxi. | 40 °C |
| Température minimum du liquide pompé \( (T_{\text{max}}) 2 °C \) | |
| Température maxi. du liquide pompé | 35 °C |
| Nombre maximum de démarrages par heures | 40, uniformément |
| Longueur du câble de raccordement | 1,5 m |
| Type de cable H07RN-F | |
| Poids (net) | 9,8 kg |
| Niveau de puissance sonore garanti \( (L_{WA})^{2)} \) | 81 dB(A) |
| Niveau de puissance sonore mesuré \( (L_{WA})^{2)} \) | 79,2 dB(A) |
| Niveau de pression sonore \( (L_{PA})^{2)} \) | 64,9 dB(A) |
| Dimensions (L x P x H) | 35 x 17,4 x 24,8 cm |
| Numéro article | 30172 |
1) Les puissances maximes induées ont eté calculées avec une entree et une sortie degagée ainsi que sans aucun dispositif réducteur.
2) Valeurs d'émission sonore obtenus conformes à la norme EN 12639. Méthode de mesure selon EN ISO 3744.
4. Volume de livraison
Le present produit est livre avec les éléments suivants :
Une pompe avec cable de raccordement, Robinetterie d'aspiration 4 m incluse avec clapet anti-retour et tuyau d'arrosage 20 m avec robinetterie de raccordement en 4 parties, un mode d'emploi.
Vérifiez que la livraison est complète. En fonction de la destination prévue, d'autres accessoires peuvent être nécessaires (cf. chaprites «Installation», «Automatisation avec accessoires spéciaux» et «Commande de piées détachedes»).
Conservez si possible l'emballage jusqu'à l'échéance de la garantie. Débarrasssez-vous des matériaux d'emballage dans le respect des régles de protection de l'environnement.
5. Installation
5.1. Avis généraux

Pendant l'installation la pompe ne doit pas etre connectee au reseau electrique.

Installez la pompe dans un endroit sec, la tempéature ambiente ne doit pas surpasser 40^ et ne doit pas être inférieur à 5^ . La pompe ainsi que tout le système de raccordement doit être à l'abri du gel et des intempéries.

Pendant l'installation le moteur de la pompe doit etre suffisament aeré.
Tous les branchements doivent être absolument étanches, parce que des tuyaux qui fuiient altermèt le rendement de la pompe et peuvent mener à des dommages considérables. Pour cela il faut absolument étancher le filtage des tuyaux et la connexion de la pompe avec du ruban teflon. Seul l'utilisation d'un matériel comme le teflon garantit que le montage soit hermétique.
Evitez de serrer les fermétures trop fortement cela pourrait les endommager.
Assurez-vous que tous les branchements à vis sont hérétiques. Cependant il faut éviter un effort excessif au serrage des branchements à vis ou d'autres composants. En installant les branchements il faut veiller à ce qu'il n'y ait pas de vibrations ou tensions. De même, les lignes de rattachements ne doivent pas avoir des pris ou des contre-pentes.
Faites attention aux illustrations qui se trouvent dans l'annexe de ce mode d'emploi. Les chiffres et les autres informations mentionnées entre parenthèses dans les explications qui suivent, se reférènt à ses illustrations.
5.2. Installation du tuyau d'aspiration

La tete du tuyau d'aspiration doit avoir une soupape de retenue avec filtre d'aspiration.
Utilisez un tuyau d'aspiration (2) ayant un diamètre égal à celui de la tête d'aspiration (1) de la pompe. Dans le cas où la hauteur d'aspiration (HA) serait supérieure à 4 metres, il est recommendé d'utiliser un tuyau d'un diamètre plus grand que 25% - avec rétrécissements correspondants aux raccordements.
La tete du tuyau d'aspiration doit avoir une soupape de retenue (3) avec filtrte d'aspiration (4). Le filtrte tient à l'écart les salissures dans l'eau qui pourrait boucher la pompe ou le système des tuyaux. La soupape de retenue empêche l'évasion de la pression après l'arrêt de la pompe. En outre, il facilité l'aération du tuyau d'aspiration par replissage d'eau. La soupape de retenue avec filtrte d'aspiration - c'est-à-dire la tête d'aspiration - doit être au minimum 0,3 m sous la surface du liquide pompé (HI). Cela empêche l'aspiration de l'air. En outre il faut veiller à ce qu'il y a un écart suffisant entre le tuyau d'aspiration et le fond, les bords des ruisseau, rivieres, étangs etc. pour éviter l'aspiration des pierres, plantes etc.
5.3. Installation de la conduite de refoulement
La conduite de refoulement (11) transporte le liquide de la pompe au point de prélevement. Pour éviter des pertes d'écoulement il est conseillé d'utiliser une conduite de refoulement qui a (au minimum) un diamètre égal à celui du raccord de refoulement (5). Il est recommendé dinstaller une soupape de retenue (6) directement sur la conduite de refoulement pour éviter d'eventuels dommages à la pompe liés aux coups de bélier.
Pour facilitier les travaux d'entretien il est conseilé également d'installer une soupape d'arrêt (7) derrière la soupape de retenue et la pompe. L'avantage: au cas du démontage de la pompe par fermeture de la soupape d'arrêt la conduite de refoulement ne désamorce pas.
5.4. Installation fixe

Dans les installations fixes le branchement électrique doit être effectué de manière que la fiche soit bien visible et facilement accessible.
L'installation fixe doit etre effectue sur un appui stable approprié. Afin de réduire les vibrations il est conseilé d'insérer un matériel anti-vibrations (p. ex. une couche de caoutchouc) entre la surface d'appui et la pompe.
5.5. Utilisation de la pompe pour des bassins de jardin et autres lieux similaires

L'utilisation de la pompe pour des bassins de jardin et autres lieux similaires n'est en原則 autorisée que si aucune personne n'est en contact avec l'eau.
Pour utiliser la pompe en combinaison avec des bassins de jardin ou d'autres lieux similaires, il faut actionner la pompe via un interrupteur de protection contre les courants de court-circuit avec un courant de défaut nominal ≤ 30mA (DIN VDE 0100-702 et 0100-738). Renseignez-vous auprès de votre électricien si les critères sont respectés.
L'emploi dans ces endroits est permitted si la pompe est installée de maniere stable et à l'abri des inondations, à une distance minimale de 2 m du bord de l'eau et dans un crochet stable pour éviter des chutes. L'appareil doit être fixé par des vis (cf. chapitre «Installation fixe»).
6. Branchement électrique
La pompe dispose d'un cable de raccordement au réseau avec fiche. Cable et fiche ne doivent etre échangés que par du personnel spécialise pour eviter des dommages. Ne portez pas la pompe par le cable et n'utilise pas le cable pour debrancher l'appareil. Protegez la pompe contre le chaud, I'huile et les angles vifs.

Les données techniques doivent correspondre à la tension du réseau. La personne responsable de l'installation doit s'assurer que le branchement électrique possède une mise à la terre conforme aux normes.

Le réseau électrique doit être équipé d'un disjoncteur différentiel à haute sensibilité : = 30mA (DIN VDE 0100-739).

Utilisez uniquement une rallonge dont la section (3× 1,0mm^2) et la gaine en caoutchouc correspondent au moins a celles du cable de raccordement de l'appareil (voir les « Caracteristiques techniques », version du cable) et presentant le marquage correspondant conformément à la norme VDE. La fiche secteur et les couplages doivent être protégés contre les projections.
7. Mise en service
Faites attention aux illustrations qui se trouvent dans l'annexe de ce mode d'emploi. Les chiffres et les autres informations mentionnées entre parenthèses dans les explications suivantes, se reférènt à ses illustrations.

Avant la première mise en marche il faut assurer - même au cas des pompes auto-amorçantes - que la boite soit remplie complètement d'eau sinon la pompe n'aspire pas le liquide. Il est conseillé (mais pas nécessaire) de replir d'eau le tuyau d'aspiration.


La pompe ne doit etre utilise que pour le caractéristiques indiquees sur la plaque.

Évitez absolutément la marche à sec de la pompe car l'absence d'eau peut provoquer une surchauffe. Cela peut occasionner des dommages graves de l'appareil. En outre l'eau à l'intérieur du dispositif atteint une température très élevée ce qui peut mener à des brûlures. Au cas d'une marche à sec débranchez la pompe et laissez refroidir le système.

Evitez que la pompe soit exposée à l'humidité (emploi des arroseurs). N'exposez pas la pompe à la pluie. Vérifiez qu'il n'y ait pas de raccords fuiants au dessus de la pompe. N'utilisez pas la pompe dans des endroits humides. Assurez-vous que la pompe et les branchements electriques soient placés dans des lieux surs et à l'abri des inondations.

Il est interdit de mettre la pompe en marche quand l'affluent est fermé.
Il est absolutement interdit de mettre les mains dans l'ouverture de la pompe quand l'appareil est branché au réseau.
À chaque mise en service il faut s'assurer que la pompe est montée de manière stable et sure, debout et sur un appui plat.
Avant d'utiliser la pompe, soumettez la pompe à un contrôle visuel (surtout les cables et la fiche). Assurez-vous que les vis sont bien serrées et que tous les branchements sont en ordre. Si la pompe est endommagée elle ne doit pas être utilisée. Dans ce cas faites vérifier la pompe exclusivement par le service après-vente spécialisé. Avant la première mise en marche la boîte de la pompe (8) doit être complètement aérée. Remplissez complètement d'eau la boîte de la pompe (8) par l'orifice (9). Vérifie qu'il n'y ait pas de fuites. Refermez l'orifice hermétiquement. Il est conseilé de vider d'air le tuyau d'aspiration (2) - c'est-à-dire de le replir d'eau. Les electropompes de la série T.I.P. GPS sont auto-amorcantes; pour cela il est possible de lesmettre en service en replissant d'eau la boîte de la pompe seulement. Dans ce cas la pompe nécessitera quelques minutes pour amorcer et commence à Pomper. Eventuèlement il peut être nécessaire de replir plusieurs fois la boîte de la pompe avec de l'eau. Ceci dépend de la longueur et du diamètre du tuyau d'aspiration. Àpès avoir rempli la boîte, ouvrez le disposotif de coupure dans la conduite de refoulement (7), p.ex. le robinet pour que l'air peut s'échapper quand l'aspiration commence.
Insérez la fiche dans une prise de courant alternatif 230 V. Mettez la pompe en marche en appuyant sur l'interrupteur. Le système est pré si le liquide est débité d'une manière régulière et sans air. Pour arreter la pompe il faut appuyer sur l'interrupteur. Les dipositifs de coupure existants dans la conduite de refoulement peuvent maintainant être fermés.
Si la pompe n'est pas utilisée pedant des longues périodes, il faut repeter toutes les opérations décrites ci-dessus avant de la faire redémarrer.
Les pompes de la série T.I.P. GPS disposent d'une protection intégrée thermique du moteur. En cas de surcharge le moteur s'eteint automatiquement et redémarre après avoir refroidi. Pour les causes possibles et la réparation voir chapitre «Entretien et détéction des pannes».
8. Automatisation avec accessoires spéciaux
Ce modele dispose de la pression necessaire pour - si besoin est - effectuer une automatisation. Cela peut dire que le liquide debite peut etre utilise comme provenant d'une conduite d'eau: en ouvrant ou fermant des robinets ou d'autres consommateurs.
Pour l'automatisation vous avez besoin d'un système de commande électronique ou mécanique qui est facile à installer. Quelques-uns des systèmes de commande offrent comme avantage supplémentaire une protection efficace contre les dégats causés par la marche à vide parce qu'ils débranchent la pompe en cas de manque d'eau.
Notre gamme d'accessoires vous offre des systèmes de commande tres fiables et eprouvés. Pour plus d'informations visitez notre site www-tip-pumpen.de ou contactez vous revendeur.
9. Entretien et détéction des pannes

Avant d'effectuer toute opération d'entretien, débranchez la pompe du réseau électrique. Si la pompe n'est pas débranchée on court le risque d'un demarrage involontaire de la pompe.
La garantie du fabricant ne couvre aucun degat occasionné par des manipulations inadéquates.
L'entretien régulier et un maniement soigneux réduisent le risque d'un dérangement et aident à prolonger la durée de vie de votre apparéil.
Au cas où la pompe ne serait pas utilisée pendant une longue période, il est recommendé de la vider en ouvrant le vis de vidange (10). Rincez la pompe avec l'eau claire. Laissez bien secher la pompe pour éviter la corrosion. Le gel peut cause des dégats considérables. Mettez la pompe dans un lieu sec, à l'abri du gel.
En cas de panne vérifie s'il s'agit d'une manipulation inadéquate ou d'une autre cause qui n'est pas d'au défaut de la pompe, p. ex. une panne électrique.
Dans la liste suivante vous trouvez des pannes possibles, les causes et des conseils pour la réparation. Toutes les mesures doivent être effectues quand la pompe est débranchée du réseau électrique. Si vous ne pouvez pas réparer la pompe vous-même, contactez votre revendeur ou le service après-vente. Des réparations importantes ne doivent être effectues que par du personnel spécialisé. Veuillez bien noter que nous n'engageons pas notre responsabilité en cas de dégats causés par des manipulations inadéquates.
| PANNES | CAUSE POSSIBLE | SOLUTIONS |
| 1. La pompe ne refoule pas. | 1. Absence d'alimentation.2. Intervention de la protection thermique du moteur.3. Condensateur est défectieux.4. Arbre bloqué. | 1. Vérifier avec un apparéil conforme à la norme GS (sécurité certifiée) la présence d'une tension (respecter les consignes de sécurité!).Vérifier également si la fiche est correctement enforcée.Débranchez la pompe, laissez refroidir le système, répavez la panne.Contactez le service après-vente.Décelez la cause et débloquez la pompe. |
| 2. Le moteur tourne mais la pompe ne refoule pas de liquide. | 1. La boîte de la pompe n'est pas remplie.2. Entrée d'air par le tuyau d'aspiration.3. Hauteur d'aspiration et d'élévation supérieure à la hauteur prévue. | 1. Remplissez d'eau la boîte de la pompe(voir 6. Mise en service).2. Vérifiez que:a) les tuyaux d'aspiration et tous les raccordsoient étanches.b) que le niveau du liquide n'ait pas baisse. en dessous de l'entrée du tuyau d'aspiration et de la soupape de retenue.c) que la soupape de retenue avec filtre d'aspiration soit bien étanche et pas bloquée.d) qu'il n'y ait pas de siphons, de coudes, de contrapentes ou pris le long des tuyaux.3. Modification de l'installation pour que la hauteur d'aspiration et la hauteur d'élévation ne dépassent pas la valeur maximale. |
| 3. La pompe s'arrête après une courte période de fonctionnement à cause de l'intervention du protecteur thermique. | 1. L'alimentation n'est pas conforme aux données de la plaque.2. Des corps solidesBloquent la pompe ou les tuyaux d'aspiration.3. Le liquide est trop écais.4. La température du liquide ou de l'environnement est trop élevé. | 1. Contrôler au moyen d'un apparéil conforme à la norme GS (sécurité certifiée) la présence d'une tension dans les conduites du cable deracordement (respecter les consignes de sécurité!).2. Enlevez le bloquage.3. La pompe n'est pas apte à ce liquide. Diluez le liquide.Vérifiez que la température du liquide pompé et de l'environnement ne dépassent pas les valeurs maximales. |
| 4. La pompe n'atteint pas la pression désirée. | 1. Voir point 2.22. La roue de roulement est usée. | 1. Voir point 2.2.2.Contactez le service après-vente. |
10. Garantie
Cet apparéil a été construit et contrôle selon les méthodes les plus modernes. Le revendeur garantit un état parfait du matériel et une fabrication parfaite conforme à la legislation du pays dans lequel l' apparéil a été achété. La garantie commence le jour de l'achat aux conditions suivantes:
Durant la période de garantie, toutes les defectuosités causées par des defaults de fabrications ou de matériel sont réparées gratuite. Les réclamations doivent être faites directement après la constatation.
Le droit de garantie est annulé dans le cas d'intervention de la part de l'acquéréur ou de tiers. Des dommages causés par des manipulations ou des opérations inadéquates, de mise en fonctionnement ou de conservation erronnées, de branchement ou d'installation inadéquates ou par force majeure ou d'autres facteurs extérieurs ne sont pas couverts par la garantie.
Les pièces d'usure comme la roue de roulement et les garnitures mécaniques d'étancheité sont exclus de la garantie.
Tous les composants sont produits avec le plus grand soin et sont construits avec des matériaux de première qualite et concus pour une longue durée. L'usure est cependant sujette au type d'utilisation, à la frquence d'usage et aux intervalles d'entretien. C'est pourquoit les instructions d'installation et d'entretien containues dans le present mode d'emploi contribuent de maniere decisive a la longevite des pieces sujettes a l'usure.
Nous nous réservons le droit, en cas de plaintes, de réparer les pièces défectueuses ou de les remplaçer ou d'échéanger l'appareil. Les pièces échangées deviennent notre propriété.
Il n'y aura aucun droit aux dommages et intérêts, pour autant qu'il n'y ait pas eu intention de nuire ou néligence grave de la part du fabricant.
La garantie ne permettra aucun autre recours. Le recours à la garantie doit être prouvé par l'acquéreur sur presentation de la facture. Cette promesse de garantie est valable dans les pays dans lequel vous avez acheté l'appareil.
Rensseignements:

- Dans le cas où vous approuil ne fonctionnne plus, vérifiez tout d'abord si d'autres raisons, comme une interruption de l'alimentation électrique ou une manipulation inadéquate en peuvent être la cause.
- Dans le cas d'une réparation: Veillez à ce que l'appareil défectueux soit arrivapné des documents suivants: - Facture
- Description de la panne (Une description aussi précise que possible accélera la réparation).
- Avant d'envoyer votre apparéel, enlevez tous les accessoires qui ne font pas partie des composants originaux fournis avec la pompe. Nous n'endossons pas la responsabilité au cas où ces accessoires manquent à la remise de la pompe.
11. Commande des pieces de rechange
La méthode la plus simple de commander les pieces de rechange est par internet. Notre site www.tip-pumpen.de a un magasin comfortable ce qui vous permet de faire une commande de pieces de rechange simplement en cliquant. En plus nous y publiés des informations détaillées et des conseils importants concernants nos produits et accessoires. Nous yprésentons des nouvelles (et produits nouveaux), des trends et des innovations de la technique des pompes
12. Service
En cas de demande d'intervention de la garantie ou de pannes, veuillez contacter votre revendeur.

Seulement pour les pays de I'U.E.
Ne jetez pas les appareils electriques/electroniques à la poubelle!
Conformément à la directive européenne 2012/19/EU sur les ancients équipements électriques et Electroniques et son application dans la législation nationale, les apparciels usages de ce type doivent faire l'objet d'une collecte séparée pour être recyclés dans le respect des règles de protection de l'environnement. Si vous avez des questions, veuillez vous adresser à votre service local de traitement des déchets.
Gentile Clients,
| 1 | Raccord d'aspiration | 7 | Soupape d'arrêt * | 13 | Socle/ Plateau de base |
| 2 | Tuyau d'aspiration | 8 | Boîte de la pompe | 14 | Câble de raccordement au réseau |
| 3 | Soupape de retenue | 9 | Orifice de replissage pour eau | 15 | Bouton Marche/Arrêt |
| 4 | Filtre d'aspiration | 10 | Orifice | 16 | Raccord |
| 5 | Raccord de refoulement | 11 | Conduite de refoulement * | 17 | Kit d'irrigation |
| 6 | Soupape de retenue * | 12 | Poinnée | 18 | Tuyau |
HA: Hauteur d'aspiration HI: Ecart entre la surface de l'eau et de l'entrée du tuyau d'aspiration (min. 0,3 m)
* non compris dans le volume de livraison