T.I.P. GPS 3200 Plus - Pumpe

GPS 3200 Plus - Pumpe T.I.P. - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts GPS 3200 Plus T.I.P. als PDF.

📄 134 Seiten Deutsch DE Herunterladen 💬 KI-Frage
Notice T.I.P. GPS 3200 Plus - page 4
Waehlen Sie Ihre Sprache und Ihre E-Mail-Adresse: wir senden Ihnen eine speziell uebersetzte Version.

Benutzerfragen zu GPS 3200 Plus T.I.P.

0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.

Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen

Die E-Mail bleibt privat: Sie dient nur dazu, Sie zu benachrichtigen, wenn jemand auf Ihre Frage antwortet.

Noch keine Fragen. Stellen Sie die erste.

Laden Sie die Anleitung für Ihr Pumpe kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch GPS 3200 Plus - T.I.P. und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. GPS 3200 Plus von der Marke T.I.P..

BEDIENUNGSANLEITUNG GPS 3200 Plus T.I.P.

Dokumentationsbevollmächtigter:

Peter Haaf

T.I.P. Technische Industrie Produkte GmbH

Siemensstraße 17

D-74915 Waibstadt

info@tip-pumpen.de

T.I.P. GPS 3200 Plus - Peter Haaf - 1

T.I.P. Technische Industrie Produkte GmbH

Siemensstraße 17

D-74915 Waibstadt

Telefon: +49 (0) 7263 / 91 25 0

Telefax + 49 (0) 7263 / 91 25 25

E-Mail: info@tip-pumpen.de

CE14

Waibstadt, 14.07.2014

T.I.P. Technische Industrie Produkte GmbH

T.I.P. GPS 3200 Plus - Peter Haaf - 2

Peter Haaf

  • Leiter Produktmanagement -

SK. VyhlASNIE o zhode v rámci ES My, spolocnost T.I.P. Technische Industrie Produkte GmbH, Siemensstr. 17, D-74915 Walbstadt, vyhlasujeme na vlastnu zodpovednost, ze nižsie uvedene vyrobyk splnajú základné poziadavyk nižsie uvedenych smernic EU a vsetkych nasledujúcích zmiem: 2006/95/EC, 2004/108/EC, 2000/14/EC, 2011/65/EU.
RO Declaratie de conformitate CE Noi, societea T.I.P. Technische Industrie Produkte GmbH, Siemensstr. 17, D-74915 Walbstadt, declaram pe raspunderea proprie ca produsele enumerate mai jos corespond exigentelor esentjale ale urmatoarelor directive CE si toate schimbarilor care umeazao: 2006/95/EC, 2004/108/EC, 2000/14/EC, 2011/65/EU.
EU- izjava o sukladnosti
Mi,irma T.I.P. Technische Industrie Produkte GmbH, Siemensstr. 17, D-74915 Walbstadt, izjavljumemo pod vlastitom odgovornosti, da nihe naznaeni proizvodi ispunjavaju u dalnjem naznačene EU smjernice - i sve slijedece izmjene: 2006/95/EC, 2004/108/EC, 2000/14/EC, 2011/65/EU.
EG-forsakran om overensstammelse
Vi, foretaget T.I.P. Technische Industrie Produkte GmbH, Siemensstrasse 17, D-74915 Walbstadt, forsakrar som ensam ansvarig, att de nedan namnda produkterna uppfyller de grundlaggande kraven i nedan angivna EU-direktiv - och alla afterfoljande andringar: 2006/95/EG, 2004/108/EG, 2000/14/EG, 2011/65/EU.
FIN EY-vaatimustenmukaisuusvakuutus Me, T.I.P. Technische Industrie Produkte GmbH, Siemensstr. 17, D-74915 Walbstadt, vakuutamme taten omalla vastuullamma, etta alla nimetyt tuotteet tayttavat seuraavissa EU-direktiiveissä - ja kalkissa nihilin tehdyissä lisäksissä - märritettyä tärkeita vaatimuksa: 2006/95/EY, 2004/108/EY, 2000/14/EY, 2011/65/EU.

ES-Izjava o skladnosti
Mi, podjetje T.I.P. Technische Industrie Produkte GmbH, Siemensstr. 17, D-74915 Walbstadt, izjavljamo na lastno odgovornost, da spodaj navedeni izdelki izpolnjujejo osnovne zahtve naknadno uvedenih direkt EU in vseh dodatnih sprembem: 2006/95/EC, 2004/108/EC, 2000/14/EC, 2011/65/EU.
3aBHeHne o COoTBcTcBn EC Mbl, KomnaHnra 广 _ · T.II. TexHnue Hndyctpn PpOdyKte m6X (T.I.P. Technische Industrie ProduktGmbH)), CmUeHcWtp. 17, D-74915 BaB6HTaDT, 3aBJIbEM NOd eINHOJNUHHyO TBcTBeHHOCb, YTO yKa3aHNbIE HNKe IpoDyKtBi COOTBeTcTBYOT OCHOBHbIM Tpe6oBbHnM npINBeDeHHbIX HNKe dIpeKTHB EC ( IN BcEx NocNeDuOuX N3MeHEni K HNM): 2006/95/EC, 2004/108/EC, 2000/14/EC, 2011/65/EU.
3aBa npo BiNobiHictb EC
Mn, Kompaniae T.I.I. Texnihe InDyctpi IpoDyKTe Fm6X) (T.I.P.Technische Industrie Produkte GmbH>), CImehCwTp. 17, D-74915 BaB6TuAdT, 3aBnEmo NiD oDHOOCobBy BIDIOBIAIbHicTh, 0O 3a3NaueHi HxKHe IpoDyKTu BIDIOBIAIO TB RoONBHIM BIMOram HaBeDeEHN HxKHe DupeKTHB EC (Ta ycix noDaIbWnx 3MH Do HNX): 2006/95/EC, 2004/108/EC, 2000/14/EC, 2011/65/EU.
EST EU vastavusdeklaratsloon Meie,irma T.I.P. Technische Industrie Produkte GmbH, Siemensstr. 17, D-74915 Walbstadt, kinnitame ainuvastutusel, et alljargnevalt nimetatud tooted vastad EL direktivide pohin6utele ja kõigi jargnevatele muudatustele: 2006/95/EC, 2004/108/EC, 2000/14/EC, 2011/65/EU.
LV EK atbilstibas deklaracija Mēs, uznēmums T.I.P. Technische Industrie Produkte GmbH, Siemensstr. 17, D-74915 Waibstadt, Väčija, uznemoties pilnu atbildū, apliecinām, ka minetie izstradājumi izpilda šādu ES direktīvu un visu turpmāk oizmaiju pamatrasības: 2006/95/EK, 2004/108/EK, 2000/14/EK, 2011/65/EU.

Art.:

Dokumentationsbevollmächtigter:

Peter Haaß

T.I.P. Technische Industrie Produkte GmbH
Siemensstraße 17
D-74915 Waibstadt
info@tip-pumpen.de

T.I.P. GPS 3200 Plus - Peter Haaf - 3

T.I.P. Technische Industrie Produkte GmbH
Siemensstraße 17
D-74915 Waibstadt

Telefon: +49 (0) 7263 / 91 25 0
Telefax +49 (0) 7263 / 91 25 25
E-Mail: info@tip-pumpen.de

T.I.P. GPS 3200 Plus - Peter Haaf - 4

14

Waibstadt, 14.07.2014

T.I.P. Technische Industrie Produkte GmbH

T.I.P. GPS 3200 Plus - Peter Haaf - 5

Peter Haal

  • Leiter Produktmanagement -

Lieber Kundin, lieber Kunde,

Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihr's neuen Gerates von T.I.P.!.

Wie alle unsere Erzeugnisse wurde auch these Produkt auf der Grundlage neuesther technischer Erkenntnisse entwickelt. Herstellung und Montage des Gerates erfolgt auf der Basis modernster Pumpentechnik und unter Verwendung zuverlssigster elektrischer bzw. elektronischer und mechanischer Bauteile, so dass eine hohe Qualitat und lange Lebensdauer Ihres neuen Produkts gewährleistet sind.

Damit Sie alle technischen Vorzüge nützen können, lesen Sieitte die Gebrauchsanweisung sorgfältig durch.

Erläuternde Abbildungen befinden sich als Anhang am Ende der Gebrauchsanweisung.

Wir wünschen Ihnen viel Freude mit ihrem neuen Gerät.

Inhaltsverzeichnis

  1. Allgemeine Sicherheitshinweise.. 1
  2. Technische Daten 2
  3. Einsatzgebiet 2
  4. Lieferumfang 3
  5. Installation 3
  6. Elektrischer Anschluss 4
  7. Inbetriebnahme 4
  8. Automatisierung mit Spezialzubehör 5
  9. Wartung und Hilfe bei Störfläten 5
  10. Garantie 6
  11. Bestellung von Ersatzteilen 7
  12. Service 7

Anhang: Abbildungen

1. Allgemeine Sicherheitshinweise

Lesen Sie diese Gebrauchsanweisungitte sorgfaltig durch und machen sich mit den Bedienelementen und dem ordnungsgemaiBen Gebrauch deses Produktes vertraut. Wir haften nicht fur Schaden, die in Folge einer Missachtung von Anweisungen und Vorschriften dieser Gebrauchsanweisung verursacht werden. Schaden in Folge einer Missachtung von Anweisungen und Vorschriften dieser Gebrauchsanweisung fallen nicht unter Garantieleistun-gen. Bewahren Sie diese Gebrauchsanweisung gut auf und legen sie bei der Weitergabe des Gerates bei.

Mit dem Inhalt dieser Gebrauchsanweisung nicht vertraute Personen dürfen these Gerät nicht benutzen.

Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber sowie von Personen mit verringerten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstehen. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät speiten. Reinigung und Benutzer-Wartung dürfen nicht von Kindern ohne Beaufsichtigung durchgeführt werden.

Die Pumpearfichtnabetutzwerden,wenssichPersonenim Wasseraufhalten.

Die Pumpe muss über eine Fehlerstrom Schutzeinrichtung (RCD / FI-Schalter) mit einem Bemessungsfehlerstrom von nicht mehr als 30mA versorgt werden.

Wenn die Netzanschlussleitung these Gerätes beschädigt wird, muss sie durch den Hersteller oder seinen Kundendienst oder eine ähnlich qualifizierte Person ersetzt werden, um Gefährdungen zu vermeiden.

Trennen Sie das Gerät von der Stromversorgung und halten es abkühlen vor Reinigung, Wartung und Lagerung.

Schützen Sie elektrische Teile gegen Feuchtigkeit. Tauchen Sie diese während des Reinigens oder des Betriebs nie in Wasser oder andere Flüssigkeiten, um einen

elektrischen Schlag zu vermeiden. Halten Sie das Gerät nie unter fließendes Wasser.itte beachten Sie die Anweisungen fur"Wartung und Hilfe bei Störfläten"

Hinweise und Anweisungen mit folgenden Symbolen sind besonders zu beachten:

T.I.P. GPS 3200 Plus - Allgemeine Sicherheitshinweise - 1

Eine Missachtung dieser Anweisung ist mit der Gefahr eines Personen- und/oder Sachschadens verbunden.

T.I.P. GPS 3200 Plus - Allgemeine Sicherheitshinweise - 2

Eine Missachtung dieser Anweisung ist mit der Gefahr eines elektrischen Schlages verbunden, der zu Personen- und/oder Sachschäden führen kann.

Überprüfen Sie das Gerät auf Transportschäden. Im Falle eines Schadens muss der Einzelhändler unverzüglich - spätestens aber innerhalb von 8 Tagen ab Kaufdatum - benachrichtigt werden.

2. Technische Daten

ModellGPS 3200 Plus
Netzspannung / Freqenz230 V~ 50 Hz
Nennleistung650 Watt
SchutzartIPX4
SauganschlussAG 33,25 mm (1")
DruckanschlussAG 33,25 mm (1")
Max. Fordermenge \( \left( {\mathrm{Q}}_{\max }\right) ^{1)} \)3.200 l/h
Max. Druck4,2 bar
Max. Forderhöhe \( \left( {\mathrm{H}}_{\max }\right) ^{1)} \)42 m
Max. Ansaughöhe9 m
Max. Höhe der gespumten Festkörper3 mm
Max. erlaubter Betriebsdruck6 bar
Min. Umgebungstemperatur5 °C
Max. Umgebungstemperatur40 °C
Min. Temperatur der gespumten Flüssigkeit2 °C
Max. Temperatur der gespumten Flüssigkeit (Tmax)35 °C
Max. Anlasshäufigkeit in einer Stunde40,具有良好 verteil
Länge Anschlusskabel1,5 m
KabelausführungH07RN-F
Gewicht (netto)9,8 kg
Garantierter Schalleistungspegel \( \left( {\mathrm{L}}_{\mathrm{{WA}}}\right) {}^{2)} \)81 dB(A)
Gemessener Schalleistungspegel \( \left( {\mathrm{L}}_{\mathrm{{WA}}}\right) {}^{2)} \)79,2 dB(A)
Schalldruckpegel \( \left( {\mathrm{L}}_{\mathrm{{pA}}}\right) {}^{2)} \)64,9 dB(A)
Abmessungen (B x T x H)35 x 17,4 x 24,8 cm
Antikel-Nummer30172

1) Die Werte wurden ermittelt bei freiem, unreduziertem Ein- und Auslass
2) In Übereinstimmung mit der Vorschrift EN 12639 erzielte Gerauschemisswerte. Messmethode nach EN ISO 3744.

3. Einsatzgebiet

Gartenpumpen von T.I.P. sind hochst effiziente, selbstansaugende Elektropumpen zur Förderung von klarem, sauberem oder möglich verschmutzem Wasser, welche Festkörper bis zu der in den technischen Daten genannen maximalen Höhe enthalt. Diese hochwertigen Produkte mit ihren überzeugenden Leistungsdaten wurden für vielfältige Zwecke der Bewässerung, Entwässerung, Wasserförderung sowie zur Weiterleitung von Wasser mit Druck entwickelt.

Zu den typischen Einsatzgebieten von Gartenpumpen zahlen: Befüllung oder Entleerung von Vorratsbehältern, Becken und Teichen; Wasserforderung aus Brunnen oder Zisternen; Absprülen von Terrassen oder Gehwegen. Das Gerät ist nicht geeignet für den Einsatz in Schwimmbecken und für den Einbau in das öffentliche Trinkwasserversorgungsznetz.

Dieses Produkt ist für die private Nutzung im tatsächlichen Bereich und nicht für gewerbliche bzw. industrielle Zwecke oder zum Dauerumwälzbetrieb bestimmt.

4. Lieferumfang

Im Lieferumfang these Products sind enthalten:

Eine Pumpe mit Anschlusskabel, ein Gartenschlauch 20m ein Anschlussset, eine Ansaugleitung mit Ruckschlagventil und Ansaugfilter, eine Gebrauchsanweisung.

Überprüfen Sie den Lieferumfang auf Vollständigkeit. Je nach Anwendungszweck kann weiteres Zubehör erforderlich sein (siehe Kapitel „Installation“, „Automatisierung mit Spezialzubehör und „Bestellung von Ersatzteilen").

Bewahren Sie die Verpackung nach Möglichkeit bis zum Ablauf der Garantiezeit auf. Entsorgen Sie Verpackungsmaterialien umweltgerecht.

5. Installation

5.1. Allgemeine Hinweise zur Installation

T.I.P. GPS 3200 Plus - Allgemeine Hinweise zur Installation - 1

Während der gesamten Installation darf das Gerät nicht ans Stromnetz angeschlossen sein.

T.I.P. GPS 3200 Plus - Allgemeine Hinweise zur Installation - 2

Die Pumpe muss an einem trockenen Ort aufgestellt werden, wobei die Umgebungstemperatur 40^ nicht überschreiben und 5^ nicht untersuchen den. Die Pumpe und das gesamte Anschlussystem mussen vor Frost und Wettereinfüssen geschützt werden.

T.I.P. GPS 3200 Plus - Allgemeine Hinweise zur Installation - 3

Bei der Aufstellung des Gerätes muss darauf geachtet werden, dass der Motor ausreichend beluftet ist.

Alle Anschlussleitungen müssen absolut nicht sein, da undichte Leitungen die Leistung der Pumpe beeinträchtigen und erhebliche Schäden herbeiführen können. Dachten Sie deshalb unbedingt die Gewindeteile der Leitungen unterinander und die Verbindung zur Pumpe mit Teflonband ab. Nur die Verwendung von Dichtungsmaterial wie Teflonband stellt sichere, dass die Montage luftdicht erfolgt.

Vermeiden Sie beim Anziehen von Verschraubungen übermäßige Kraft, die zu Beschädigungen führen kann. Achten Sie beim Verlegen der Anschlussleitungen darauf, dass kein Gewicht sowie keine Schwingungen oder Spannungen auf die Pumpe einwirken. Außen dem dürfen die Anschlussleitungen keine Knicke oder ein Gegenfalle aufweisen.

Beachten Sieitte auch die Abbildungen, die sich als Anhang am Ende dieser Gebrauchsanweisung befinden.

Die Zahlen und anderen Angaben, die in den nachfolgenden Ausführungen in Klammern genannt sind, beziehen sich auf diese Abbildungen.

5.2. Installation der Ansaugleitung

T.I.P. GPS 3200 Plus - Installation der Ansaugleitung - 1

Der Eingang der Ansaugleitung muss über ein Rückschlagventil mit Ansaugfilter verfügen.

Benutzen Sie eine Ansaugleitung (2), die den gleichen Durchmesser hat wie der Sauganschluss (1) der Pumpe. Bei einer Ansaughöhe (HA) von mehr als 4 m empfeihlt sich allerdings die Verwendung eines um 25% größeren Durchmessers - mit entsprechenden Verengungsstücken bei den Anschlüssen.

Der Eingang der Ansaugleitung muss über ein Rückschlagventil (3) mit Ansaugfilter (4) verfügen. Der Filterhalt im Wasser befindliche gröbere Schmutzpartikel fem, welche die Pumpe oder das Leitungssystem verstopfen oder beschädigen können. Das Rückschlagventil verhindert ein Entweichen des Drucks nach dem Abschalten der

Pumpe. Außerdem vereinfacht es die Entlüftung der Ansaugleitung durch Einfüllen von Wasser. Das Rückschlagventil mit Ansaugfilter - also der Eingang der Ansaugleitung - muss sich mindestens 0,3 m unterhalb der Oberfläche der zu pumpenden Flüssigkeit befinden (HI). Dies verhindert, dass Luft angesaugt wird. Außerdem ist auf ausreichenden Abstand der Ansaugleitung zum Grund und zu Ufern von Bachläufen, Flüssen, Teichen, etc. zu achten, um das Ansagen von Steinen, Pflanzen, etc. zu vermeiden.

5.3. Installation der Druckleitung

Die Druckleitung (11) befindert die Flüssigkeit, die gefördert werden soll, von der Pumpe zur Entnahmestelle. Zur Vermeidung von Strömungsverlusten empfeht sich die Verwendung einer Druckleitung, die mindestens den gleichen Durchmesser hat wie der Druckanschluss (5) der Pumpe. Gleich nach dem Pumpenausgang sollen den sie die Druckleitung mit einem Rückschlagventil (6) ausstatten, um die Pumpe vor Beschädigungen durch Druckstände zu bewahren.

Zur Erleichterung von Wartungsarbeiten empfeht sich außer dem Installation eines Absperrventils (7) hinter Pumpe und Ruckschlagventil. Dies hat den Vorteil, dass bei einer Demontage der Pumpe durch Schlieben des Abspperrventils die Druckleitung nicht leer lauf.

5.4. Festinstallation

T.I.P. GPS 3200 Plus - Festinstallation - 1

Bei Festinstallationen ist beim elektrischen Anschluss darauf zuchten, dass der Stecker gut zugänglich und sightbar ist.

Zur Festinstallation sollenn Sie die Pumpe auf einer geeigneten stabilen Auflageflache befestigen. Zur Reduzierung von Schwingungen empfeht es sich, Antivibrationsmaterial - z. B. eine Gummischicht - zwischen der Pumpe und der Auflageflache einzufugen.

5.5. Benutzung der Pumpe an Gartenteichen und ähnlichen Orten

T.I.P. GPS 3200 Plus - Benutzung der Pumpe an Gartenteichen und ähnlichen Orten - 1

Der Gebrauch der Pumpe an Gartenteichen und ähnlichen Orten ist grundsätzlich nur dann erlaubt, wenn sich keine Personen in Kontakt mit dem Wasser befinden.

Zur Benutzung an Gartenteichen oder ähnlichen Orten muss die Pumpe über einen Fehlerstromschutzschalter (Fl-Schalter) mit einem Nennfehlerstrom ≤ 30 mA betrieben werden (DIN VDE 0100-702 und 0100-738). Der Einsatz an solchen Orten ist grundsatzlich nur dann gestattet, wenn die Pumpe stand- und überflutungssicher in einem Mindestabstand von zwei Metern vom Gewasserrand aufgestellt und mit einer stabilen Halterung gegen die Gefahr des Hineinfallens geschützt ist. Dabei ist das Gerät an den darauf vorgesehenen Fixierungspunkten durch Schrauben fest mit dem Untergrund zu verbinden (siehe Kapitel „Festinstallation"). In Österreich muss der elektrische Anschluss der ÖVE-EM 42, T2 (2000)/1979 § 22 gemäß § 2022.1 entsprechen. Danach dürfen Pumpen zum Gebrauch an Schwimmbecken und an Gartenteichen nur über einen Trenntransformator betriebenen werden.itte Fragen Sie ihren Elektrofachbetrieb, ob die jeweils genommen Vorraussetzungen bei Ihnen erfüllt sind.

6. Elektrischer Anschluss

Das Gerät verfügbar über ein Netzanschlusskabel mit Netzstecker. Netzanschlusskabel und Netzstecker führen nur durch Fachpersonal ausgetauscht werden, um Gefährdungen zu vermeiden. Tragen Sie die Pumpe nicht am Netzanschlusskabel, und benutzen Sie es nicht, um den Netzstecker aus der Steckdose zuziehen. Schützen Sie Netzstecker und Netzanschlusskabel vor Hitze, Öl und scharfen Kanten.

T.I.P. GPS 3200 Plus - Elektrischer Anschluss - 1

Die bei den technischen Daten genommen Werte müssen der vorhandenen Netzspannung entsprechen. Die für die Installation verantwortliche Person muss sicherstellen, dass der elektrische Anschluss über eine den Normen entsprechende Erdung verfügbar.

T.I.P. GPS 3200 Plus - Elektrischer Anschluss - 2

Der elektrische Anschluss muss mit einem hoch empfindlichen Fehlerstromschutzschalter (FI-Schalter) ausgestellt sein: = 30 mA (DIN VDE 0100-739).

T.I.P. GPS 3200 Plus - Elektrischer Anschluss - 3

Verwenden Sie nur ein Verlängerungskabel dessen Querschnitt (3 x 1,0 mm²) und Gummi-Ummantelung mindestens dem der Anschlussleitung des Gerätes entspricht (siehe „Technische Daten", Kabelausführung) und mit dem entsprechenden Kurzeichen nach VDE gekenn-zechnet ist. Netzstecker und Kupplungen müssen spritzwassergeschützt sein.

7. Inbetriebnahme

Beachten Sieitte auch die Abbildungen, die sich als Anhang am Ende dieser Gebrauchsanweisung befinden. Die Zahlen und anderen Angaben, die in den nachfolgenden Ausführungen in Klammern genannot sind, beziehen sich auf diese Abbildungen.

T.I.P. GPS 3200 Plus - Inbetriebnahme - 1

Bei der ersten Inbetriebnahme ist unbedingt darauf zu achten, dass auch bei selbstansaugenden Pumpen das Pumpengehäuse vollständig entlüftet - also mit Wasser befüllt - ist. Unterbleibt diese Entlüftung, saught die Pumper die Forderflüssigkeit nicht an. Es ist sehr empfehlenswert, aber nicht dringend notwendig, zusammen die Ansaugleitung zu entlüften bzw. mit Wasser zu befüllen.

T.I.P. GPS 3200 Plus - Inbetriebnahme - 2

T.I.P. GPS 3200 Plus - Inbetriebnahme - 3

T.I.P. GPS 3200 Plus - Inbetriebnahme - 4

T.I.P. GPS 3200 Plus - Inbetriebnahme - 5

T.I.P. GPS 3200 Plus - Inbetriebnahme - 6

T.I.P. GPS 3200 Plus - Inbetriebnahme - 7

T.I.P. GPS 3200 Plus - Inbetriebnahme - 8

Die Pumpearf nur in dem Leistungsbereich verwendet werden, der auf dem Typenschild genannt ist.

Das Trockenlaufen - Betrieb der Pumpe, ohne Wasser zu fordern - muss verhindert werden, da Wassermangel zum Heißlaufen der Pumpe führt. Dies kann zu erheblichen Schäden am Gerät führen. Außen dem befindet sich dann sehr heißes Wasser im System, so dass die Gefahr von Verbrühenungen besteht. Ziehen Sie bei heißgelaufener Pumpe den Netzstecker, und halten Sie das System abkühlen.

Verhinder Sie das Einwirken direkter Feuchtigkeit auf die Pumpe (z.B. beim Betrieb von Beregnern). Setzen Sie die Pumpe nicht dem Regen aus. Achten Sie darauf, dass sich keine tropfenden Anschlüsse über der Pumpe befinden. Benutzen Sie die Pumpe nicht in nasser oder feuchter Umgebung. Stellen Sie safer, dass sich Pumpe und elektrische Steckverbindungen in überflutungssicherem Bereich befinden.

Die Pumpe forb Nicht arbeiten, wenn der Zufluss geschlossen ist.

Es ist absolut verboten, mit den Händen in die Öffnung der Pumpe zu greifen, wenn das Gerät an das Stromnetz angeschlossen ist.

Bei jeder Inbetriebnahme muss genauestens darauf geucht werden, dass die Pumpe sicher und standfest aufgestellt wird. Das Gerät ist stets auf ebenem Untergrund und in aufrechter Position zu platzieren.

Unterziehen Sie die Pumpe vor jeder Benutzung einer Sichtprüfung. Dies gilt insbesondere für die Netzanschlussleitung und den Netzstecker. Achten Sie auf den festen Sitz aller Schrauben und den einwandfrei zustand aller Anschüsse. Eine beschädigte Pumpearficht nicht benutzt werden. Im Schadensfall muss die Pumpe vom Fachservice überprüft werden.

Bei der ersten Inbetriebnahme muss das Pumpengehause (8) vollständig entluftet sein. Fullen Sie deshalb das Pumpengehause (8) durch die Einfüllöffnung (9) vollständig mit Wasser. Überprüfen Sie, dass keine Sickerverluste auftreten. Schlieben Sie die Einfüllöffnung wieder luftdicht. Es ist sehr empfehlenswert, zusätzlich auch die Ansaugleitung (2) zu entlufen - also mit Wasser zu befüssen. Die Elektropumpen der Serie T.I.P. GP sind selbstsaugend und können deshalb auch in Betrieb genommen werden, indem nur das Pumpengehause mit Wasser befuilt wird. In thisem Fall wird die Pumpe jedoch eine Zeit benötigen, bis sie die Forderflüssigkeit angesaugt hat und die Forderfungtion aufnimmt. Außendem ist bei diesen Vorgehen möglicherweise die mehrmalige

Befüllung des Pumpengehauses erforderlich. Dies hängt von Länge und Durchmesser der Ansaugleitung ab. Öffnen Sie nach dieser Befüllung vorhandene Abspernvorrichtungen in der Druckleitung (7), z.B. einen Wasserhahn, damit beim Ansaugvorgang die Luft entweichen kann.

Stecken Sie den Netzstecker in eine 230-V-Wechselstromsteckdose. Setzen Sie danach die Pumpe durch Betätigten des Ein-/Ausschalters in Betrieb. Wenn die Flüssigkeit gleichmäßig und ohne Luftgemisch gefördert wird, ist das System betriebsbereit. Zum Abstellen der Pumpe ist wiederum der Ein-/Ausschalter zu betätigten. Vorhandene Abspperrvorrichtungen in der Druckleitung können dann wieder geschlossen werden.

Wenn die Pumpe langere Zeit außer Betrieb war, müssen für eine erneute Inbetriebsetzung die beschriebenen Vorgänge wiederholt werden.

Die Elektropumpen der Serie T.I.P. GP verfügen über einen integrierten thermischen Motorschutz. Bei Überlastung schaltet sich der Motor selbst aus und nach erfolgter Abkühlung wieder an. Mögliche Ursachen und deren Behebung sind im Abschnitt „Wartung und Hilfe bei Störfläten" genannt.

8. Automatisierung mit Spezialzubehör

Dieses Modell verfügt über den notwendigen Druck, um bei Bedarf eine Automatisierung vorzunehmen. Automatisierung bedeutet, dass sich die geförderte Flüssigkeit wie aus der Wasserleitung nutzen{lsst: Durch einfaches Offnen oder Schlieben von Wasserhahnen oder anderen Verbrauchern.

Zur Automatisierung benötigten Sie ein elektronisches oder mechanisches Steuerungssystem, welches sich sehr einfach und mit weniger Handgriffen installieren lasst. Einige Steuerungssystemeieten als weiteren Vorzug einen sehr wirksam den Schutz vor Schäden durch Trockenlauf, da sie bei Wassermangel die Pumpe abschalten.

Besonders zuverlässige und bewährte Steuerungssysteme führen wir als Zubehör. Detaillierte Auskünfte finden Sie unter www-tip-pumpen.de oder erteilt Ihr Fachhändler.

9. Wartung und Hilfe bei Störfällen

T.I.P. GPS 3200 Plus - Wartung und Hilfe bei Störfällen - 1

Vor Wartungsarbeiten muss die Pumpe vom Stromnetz getrennt werden. Bei nicht erfolgter Trennung vom Stromnetz besteht u. a. die Gefahr des unbeabsichtigten Startens der Pumpe.

T.I.P. GPS 3200 Plus - Wartung und Hilfe bei Störfällen - 2

Wir haften nicht für Schäden, die auf unsachgemäßen Reparaturversuchen beruhen. Schäden in Folge unsachgemäßer Reparaturversuche führen zu einem Erlöschen aller Garantianansprüche.

Regelmäßige Wartung und sorgsames Pflege reduzieren die Gefahr möglicher Betriebsstörungen und/TRagen dazu bei, die Lebensdauer Ihres Gerätes zu verlangern.

Wird die Pumpe langere Zeit nicht benutzt, sollte sie vollig entleert werden, indem die Ablassschraube (10) fur Wasser geöffnet wird. Spulen Sie danach die Pumpe mit sauberem Wasser aus. Lassen Sie den Pumpenkörper gut austrocknen, um Schäden durch Korrosion vorzubeugen.

Be Frost kann in der Pumpe verbliebenes Wasser durch Einfrierten erhebliche Schäden verursachen. Lagern sie die Pumpe an einem trockenen, frostsicheren Ort.

Überprüfen Sie bei Betriebsstörungen zunachst, ob ein Bedienungsfehler oder eine andere Ursache vorliegt, die nicht auf einen Defekt des Gerätes zurückzuführen ist - wie beispelsweise Stromausfall.

In der folgenden Ende sind einige eventuelle Störungen des Geräts, mögliche Ursachen und Tipps zu denen Behreibung genannt. Alle genannten Maßnahmen dürfen nur durchgeführt werden, wenn die Pumpe vom Stromnetz getrennt ist. Falls Sie eine Störung nicht selbst beheben konnen, wenden Sie sichitte an den Kundendienst bzw. an ihre Verkaufsstelle. Weitergehende Reparaturen dürfen nur von Fachpersonal durchgeführt werden. Beachachten Sieitte unbedingt, dass bei Schaden in Folge unsachgemäßer Reparaturversuche alle Garantieansprüche erlöschen und wir fur dasaus resultierende Schaden nicht haften.

StörungMögliche UrsacheBehebung
1. Pumpe fordert keine Flüssigkeit, der Mo- tor lauft nicht.1. Kein Strom vorhanden.2. Thermischer Motorschutz hat sich einge- chaltet.3. Kondensator ist defekt.4. Motorwelle blockiert.1. Mit einem GS-gerechten Gerät überprüften, ob Spannung vorhanden ist (Sicherheitschinweise beachten!). Überprüften, ob der Stecker richtig eingesteckt ist2. Pumpe vom Stromnetz trennen, System abküh- len{lassen, Ursache beheben.3. An den Kundendienst wenden.4. Ursache überprüften und die Pumpe von der Blockierung befrien.
2. Der Motor lauft, aber die Pumpe fordert keine Flüssigkeit.1. Das Pumpengehäuse ist nicht mit Flüssigkeit befüllt.2. Eindringen von Luft in die Ansaugleitung.3. AnsaugHOhe und/oder Forderhöhe zu hoch.1. Das Pumpengehäuse mit Flüssigkeit befüllen (siehe Abschnitt „Inbetriebnahme").2. Überprüften und sicherstellen, dass: a) die Ansaugleitung und alle Verbindungen dicht sind. b) der Eingang der Ansaugleitung inkl. Rück- schlagventil in die Forderflüssigkeit eingetaucht ist.c) das Rückschlagventil mit Ansaugfilter dicht schließt und nicht blockiert ist.d) entlang der Ansaugleitungen keine Siphons, Knicke, Geengefälle oder Verengungen vorhanden sind.3. Änderung der Installation, so dass AnsaugHOhe und/oder Forderhöhe den max. Wert nicht überschreiben.
3. Die Pumpe bleibt nach einer kurzen Betriebszeit stehen, weil sich der thermi- sche Motorschutz eingeschaltet hat.1. Der elektrische Anschluss stimmt nicht mit den Angaben überein, die auf dem Typenschild genannt sind.2. Festkörper verstopfen die Pumpe oder An- saugleitung.3. Flüssigkeit ist zu dickflüssig.4. Temperatur der Flüssigkeit oder Umgebung ist zu hoch.1. Mit einem GS-gerechten Gerät die Spannung auf den Leitungen des Anschlusskabels kontrol- lierten (Sicherheitschinweise beachten!).2. Verstopfungen entfernen.3. Pumpe nicht geeignet für diese Flüssigkeit. Ge- gebenenfalls Flüssigkeit verdünnen.4. Darauf achteten, dass die Temperatur der ge- pumpten Flüssigkeit und der Umgebung nicht die maximal gestatteten Werte überschreiben.
4. Die Pumpe erreicht nicht den gewUNSchen Truck.1. Siehe Punkt 2.2.2. Laufrad abgenutzt.1. Siehe Punkt 2.2.2. An den Kundendienst wenden.

10. Garantie

Dieses Gerät wurde nach modernsten Methoden hergestellt und geprüft. Der Verkauf leistet für einwandfreies Material und fehlerfrei Fertigung Garantie gemäß den gesetzlichen Bestimmungen des jeweiligen Landes, in dem das Gerät gekauft wurde. Die Garantiezeit beginnt mit dem Tag des Kaufs, zu nachfolgenden Bedingungen: Innerhalb der Garantiezeit werden alle Mängel, die auf Material- oder Herstellungsehler zurückzuführen sind, kostenlos beseitigt. Reklamationen sind unmittelbar nach Feststellung zu melden.

Der Garantieanspruch erlischt bei Eingriffen durch den Kaufer oder durch Dritte. Schaden, die durch unsachgemeße Behandlung oder Bedienung, durch falsches Aufstellen oder Aufbewahren, durch unsachgemieten An

schluss oder Installation sowie durch höhere Gewalt oder sonstige äußere Einflüsse entstehen, fallen nicht unter die Garantieleistungen.

Verschleibeile wie z.B. Laufrad und Gleitringdichtungen sind von der Gewährleistung ausgenommen. Sämtliche Teile werden mit größter Sorgfalt und unter Verwendung hochwertiger Materialien hergestellt und sind für lange Lebensdauer konzipiert. Der Verschleib ist jedoch abhängig von der Nutzungsart, der Nutzungsinensität und den Wartungsintervallen. Die Befolgung der Installations- und Wartungshinweise in dieser Gebrauchsanweisungträgt darauf entscheidend zu einer hohen Lebensdauer der Verschleibeile bei.

Wir halten uns vor, bei Reklamationen die defekten Teile auszubessern oder zu ersetzen oder das Gerät aus-zutauschen. Ausgetauschte Teile gehen in unser Eigentum über.

Schadenersatzansprüche sind ausgeschlossen, sowie it sie nicht auf Vorsatz oder grober Fahrlösigkeit des Herstellers berufen.

Weitergehende Ansprüche bestehen auf Grund der Garantie nicht. Der Garantieanspruch ist vom Käfer durch Vorlage der Kaufquittung nachzuweisen. Diese Garantiezusage ist in dem Land gültig, in welchem das Gerät gekauft wurde.

Besondere Hinweise:

  1. Sollte Ihr Gerät nicht mehr richtig Funktionieren, überprüfen Sieitte zunachst, ob ein Bedienungsfehler oder eine Ursache vorliegt, die nicht auf einen Defekt des Gerätes zurückzuführen ist.
  2. Falls Sie Ihr defectes Gerät zur Reparatur bringen oder einsenden, fügen Sieitte auf jeder Fall folgende Unterlagen bei:

  3. Kaufquittung.

  4. Beschreibung des aufgetretenen Defekts (eine möglichst genaue Beschreibung erleichtert eine zügige Reparatur).

  5. Bevor Sie Ihr defektes Gerät zur Reparatur bringen oder einsenden, entfern den Sieitte alle hinzugeführten Anbauteile, die nicht dem Originalzustand des Gerätes entsprechen. Sollten bei der Rückgabe des Gerätes solche Anbauteile fehlen, übernehmen wir dafür keine Haftung.

11. Bestellung von Ersatzteilen

Diechnellste, einfachste und preiswerteste Möglichkeit, Ersatzteile zu bestellen, erfolgt über das Internet. Unserre Website www.tip-pumpen.de verfügbar über einen komfortablen Ersatzteile-Shop, welcher mit weniger Klicks eine Bestellung möglich. Darüber hinaus veröffentlich wir dort umfassende Informationen und wertvolle Tipps zu unseren Produkten und Zubehör, stellen neue Geräte vor und präsentieren aktuelle Trends und Innovationen im Bereich Pumpentechnik.

12. Service

Bei Garantieanspruch oder Störungen wenden Sie sichitte an:

T.I.P. Technische Industrie Produkte GmbH

Tel.: +49 (0) 7263 / 9125 0

Reparaturservice und Ersatzteilversand

Fax: +49 (0) 7263 / 9125 25

Siemensstraße 17

D-74915 Waibstadt

E-Mail: service@tip-pumpen.de

In Osterreich wenden Sie sichitte direkt an ihre Verkaufsstelle oder an:

POSPISCHIL Tools GmbH

Tel.: +43/1/9116300

Lutzowgasse 12-14

Fax: +43/1/9116300-29

A-1140 Wien

E-Mail: office@pospischil.at

Eine aktuelle Bedienungsanleitung als PDF-Datei kann bei Bedarf per E-Mail unter: service@tip-pumpen.de angefordert werden.

T.I.P. GPS 3200 Plus - Service - 1

Nur fur EU-Länder

Werfen Sie Elektrogeräte nicht in den Hausmüll!

Gemäß Europäischer Richtlinie 2012/19/EU über Elektro- und Elektronik-Altgeräte und Umsetzung in nationales Recht müssen verbrauchte Elektrogeräte getrennt gesammelt und einer umweltgerechten Wiederverwertung zugeführrt werden. Bei Fragen wenden Sie sichitte an ihr örtliches Entsorgungsunternehmen.

Dear customer,

3. Technische gegevens

Funktionsteile / Details

1Sauganschluss7Absperventil*13Grundplatte
2Ansaugleitung8Pumpengehäuse14Netzanschlusskabel
3Rückschlagventil9Einfūlöffnung für Wasser15Ein- u. Ausschanter
4Ansaugfilter10Ablssöffnung für Wasser16Anschlussstück
5Druckanschluss11Druckleitung*17Bewässerungsanschlussse
6Rückschlagventil*12Tragegriff18Schlauch

HA: Ansaughöhe Hl: Abstand zwischen Wasseroberfläche und Eingang der Ansaugleitung (min. 0,3 m)
* nicht im Lieferumfang enthalten

GB

T.I.P. Technische Industrie Produkte GmbH

Siemensstraße 17

Handbuch-Assistent
Angetrieben von Anthropic
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : T.I.P.

Modell : GPS 3200 Plus

Kategorie : Pumpe