T.I.P. GPP 5400 M - помпа

GPP 5400 M - помпа T.I.P. - Безплатно ръководство за потребителя

Намерете безплатно ръководството на устройството GPP 5400 M T.I.P. в PDF формат.

📄 80 страници Български BG Изтегли 💬 AI въпрос 10 въпроси ⚙️ Спецификации
Notice T.I.P. GPP 5400 M - page 66
Вижте ръководството : Français FR Български BG Deutsch DE English EN Español ES Magyar HU Italiano IT Polski PL
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.
Вид продукт Градинска помпа
Марка T.I.P.
Модел GPP 5400 M
Размери (Д x Ш x В) 33 x 20 x 26 cm
Тегло (нето) 12,1 kg
Захранване 230 V ~ 50 Hz, 750 W
Вид защита IP44
Максимален дебит 5 400 l/h
Максимално налягане 3,4 bar
Максимална височина на повдигане 34 m
Максимална височина на засмукване 8 m
Околна температура 2 °C до 40 °C
Температура на изпомпваната течност 2 °C до 60 °C
Дължина на свързващия кабел 1,2 m
Вид кабел H05RN-F
Съединение за засмукване/нагнетяване 30,93 mm (1"), вътрешна резба
Функции Възможност за автоматизация с аксесоари, вградена термична защита на двигателя
Поддръжка Изпразнете напълно, изплакнете с чиста вода, подсушете, предпазете от замръзване
Безопасност Използвайте с диференциален прекъсвач ≤30 mA, не използвайте, ако хора са във водата, дръжте далеч от деца
Резервни части и ремонтопригодност Резервни части налични на www.tip-pumpen.de, ремонти от квалифициран сервиз

Често задавани въпроси - GPP 5400 M T.I.P.

Какви течности мога да изпомпвам с GPP 5400 M?
Помпата е предназначена за чиста или умерено замърсена вода с твърди частици, не надвишаващи посочения размер. Не изпомпвайте солена вода, фекални материи, запалими, корозивни или експлозивни течности.
Как да инсталирам помпата правилно?
Поставете помпата на сухо място, защитено от замръзване, с околна температура между 2°C и 40°C. Напълнете корпуса на помпата и всмукателния маркуч с вода преди първата употреба. Използвайте тефлонова лента за уплътняване на съединенията.
Защо помпата ми не изпуска вода?
Възможни причини: корпусът на помпата не е напълнен с вода, проникване на въздух през всмукателния маркуч, твърде голяма височина на засмукване или задействана термична защита. Проверете уплътненията на съединенията, напълнете корпуса с вода и се уверете, че нивото на водата е достатъчно.
Какво да направя при работа на сухо?
Незабавно изключете помпата и я оставете да се охлади. Работата на сухо може да повреди помпата. Уверете се, че корпусът и всмукателният маркуч са винаги пълни с вода преди рестартиране.
Как да поддържам помпата?
Преди всяка поддръжка изключете помпата. Изпразнете я напълно, изплакнете я с чиста вода, подсушете я старателно, за да избегнете корозия. Съхранявайте я на сухо и защитено от замръзване място. Редовно проверявайте състоянието на кабелите и съединенията.
Какъв вид електрическа защита е необходима?
Помпата трябва да се захранва чрез устройство за защита от токове на утечка (RCD) с номинален ток на утечка ≤ 30 mA, съгласно стандартите DIN VDE.
Мога ли да използвам помпата непрекъснато?
Помпата е предназначена за частна, а не за индустриална употреба. Избягвайте непрекъсната работа. Спазвайте максималния брой стартирания на час (10 равномерно разпределени стартирания).
Как да автоматизирам помпата?
Можете да инсталирате електронна или механична система за управление (продава се отделно), за да позволите автоматична работа (отваряне/затваряне на кранове). Вижте нашата гама аксесоари на www.tip-pumpen.de.
Какво да направя, ако помпата спре след няколко минути?
Това може да се дължи на прегряване (термична защита), неправилно електрическо захранване, блокиране от твърди частици или твърде висока температура на течността. Проверете напрежението, почистете всмукването и оставете да се охлади.
Откъде мога да поръчам резервни части?
Резервните части могат лесно да се поръчат на нашия уебсайт www.tip-pumpen.de. Там ще намерите и подробна информация за аксесоарите.

Въпроси на потребители за GPP 5400 M T.I.P.

0 въпрос за това устройство. Отговорете на тези, които знаете, или задайте свой въпрос.

Задайте нов въпрос за това устройство

Имейлът остава частен: той се използва само за да ви уведоми, ако някой отговори на вашия въпрос.

Все още няма въпроси. Бъдете първият, който задава.

Изтеглете инструкциите за вашия помпа в PDF формат безплатно! Намерете ръководството си GPP 5400 M - T.I.P. и вземете отново електронното си устройство в ръце. На тази страница са публикувани всички документи, необходими за използването на вашето устройство. GPP 5400 M на марката T.I.P..

РЪКОВОДСТВО ЗА ПОТРЕБИТЕЛЯ GPP 5400 M T.I.P.

Превод на оригинално ръководство за експлоатация Градинска помпа

T.I.P. GPP 5400 M - 1

Декларация за съответствие (ЕО)

Ние, фирма "Т.П.П. Технически промишлени продукти" ГмбХ (Т.І.Р. Technische Industrie Produkte GmbH), D-74915 Вайбщадт, Сименсщрасе 17, декларираме на собствена отговорност, че посочените по-долу продукти изпълняват основните изисквания на следните Директиви на ЕС - и на всички следващи промени: 2014/35EU, 2014/30EU, 2000/14/EC, 2011/65/EU.

T.I.P. GPP 5400 M - Декларация за съответствие (ЕО) - 1

Поздравяваме Ви по случай закупуването на ново Т.І.Р. оборудване!

Както всичките наши изделия, и това е приготвено въз основа на най-новите технически познания. Произвеждането и сглобяването на машината също станало въз основа на наймодерната помпена техника, с използуване на най-благонадеждените електрически и електронни части, така е гарантирано високото качество и дългият живот на Вашата придобивка.

За да можете да се възползувате от всичките технически предимства, прочетете грижливо упътването за употреба. Обяснителните рисунки се намират на края на упътването, в приложението.

Желаем Ви, да намерите удоволствие в новото оборудване.

Съдържание

  1. Общи указания за безопасност....1
  2. Приложение.... 2
  3. Технически данни....2
  4. Размерът на доставката.... 3
  5. Монтаж....3
  6. Електрическо съединение 5
  7. Начин на действие 5
  8. Автоматизация и специално оборудване....6
  9. Поддръжка и помощ при аварии 6
  10. Гаранционен срок....7
  11. Доставка на резервни части....8
  12. Сервиз....8
    Приложение/илюстрации

1. Общи указания за безопасност

Моля да прочетете внимателно тези инструкции за приложение и да се запознаете подробно с елементите на управление, както и с правилното използване на продукта. Като производители не носим отговорност за повреди в резултат от неспазване на инструкциите и разясненията. За повреди в резултат от неспазване указанията и препоръките в тази Инструкция не се признава гаранционен срок и сервис. Запазете тази Инструкция като приложение при препродаване на уреда.

Лица, които не са запознати с настоящото ръководство за употреба, не трябва да използват този уред.

Помпата не бива да се използва от деца.

Помпата може да се използва от хора с намалени физически, сетивни или умствени способности или недостатъчно опит и/или познания, когато те бъдат надзиравани или бъдат инструктирани за безопасната експлоатация на уреда и разбират възниквращите при това опасности. Децата не бива да играят с уреда. Уредът и свързващият кабел трябва да се държат далеч от децата.

Помпата не трябва да се използва, когато във водата има хора.

Помпата трябва да бъде осигурена със защитно съоръжение за утечен ток (RCD / FI-превключвател) с измерен утечен ток не по-голям от 30 mA.

Когато проводникът за свързване към мрежата на този уред се повреди, той трябва да бъде заменен от производителя или неговата клиентска служба или лице с подобна квалификация, за да се избягнат опасностите.

Особено важно е да се спазват инструкциите, означени със следните символи:

T.I.P. GPP 5400 M - Общи указания за безопасност - 1

Неспазването на тази инструкция крие опасност от нараняване на човека и/или материална вреда.

T.I.P. GPP 5400 M - Общи указания за безопасност - 2

Невземането под внимание на това упътване има опасност от електрически удар, който може да причинява нараняване на лицето и/или материални щети.

Проверете дали уредът не е бил повреден по време на транспорта. В случай на повреда трябва незабавно - най-късно 8 дни след датата на покупката - да бъде уведомен местният търговски представител.

2. Приложение

Градинските помпи на Т.І.Р. са високо ефективни електропомпи за изпомпване на чиста, пречистена или замърсена вода, която съдържа твърди вещества до посочените в

техническите данни максимальни размери. Тази качествени продукти с отлична ефективност са разработени за разнообразни цели на напояването, пресушаването, вододобива и отвеждането на вода под налягане.

Част от типичните области на приложение на градинските помпи са: пълнене и изпзване на резервоари, естествени басейни, блата и езера; вододобив от кладенци или цистерни; миене на тераси и тротоари.

Апаратът не е пригоден за употреба в плувен басейн.

Градинските помпи на Т.І.Р. са разработени за битово ползване, а не за индустриални цели или продължителна ротация на водата.

T.I.P. GPP 5400 M - Приложение - 1

Помпата не е подходяща за солена вода, фекалии, запалими, експлозивни течности или такива с киселинно съдържание или други опасни материали. Изпомпваната течност не бива да надвишава определената в техническите данни максимальна най-висока, а също и да спада под най-ниската посочена температура.

  1. Технически данни
МоделGPP 2100 MGPP 5400 M
Напрежение в мрежата / фреквенция230 V~ 50 Hz230 V~ 50 Hz
Номинална мощност550 Вата750 Watt
Вид защитаIP44IP44
Свръзка откъм страна на смукване30,93 мм (1"), вътрешен нарез30,93 mm (1"), вътрешен нарез
Свръзка за обръщане30,93 мм (1"), вътрешен нарез30,93 mm (1"), вътрешен нарез
Макс. Претечене ( Q_max )1)2.100 l/h5.400 l/h
Макс. налягане3,5 bar3,4 bar
Макс. височина на повдигане ( H_max )1)35 m34 m
Макс. самосмукваща се височина8 m8 m
Мин. температура на околната среда0 °C2 °C
Макс. температура на околната среда40 °C40 °C
Мин. температура на помпената вода3 °C2 °C
Макс. температура на помпената вода ( T_max )40 °C60 °C
Макс. честота на пускане за един час6, разпределено равномерно10, разпределено равномерно
Дължина на съединителен кабел1,5 m1,2 m
полагане на кабелH07RN-FH05RN-F
Маса (нето)5,4 kg12,1 kg
Гарантирано ниво на звуково изпълнение ( L_WA )2)81 dB80 dB
Измерено ниво на звуково изпълнение ( L_WA )2)76 dB75 dB
Размерите му (дължина х дълбочина х височина)27,5 x 15,2 x 15,8 cm33 x 20 x 26 cm
Арт. No3018330184

1) Стойностите сме определили при безпрепятствено вливане и изливане и без стесняване.

2) В хармония със стойности на шумоиздаване според стандарта EN 12639. Начин за измерване според стандарта EN ISO 3744.

4. Размерът на доставката

Към размера на доставката на настоящото изделие принадлежат следните партиди:

Една помпа със съединителен кабел, едно упътване за употреба.

Проверете цялостта на доставените партиди. В зависимост от планираната употреба, може да са необходими и други принадлежности (виж главите под заглавие „Изграждане“,

„Автоматизиране със специални принадлежности“ и „Поръчка на резервни части“).

Запазете опаковката по възможност до края на гаранционен срок. Погрижете се за

обезвредяване на опаковъчни материали отговаряйки на предписанията по отношение запазване на околната среда.

5. Монтаж

5.1. Общи указания за монтажа

T.I.P. GPP 5400 M - Общи указания за монтажа - 1

По време на цялостната инсталация уредът трябва да е изключен от електрическата мрежа.

T.I.P. GPP 5400 M - Общи указания за монтажа - 2

Тази помпа не засмуква автоматично, което означава, че смукателният маркуч и корпусът на помпата трябва да бъдат винаги изцяло пълни с вода, за да може помпата да работи.

T.I.P. GPP 5400 M - Общи указания за монтажа - 3

Помпата трябва да се постави на сухо място, като температурата в помещението не трябва да е над 40 °C и под 0 °C. Помпата и цялата съединителна система трябва да се предпазват от обледеняване и климатични влияния.

T.I.P. GPP 5400 M - Общи указания за монтажа - 4

При монтажа на уреда трябва да се внимава моторът да е достатъчно проветрен.

5.2. Монтаж / обезвъздушаване на помпата

  1. Задължително е необходим смукателен тръбопровод включително приемен клапан с възвратен клапан.
  2. Преди монтажа смукателният тръбопровод трябва да бъде напълнен изцяло с вода.
  3. Смукателният тръбопровод трябва да бъде обезвъздушен - т.е. напълнен изцяло с вода.
  4. Монтирайте смукателния тръбопровод с помощта на тефлоновата лента много плътно към помпата.
  5. Напълнете корпуса на помпата изцяло с вода.
  6. След като всички компоненти са обезвъздушени и напълнени с вода, помпата е готова за работа.

T.I.P. GPP 5400 M - Монтаж / обезвъздушаване на помпата - 1

При неспазване на тези инструкции за монтаж не може да се гарантира безпроблемна работа. Това може да доведе освен това до съществени повреди на помпата.

5.3. Монтаж на впускателната тръба

T.I.P. GPP 5400 M - Монтаж на впускателната тръба - 1

Входът на засмуквашата тръба трябва да има възвратен вентил с впускателен филтър.

Използвайте впускателна тръба (2) със същия диаметър като смукателния вход (1) на помпата. Ако височината на смукване (HA) е повече от 4 м-ра, за всеки случай препоръчано е да се избере с 25%-а по-голям размер на калибър – заедно с отговарящи на това стеснители за присъединяване.

Входът на засмукващата тръба трябва да има възвратен вентил (3) със засмукващ филтър (4). Филтърът задържа по-грубите замърсяващи частици от водата, тъй като те запушват помпата или водопроводната система или я повреждат. Възвратният вентил не позволява налягането да спадне след изключване на помпата. Освен това чрез него се опростява изтеглянето на въздуха от смукателната тръба чрез пълненето й с вода. Възвратният вентил със засмукващия филтър – т.е. входът на засмукващата тръба – трябва да се намира най-малко на 0,3 м под повърхността на изпомпваната течност (Hl). Така не може да се засмуче въздух. Освен това трябва да се поддържа достатъчна дистанция на засмукващата тръба от дъното и бреговете на реки, потоци, езера, блата и пр., за да се избягва засмукването на камъни, растения и др.

5.4. Инсталиране на натискащия проводник

Натискацият проводник (11) носи водата, която трябва, от помпата до мястото на издигане. За избягване на загубите на притока препоръчано е да се използува такъв натискащ проводник, който има същия диаметър, каквато е натискащата свръзка на помпата (5). По възможност монтирайте непосредствено след изхода откъм тласкаща страна на помпата върху тласкащия провод една биеща обратно клапа (6), за да защищавате помпата от причинени от тласкания на налягането повреди.

За олесняване на работа по поддържане препоръчително е освен това да се вгражда и една затваряща клапа (7) след помпата и биеща обратно клапа. Предимство на това е, че при демонтиране на помпата, с затваряне на затваряща клапа няма да изтича водата от тласкация провод.

5.5. Фиксирано инсталиране

T.I.P. GPP 5400 M - Фиксирано инсталиране - 1

В случай на фиксирано инсталиране при свързване към електрическата мрежа трябва да се внимава, че щепсельт да бъде на добре достъпно и видимо място.

За фиксирано инсталиране по възможност трябва помпата да бъде поставена на удобна, стабилна основна повърхност. За намаляване на трептения препоръчително е да се постави между помпата и основната повърхност някакъв намаляващ трептенията материал, напр. гумен слой.

5.6. Употреба на помпата в малки градински езера и на други подобни места

T.I.P. GPP 5400 M - Употреба на помпата в малки градински езера и на други подобни места - 1

В малки градински езера и на други подобни места само тогава може да се експлоатира помпата, ако няма там таково лице, което да е в допир с водата.

В малки градински езера и на други подобни места помпата трябва да се експлоатира чрез остатъчен ток прекъсвач (FI-реле) с номинална стойност на остатъчен ток ≤ 30 (DIN VDE 0100-702 és 0100-738). Проверете при Вашата електроразпределителна фирма при Вас са налице тези предпоставки.

Използването на помпата на такива места е разрешено по принцип само тогава, когато помпата е поставена стабилно и без опасност водата да я залее, на минимално разстояние два метра от брега на басейна, като е подсигурена срещу падане във водата със здрави скрепления. При това помпата трябва да се стабилизира чрез винтове на специалните места за фиксиране към фундамента (виж главата под заглавие „Постоянно изграждане“).

6. Електрическо съединение

Уредът има съединителен кабел с щекер за включване в мрежата. Съединителният кабел и щекерът трябва да се подменят само от правоспособни техници, за да се гарантира безопасността. Не пренасяйте помпата, хващайки я на кабела, и не използувайте кабела и за това, да издърпате щепсела от контакта, хващайки го на кабела. Пазете щепсела и кабела от горещи повърхности, олио и остри ръбове.

T.I.P. GPP 5400 M - Електрическо съединение - 1

Дадените при технически данни стойности трябва да отговарят на валидно на мястото на инсталиране напрежение в мрежата. Отговорното за изграждане лице трябва да има грижа за това, че електрическият съединител да има отговарящо на стандартите заземяване.

T.I.P. GPP 5400 M - Електрическо съединение - 2

Електрическата свръзка трябва да разполага с защитен прекъсвач, който има голяма счувствителност (FI-реле): = 30 mA (DIN VDE 0100-739).

T.I.P. GPP 5400 M - Електрическо съединение - 3

Използвайте само един удължителен кабел, чието сечение (3 x 1,0 mm²) и гуменаобвивка съответстват най-малко на съединителния кабел на уреда (виж „Технически данни“, Кабелен изход) и е обозначен със съответния символ по VDE. Щепселите за ел. мрежа и куплунгите трябва да бъдат защитени от водни пръски.

Следвайте илюстрациите, приложени в края на тази инструкция за ползване. Цифрите и другите данни, посочени в скоби след тях, се отнасят за тези знаци.

T.I.P. GPP 5400 M - Електрическо съединение - 4

При първото пускане в експлоатация задължително трябва да се внимава за това, корпусът на помпата и смукателният маркуч да бъдат изцяло - т.е. напълнени с вода. Ако това обезвъздушаване не се извърши, помпата не изпомпва течността. Поради това задължително е необходимо, смукателният тръбопровод и корпусът на помпата да се обезвъздушат респ. да се напълнят с вода.

T.I.P. GPP 5400 M - Електрическо съединение - 5

Помпата може да се експлоатира само в такъв интервал на мощност, който е даден в типовата таблица

T.I.P. GPP 5400 M - Електрическо съединение - 6

Трябва да се избегне действието на помпата на сухо - тоест действието на помпата без вода -, понеже липсата на вода може да доведе до сгорещяване на помпата, което може да причинява значителни щети в оборудването. Освен това, тогава в системата има много гореща вода, което носи опасност от изгаряне. Ако помпата се е сгорещила, издръпнете щепсела, и оставете системата да изстива.

T.I.P. GPP 5400 M - Електрическо съединение - 7

Попречвайте непосредственото действие на влага върху помпата (напр. При употреба за имитиране на валеж), и не излагайте помпата на действие на дъжд. Внимавайте, над помпатада да няма капящи свръзки. Не употребявайте помпата във влажно или мокро окръжение. Уверете се, че помпата и електрическите свръзки да бъдат на защищено от наводнение място.

T.I.P. GPP 5400 M - Електрическо съединение - 8

Забранено е експлоатирането на помпата, ако входната страна е затворена.

T.I.P. GPP 5400 M - Електрическо съединение - 9

Строго забранено да се пипа с ръце в отворите на помпата, ако апаратът е включен към електрическата мрежа.

При всяко стартиране трябва най-точно да се проверява дали помпата е поставена стабилно и безопасно. Уредът трябва винаги да се поставя върху равна основа в изправена позиция. Винаги оглеждайте помпата преди да започнете работа с нея. Това се отнася особено за електрическия кабел и щекера. Внимавайте за правилната й позиция и изправното състояние на всички съединения. Повредена помпа не бива да се използва. В случай на повреди тя трябва да се занесе в професионален сервиз.

Преди първото стартиране въздухът от кутията на помпата (8) трябва винаги да е напълно изтеглен. За тази цел тя (т.е. кутията на помпата 8) трябва да се напълни докрай с вода през отвора за пълнене (9). Внимавайте да не останат неуплътнени места, през които може да капе вода. Затваряйте плътно отвора за пълнене. Много е важно смукателният тръбопровод (2) да се обезвъздуши, т.е. да се напълни с вода. След като напълните кутията, отворете затварящите устройства на тръбата за подаване на вода под налягане (7), напр. воден кран, за да се избегне засмукване на въздух.

Включете щекера в контакт за променлив ток 230-V. след това стартирайте помпата с помощта на шалтера за включване и изключване (само GPP 5400 M). Когато течността започне да се изпомпва равномерно и без примесен въздух, системата е готова за работа. Помпата се спира отново с шалтера за включване и изключване (само GPP 5400 M). След това наличните затварящи устройства по тръбата под напор могат отново да се затворят.

Ако помпата не е била използвана продължително време, всички описани процеси трябва да се повторят преди отново да се включи за работа.

Електрическите помпи от серията Т.І.Р. имат вградена термична защита на мотора. При претоварване моторът се самоизключва и се включва сам след като изстине. Причините и тяхното отстраняване са описани в раздела „Поддръжка и помощ при аварии".

8. Автоматизация и специално оборудване

Този модел разполага с необходимото налагане, за да може при необходимост да се преустрои в автоматичен. Това означава, че изпомпваната течност може да се добива както от водопровода - с обикновено отваряне и затваряне на водните кранове и другите лостове.

За автоматизирането ще Ви бъде необходима електронна или механична система за управление, която може да се монтира лесно и бързо. Някои системи за управление предлагат като допълнително предимство много ефективна защита от повреди, получавани при празен ход, като при недостиг на вода помпата автоматично се изключва.

Ние предлагаме като принадлежности към помпата много ефективни и качествени системи за управление. Подробна информация ще намерите на интернет страница www.tip-pumpen.de или при наши търговски агент.

9. Поддръжка и помощ при аварии

T.I.P. GPP 5400 M - Поддръжка и помощ при аварии - 1

При работи по поддръжката помпата трябва да се изключи от мрежата. В противен случай има опасност от спонтанно стартиране на помпата.

T.I.P. GPP 5400 M - Поддръжка и помощ при аварии - 2

Като производители не носим гаранция за повреди в резултат от неправоспособни опити за ремонт. Повреди в резултат от неправоспособни опити за ремонт водят до анулиране на всички претенции за гаранции.

Редовната поддръжка и грижа намаляват опасността от възможни функционални нарушения и допринасят за удължаване живота на машината.

Ако помпата не се използва по-дълго време, тя трябва да се изпразни изцяло. Помпата може да се изпразни изцяло през смукателния отвор (1). След това изплакнете помпата с чиста вода.

Оставете помпата да изсъхне добре, за да предотвратите повреди в резултат от корозия.

В мразовито време останала в помпата вода може да замръзне и да предизвика сериозни повреди. Съхранявайте помпата на сухо място без опасност от обледеняване.

При функционални нарушения най-напред проверете дали не сте допуснали грешка в работата или дали има причина, която не е предизвикала дефект на уреда – например спиране на тока. В списъка по-долу са изброени някои възможни повреди на уреда, възможните причини и идеи за тяхното отстраняване. Всички посочени там мерки не бива да се изпробват, ако помпата не е изключена от мрежата. Ако не можете сами да отстраните някоя повреда, потърсете службата за клиенти, респ. магазина, в който сте купили помпата. По-големи ремонти могат да се провеждат само от специализиран персонал. Във всеки случай не забравяйте, че при повреди в резултат от неправомерни опити за ремонтиране всички претенции за гаранции се анулират и ние не носим гаранция за възникналите поради тях дефекти.

ПОВРЕДАВЪЗМОЖНА ПРИЧИНАПРЕКРАТЯВАНЕ
1. Помпата не пренася течност, моторът не работи.Няма ток.Включи се термическата защита на мотора.Повреден е кондензаторът.Нещо пречи на оста на мотора.Да проверяваме с един апарат, имащ окачествяване GS, дали има напрежение (да вземаме под внимание предписанията по безопасност!). Да проверяваме, дали щепсельт напълно е бутнат в контакта. Ако е възникнало напрежение, зелената контролна лампичка „On“ на електронното устройство светва.Изключете помпата от мрежата, оставете я да изстине, и прекратете причината.Обърнете се към службата за клиенти.Проверете причината, прекратете пречката на оста на помпата.
2. Моторът работи, но помпата не пренася течност.Кутията на помпата не е напълнена с вода.Въздух влязъл в смуквация провод.Височината на смукване, и/или височината на повдигане е прекалено голяма.Напълнете кутията на помпата с течност (виж. раздела - пущане в експлоатация ).Проверете и се уверете, че:Тръбата за засмукване и всички съединения са уплътнени.смуквация провод заедно с биеща обратно клапа попиват ли се в течността.Възвратният вентил със засмукващит филтър са уплътнени и не са блокирали.по смуквация провод няма ли сифон, счупване, сгъване в противоположна посока, или стесняване.Променете инсталирането така, че височината на смукване и/или височината на повдигане да не надминава максимальната стйност.
3. Помпата след кратко действие спира, защото термическата защита на мотора се включи.Захранващото електрическо напрежение не съвпада с дадените по типовата таблица данни.Твърд материал е запушил помпата или смуквация провод.Течността е много гъста.Температурата на течността или околната среда е прекалено висока.Да проверяваме с един апарат, имащ окачествяване GS напрежението в проводниците на съединителния кабел (да вземаме под внимание предписанията по безопасност!).Прекратете запушването.Помпата не е подходяща за пренасяне на такива течности. При нужда разредете течността.Внимавайте, температурата на помпената течност и на обкръжението да не надвишава максимально разрешената стойност.
4. Помпата не постига желаното налягане.Виж. т. 2.2.Износено водещо колело.Виж. т. 2.2.Обърнете се към службата за клиенти.

10. Гаранционен срок

Това оборудване сме произвеждали и проверявали по най-модерните методи. Продавачът дава гаранция за безупречен материал и безгрешено приготвяне според законните предписания на всякогашната държава, в която оборудването е закупено. Срокът на гаранцията започва от деня на покупката според следните условия:

По време на гаранцията прекратяваме без заплащане на разходи всички онези повреди, които са причинени от грешка в материала или производството. Рекламациите трябва да се заявяват непосредствено след установяването им.

Претенцията за гаранция престава при намеса на купувача или на трето лице. Онези щети, които са причинени от некомпетентно третиране и обслужване, неправилно изправяне или съхраняване, некомпетентно свързване или инсталиране, или „vis major”, или от някое друго външно влияние, не падат под гаранционното изпълнение.

Износени части като водещо колело и уплътнения на фланци не са включвани в гаранцията. Произвеждаме всички части с най-голяма грижливост и с използуване на материали с висока стойност, и са проектирани за дълъг живот. Изхабяването обаче зависи от характера на употреба, от нейния интензитет и промеждутьк от време на поддържане. Запазване на намиращи се в това упътване за употреба упътвания за инсталиране и поддържане решително допринася за живота на изхабяващи се части.

В случай на рекламации поддържаме правото за ремонтиране, допълване, или за смяна на оборудването. Заменените части преминават в наша собственост.

Претенциите за гаранция са изключени, ако щетите са причинени преднамерено, или произлизат от тежка небрежност на производителя.

Понататьшни претенции за гаранция не съществуват. Купувачът претенцията си за гаранция трябва да удостоверява с представянето на доказваща покупката фактура. Претенцията за гаранция може да се налага в онази държава, където е закупено оборудването.

Специални упътвания:

  1. Ако Вашото оборудване не работи добре, първо проверете, дали няма грешка в обслужването, или е налице такава причина, която не може да се довежда до разваляне на оборудването.
  2. Ако донасяте или изпращате разваленото си оборудване, на всяка цена приложете следните документи:

– Фактура за покупката.

– Описание на повредата (едно, по възможност точно описание улеснява ремонта в добър ритъм).

  1. Преди да донасяте или изпращате разваленото си оборудване, молим Ви, отстранявайте всички допълнително поставени части, които не са били в оригиналното състояние на оборудването. Ако при пращане обратно на оборудването такава част липсва, за нея не поемаме отговорност.

Резервни части най-бързо, най-просто и най-евтино можете да поръчате чрез интернет. Нашият уебсайт www.tip-pumpen.de разполага с комплетен магазин за резервни части, където с няколко щраквания може да се уреди поръчката. Освен това там обявяваме информации и интересни идеи във връзка с изделията ни и резервни части, представяме нови оборудования и информираме за актуални направления и иновации в областта на помпена технология.

12. Сервиз

В случай на гаранционни искания или смущения в действието, потърсете мястото на купуване.

При необходимост може да поискате актуално ръководство за експлоатация във формат PDF-файл по имейл: service@tip-pumpen.de.

T.I.P. GPP 5400 M - Сервиз - 1

Никога не изхвърляйте електрически апарат между домашните отпадъци!

Въз основа на EU- директива с № 2012/19/EU, занимаваща се с отпадъците от електрически и електронни оборудования, и нейната пресаждане в националното право, изразходваните електрически оборудования трябва да се събират отделно и да се погриже да това, те да се рециклират отговаряйки на предписанията по запазване на околната среда. Задайте въпросите си във връзка с това на местната фирма, занимаваща се с обезвредяването на отпадъци.

T.I.P. GPP 5400 M - Сервиз - 2

Anhang: Abbildungen

T.I.P. GPP 5400 M - Сервиз - 3

Annex: Illustrations

T.I.P. GPP 5400 M - Сервиз - 4

Annexe: Illustrations

T.I.P. GPP 5400 M - Сервиз - 5

1Свръзка на смукване6Биеща обратно клапа *11Тласкащ провод *
2Смукващ провод *7Затваряща клапа *13Столчета
3Биеща обратно клапа *8Ръчка за избиране на мощност14Съединителен кабел
4Засмукващ филтър *9Място за доливане на вода15Ключ за включване /изключване
5Свръзка на тискане10Място ща изпускане на вода

НА: Височина на засмукване HI: Разстояние между водната повърхност и входа на засмуквашата тръба (мин. 0,3 m)

* не е в размера на доставката

Notizen / notes / note / notas

Notizen / notes / note / notas

Notizen / notes / note / notas

Lieber T.I.P. Kunde,

Асистент за ръководство
Подкрепено от Anthropic
Изчакване на вашето съобщение
Информация за продукта

Марка : T.I.P.

Модел : GPP 5400 M

Категория : помпа