VL350 - говорител SAMSUNG - Безплатно ръководство за потребителя
Намерете безплатно ръководството на устройството VL350 SAMSUNG в PDF формат.
| Технически характеристики | Bluetooth високоговорител, изходна мощност 10W, честотен обхват от 70Hz до 20kHz, безжична свързаност, обхват до 10 метра. |
|---|---|
| Употреба | Идеален за слушане на музика, гледане на филми и за разговори със свободни ръце. Съвместим с повечето Bluetooth устройства. |
| Поддръжка и ремонт | Редовно почиствайте с мека кърпа. Избягвайте излагане на вода. За ремонти се свържете с оторизиран сервиз на Samsung. |
| Безопасност | Не използвайте близо до източници на вода. Избягвайте екстремни температури. Не разглобявайте високоговорителя. |
| Обща информация | Тегло: 300г, размери: 20 x 8 x 8 см, живот на батерията до 12 часа, време за зареждане 3 часа. |
Често задавани въпроси - VL350 SAMSUNG
Въпроси на потребители за VL350 SAMSUNG
0 въпрос за това устройство. Отговорете на тези, които знаете, или задайте свой въпрос.
Задайте нов въпрос за това устройство
Изтеглете инструкциите за вашия говорител в PDF формат безплатно! Намерете ръководството си VL350 - SAMSUNG и вземете отново електронното си устройство в ръце. На тази страница са публикувани всички документи, необходими за използването на вашето устройство. VL350 на марката SAMSUNG.
РЪКОВОДСТВО ЗА ПОТРЕБИТЕЛЯ VL350 SAMSUNG
Информация за спазване на нормативните уредби
![]() | ВНИМАНИЕРИСК ОТ ЕЛЕКТРИЧЕСКИУДАР. НЕ ОТВАРЯЙТЕ. | [УЗКУ] |
| Този символ показва,че вътре има високонапрежение. Опасно е даосъществявате какъвто и дае било контакт с вътрешнатачаст на продукта. | ВНИМАНИЕ: ЗА ДА НАМАЛИТЕОПАСНОСТТА ОТ ТОКОВ УДАР, НЕОТВАРЯЙТЕ КАПАКА (И ЗАДНИЯ ПАНЕЛ)ВЪТРЕ НЯМА ЧАСТИ, КОИТО МОГАТ ДАБЪДАТ ОБСЛУЖВАНИ ОТ ПОТРЕБИТЕЛЯ.ЗА СЕРВИЗНО ОБСЛУЖВАНЕ СЕОБРЪЩАЙТЕ КЪМ КВАЛИФИЦИРАНСЕРВИЗЕН ПЕРСОНАЛ. | Този символ показва, чев продукта е включена важна документация заработата и поддръжката. |
![]() | Продукт от клас II: Този символ показва, че не е необходима връзка за безопасност към земята (заземяване). |
![]() | AC напрежение: Този символ показва, че номиналното напрежение, маркирано с този символ, е AC напрежение. |
![]() | DC напрежение: Този символ показва, че номиналното напрежение, маркирано с този символ, е DC напрежение. |
![]() | Внимание, направете справка в инструкциите за използване: Този символ инструктира потребителя да направи справка в ръководството на потребителя за допълнителна информация за безопасността. |
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
- За да ограничите риска от пожар или токов удар, не излагайте устройството на дъжд или влага.
- Пазете уреда от капки или пръски. Не поставяйте върху уреда предмети, пълни с течност, например вази.
- За да изключите напълно апарата, трябва да извадите захранващия щепсел от контакта. Затова захранващият щепсел трябва да е леснодостъпен по всяко време.
ВНИМАНИЕ
- ЗА ДА ПРЕДОТВРАТИТЕ ТОКОВ УДАР, ШИРОКАТА ЧАСТ НА ЩЕПСЕЛА ТРЯБВА ДА СЪОТВЕТСТВА НА ШИРОКАТА ЧАСТ НА КОНТАКТА И ЩЕПСЕЛЬТ ТРЯБВА ДА Е ВКАРАН ДОКРАЙ.
- Този апарат трябва винаги да е свързан към контакт за променлив ток със защитно заземяване.
- За да изключите уреда от електрическата мрежа, трябва да извадите щепсела от контакта, затова щепселът трябва да е лесно достъпен.

Мерки за безопасност
Мерки за безопасност, свързани със захранването
- Не претоварвайте контактите или разклонителите.
- Това може да доведе до прегряване или пожар.
- Не включвайте или изключвайте захранващия кабел с мокри ръце.
- Не поставяйте продукта в близост до отоплителни уреди.
- За да почистите щифтовете на захранващия кабел, извадете щепсела от контакта и избършете щифтовете само със суха кърпа.
- Не огъвайте и не дърпайте със сила захранващия кабел.
- Не поставяйте тежки предмети върху захранващия кабел.
- Не поставяйте захранващия кабел в разхлабени или повредени контакти.
- Поставете щепсела на захранващия кабел докрай в контакта, така че щепселът да е фиксиран здраво в контакта.
- Ако връзката е нестабилна, има опасност от пожар.
- Преди да включите променливотоковия (AC) захранващ кабел към изхода на правотоковия (DC) адаптер, уверете се, че напрежението, обозначено на DC адаптера, съответства на това на местната електрозахранваща мрежа.
Предпазни мерки за инсталацията
- Не инсталирайте продукта в близост до уреди или предмети, които генерират топлина или пламък (свещи, спирали против комари, нагреватели, радиатори и т.н.). Не инсталирайте на пряка слънчева светлина.
- Когато местите продукта, изключете захранването и извадете всички кабели (включително захранващия) от уреда.
- Повреден кабел може да причини пожар и да предизвика опасност от токов удар.
- Инсталирането на продукта в среди с висока температура или влажност, прах или много ниски температури може да доведе до проблеми в качеството на работи или да предизвика неизправност на продукта. Преди да монтирате продукта в среда, която е не съответства на стандартите, моля, обърнете се към представител или сервизен център на Samsung за допълнителна информация.
- Когато поставяте продукта на рафт, шкаф или бюро, се уверете, че горният панел сочи нагоре.
- Не поставяйте продукта върху нестабилна повърхност (напр. разхлабен рафт, наклонено бюро и т.н.).
- Падането на продукта може да доведе до неизправност и съществува риск от нараняване. Силни вибрации или удари могат да доведат до неизправност на продукта или опасност от пожар.
- Инсталирайте продукта, като съобразите достатъчно място за проветряване.
- Оставете поне 10 см пространство отзад на продукта и повече от 5 см от всяка страна на подукта.
- Пазете найлоновите опаковъчни материали далеч от обсега на деца.
- Има опасност децата, които си играят с опаковъчните материали, да се задушат.
Предпазни мерки при употреба
- Използването за продължително време при високи нива на сила на звука може да доведе до сериозно увреждане на слуха ви.
- Ако сте изложени на шум по-силен от 85db продължително време, това може да се отрази сериозно на слуха ви. Колкото по-силен е звукът, толкова по-сериозно може да бъде увреден слухът ви. Забележете, че обикновен разговор е между 50 и 60 db, а шумът на улицата е приблизително 80 db.
- Този продукт съдържа опасно високо напрежение. Не се опитвайте да разглобявате, ремонтирате или модифицирате сами продукта.
- Обърнете се към представител или серверен център на Samsung, когато вашият продукт се нуждае от ремонт.
- Не поставяйте съдове, които съдържат течности, върху продукта (например вази, питиета, козметика, химикали и т.н.). Не позволявайте на метални предмети (напр. монети, фиби и т.н.) или запалими материали (напр. хартия, кибритени клечки и т.н.) да влизат в продукта (през отворите за вентилация, портовете I/O и т.н.).
- Ако в продукта попаднат течност или опасен материал, изключете незабавно продукта, изключете захранващият кабел от контакта, след което се обърнете към представител или сервисен център на Samsung.
- Не допускайте продукта да падне. В случай на механична повреда изключете захранващият кабел и се обърнете към представител или сервисен център на Samsung.
- Има риск от пожар или токов удар.
- Не дръжте или дърпайте продукта за захранващия кабел или кабела за сигнал.
- Повреден кабел може да причини неизправност на продукта, пожар или токов удар.
- Не съхранявайте запалителни материали в близост до продукта.
- Ако продуктът издава необичаен звук или миризма на изгоряло или дим, изключете незабавно захранващия кабел от контакта и се обърнете към представител или сервизен център на Samsung.
- Ако помиришете газ, веднага проветрете стаята. Не докосвайте захранващия щепсел на продукта. Не изключвайте или включвайте продукта.
-
Не подлагайте продукта на внезапни удари. Не пробивайте продукта с остри предмети.
-
Този продукт може да се премести и постави на закрито.
- Този продукт не е водоустойчив или прахоустойчив.
- Внимавайте, когато местите продукта, за да избегнете изпускането и евентуалното му повреждане.
Предпазни мерки при почистване
- Никога не използвайте алкохол, разтворители, восъци, бензен, разредители, освежители за въздух или лубриканти за почистване на продукта и не пръскайте с инсектициди по него.
- Използването на някой от тези материали може да обезцвети външната част на продукта, да причини напукване или обелване или да свали маркировките по продукта.
- За да почистите продукта, извадете захранващия кабел и избършете продукта с чиста, суха и мека кърпа (микрофибър или памук).
- Избягвайте да оставяте прах по продукта. Това може да надраска повърхността му.
Съдържание
Информация за спазване на нормативните уредби ....ii
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ ......ii
ВНИМАНИЕ ......ii
Мерки за безопасност ....iii
Мерки за безопасност, свързани със захранването ....iii
Предпазни мерки за инсталацията ....iii
Предпазни мерки при употреба ......iv
Предпазни мерки при почистване .....v
Първи стъпки
Горна / предна / дясна страна на високоговорителя ....3
Използване на контролера ......6
Горна страна на контролера ......6
Долна страна на контролера .... 8
Свързване на контролера и високоговорителя ....9
Свързване към Bluetooth
Свързване към Wi-Fi
Свързване към външно устройство
Свързване на външно устройство чрез AUX кабел .... 13
Допълнителни функции
Използване на гласово разпознаване на мобилно устройство ....14
Използване чрез свързване през Wi-Fi 16
Използване на 2 модула - Audio Group .... 16
Използване на 2 модула - Stereo (Специално за VL350 / VL351) ......17
Свързване със Samsung Smart TV ..... 19
Свързване на продукт на Amazon .....20
Инсталиране на компонентите за стенен монтаж
Приложение
Отстраняване на неизправности .....26
Бележка за лиценза за отворен код ....29
Лицензи....29
Допълнителна информация 31
За мрежовата връзка 31
Работи със SmartThings™ 31
Copyright 31
Първи стъпки

Свържете щепсела за променлив ток към адаптера за променлив/постоянен ток; трябва да чуете щракване, което означава, че са добре закрепени. (Специално за VL350 / VL351)
AC щепсельт може да изглежда по различен начин и е възможно да бъде вграден в AC/DC адаптера. (Специално за VL350 / VL351)
AC щепсельт не може да бъде отстранен след сглобяване. (Специално за VL350 / VL351)
VL550 / VL551

Захранващ кабел
Ръководство за бързо
инсталиране
AC/DC адаптер
Регулаторната информация
Уверете се, че останалата част от AC/DC адаптера лежи на маса или на пода. Ако поставите AC/DC адаптера така, че да виси и входният край на AC захранващия кабел да е обърнат нагоре, в адаптера може да попаднат вода или чужди вещества и да го повредят.
За закупуване на допълнителни компоненти или допълнителни кабели, обърнете се към сервисен център или към Отдела за клиентско обслужване на Samsung.

ВНИМАНИЕ
√ Не поставяйте никакви предмети върху корпуса и не сядайте върху него.
√ Внимавайте с продукта, тъй като има остри ръбове.
√ Вижте важната информация за безопасност, поставена на долната страна на високоговорителя.

Кратко описание на продукта
Горна / предна / дясна страна на високоговорителя

text_image
1 2 Bluetooth Wi-Fi AUX1

Регулиране на звука (Завъртане на сензорното колело)
Докоснете и завъртете регулатора на звука по часовниковата стрелка, за да увеличите силата на звука.
Докоснете и завъртете регулатора на звука обратно на часовниковата стрелка, за да намалите силата на звука.

Възпроизвеждане / Пауза
Докоснете ▶II, за да пуснете муника или да я поставите на пауза.

LED
дисплей
| LED индикатор | Състояние | Описание | |
| Действие Режим | |||
| Бял | Свети Свързан / Нормална работа - | ||
| Премигва | Зареждане - | ||
| Готовност за свързване с контролера | - | ||
| Актуализиране на фърмуера - | |||
| Готовност за свързване през Wi-Fi | Wi-Fi | ||
| Син Премигва | Изчакване за свързване на устройството | Bluetooth | |
| Червен Свети Грешка в свързването - | |||
| Жълто | Премигва веднъж | Когато силата на звука е зададена на Min или Max | - |
| Не свети Не свети Икономия на енергия - | |||
Ако продуктът не се използва повече от 5 минути, режимът се превключва в режим на готовност, за да се намали разходът на енергия.
Бутонът Bluetooth / Wi-Fi / AUX активира само една функция в даден момент.
Функциите за Възпроизвеждане / Пауза и за пропускане не са налични в режим AUX.
Натиснете бутон Bluetooth за 5 секунди или повече, за да установите Bluetooth връзка.
Функцията за изключване на звука/включване на звука може да бъде използвана с бутон Възпроизвеждане / Пауза в режим AUX или режим Bluetooth (при свързване с TV).
| 1 | Извод POWER (DC IN) | 1. Свържете захранващия кабел към AC/DC адаптера.(Специално за VL550 / VL551)2. Свържете изходния захранващ кабел на AC/DC адаптера (кръгла букса) към порта POWER (DC IN) на високоговорителя. |
| 2 | Бутон CONNECT | Натиснете : За прекъсване на връзката или свързване с контролера.Натиснете го продължително за 5 секунди: За стартиране на Wi-Fi свързване. |
| 3 | Извод LAN | Използва се за свързване на високоговорителя към кабелната мрежа. |
| 4 | Извод AUX IN | Свържете го към аналогов изходен порт на външно устройство. |
| 5 | Извод SERVICE | Използва се за актуализиране от сервизен инженер на фърмуера на високоговорителя. |
За връзката използвайте кабел Cat 7 (тип *STP). (*Екранирана усукана двойка)
Бутонът RESET служи за отстраняване на проблеми.

Използване на контролера
Горна страна на контролера

text_image
1 Бутон Мултифункционален 2 LED дисплей 3 Регулатор на силата на звука 4 Микрофон1![]() | ![]() | Възпроизвеждане / Пауза | ДокоснетеIII X1, за да пуснете муника или да я поставите на пауза. |
![]() | Възпроизвеждане на следващмуzikален запис | ДокоснетеIII X2, за да пуснете следващия музикален запис. | |
![]() | Възпроизвеждапредишнотомуzikалноизпълнение | ДокоснетеIII X3 пъти, за да пуснете предишен музикален запис. | |
![]() | ![]() | Гласово разпознаванена мобилноустройство | Натиснете в и секунди, за да активирате услугата за гласово разпознаване във вашето мобилно устройство.• Функцията е налична само в режимBluetooth. |
2
LED дисплей Индикаторът премигва, свети или променя цвета си в зависимост от състоянието на високоговорителя.
| LED индикатор | Състояние | Описание | |
| Действие Батерия | |||
| Не свети | Всички са изключени | Режим на готовност | Разредена батерия |
| Бял | Свети Нормална работа | Напълно зареден | |
| Премигва | Изчакване за свързване с високоговорителя | - | |
| Цианово Свети | Активно гласово разпознаване на mobilно устройство (Специално за Bluetooth) | - | |
| Червен Свети | Неуспешно свързване с високоговорител | - | |
| Грешка | |||
| Жълто | Премигва веднъж | Когато силата на звука е зададена на Min или Max | - |
| Розов | Премигва веднъж след използване на бутон | - | Ниво на батерията по-ниско от 10% |
| Свети | В момента се зарежда | ||
3

text_image
- I +(Завъртане на регулатора на звука)
Завъртете регулатора на звука по часовниковата стрелка, за да увеличите силата на звука. Завъртете регулатора на звука обратно на часовниковата стрелка, за да намалите силата на звука.
4
Микрофон
Микрофони, които се използват за гласово разпознаване на мобилното устройство.

Функциите за Възпроизвеждане / Пауза и за пропускане не са налични в режим AUX.
Долна страна на контролера
1 Свалете капака от долната страна на контролера и след това включете захранването.
- Заредете контролера, преди да включите захранването.

text_image
NG60 NG60 NG60 Бутон RESET 1 21 Извод DC 5V IN
Свържете micro USB кабела, за да заредите контролера.
2 Бутон CONNECT
Пробвайте да извършите свързване към тонколона.
2 Проверете състоянието на LED индикатора (премигва в розово). Ако нивото на заряд в батерията е ниско, заредете контролера, като свържете с micro USB кабела. (За повече информация относно LED дисплея вижте страница 7.)
Пълното зареждане на батерията ще отнеме около 3 часа. Напълно заредената батерия може да издържи до 90 дни.
Животът на батерията зависи от условията на използване и средата.
Бутонът RESET служи за отстраняване на проблеми.
Свързване на контролера и високоговорителя
\* Преди да използвате контролера
Зареждайте контролера, докато LED индикаторът светне.
(Когато е напълно зареден, LED индикаторът променя цвета си до бяло.)

Micro USB кабел (не е включен в комплекта)
1 Натиснете бутон CONNECT на гърба на високоговорителя.

2 Натиснете бутон CONNECT от долната страна на контролера.

3 След свързване на контролера и тонколоната може да чуете от нея гласово съобщение, „Pairing is complete.“ (Сдвояването е приключено.).


Свързване към Bluetooth
Можете да свържете мобилно устройство чрез Bluetooth и да се наслаждавате на звука от високоговорителя.
\* Свързване за първи път
1 Натиснете за 5 секунди или повече бутон Bluetooth на дясната страна на високоговорителя.

text_image
5 Sec2 Потърсете и изберете от списъка Bluetooth във вашето мобилно устройство. (напр. [AV] Samsung AKG VL5)

text_image
"AV] Samsung AKG VL*" Мобилно устройство\* Повторно свързване
При повторно свързване с мобилни устройства е необходимо да се изпълни само стъпка 2.
Свързването през Bluetooth ви позволява да използвате услугата за гласово разпознаване във вашето мобилно устройство.
Свързване към Wi-Fi
1 Натиснете бутон Wi-Fi от дясната страна на високоговорителя, за да превключите в режим Wi-Fi.

2 Изтеглете приложението SmartThings в мобилното си устройство и го стартирайте.
- Не можете да конфигурирате настройки за устройства, които не се поддържат от приложението SmartThings.
- Изисквания на SmartThings: Android 6.0 или по-нова версия / iOS 10.0 или по-нова версия
- За да използвате приложението SmartThings е необходим Samsung акаунт.

flowchart
graph TD
A["手机图标"] -->|Mobilно устройство| B["Android iOS"]
B --> C["Get IT ON Google Play"]
B --> D["Download on the App Store"]
B --> E["Приложение SmartThings"]
3 Следвайте инструкциите от екрана на приложението SmartThings, за да зададете настройките.

4 Повторете стъпки от 1 до 3, за да свържете всички високоговорители към един и същ безжичен рутер.
- Потребителите на Spotify Premium могат да се наслаждават на муника, като използват приложението Spotify.
5-1 Следвайте инструкциите по-долу, за да свържете отново устройството или да свържете устройството към нов безжичен рутер.

flowchart
graph LR
A["CONNECT"] --> B["5 Sec"]
B --> C["Signal"]
Натиснете бутон CONNECT за 5 секунди.
Високоговорителят генерира
гласово съобщение, уведомяващо,
че е в режим на изчакване.
5-2 Повторете стъпка 3.
* Изтриване на устройство от приложението SmartThings

text_image
ALL DEVICES ADD DEVICES HOME [AV] Samsung AKG VLS Add scene Докоснете: горе вдясно на списъка с устройства ALL DEVICES Edit Add scene [AV] Samsung AKG VLS Add scene Докоснете „Edit“ EDIT HOME [AV] Samsung AKG VLS You can only delete your own devices and devices that are in locations that belong to you. Докоснете до името на устройството, за да го премахнетеСвързване към външно устройство
Свързване на външно устройство чрез AUX кабел
Можете да свържете мобилно устройство чрез AUX кабел и да се наслаждавате на звука от високоговорителя.
1 Натиснете бутона AUX от дясната страна на високоговорителя, за да превключите в режим AUX.

2 Свържете порта AUX IN на гърба на високоговорителя към външно устройство посредством AUX кабел (не е включен в комплекта).

text_image
Задна страна на високоговорителя AUX IN AUX кабел (не е включен в комплекта) Външно устройство (напр. Мобилно устройство)Допълнителни функции

Използване на гласово разпознаване на мобилно устройство
Специализирани функции в режим Bluetooth
- Тази функция може да се използва само когато мобилно устройство е свързано чрез Bluetooth.
- Начинът на използване може да се различава в зависимост от спецификациите на мобилното устройство.

text_image
2 Sec Услуга на мобилно устройство за гласово разпознаване
В зависимост от услугата за гласово разпознаване, предоставяна от мобилното устройство (напр. Bixby, Siri, Google Assistant и др.), наличността и употребата може да се различават.
| Примерна функция Пример за говорене |
| Слушане на муника Изпълни ТОР 100 |
| Изпращане на съобщения Изтрати моето последно съобщение до мама |
1 Натиснете бутона Bluetooth от дясната страна на високоговорителя, за да превключите в режим Bluetooth.

1-1 Ако все още не сте го направили, настройте Bluetooth връзката между високоговорителите и своего мобилно устройство.
- За свързване на мобилно устройство вижте [Свързване към Bluetooth] Кликнете тук.

text_image
Мобилно устройство2 Натиснете и задръжте Мултифункционален бутон на контролера, докато светодиодът светне в циан. (за 2 секунди или по-дълго)

text_image
2 Sec3 Цветът на LED става цианов, което показва, че разпознаването на глас от устройството е активирано. Говорете директно в контролера, за да използвате услугата за гласово разпознаване.
В случай, че използвате приложението S voice на Samsung Galaxy, трябва да отключите телефона чрез шаблона за заключване, за да използвате функцията.

ВНИМАНИЕ
√ Поддържайте най-малко 1,5 см разстояние между лицето си и контролера, когато използвате услугата за гласово разпознаване.

Използване чрез свързване през Wi-Fi
Функции при свързване през Wi-Fi
- Използване на 2 модула - Audio Group
- Използване на 2 модула - Stereo (Специално за VL350 / VL351)
• Свързване със Samsung Smart TV
• Свързване на продукт на Amazon

Всички високоговорители трябва да бъдат свързани към един и същ безжичен рутер.

Препоръчва се безжично връзка 5 GHz, когато се използват две устройства.

Когато се използват две устройства може да възникне времева разлика между изходния видеосигнал на свързаното оборудване и неговия изходен аудиосигнал.

В редки случаи може звукът да е неустойчив или да има прекъсване във връзката поради смущения в безжичното предаване, когато се използва при някои условия.

Използване на 2 модула - Audio Group
1 Използвайте приложението SmartThings за свързване на 2 високоговорителя като Audio Group.
- За да използвате Audio Group, всички високоговорители трябва да бъдат свързани към един и същ безжичен рутер.

2 Изберете Audio Group в приложението SmartThings.

Използване на 2 модула - Stereo (Специално за VL350 / VL351)
1 Използвайте приложението SmartThings за свързване на 2 високоговорителя като Stereo.
- За да използвате Stereo, всички високоговорители трябва да бъдат свързани към един и същ безжичен рутер.

text_image
Ляв Десен2 Изберете Stereo в приложението SmartThings.

flowchart
graph TD
A["ALL DEVICES"] --> B{ID card: [AV] Samsung AKG VL3}
B --> C["Add Devices"]
D["Diodes: [AV"] Samsung AKG VL3] --> E["Diodes: Audio Group"]
E --> F["Audio Group"]
G["Diodes: [AV"] Samsung AKG VL3] --> H["Diodes: Audio Group"]
H --> I["Audio Group"]
J["Diodes: [AV"] Samsung AKG VL3] --> K["Diodes: Audio Group"]
K --> L["Audio Group"]
M["Diodes: [AV"] Samsung AKG VL3] --> N["Diodes: Audio Group"]
N --> O["Audio Group"]
P["Diodes: [AV"] Samsung AKG VL3] --> Q["Diodes: Audio Group"]
Q --> R["Audio Group"]
S["Diodes: [AV"] Samsung AKG VL3] --> T["Diodes: Audio Group"]
T --> U["Audio Group"]
V["Diodes: [AV"] Samsung AKG VL3] --> W["Diodes: Audio Group"]
W --> X["Audio Group"]
Y["Diodes: [AV"] Samsung AKG VL3] --> Z["Diodes: Audio Group"]
Z --> AA["Audio Group"]
AB["Diodes: [AV"] Samsung AKG VL3] --> AC["Diodes: Audio Group"]
AC --> AD["Audio Group"]
AE["Diodes: [AV"] Samsung AKG VL3] --> AF["Diodes: Audio Group"]
AF --> AG["Audio Group"]
AH["Diodes: [AV"] Samsung AKG VL3] --> AI["Diodes: Audio Group"]
AI --> AJ["Audio Group"]
AK["Diodes: [AV"] Samsung AKG VL3] --> AL["Diodes: Audio Group"]
AL --> AM["Audio Group"]
AN["Diodes: [AV"] Samsung AKG VL3] --> AO["Diodes: Audio Group"]
AO --> AP["Audio Group"]
AQ["Diodes: [AV"] Samsung AKG VL3] --> AR["Diodes: Audio Group"]
AR --> AS["Audio Group"]
AT["Diodes: [AV"] Samsung AKG VL3] --> AU["Diodes: Audio Group"]
AU --> AV["Audio Group"]
AW["Diodes: [AV"] Samsung AKG VL3] --> AX["Diodes: Audio Group"]
AX --> AY["Audio Group"]
AZ["Diodes: [AV"] Samsung AKG VL3] --> BA["Diodes: Audio Group"]
BA --> BB["Audio Group"]
BC["Diodes: [AV"] Samsung AKG VL3] --> BD["Diodes: Audio Group"]
BD --> BE["Audio Group"]
BF["Diodes: [AV"] Samsung AKG VL3] --> BG["Diodes: Audio Group"]
BG --> BH["Audio Group"]
BI["Diodes: [AV"] Samsung AKG VL3] --> BJ["Diodes: Audio Group"]
BJ --> BK["Audio Group"]
BL["Diodes: [AV"] Samsung AKG VL3] --> BM["Diodes: Audio Group"]
BM --> BN["Audio Group"]
BO["Diodes: [AV"] Samsung AKG VL3] --> BP["Diodes: Audio Group"]
BP --> BQ["Audio Group"]
BR["Diodes: [AV"] Samsung AKG VL3] --> BS["Diodes: Audio Group"]
BS --> BT["Audio Group"]
BU["Diodes: [AV"] Samsung AKG VL3] --> BV["Diodes: Audio Group"]
BV --> BW["Audio Group"]
BX["Diodes: [AV"] Samsung AKG VL3] --> BY["Diodes: Audio Group"]
BY --> BZ["Audio Group"]

VL550 / VL551 вече е Stereo устройство и не поддържа стерео свързване на няколко устройство, само за функцията Audio Group.
Свързване със Samsung Smart TV
- Тази функция е налична само за телевизори Samsung Smart TV, които са произведени през 2014 г. и по-нови.
- Телевизорът трябва да бъде свързан към безжичен рутер.
- Високоговорителите Samsung трябва да бъдат свързани към безжичния рутер, който е свързан към телевизора. (Вижте ръководството за потребителя на съответния продукт.)
Свързване на 1 високоговорител към Samsung Smart TV 2018
Начало (☐) → Настройки (☐) → Звук → Звуков изход → [AV] Samsung AKG VL*(Wi-Fi)
Свързване на 2 високоговорителя към Samsung Smart TV 2018
Начало (☐) → Настройки (☐) → Звук → Настройка за съраунд на Wi-Fi високоговорител
Свързване на 1 високоговорител към Samsung Smart TV 2017
Начало (☐) → Настройки (☐) → Звук → Звуков изход → [AV] Samsung AKG VL*(Wi-Fi)
Свързване на 2 високоговорителя към Samsung Smart TV 2017
Начало (☐) → Настройки (☐) → Звук → Настройка за съраунд на Wi-Fi високоговорител
Свързване на 1 високоговорител към Samsung Smart TV 2016
Начало (☐) → Настройки (☐) → Звук → Select Speaker → [AV] Samsung AKG VL*(Wi-Fi)
Свързване на 2 високоговорителя към Samsung Smart TV 2016
Начало (☐) → Настройки (☐) → Звук → Експертни настройки → Диспечер на безжични високоговорители
Свързване на 1 или 2 високоговорителя към смарт телевизор 2015 Samsung Smart TV
Меню → Звук → Списък на високоговорители
Свързване на 1 или 2 високоговорителя към смарт телевизор 2014 Samsung Smart TV
Меню → Звук → Настройка високоговорител → Multiroom Link - Настройки
Тъй като менютата може да са различни при телевизорите с различна година на производство, вижте ръководството на вашия телевизор.
Свързване на продукт на Amazon
- Тази функция може да не е достъпна в някои държави.
- Тази услуга се предоставя от Amazon и може да бъде прекратена по всяко време, Samsung не носи отговорност за наличността на услугата.
Свързване и работа с продукт на Amazon (Amazon Echo)
Използвайте продукт Amazon Echo за управление на високоговорителя и се наслаждавайте на музыкалните услуги от Amazon Echo.

Проверете дали високоговорителят е свързан към безжичната мрежа [Свързване към Wi-Fi] Кликнете тук.
1 В приложението SmartThings сменете името на високоговорителя с такова, което може да бъде разпознато от вашето устройство от Amazon. (Пример: Samsung, Високоговорител, Хол, Дневна, Спалня, Офис и т.н.)

ВНИМАНИЕ
Устройствата Amazon не могат да разпознават имена, които съдържат елементи, например специални символи.

Сменете името „SAVE“
2 В приложението Alexa потърсете „Samsung Wireless Audio“ в Skills и изберете ENABLE.
- Пропуснете тази стъпка, ако сте настроили вече Skills.

flowchart
graph LR
A["Home"] --> B["Home Playing"]
B --> C["Music & Books"]
C --> D["Lists"]
D --> E["Applications & Algorithms"]
E --> F["Sales"]
F --> G["Smart Home"]
G --> H["I love you"]
H --> I["Settings"]
I --> J["Help & Feedback"]
J --> K["How Many? Sign out"]
K --> L["Remove Card"]
L --> M["Timer set for 00:10"]
N["All Skills"] --> O["Search"]
O --> P["Samsung Wireless Audio"]
Q["Typсене „ENABLE”"] --> R["Search"]
R --> S["Samsung Wireless Audio"]
T["Preложение "Skills""] --> U["Search"]
U --> V["Samsung Wireless Audio"]
W["Search"] --> X["Search"]
X --> Y["Samsung Wireless Audio"]
Z["Search"] --> AA["Search"]
AA --> AB["Samsung Wireless Audio"]
AC["Search"] --> AD["Search"]
AD --> AE["Samsung Wireless Audio"]
AF["Search"] --> AG["Search"]
AG --> AH["Samsung Wireless Audio"]
AI["Search"] --> AJ["Search"]
AJ --> AK["Samsung Wireless Audio"]
AL["Search"] --> AM["Search"]
AM --> AN["Samsung Wireless Audio"]
AO["Search"] --> AP["Search"]
AP --> AQ["Samsung Wireless Audio"]
AR["Search"] --> AS["Search"]
AS --> AT["Samsung Wireless Audio"]
AU["Search"] --> AV["Search"]
AV --> AW["Samsung Wireless Audio"]
AX["Search"] --> AY["Search"]
AY --> AZ["Samsung Wireless Audio"]
BA["Search"] --> BB["Search"]
BB --> BC["Samsung Wireless Audio"]
BD["Search"] --> BE["Search"]
BE --> BF["Samsung Wireless Audio"]
BG["Search"] --> BH["Search"]
BH --> BI["Samsung Wireless Audio"]
BJ["Search"] --> BK["Search"]
BK --> BL["Samsung Wireless Audio"]
BM["Search"] --> BN["Search"]
BN --> BO["Samsung Wireless Audio"]
BP["Search"] --> BP["Search"]
BP --> BPB["Samsung Wireless Audio"]
BQ["Search"] --> BR["Search"]
BR --> BS["Samsung Wireless Audio"]
BT["Search"] --> BU["Search"]
BU --> BV["Samsung Wireless Audio"]
BW["Search"] --> BX["Search"]
BX --> BY["Samsung Wireless Audio"]
CA["Search"] --> CB["Search"]
CB --> CC["Samsung Wireless Audio"]
DD["Search"] --> DE["Search"]
DE --> DF["Samsung Wireless Audio"]
DG["Search"] --> DH["Search"]
DH --> DI["Samsung Wireless Audio"]
DJ["Search"] --> DK["Search"]
DK --> DL["Samsung Wireless Audio"]
DM["Search"] --> DM
DM --> DMB
DM --> DMC
3 В приложението Alexa натиснете Smart Home → Devices → DISCOVER, за да се извърши свързването.

Използване на гласови команди за управление на високоговорителя
- Услугата Amazon Echo, която можете да използвате с високоговорителя, е ограничена само до слушане на муника. Други услуги, предоставяни от Amazon Echo, например новини и времето, могат да бъдат достъпни през вашия продукт от Amazon Echo.


Име на приложението + Команда + Име на високоговорителя
Използвайте името на високоговорителя, което сте сменили в приложението SmartThings. [Свързване и работа с продукт на Amazon (Amazon Echo)] Кликнете тук.
| Действие Гласова команда | |
| За търсене на аудио устройство, добавено към акаунт вSmartThings, свързано към акаунт заAmazon Alexa | „Alexa, откриване на устройство“ |
* За да използвате гласови команди за високоговорителя, наречен „Хол“
| Действие Гласова команда | |
| За задаване на ниво 20 за силата на звука „Alexа, задай сила на звука 20 в хола“ | |
| За увеличаване на силата на звука „Alexа, увеличи силата на звука в хола“ | |
| За изключване на звука „Alexа, изключи звука в хола“ | |
| За слушане на радиостанция KISS FM „Alexа, пусни радио Kiss FM в хола“ | |
| За пускане на следващата песен „Alexа, пусни следващата песен в хола“ | |
| За спиране на музиката „Alexа, спри музиката в хола“ | |
| За включване на аудио системата „Alexа, включи аудио устройството в хола“ | |
| За изключване на аудио системата „Alexа, изключи аудио устройството в хола“ | |
| За промяна на източника на входен сигнал „Alexа, превключи на Bluetooth в хола“ | |
Инсталиране на компонентите за стенен монтаж
Закупете винтове за стенен монтаж в съответствие с типа и дебелината на стената, на която желаете да монтирате високоговорителя.
• Съображения при закупуване
Не монтирайте на място с висока температура или влажност.
Проверете дали стената е достатъчно здрава, за да издържи теглото на продукта. Ако не е, подсилете я или изберете друго място за монтаж.
Купете и използвайте закрепващи винтове или дюбели, подходящи за вашия тип стена (мазилка, метал, дърво и т.н.). Ако е възможно, закрепете опорните винтове към греди в стената. Монтирайте само върху вертикална стена.
Преди да монтирате устройството, уверете се, че то е изключено и щепселът му е изваден от контакта. В противен случай може да се получи електрически удар.
Използвайте квалифициран техник, за да монтирате стенната конзола.
Използвайте професионална компания за монтиране, за да монтира продукта ви на стената.
Samsung Electronics не отговаря за никакви повреди на продукта, произлизащи от неправилно монтиране.
Внимавайте при монтиране да не поставяте високоговорителя легнал или преобърнат.
Компоненти за стенен монтаж



Стенна конзола Винт за конзолата (2 бр.) Винт за закрепване към
стената (2 бр.)
(не е включен в комплекта)
1 Свържете AC/DC адаптер на главното устройство, преди извършите стенния монтаж.

text_image
AC/DC адаптер2 Закрепете Стенна конзола и след това – Винт за закрепване към стената от левия отвор.

text_image
Стена Стенна конзола Винт за закрепване към стената (не е включен в комплекта)3 Закрепете Винт за закрепване към стената в десния отвор.
- Ако нивелирането не е извършено правилно, отвинтете леко Винт за закрепване към стената отляво и след това придвижете Стенна конзола нагоре или надолу, за да я нивелирате.

4 Завинтете двата Винт за конзолата в отвора за конзолата от задната страна на главното устройство.

5 Подравнете Винт за конзолата на главното устройство, така че да попадне в големия отвор на Стенна конзола. Плъзнете го по посока на стрелката, докато попадне в малкия отвор.
- Не забравяйте да го плъзнете по посока на стрелката, докато попадне в малкия отвор на Стенна конзола.

\* Демонтаж от стена
Повдигнете главното устройство, докато Винт за конзолата влезе в големия отвор на Стенна конзола, и след това издърпайте главното устройство.

Отстраняване на неизправности
Преди да се обърнете към сервис, моля, проверете следното.
| Симптом Проверете | Начин за отстраняване на проблема |
| Високоговорителят не се включва. | Проверете дали захранващият кабел е правилно свързан.Включете захранващия кабел в електрически контакт. |
| Не реагира, когато натискате бутон или докосвате областта на регулатора. | Бутонът или сензорната област на регулатора може да са изложени на въздействието на статично електричество.Изключете щепсела и го включете отново. |
| Няма звук. | Свързан ли е високоговорителят към източник на захранване?Звукът може да е настроен на най-ниско ниво.Проверете дали високоговорителят е свързан правилно към захранване.Опитайте да регулирате силата на звука. |
| Контролерът не работи. | Батерията на контролера може да не е достатъчно заредена.Контролерът може да е извън работния обхват.Проверете свързването между контролера и високоговорителя.Натиснете бутон RESET на долната страна на Контролер.Заредете батерията според инструкциите за LED версия на контролера.Приближете контролера към високоговорителя.Вижте „Свързване на контролера и високоговорителя“. (9 страница)Кликнете тук. |
| Високоговорителятне може да сесвърже към мобилноустройство илителевизор. | За кабелно свързванеПроверете свързването накабела.Проверете от дяснатастрана на високоговорителяи се уверете, че режимътна високоговорителя енастроен наAUX.Проверете името на порта и сеуверете, че кабельт е свързан къмправилния порт.Вижте „Свързване към външноустройство“. (13 страница)Кликнете тук. |
| За свързване чрез BluetoothПроверете от дяснатастрана на високоговорителяи се уверете, че режимътна високоговорителя енастроен наBluetooth.Настройтевисокоговорителя в режимBluetoothи опитайте даго потърсите отново отмобилното устройство илиот телевизора.Натиснете бутонBluetoothот дяснатастрана на високоговорителя за 5секунди или по-дълго, за да влезе тойв режим на изчакване, и потърсетевисокоговорителя от мобилното сиустройство или телевизора.Вижте „Свързване към Bluetooth“.(10 страница)Кликнете тук. | |
| За свързване чрез Wi-FiПроверете дали модельтна вашия телевизор сеподдържа.Уверете се, че мобилното виустройство или телевизорътса свързани към Wi-Fiмрежата.Уверете се, чевисокоговорителят есвързан към Wi-Fi мрежата.Проверете DFS канала.(DFS: Dynamic FrequencySelection)Тази функция поддържа телевизориSamsung Smart TV, които сапроизведени през 2014 г. и след това.Ако вашият телевизор не е свързанкъм Wi-Fi мрежата, използвайтеменюто за мрежа на телевизора, зада установите свързване. (Вижтеръководството на потребителя,предоставено с вашия телевизор)Ако телевизорът вече е свързан,високоговорителят трябва да сепокаже в приложениетoSmartThingsна мобилното устройство (смартфони,таблети и др.). Вижте „Използванечрез свързване през Wi-Fi“.(16 страница)Кликнете тук.Свързването на телевизора ивисокоговорителя чрез Wi-Fi можеда не е достъпно, ако вашиятбезжичен рутер използва DFS канал.За подробности се свържете с вашияинтернет доставчик. | |
| Звукът прекъсва, когато се възпроизвежда муника или видео на моето мобилно устройство чрез Bluetooth. | Проверете дали има разположени наблизо устройства, които използват радиокомуникации или може да причиняват смущения.Свързани ли са мобилното устройство или други радиокомуникационни устройства към Wi-Fi мрежа, работеща на честота 2,4 GHz?Ако има разположени наблизо устройства, които използват радиокомуникация или може да предизвикат смущения, изключете ги.Вижте „Свързване към Bluetooth“. (10 страница)Кликнете тук.Ако вашето мобилно устройство или други радиокомуникационни устройства са свързани към Wi-Fi мрежа, работеща на честота 2,4 GHz, може да се появят смущения. Опитайте да свържете мобилното устройство към мрежа, работеща на честота 5 GHz. |
| Звукът прекъсва, когато високоговорителят е свързан чрез Wi-Fi в Audio Group или е в режим Stereo. | Използвате ли Wi-Fi мрежа, работеща на честота 2,4 GHz, за свързване на вашите мобилно устройство и високоговорител?Проверете разстоянието между безжичния рутер и високоговорителя.Проверете разстоянието между високоговорителите.Свържете мобилното устройство и високоговорителя към Wi-Fi мрежа, работеща на честота 5 GHz.Уверете се, че безжичният рутер и високоговорителят са в рамките на работния обхват един спрямо друг.Опитайте да изключите и включите отново безжичния рутер.Уверете се, че високоговорителите са в рамките на работния обхват един спрямо друг. |
| Високоговорителят загубва връзка или остава изключен от време на време, когато се използва в стерео режим след свързване на телевизор и високоговорители чрез Wi-Fi. | Използвате ли Wi-Fi мрежа, работеща на честота 2,4 GHz, за свързване на вашите телевизор и високоговорител?Проверете разстоянието между безжичния рутер, телевизора и високоговорителя.Свържете телевизора и високоговорителя към Wi-Fi мрежа, работеща на честота 5 GHz.Ако вече сте ги свързали към Wi-Fi мрежа, работеща на честота 5 GHz, и възникне този проблем, проверете DFS канала.Уверете се, че безжичният рутер, телевизорът и високоговорителят са в рамките на работния обхват. |
| Приложението SmartThings не показва високоговорителя в списъка на наличните устройства, когато се опитвам да го свържа чрез Wi-Fi. | Свързан ли е високоговорителят към източник на захранване?Свързано ли е мобилното устройство към безжичен рутер?Проверете дали високоговорителят е свързан правилно към захранване.Свържете мобилното устройство към безжичния рутер.Натиснете бутон CONNECTна гърба на високоговорителя за 5 секунди или повече, за да влезе в режим на изчакване, и се опитайте да свържете отново. |

Ако проблемът се появи отново, обърнете се към кол центъра на Samsung за помощ при отстраняването му.

Бележка за лиценза за отворен код
- За допълнителна информация за отворения код, използван в този продукт, посетете уебсайта : http://opensource.samsung.com

Лицензи
- Софтуерът Spotify е предмет на лицензи от трети страни, които се намират тук:
- За повече информация за Spotify Connect посетете www.spotify.com/connect

Spotify®

Спецификации
| Наименование на модела VL350 / VL351 VL550 / VL551 | |
| Тегло 2,1 Kg 4,6 Kg | |
| Размери (Ш x В x Д) 210,0 X 211,5 X 70,0 mm 522,0 X 211,5 X 70,0 mm | |
| Високоговорител | Басов високоговорител 1 бр.,високочестотенговорител 1 бр., 4 oma |
| Диапазон на работна температура +5°C до +35°C | |
| Диапазон на работна влажност 10 % до 75 % | |
| Безжична LAN Вграден | |
| Защита | WEP (OPEN/SHARED)WPA-PSK (TKIP/AES)WPA2-PSK (TKIP/AES) |
| Изходна мощност на безжичното устройствоМакс. мощност на предавателя при Wi-Fi връзка | 100 mW при 2,4 GHz –2,4835 GHz,5,15 GHz– 5,35 GHz & 5,47 GHz-5,725 GHz |
| Изходна мощност на безжичното устройствоМакс. мощност на предавателя при Bluetooth връзка | 100 mW при 2,4 GHz – 2,4835 GHz |
- He се поддържат скорости на мрежата равни на или по-ниски от 10Mbps.
- Конструкцията и спецификациите подлежат на промяна без предизвестие.
- За повече информация относно захранването и консумираната мощност вижте етикета, поставен на продукта. (Етикет: Отдолу на корпуса на високоговорителя)
• Теглото и размерите са приблизителни. - За допълнителни подробности за продукта посетете www.samsung.com.
| Обща консумирана мощност в режим на готовност (W)(Всички мрежови портове са в състояние „Вкл.“) | 3,0 W | |
| Wi-Fi | Деактивиране на Wi-Fi | В режим Wi-Fi натиснете заедно бутон Възпроизвеждане / Пауза (от горната страна) и бутон CONNECT (на гърба) и ги задръжте за 30 секунди или повече, за да деактивирате Wi-Fi. |
| Активиране на Wi-Fi | Натиснете и задръжте за 30 секунди или по-дълго бутон Wi-Fi от дясната страна на високоговорителя, когато е забранена работата през Wi-Fi, за да активирате отново Wi-Fi. | |
| Bluetooth | Деактивиране на Bluetooth | В режим Bluetooth натиснете заедно бутон Възпроизвеждане / Пауза (от горната страна) и бутон CONNECT (на гърба) и ги задръжте за 30 секунди или повече, за да деактивирате Bluetooth. |
| Активиране на Bluetooth | Натиснете и задръжте за 30 секунди или по-дълго бутон Bluetooth от дясната страна на високоговорителя, когато е забранена работата през Bluetooth, за да активирате отново Bluetooth. | |
В настройките по подразбиране Wi-Fi и Bluetooth са активирани.
Korato Wi-Fi и Bluetooth са деактивирани, те не се активират при изключването на продукта и повторното му включване.

Допълнителна информация
За мрежовата връзка
- В зависимост от използвания безжичен рутер някои мрежови операции могат да не работят правилно.
- За подробна информация за работа в мрежа с безжичен рутер или модем направете справка в документацията на рутера или модема.
- Изберете безжичния канал, който не се използва. Ако избраният канал се използва и от други комуникационни устройства, разположени в непосредствена близост, може да се получат смущения на безжичната връзка, които да прекъснат комуникацията или да доведат до накъсване на звука.
- Възможно е да се получат накъсване на звука и прекъсване на връзката поради смущения на безжичната връзка, тъй като характеристиките на безжичната LAN зависят от обкръжението и от условията на използване, включително от характеристиките на рутера, разстоянието, препятствията и смущенията от други мобилни устройства.
- WEP шифроването не работи с WPS (PBC) / WPS (PIN).
Работи със SmartThings™
• Този продукт е съвместим със SmartThings.
- Услугата SmartThings e различна за различните държави.
- За повече информация посетете http://www.smartthings.com
- Фигурите и илюстрациите в това Пълно ръководство са дадени само за справка и може да се различават от действителния облик на продукта.
- Може да се начисли такса за администриране, ако: a. е извикан техник по ваше настоящане и няма дефект в продукта (т.е. не сте прочели ръководството за потребителя) b. занесете уреда в сервизен център и няма дефект в продукта (т.е. не сте прочели ръководството за потребителя).
- Сумата за тази такса за adminистриране ще ви бъде съобщена, преди да се извърши каквато и да е било работа или посещение вкъщи.
Copyright
© 2018 Samsung Electronics Co., Ltd. Всички права запазени; Никаква част от ръководството или цялото ръководството за потребителя не може да бъде възпроизвеждано или копирано без предварителното писмено съгласие на Samsung Electronics Co., Ltd.
- С настоящото Samsung Electronics декларира, че това оборудване съответства на Директива 2014/53/EC.
Пълният текст на ЕС декларацията за съответствие можете да намерите на следния интернет адрес: http://www.samsung.com – отворете Поддръжка> Търсене в „Поддръжка на продуктите“ и въведете името на модела. С това оборудване може да се работи във всички държави от ЕС.
WLAN (Wi-Fi или SRD) функцията при 5 GHz на това оборудване може да се използва само на закрито.

[Правилно изхвърляне на батериите в този продукт]
(Налично в страни със системи за разделно сметосъбиране)
Това обозначение върху батерията, ръководството или опаковката, показва, че батериите в този продукт не бива да се изхвърлят с другите битови отпадъци в края на техния полезен живот. Където са маркирани, химическите символи Hg, Cd или Pb показват, че батерията съдържа живак, кадмий или олово над контролните нива в Директива 2006/66 на ЕО.
Ако батериите не се изхвърлят правилно, тези вещества могат да предизвикат увреждане на човешкото здраве или на околната среда.
За да предпазите природните ресурси и за да съдействате за многократната употреба на материалните ресурси, моля отделяйте батериите от другите видове отпадъчни продукти и ги рециклирайте посредством Вашата локална система за безплатно връщане на батерии.

Правилно третиране на изделието след края на експлоатационния му живот (Отпадъци, представляващи електрическо и електронно оборудване)
(Налично в страни със системи за разделно сметосъбиране)
Този знак, поставен върху изделието, негови принадлежности или печатни материали, означава, че продуктът и принадлежностите (например зарядно устройство, слушалки, USB кабел) не бива да се изхвърлят заедно с другите битови отпадъци, когато изтече експлоатационният му живот. Отделяйте тези устройства от другите видови отпадъци и ги предавайте за рециклиране. Спазвайки това правило не излагате на опасност здравето на други хора и предпазвате околната среда от замърсяване, предизвикано от безконтролно изхвърляне на отпадъци. Освен това, подобно отговорно поведение създава възможност за повторно (екологично съобразно) използване на материалните ресурси.
Домашните потребители трябва да се свържат с търговеца на дребно, от когото са закупили изделието, или със съответната местна държавна агенция, за да получат подробни инструкции къде и кога могат да занесат тези устройства за рециклиране, безопасно за околната среда.
Корпоративните потребители следва да се свържат с доставчика си и да проверят условията на договора за покупка. Това изделие и неговите електронни принадлежности не бива да се сместват с другите отпадъци на търговското предприятие.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
За да извадите батерията, свържете се с упълномощен сервизен център. За да получите инструкции относно изваждането на батерията, моля, посетете samsung.com/global/ecodesign_energy
Не трябва да изваждате (или да се опитвате да изваждате) сами батерията, вградена в този продукт.
За информация относно ангажиментите на Samsung по отношение на околната среда и специфичните за продукта регулаторни задължения, например REACH, WEEE, батерии, посетете:http://www.samsung.com/uk/aboutsamsung/samsungelectronics/corporatecitizenship/data_corner.html










