VL350 - Kõlar SAMSUNG - Tasuta kasutusjuhend
Leidke seadme juhend tasuta VL350 SAMSUNG PDF-formaadis.
| Tehnilised omadused | Bluetooth kõlar, väljundvõimsus 10W, sagedusreaktsioon 70Hz kuni 20kHz, traadita ühenduvus, ulatus kuni 10 meetrit. |
|---|---|
| Kasutamine | Ideaalne muusika kuulamiseks, filmide vaatamiseks ja käed-vabad kõnede jaoks. Ühilduv enamiku Bluetooth-seadmetega. |
| Hooldus ja remont | Puhastage regulaarselt pehme lapiga. Vältige vee sattumist. Remontimiseks võtke ühendust volitatud Samsungi järelteenindusega. |
| Ohutus | Ärge kasutage veeallikate lähedal. Vältige ekstreemseid temperatuure. Ärge võtke kõlarit lahti. |
| Üldinfo | Kaal: 300g, mõõtmed: 20 x 8 x 8 cm, aku kestvus kuni 12 tundi, laadimisaeg 3 tundi. |
Korduma kippuvad küsimused - VL350 SAMSUNG
Kasutajate küsimused teemal VL350 SAMSUNG
0 küsimus selle seadme kohta. Vastake nendele, mida teate, või esitage oma.
Esita uus küsimus selle seadme kohta
Laadige alla juhend oma Kõlar PDF-formaadis tasuta! Leidke oma juhend VL350 - SAMSUNG ja võtke oma elektrooniline seade uuesti kätte. Sellel lehel on avaldatud kõik teie seadme kasutamiseks vajalikud dokumendid. VL350 kaubamärgi SAMSUNG.
KASUTUSJUHEND VL350 SAMSUNG
![]() | ETTEVAATUST!ELEKTRILÖÖGIOHT.ÄRGE AVAGE. | ![]() |
| See sümbol tähendab, et seade sisaldab kõrgepinge all olevaid osi. Toote mis tahes seesmiste osade puudutamine on ohtlik. | ETTEVAATUST!: ELEKTRILÖÖGI OHU VÄHENDAMISEKS ÄRGE EEMALDAGE KAANT (EGA TAGAPANEELI).SEADE EI SISALDA KASUTAJA HOOLDATAVAID OSI. HOOLDAMISEKS PÖÖRDUGE KVALIFITSEERITUD TEENINDUSTÖÖTAJATE POOLE. | See sümbol tähendab, et seadmega on kaasas selle kasutamist ja hooldamist puudutav oluline dokumentatsioon. |
![]() | Il klassi toode: selle sümboliga tähistatud toode ei nõua ohutuks ühendamiseks elektrimaandust. |
![]() | Vahelduvvoolupinge: selle sümboliga tähistatud nimipinge on vahelduvvoolupinge. |
![]() | Alalisvoolupinge: selle sümboliga tähistatud nimipinge on alalisvoolupinge. |
![]() | Ettevaatust, vaadake kasutusjuhendit: see sümbol annab teada, et kasutaja peab täpsemat ohutusteavet vaatama kasutusjuhendist. |
HOIATUS
- Tulekahju või elektrilöögi ohu vähendamiseks ei tohi seade kokku puutuda vihmavee või niiskusega.
- Vältige seadme kokkupuudet veetilkade või -pritsmetega. Ärge pange seadmele vedelikega täidetud anumaid, nt vaase.
- Seadme täielikult väljalülitamiseks tömmake toitepistik seinakontaktist välja. Seetõttu peab toitepistik alati olema lihtsalt juurdepääsetav.
ETTEVAATUST!
- ELEKTRILÖÖGI VÄLTIMISEKS PANGE PISTIKU LAI HARU TÄIELIKULT LAIA PILUSSE.
- Seade peab alati olema ühendatud kaitsemaandusega vahelduvvoolu pistikupessa.
- Seadme lahtiühendamiseks toiteallikast tuleb pistik toiteallikast välja tömmata. Seetõttu peab toiteallika pistik alati juurdepääsetav olema.

Ohutusalased ettevaatusabinõud
Toiteallika ettevaatusabinõud
- Ärge koormake väljundeid või pikendusjuhtmeid üle.
- See võib põhjustada ebanormaalse kuumuse või tulekahju.
- Ärge sisestage ega eemaldage toitekaablit märgade kätega.
- Ärge pange toodet küttekehade lähedale.
- Pistiku labade puhastamiseks eemaldage pistik vooluvõrgust ja pühkige labasid ainult kuiva lapiga.
- Ärge painutage toitekaablit ega tömmake seda jõuga.
- Ärge pange toitekaablile raskeid esemeid.
- Ärge ühendage toitekaablit lahtisesse või kahjustatud pistikupessa.
- Sisestage toitekaabel täielikult seinakontakti, nii et pistik oleks seinakontaktiga kindlalt ühendatud.
- Kui ühendus on ebastabiilne, on tulekahju tekkimise oht.
- Enne kui ühendate vahelduvvoolu-toitejuhtme alalisvooluadapteriga, veenduge, et alalisvooluadapteri pinge ühtiks kohaliku elektritoitega.
Paigaldamise ettevaatusabinõud
- Ärge paigaldage toodet niisuguste seadmete või esemete lähedale, mis toodavad soojust või tuld (küünlad, sääsepeletid, küttekehad, radiaatorid jms). Ärge pange seadet otsese päikesevalguse kätte.
- Toote liigutamisel lülitage toide välja ja ühendage seadme küljest lahti köik juhtmed (ka toitekaabel).
- Vigastatud toitekaabel võib põhjustada tulekahju ja sellega kaasneb elektrilöögioht.
- Toote paigaldamine keskkondadesse, kus on väga kuum või niiske, tolmune või väga külm, võib põhjustada probleeme kvaliteediga või toote talitlushäireid. Enne seadme paigaldamist keskkonda, mis ei vasta normidele, võtke lisateabe saamiseks ühendust Samsungi edasimüüja või hoolduskeskusega.
- Kui paigutate toote riiulile, kappi või lauale, veenduge, et ülemine paneel oleks suunatud ülespoole.
- Ärge pange toodet ebastabiilsele pinnale (nt logisevale riiulile, viltusele lauale vms).
-
Toote mahapillamise töttu võivad tekkida rikked ja sellega kaasneb vigastuste oht. Tugev vibratsioon või kokkupõrge võib samuti põhjustada toote talitlushäireid ja tekitada tulekahjuohu.
-
Paigaldage toode nii, et selle ümber oleks piisavalt ruumi öhutamiseks.
- Jätke toote ümber ruumi vähemalt 10 cm toote tagaosas ja üle 5 cm kummalgi küljel.
- Hoidke plastist pakkematerjale lastele kättesaamatus kohas.
- Plastist pakkematerjaliga mängimisega kaasneb lämbumise oht.
Kasutamise ettevaatusabinõud
- Kasutamine pikema aja jooksul kõrge helitugevuse juures võib tõsiselt kahjustada teie kuulmist.
- Kui puutute pikemat aega kokku heliga, mis on valjem kui 85 db, võib see halvendada teie kuulmist. Mida valjem on heli, seda tõsisemalt võib see kahjustada teie kuulmist. Pange tähele, et tavalise vestluse helitugevus on vahemikus 50 kuni 60 db ja liiklusmüra on ligikaudu 80 db.
- See toode sisaldab ohtlikku kõrgepinget. Ärge proovige seadet ise lahti võtta, parandada ega muuta.
- Kui seade vajab parandamist, võtke ühendust Samsungi edasimüüja või hoolduskeskusega.
- Ärge pange seadme peale ühtegi anumat, mis sisaldab vedelikke (nt vaas, joogianumad, kosmeetika, kemikaalid jms). Ärge laske seadmesse sattuda (läbi ventilatsiooniavade, I/O-portide jms) ühelgi metallesemel (nt müntidel, juukseklambritel jms) ega tuleohtlikel materjalidel (nt paberil, tikkudel jms).
- Kui toote sisse satub mis tahes kahjulik aine või vedelik, lülitage seade kohe välja, eemaldage toitekaabel toiteallikast ja seejärel võtke ühendust Samsungi edasimüüja või hoolduskeskusega.
- Ärge pillake toodet maha. Kui tekib mehaaniline rike, eemaldage toitekaabel toiteallikast ja võtke ühendust Samsungi edasimüüja või hoolduskeskusega.
- Võimalik on tulekahju- või elektrilöögioht.
- Ärge hoidke ega tömmake seadet toitekaablist või signaalkaablist.
- Kahjustatud kaabel võib põhjustada toote talitlushäireid, tulekahju ja elektrilöögiohu.
- Ärge kasutage ega hoidke toote läheduses tuleohtlikke materjale.
- Kui tootest tuleb ebatavalist heli, põlemislõhna või suitsu, eemaldage toitekaabel kohe toiteallikast ja võtke ühendust Samsungi edasimüüja või hoolduskeskusega.
- Kui tunnete gaasilõhna, õhutage kohe ruumi. Ärge puudutage toote toitepistikut. Ärge lülitage toodet välja ega sisse.
-
Ärge lööge toodet. Ärge läbistage toodet terava esemega.
-
Seda toodet saab liigutada ja paigaldada siseruumidesse.
• See toode ei ole vee- ega tolmukindel. - Toote liigutamisel olge ettevaatlik, et vältida selle mahapillamist ja kahjustamist.
Ettevaatusabinõud puhastamisel
- Ärge kasutage toote puhastamiseks alkoholi, lahusteid, vahasid, benseeni, vedeldajad, öhuvärskendajat või määrdeaineid ega pihustage tootele putukatõrjevahendeid.
- Nende materjalide kasutamine võib muuta väliskatte värvi, selle maha koorida või eemaldada tootemärgistuse.
- Ärge jätke toote peale tolmu. Tolm võib toote pinda kriimustada.
Sisukord
Ohutusteave
Regulatiivsed vastavusaruanded......ii
HOIATUS....ii
Ohutusalased ettevaatusabinõud .....iii
Toiteallika ettevaatusabinõud......iii
Paigaldamise ettevaatusabinõud .....iii
Kasutamise ettevaatusabinõud......iv
Ettevaatusabinõud puhastamisel......v
Alustamine
Komponentide kontrollimine ....2
Toote ülevaade....3
Kölari ülemine/eesmine/parem osa......3
Kõlari tagaosa....5
Juhtnupu kasutamine....6
Juhtnupu ülaosa 6
Juhtnupu alaosa 8
Ühenduse loomine juhtnupu ja kõlari vahel....9
Bluetooth-seadmega ühendamine
Ühenduse loomine Wi-Fi-ga
Ühendamine välisseadmega
Välisseadme ühendamine
AUX-kaabli kaudu 13
Lisafunktsioonid
Mobiilsideseadme hääletuvastuse
kasutamine 14
Wi-Fi-ühenduse kasutamine 16
Kasutades 2 seadet - Audio Group ..... 16
Kasutades 2 seadet - Stereo (VL350
/ VL351 puhul)....17
Ühendamine Samsungi Smart TV-ga.....19
Amazoni toote ühendamine ....20
Seinakinnituse paigaldamine
Lisa
Törkeotsing 26
Avatud allika litsentsi teatis....29
Litsentsid 29
Tehnilised andmed....29
Lisateave 31
Teave vörguühenduse kohta....31
Koostöö SmartThings™-iga 31
Autoriõigus.... 31
Alustamine
Komponentide kontrollimine
Kontrollige kölaritega kaasas olnud komponente.
VL350 / VL351

Vahelduvvoolupistik võib näha välja teistsugune või võib olla integreeritud seade koos vahelduvvoolu-/alalisvooluadapteriga. (VL350 / VL351 puhul)
Vahelduvvoolupistikut ei saa pärast kokkupanekut eemaldada. (VL350 / VL351 puhul)
VL550 / VL551

Toitekaabel Kiirjuhend Normatiivne teave
Veenduge, et vahelduvvoolu-/alalisvooluadapter toetuks kindlalt lauale või põrandale. Kui panete adapteri nii, et see on rippuvas asendis, vahelduvvoolu-/alalisvooluadapteri sisend ülespoole, võivad adapterisse sattuda vesi või muud võõrkehad ja põhjustada adapteri talitlushäireid.
Lisakomponentide või valikuliste kaablite ostmiseks võtke ühendust Samsungi hoolduskeskuse või Samsungi klienditeenindusega.
ETTEVAATUST!
√ Ärge asetage põhiseadmele asju ega istuge sellele.
√ Käsitsege toodet ettevaatlikult – sellel on teravad servad.
√ Olulist ohutusteavet vaadake kölari pöhjalt.

Toote ülevaade
Kölari ülemine/eesmine/parem osa

text_image
1 2 Bluetooth Wi-Fi AUX| 1 | ![]() | Helitugevuse reguleerimine (puuteketta pööramine) | Helitugevuse suurendamiseks puudutage ja lohistage puuteketast päripäeva.Helitugevuse vähendamiseks puudutage ja lohistage puuteketast vastupäeva. |
![]() | Esita / Peata | Muusika esitamiseks või peatamiseks puudutage nuppu ▶II. |
2
LED- ekraan
| LED-näidik Olek | Kirjeldus | ||
| Toiming Režiim | |||
| Valge | Põleb Ühendatud / Tavapärane töö - | ||
| Vilgub | Käivitumine - | ||
| Juhtnupuga ühendamiseks valmis - | |||
| Püsivara värskendamine - | |||
| Wi-Fi-ühenduseks valmis Wi-Fi | |||
| Sinine Vilgub Seadmega ühendamise ootel Bluetooth | |||
| Punane Põleb Ühendustõrge - | |||
| Kollane | Vilgub üks kord | Kui helitugevus on seatud min või max peale | - |
| Ei põle Ei põle Energiasäästja - | |||
Kui seadet 5 minutit ei kasutata, lülitub see energia säästmiseks puhkerežiimi.
Nupp Bluetooth / Wi-Fi / AUX aktiveerib korraga ühe funktsiooni.
Esitamise/peatamise ja vahelejätmise funktsioon ei ole AUX-režiimis saadaval.
Bluetooth-ühenduse seadistamiseks hoidke nuppu Bluetooth vähemalt 5 sekundit all.
Vaigistamise / vaigistuse tühistamise funktsiooni saab kasutada nupuga Play / Pause AUX-režiimis või Bluetooth-režiimis.
Kölari tagaosa

flowchart
graph TD
A["Device 1: Power Switch"] --> B["Device 2: Switch"]
B --> C["Device 3: Power Switch with Switch"]
C --> D["Device 4: Switch with Network"]
D --> E["Device 5: Power Switch with Network"]
style A fill:#f9f,stroke:#333
style B fill:#f9f,stroke:#333
style C fill:#f9f,stroke:#333
style D fill:#f9f,stroke:#333
style E fill:#f9f,stroke:#333
1 POWER (DC IN) -pesa
- Ühendage toitekaabel vahelduv-/alalisvooluadapteriga. (VL550 / VL551 puhul)
- Ühendage vahelduv-/alalisvooluadapteri toitekaabel (ümarpistik) kölaril olevasse pessa POWER (DC IN).
2 Nupp CONNECT
Vajutus : juhtnupuga ühenduse katkestamiseks või uuesti ühendamiseks.
Pikk vajutus 5 sekundit : Wi-Fi-ühenduse loomiseks.
3 LAN-pesa Kasutatakse kölari ühendamiseks juhtmega vörku.
4 AUX IN-pesa Ühendage see välisseadme analoogväljundporti.
5 SERVICE-pesa Hooldustehnik kasutab seda kölari püsivara värskendamiseks.
Kasutage ühendamiseks kaablit Cat 7 (*STP-tüüpi). (*Shielded Twist Pair – varjestatud keerdpaarjuhe)
Nupp RESET on veaotsinguks.

Juhtnupu kasutamine
Juhtnupu ülaosa

text_image
Nupp Mitu funktsiooni LED-ekraan Helitugevusketas Häälemikrofon| 1 | ![]() | X1 | Esita / Peata | Muusika esitamiseks või peatamiseks puudutage nuppu ||||| X1. |
![]() | X2 | Järgmise muusikapala esitamine | Järgmise muusikapala esitamiseks puudutage nuppu ||||| X2. | |
![]() | X3 | Esita eelmist muusikafaili | Puudutage nuppu ||||| X3, et esitada eelmist muusikafaili. | |
![]() | ![]() | ![]() | Mobiilsideseadme hääletuvastus | Vajutage nuppu 12sekundit, et aktiveerida oma mobiilsideseadmes hääletuvastuse teenus.• See on saadaval ainult Bluetooth-režiimis. |
2
LED-ekraan Näidik vilgub, põleb või muudab värvi olenevalt kölari olekust.
| LED-näidik | Olek | Kirjeldus | |
| Toiming Aku | |||
| Ei põle Ükski ei põle Puhkerežiim Aku on tühi | |||
| Valge | Põleb Tavapärane töö Aku on täis | ||
| Vilgub Kõlariga ühendamise ootel - | |||
| Tsüaan | Põleb | Mobiilsideseadmehääletuvastus on aktiivne(Mõeldud Bluetoothile) | - |
| Punane Põleb | Kõlariga ühendamine nurjus | - | |
| Tõrge | |||
| Kollane | Vilgub üks kord | Kui helitugevus on seatudmin või max peale | - |
| Roosa | Vilgub üks kordpärast klahvikasutamist | - | Akut onjäänud vähemkui 10% |
| Põleb Aku laeb | |||
3

(helitugevusketta pööramine)
Helitugevuse tõstmiseks pöörake helitugevusketast päripäeva.
Helitugevuse langetamiseks pöörake helitugevusketast vastupäeva.
4
Häälemikrofon Mobiilsideseadme hääletuvastuse jaoks kasutatavad mikrofonid.

Esitamise / peatamise ja vahelejätmise funktsioon ei ole AUX-režiimis saadaval.
Juhtnupu alaosa
1 Eemaldage juhtnupu põhjalt kate ja seejärel lülitage toide sisse.
- Enne toite sisselülitamist laadige oma juhtnuppu.

text_image
N360 N360 Nupp RESET1 DC 5V IN-pesa Ühendage siia mikro-USB-kaabel juhtnupu laadimiseks.
2 Nupp CONNECT Proovige ühendada kölariga.
2 Kontrollige LED-näidiku olekut (vilgub roosalt). Kui aku hakkab tühjenema, laadige juhtnuppu, ühendades mikro-USB-kaabli. (Lisateavet LED-näidiku kohta vt lk 7.)
Aku laadimiseks kulub umbes 3 tundi. Täis aku võib kesta kuni 90 päeva.
Aku kasutusiga söltub kasutustingimustest ja -keskkonnast.
Nupp RESET on veaotsinguks.
Ühenduse loomine juhtnupu ja kölari vahel
\* Enne juhtnupu kasutamist
Laadige juhtnuppu, kuni LED-näidik süttib. (Kui aku on täis, muutub LED-näidik valgeks.)

Mikro-USB-kaabel (pole kaasas)
1 Vajutage kölari tagaküljel olevat nuppu CONNECT.

text_image
CONNECT CONNECT2 Vajutage juhtnupu põhjal olevat nuppu CONNECT.

text_image
H2sD CONNECT RESET CONNECT3 Kui juhtnupu ja kölar on ühendatud, kuulete kölarist teadet „Pairing is complete. (Sidumine on löppenud.)“.

Saate ühendada mobiilsideseadme Bluetoothi kaudu ja nautida heli kölarist.
\* Esmakordne ühendamine
1 Vajutage kölari paremal küljel olevat nuppu Bluetooth ja hoidke seda vähemalt 5 sekundit all.

text_image
5 Sec2 Otsige Bluetoothi loendist oma mobiilsideseadet ja valige see. (nt [AV] Samsung AKG VL5)

text_image
"[AV] Samsung AKG VL *" Mobiilsideseade\* Uuesti ühendamine
Mobiilsideseadmete uuesti ühendamisel on vajalik ainult 2. samm.
Bluetooth-ühendus võimaldab teil kasutada oma mobiilsideseadmes hääletuvastusteenust.
Ühenduse loomine Wi-Fi-ga
1 Wi-Fi-režiimi lülitumiseks vajutage kölari paremal küljel olevat nuppu Wi-Fi.

2 Laadige oma mobiilsideseadmesse alla rakendus SmartThings ja käivitage see.
- Seadmete, mida rakendus SmartThings ei toeta, seadeid ei saa konfigureerida.
- Rakenduse SmartThings nõuded: Android 6.0 või uuem versioon / iOS 10.0 või uuem versioon
- Rakenduse SmartThings kasutamiseks on vajalik Samsungi konto.

flowchart
graph TD
A["Mobile Island Device"] --> B["Android iOS"]
B --> C["Rakendus SmartThings"]
D["GET IT ON Google Play"] --> E["Android iOS"]
F["Download on the App Store"] --> G["Android iOS"]
3 Seadistuse löpetamiseks järgige rakenduse SmartThings ekraanil kuvatavaid suuniseid.

flowchart
graph LR
A["SmartThings"] --> B["Add device"]
B --> C["Add Device"]
C --> D["Add Device"]
D --> E["Add Device"]
E --> F["Add Device"]
F --> G["Add Device"]
G --> H["Add Device"]
H --> I["Add Device"]
I --> J["Add Device"]
J --> K["Add Device"]
K --> L["Add Device"]
L --> M["Add Device"]
M --> N["Add Device"]
N --> O["Add Device"]
O --> P["Add Device"]
P --> Q["Add Device"]
Q --> R["Add Device"]
R --> S["Add Device"]
S --> T["Add Device"]
T --> U["Add Device"]
U --> V["Add Device"]
V --> W["Add Device"]
W --> X["Add Device"]
X --> Y["Add Device"]
Y --> Z["Add Device"]
Z --> AA["Add Device"]
AA --> AB["Add Device"]
AB --> AC["Add Device"]
AC --> AD["Add Device"]
AD --> AE["Add Device"]
AE --> AF["Add Device"]
AF --> AG["Add Device"]
AG --> AH["Add Device"]
AH --> AI["Add Device"]
AI --> AJ["Add Device"]
AJ --> AK["Add Device"]
AK --> AL["Add Device"]
AL --> AM["Add Device"]
AM --> AN["Add Device"]
AN --> AO["Add Device"]
AO --> AP["Add Device"]
AP --> AQ["Add Device"]
AQ --> AR["Add Device"]
AR --> AS["Add Device"]
AS --> AT["Add Device"]
AT --> AU["Add Device"]
AU --> AV["Add Device"]
AV --> AW["Add Device"]
AW --> AX["Add Device"]
AX --> AY["Add Device"]
AY --> AZ["Add Device"]
AZ --> BA["Add Device"]
BA --> BB["Add Device"]
BB --> BC["Add Device"]
BC --> BD["Add Device"]
BD --> BE["Add Device"]
BE --> BF["Add Device"]
BF --> BG["Add Device"]
BG --> BH["Add Device"]
BH --> BI["Add Device"]
BI --> BJ["Add Device"]
BJ --> BK["Add Device"]
BK --> BL["Add Device"]
BL --> BM["Add Device"]
BM --> BN["Add Device"]
BN --> BO["Add Device"]
BO --> BP["Add Device"]
BP --> BQ["Add Device"]
BQ --> BR["Add Device"]
BR --> BS["Add Device"]
BS --> BT["Add Device"]
BT --> BU["Add Device"]
BU --> BV["Add Device"]
BV --> BW["Add Device"]
BW --> BX["Add Device"]
BX --> BY["Add Device"]
BY --> BZ["Add Device"]
BZ --> CA["Add Device"]
CA --> CB["Add Device"]
CB --> CC["Add Device"]
CC --> CD["Add Device"]
CD --> CE["Add Device"]
CE --> CF["Add Device"]
CF --> CG["Add Device"]
CG --> CH["Add Device"]
CH --> CI["Add Device"]
CI --> CJ["Add Device"]
CJ --> CK["Add Device"]
CK --> CR["Add Device"]
CR --> CS["Add Device"]
CS --> CT["Add Device"]
CT --> CU["Add Device"]
CU --> CV["Add Device"]
CV --> CW["Add Device"]
CW --> CX["Add Device"]
CX --> CY["Add Device"]
CY --> CZ["Add Device"]
4 Köigi kölarite ühendamiseks sama traadita ruuteriga korrake 1.-3. sammu.
- Spotify Premiumi kasutajad saavad kuulata muusikat rakenduse Spotify kaudu.
5-1 Järgige allpool toodud suuniseid, et taastada ühendus või luua ühendus uue traadita ruuteriga.

flowchart
graph LR
A["CONNECT"] --> B["5 Sec"]
B --> C["Signal"]
Vajutage nuppu CONNECT
5 sekundit.
Kõlar edastab häälteate, andes märku, et see on nüüd ooterežiimis.
5-2 Korrake 3. sammu.
* Seadme kustutamine rakendusest SmartThings

flowchart
graph TD
A["ALL DEVICES"] --> B["Add Devices"]
B --> C["PUudutage seadmete loendi parempoolses ülanurgas valikut"]
C --> D["PUudutage valikut „Edit”"]
D --> E["PUudutage eemaldatava seadme kõrval valikut"]
Ühendamine välisseadmega
Välisseadme ühendamine AUX-kaabli kaudu
Saate ühendada mobiilsideseadme AUX-kaabli kaudu ja nautida selle heli kölarist.
1 AUX-režiimi lülitumiseks vajutage kölari paremal küljel olevat nuppu AUX.

2 Ühendage kölari tagaküljel olev port AUX IN välisseadmega, kasutades AUX-kaablit (pole kaasas).

text_image
Kõlari tagaosa AUX IN AUX-kaabel (pole kaasas) Välisseade (nt mobiilsideseade)Lisafunktsioonid

Mobiilsideseadme hääletuvastuse kasutamine
Spetsiaalsed funktsioonid Bluetooth-režiimis
- Seda funktsiooni saab kasutada ainult siis, kui mobiilsideseade on ühendatud Bluetooth kaudu.
- Kasutamine võib erineda olenevalt mobiilsideseadme tehnilistest andmetest.

flowchart
graph LR
A["User"] --> B["Hand pointing at 2 Sec"]
B --> C["Battery"]
C --> D["Mobile Phone"]
D --> E["Mobiilsideseadme häiletuvastusteenus"]
style A fill:#f9f,stroke:#333
style B fill:#ccf,stroke:#333
style C fill:#cfc,stroke:#333
style D fill:#fcc,stroke:#333
style E fill:#cff,stroke:#333

Olenevalt teie mobiilsideseadme hääletuvastuse teenusest (nt Bixby, Siri, Google Assistant jne) võib selle saadavus ja kasutamine erineda.
| Funktsiooni näide Käsu näide | |
| Muusika kuulamine Esita TOP100 | |
| Sõnumite saatmine Saada mu viimane tekstsõnum emale edasi |
1 Bluetooth-režiimi lülitumiseks vajutage kölari paremal küljel olevat nuppu Bluetooth.

1-1 Looge kölarite ja oma mobiilsideseadme vahel Bluetooth-ühendus, kui te pole seda veel teinud.
- Mobiilsideseadme ühendamiseks vt jaotist [Bluetooth-seadmega ühendamine]. Klöpsake siin.

text_image
Mobiilsideseade2 Hoidke nuppu Mitu funktsiooni juhtnupul pikalt all, kuni LED-näidik muutub helesiniseks (vähemalt 2 sekundit).

text_image
2 Sec3 LED-tuli süttib tsüaansiniselt, mis tähendab, et seadme hääletuvastus on aktiveeritud. Hääletuvastusteenuse kasutamiseks rääkige otse juhtnuppu.
Samsung Galaxy S voice'i puhul avage funktsiooni kasutamiseks kindlasti lukustusmuster.

ETTEVAATUST!
√ Hääletuvastusteenuse kasutamisel jätke oma näo ja juhtnupu vahele vähemalt 1,5 cm.

Wi-Fi-ühenduse kasutamine
Funktsioonid Wi-Fi-ühenduse korral
• Kasutades 2 seadet - Audio Group
- Kasutades 2 seadet - Stereo (VL350 / VL351 puhul)
• Ühendamine Samsungi Smart TV-ga
• Amazoni toote ühendamine
Kõik kölarid peavad olema ühendatud sama juhtmeta ruuteriga.
Kahe seadme kasutamisel on soovitatav 5 GHz juhtmeta ühendus.
Kahe seadme kasutamisel võib ühendatud seadmete videoväljundi ja heliväljundi vahel olla viivitusi.
Harvadel juhtudel võib teatud tingimustes esineda juhtmeta side häiringute tõttu katkendlikku heli või ühenduse katkemist.
Kasutades 2 seadet - Audio Group
1 Kasutage rakendust SmartThings, et ühendada 2 kölarit ja kuulata neid režiimis Audio Group.
- Režiimi Audio Group kasutamiseks peavad köik kölarid olema ühendatud sama traadita ruuteriga.

1 Kasutage rakendust SmartThings, et ühendada 2 kölarit ja kuulata neid režiimis Stereo.
- Režiimi Stereo kasutamiseks peavad köik kölarid olema ühendatud sama traadita ruuteriga.

VL550 / VL551 on juba stereoseade, mistõttu see ei toeta mitut stereoühendust, vaid ainult funktsiooni Audio Group.
Ühendamine Samsungi Smart TV-ga
- See funktsioon on saadaval ainult alates 2014. aastast välja antud Samsungi Smart TV-de puhul.
- Teler peab olema ühendatud juhtmeta ruuteriga.
- Teie Samsungi kölarid peavad olema ühendatud sama juhtmeta ruuteriga kui teler. (Vaadake vastava seadme kasutusjuhendit.)
1 kölari ühendamine Samsungi 2018. aasta Smart TV-ga
Avaleht (☑) → Seaded (☐) → Heli → Heliväljund → [AV] Samsung AKG VL*(Wi-Fi)
2 kölari ühendamine Samsungi 2018. aasta Smart TV-ga
Avaleht (☐) → Seaded (☐) → Heli → Wi-Fi kölari ruumilise heli seadistus
1 kölari ühendamine Samsungi 2017. aasta Smart TV-ga
Avaleht (☑) → Seaded (☐) → Heli → Heliväljund → [AV] Samsung AKG VL*(Wi-Fi)
2 kölari ühendamine Samsungi 2017. aasta Smart TV-ga
Avaleht (☐) → Seaded (☐) → Heli → Wi-Fi kölari ruumilise heli seadistus
1 kölari ühendamine Samsungi 2016. aasta Smart TV-ga
Avaleht (☐) → Seaded (☐) → Heli → Vali kölar → [AV] Samsung AKG VL*(Wi-Fi)
2 kölari ühendamine Samsungi 2016. aasta Smart TV-ga
Avaleht (☐) → Seaded (☐) → Heli → Täpsemad seaded → Juhtmeta kölari haldur
■ 1 või 2 kölari ühendamine 2015 Samsung Smart TV-ga
Menüü → Heli → Kölarite loend
1 või 2 kölari ühendamine 2014 Samsung Smart TV-ga
Menüü → Heli → Kölari seaded → Multiroom Link - Seaded
Kuna menüüd võivad olenevalt tootmisaastast erineda, vaadake oma teleri kasutusjuhendit.
Amazoni toote ühendamine
• See funktsioon ei pruugi köigis riikides saadaval olla.
- Seda teenust pakub Amazon ja selle pakkumine võidakse igal ajal lõpetada. Samsung ei vastuta teenuse saadavuse eest.
Ühendage ja kasutage koos Amazoni tootega (Amazon Echo)
Saate oma kölari juhtimiseks kasutada Amazon Echo toodet ja nautida Amazon Echo pakutavaid muusikateenuseid.

Kontrollige, kas kölar on Wi-Figa ühendatud. [Ühenduse loomine Wi-Fi-ga] Klöpsake siin.
1 Muutke rakenduses SmartThings oma kölari nimi selliseks, et teie Amazoni seade tunneks selle ära.
(näide: Samsung, Kölar, Elutuba, Puhketuba, Magamistuba, Kontor jne)

ETTEVAATUST!
√ Amazoni seadmed ei pruugi tuvastada nimesid, mis sisaldavad erimärke.

flowchart
graph LR
A["Input Image"] --> B["Valige „Edit“"]
B --> C["Valige kõlarid Muutke nime"]
C --> D["Cancel SAVE"]
D --> E["SAVE"]
2 Leidke rakenduse Alexa jaotises Skills valik „Samsung Wireless Audio“ ja valige ENABLE.
- Jätke see samm vahele, kui Skills on juba seadistatud.

3 Ühendamise löpuleviimiseks toksake rakenduses Alexa valikuid Smart Home → Devices → DISCOVER.

flowchart
graph LR
A["Rakyus Amazon Alexa"] --> B["Home: New Playing, Music & Books, Lists, Reminders & Alarme, Skills, Smart Home"]
B --> C["Valige "Smart Home""]
C --> D["Valige "Devices""]
D --> E["DISCOVER"]
■ Saate oma kölarit juhtida häälkäskluste abil
- Amazon Echo teenus, mida saate oma kölariga kasutada, kehtib vaid muusikale. Muudele Amazon Echo pakutavatele teenustele, nagu uudised ja ilm, pääsete juurde ainult oma Amazon Echo toote kaudu.


Funktsioon + käsklus + kölari nimi
Kasutage kölari nime, mille te rakenduses SmartThings ära muutsite. [Ühendage ja kasutage koos Amazoni tootega (Amazon Echo)] Klöpsake siin.
| Tegevus Häälkäsklus | |
| RakenduseSmartThingskontole lisatud jaAmazon Alexakontoga ühendatud heliseadme otsimine | „Alexa, otsi seadmeid“ |
* Häälkäskluste kasutamine kölari puhul, mille nimi on „Elutuba”
| Tegevus Häälkäsklus | |
| Helitugevuse seadmine väärtusele 20 „Alexa, määra helitugevuseks 20 elutoas“ | |
| Helitugevuse suurendamine „Alexa, suurenda helitugevust elutoas“ | |
| Heli vaigistamine „Alexa, vaigista heli elutoas“ | |
| Raadiojaama KISS FM kuulamine „Alexa, esita Kiss FM-i elutoas“ | |
| Järgmise laulu esitamine „Alexa, järgmine lugu elutoas“ | |
| Heli peatamine „Alexa, peata heli elutoas“ | |
| Heli sisselülitamine „Alexa, lülita heli sisse elutoas“ | |
| Heli väljalülitamine „Alexa, lülita heli välja elutoas“ | |
| Sisendallika muutmiseks „Alexa, lülita elutoas Bluetoothile“ | |
Seinakinnituse paigaldamine
Ostke seinakinnituse kruvid vastavalt selle seina tüübile ja paksusele, millele soovite kölari kinnitada.
• Näitajad, millega ostmisel arvestada
Ärge paigaldage seda kõrge temperatuuri või niiskustasemega kohta.
Kontrollige, kas sein on toote raskuse kandmiseks piisavalt tugev. Kui ei ole, siis tugevdage seina või valige muu paigalduskoht.
Ostke ja kasutage kinnituskruve või -ankruid, mis on mõeldud kasutamiseks teie seina materjaliga (kipsplaat, metallplaat, puitsein jne). Võimaluse korral kinnitage tugikruvid tüüblitega. Paigaldage ainult vertikaalsele seinale.
Enne seadme paigaldamist veenduge, et see oleks välja lülitatud ja vooluvõrgust lahutatud. Vastasel juhul võib see põhjustada elektrilöögi.
Seinakinnituskronstein laske paigaldada kvalifitseeritud paigaldajal.
Toote seinale paigaldamiseks küsige abi professionaalsel paigaldusettevöttel.
Samsung Electronics ei vastuta valesti paigaldatud seadmele tekkinud kahjude eest.
Ärge paigaldage kölarit pikali või tagurpidi.
Seinakinnituse komponendid



Seinakinnituskronstein Kronsteini kruvi (2 tk) Kinnituskruvi (2 tk)
(pole kaasas)
1 Ühendage Vahelduvvoolu-/Alalisvooluadapter põhiseadme külge, enne kui seadme seinale paigaldate.

text_image
Vahelduvvoolu-/ Alalisvooluadapter2 Paigutage Seinakinnituskronstein ja seejärel kinnitage Kinnituskruvi läbi vasakpoolse augu.

text_image
Sein Seinakinnituskronstein Kinnituskruvi (pole kaasas)3 Kinnitage Kinnituskruvi läbi parempoolse augu.
- Kui seinakinnituskronstein ei ole loodis, vabastage veidi vasakpoolset Kinnituskruvi ja liigutage Seinakinnituskronstein üles või alla, et see loodida.

4 Kinnitage kaks Kronsteini kruvi põhiseadme tagaküljele.

text_image
Kronsteini kruvi5 Paigutage põhiseadmel olevad Kronsteini kruvid Seinakinnituskronstein suurtesse aukudesse. Liigutage seadet noolega näidatud suunas, kuni kronsteini kruvid toetuvad kitsastesse soontesse.
- Liigutage seadet noolega näidatud suunas ja veenduge, et kronsteini kruvid toetuksid Seinakinnituskronstein kitsastesse soontesse.

\* Seinakinnituse eemaldamine
Tõstke põhiseadet üles, Kronsteini kruvi asuvad Seinakinnituskronstein suurtes aukudes, ja seejärel tõmmake seadet seinast eemale.

Enne hoolduse taotlemist kontrollige järgmist.
| Tunnus Kontrollige | Parandus | |
| Kõlar ei lülitu sisse. | Kontrollige, kas toitekaabel on korralikult ühendatud. | Ühendage toitekaabel toiteallikaga. |
| Nupu või puuteketta vajutamine ei tee midagi. | Nupp või puuteketas võisid kokku puutuda staatilise elektriga. | Ühendage pistik lahti ja ühendage uuesti. |
| Heli ei ole. | Kas kõlar on ühendatud toiteallikaga?Helitugevus võib olla seatud madalaimale tasemele. | Kontrollige, kas kõlar on korralikult toiteallikaga ühendatud.Proovige helitugevust reguleerida. |
| Kaugjuhtimisseade ei tööta. | Kaugjuhtimisseadme aku võib olla tühi.Kaugjuhtimisseade võib asuda tööulatusest väljas.Kontrollige kaugjuhtimisseadme ja kõlari vahelist ühendust. | Vajutage juhtnupu põhjal olevat nuppu RESET.Laadige akut kaugjuhtimisseadme LED-versiooni suuniste kohaselt.Paigutage kaugjuhtimisseade kõlarile lähemale.Vt jaotist „Ühenduse loomine juhtnupu ja kõlari vahel“ (lk 9).Klöpsake siin. |
| Kõlarit ei saa ühendada mobiilsideseadme või teleriga. | Traadiga ühenduse puhulKontrollige kaabli ühendust.Kontrollige kõlari parempoolsel küljel, et kõlari režiimiks oleks valitudAUX. | Vaadake pesa nime ja veenduge, et kaabel oleks ühendatud õigesse pessa.Vt jaotist „Ühendamine välisseadmega“ (lk 13).Klöpsake siin. |
| Bluetooth-ühenduse puhulKontrollige kõlari parempoolsel küljel, et kõlari režiimiks oleks valitudBluetooth.Valige kõlari režiimiksBluetoothja proovige mobiilsideseadet või telerit uuesti otsida. | Vajutage kõlari parempoolsel küljel nuppuBluetooth5 sekundit või kauem, et lülitada ooterežiimile, ning otsige mobiilsideseadmes või teleris kõlarit.Vt jaotist „Bluetooth-seadmega ühendamine“ (lk 10).Klöpsake siin. | |
| Wi-Fi ühenduse puhulKontrollige, kas teie teleri mudel on toetatud.Kontrollige, et mobiilsideseade või teler oleks Wi-Fi võrguga ühendatud.Kontrollige, et kõlar oleks Wi-Fi võrguga ühendatud.Kontrollige DFS-kanalit.(DFS : Dynamic Frequency Selection (dünaamiline sagedusvalimine)) | See funktsioon toetab 2014 ja uuemaid Samsung Smart TV-sid.Kui teler ei ole Wi-Fi võrguga ühendatud, looge ühendus teleri võrguühenduse menüü kaudu.(Vt teleri kasutusjuhendit.)Kui teler on juba ühendatud, peaks kõlar mobiilsideseadmes (nutitelefon, tahvelarvuti jne) rakendusseSmartThingsilmuma.Vt jaotist „Wi-Fi-ühenduse kasutamine“ (lk 16).Klöpsake siin.Telerit ja kõlarit ei pruugi saada Wi-Fi kaudu ühendada, kui teie traadita ruuter kasutab DFS-kanalit. Lisateavet küsige oma internetipakkujalt. | |
| Heli on mobiilsideseadmes Bluetoothi kaudu muusika või video esitamisel katkendlik. | Kontrollige, kas lähedal asub seadmeid, mis kasutavad raadiosidet või võivad tekitada häireid.Kas teie mobiilsideseade või mõni raadiosideseade on ühendatud 2,4 GHz Wi-Fi võrku? | Lähedalasuvate seadmete korral, mis kasutavad raadiosidet või tekitavad kahjustusi, lülitage need välja.Vt jaotist „Bluetooth-seadmega ühendamine“ (lk 10).Klöpsake siin.Kui teie mobiilsideseade või muu raadiosideseade on ühendatud 2,4 GHz Wi-Fi võrku, võib see põhjustada häireid. Proovige ühendada mobiilsideseade 5 GHz võrku. |
| Heli on katkendlik, kui kõlar on ühendatud Wi-Fi kaudu režiimis Audio Group või Stereo. | Kas te kasutate raadiosideseadme ja kõlari ühendamiseks 2,4 GHz Wi-Fi võrku?Kontrollige traadita ruuteri ja kõlari vahemaad.Kontrollige kölarite vahemaad. | Ühendage mobiilsideseade ja kõlar 5 GHz Wi-Fi võrguga.Veenduge, et traadita ruuter ja kõlar asuksid üksteise tööulatuses.Proovige traadita ruuter välja lülitada ja taaskäivitada.Veenduge, et kölarid asuksid üksteise tööulatuses. |
| Kõlari ühendus katkeb täielikult või vaheldumisi, kui kölarit kasutatakse pärast teleri ja kölarite ühendamist Wi-Fi kaudu stereorežiimis. | Kas te kasutate teleri ja kõlari ühendamiseks 2,4 GHz Wi-Fi võrku?Kontrollige traadita ruuteri, teleri ja kölari vahemaad. | Ühendage teler ja kölar 5 GHz Wi-Fi võrguga.Kui olete juba ühendatud 5 GHz Wi-Fi võrguga ja teil esineb see probleem, kontrollige DFS-kanalit.Veenduge, et traadita ruuter, teler ja kölar asuksid üksteise tööulatuses. |
| Rakendus SmartThings ei kuva kölarit saadaolevate seadmete loendis, kui proovin seda Wi-Fi kaudu ühendada. | Kas kölar on ühendatud toiteallikaga?Kas mobiilsideseade on ühendatud traadita ruuteriga? | Kontrollige, kas kölar on korralikult toiteallikaga ühendatud.Ühendage mobiilsideseade traadita ruuteriga.Vajutage kölari tagaküljel asuvat nuppu CONNECT 5 sekundit või kauem, et lülituda ooterežiimile, ja proovige uuesti ühendada. |

Kui probleem püsib, võtke tõrkeotsinguks ühendust Samsungi teeninduskeskusega.

Avatud allika litsentsi teatis
- Lisateavet selles tootes kasutatud avatud allikate kohta vt veebisaidilt http://opensource.samsung.com.

Litsentsid
- Spotify Software allub muu osapoole litsentsidele, mille leiate siit: www.spotify.com/connect/third-party-licenses.
- Lisateavet Spotify Connecti kohta vt aadressilt www.spotify.com/connect.

Spotify®

Tehnilised andmed
| Mudeli nimi VL350 / VL351 VL550 / VL551 | ||
| Kaal 2,1 Kg 4,6 Kg | ||
| Mõõtmed (L × K × S) 210,0 X 211,5 X 70,0 mm 522,0 X 211,5 X 70,0 mm | ||
| Kõlar | Bassikõlar × 1,kõrgsageduskõlar × 1, 4 oomi | Bassikõlar × 3,kõrgsageduskõlar × 2, 4 oomi |
| Töötemperatuuri vahemik +5 kuni +35 °C | ||
| Öhuniiskuse vahemik 10 kuni 75% | ||
| Raadiokohtvõrk Sisseehitatud | ||
| Turvalisus | WEP (OPEN/SHARED)WPA-PSK (TKIP/AES)WPA2-PSK (TKIP/AES) | |
| Juhtmeta seadme väljundvõimsusWi-Fi maksimaalne saatja võimsus | 100 mW 2,4 GHz – 2,4835 GHz korral,5.15GHz – 5.35GHz & 5.47GHz – 5.725GHz | |
| Juhtmeta seadme väljundvõimsusBluetoothi maksimaalne saatjavõimsus | 100 mW 2,4 GHz – 2,4835 GHz korral | |
- Ei toetata võrgukiiruseid, mis on 10 Mbit/s või väiksemad.
- Disain ja tehnilised andmed võivad muutuda ilma ette teatamata.
- Teavet toiteallika ja voolutarbe kohta leiate tootel paiknevalt sildilt. (Silt: kölari põhiseadme põhjal)
- Kaal ja möödud on ligikaudsed.
- Lisateavet toote kasutamise kohta vt aadressilt www.samsung.com.
| Üldine puhkerežiimi energiatarve (W) (Kõik võrgupordid on sisse lülitatud (olekus ON)) | 3,0 W | |
| Wi-Fi | Wi-Fi keelamine | Wi-Fi keelamiseks vajutage Wi-Fi-režiimis korraga nuppu Esita / Peata (ülaosas) ja nuppu CONNECT (tagaküljel) ning hoidke neid vähemalt 30 sekundit all. |
| Wi-Fi lubamine | Wi-Fi uuesti lubamiseks vajutage kõlari paremal küljel olevat nuppu Wi-Fi, kui Wi-Fi on keelatud, ja hoidke seda vähemalt 30 sekundit all. | |
| Bluetooth | Bluetoothi keelamine | Bluetoothi keelamiseks vajutage Bluetooth-režiimis korraga nuppu Esita / Peata (ülaosas) ja nuppu CONNECT (tagaküljel) ning hoidke neid vähemalt 30 sekundit all. |
| Bluetoothi lubamine | Bluetoothi uuesti lubamiseks vajutage kõlari paremal küljel olevat nuppu Bluetooth, kui Bluetooth on keelatud, ja hoidke seda vähemalt 30 sekundit all. | |
Wi-Fi ja Bluetooth on vaikeseadetes lubatud.
Kui Wi-Fi ja Bluetooth on keelatud, siis toote välja- ja sisselülitamine ei luba neid.

Lisateave
Teave võrguühenduse kohta
- Kasutatavast traadita ruuterist olenevalt võib mõni võrgutoiming toimida erinevalt.
- Üksikasjalikku teavet traadita ruuteri või modemiga võrguühenduse loomise kohta vt ruuteri või modemi dokumentidest.
- Valige traadita kanal, mida ei kasutata. Kui valitud kanalit kasutavad ka muud lähedalasuvad sideseadmed, võib see tekitada traadita side häireid, mis põhjustavad sidekatkestusi või katkendlikku heliedastust.
- Traadita side häiretest tingitud katkendlikku heliedastust ja ühenduse katkemist võib esineda, kuna traadita LAN-i jõudlust mõjutavad teie keskkond ja kasutustingimused, sh ruuteri jõudlus, kaugus, takistused, ning muudest mobiilsideseadmetest tingitud häired.
- WEP-krüptimine ei tööta turvastandarditega WPS (PBC) / WPS (PIN).
Koostöö SmartThings™-iga
• See toode ühildub SmartThingsiga.
- SmartThingsi teenus erineb riigiti.
- Lisateavet leiate aadressilt http://www.smartthings.com
- Käesolevas dokumendis Täielik juhend toodud pildid ja joonised on vaid viiteks ning võivad toote tegelikust välimusest erineda.
- Rakenduda võivad administratiivtasud, kui (a) kutsute välja tehniku ja tootes defekti ei ole (te pole lugenud seda kasutusjuhendit) (b) viite seadme hoolduskeskusesse ja tootes defekti ei ole (te pole lugenud seda kasutusjuhendit).
- Niisuguse administratiivtasu summa öeldakse teile enne töö tegemist või kodukülastust.
Autoriõigus
© 2018 Samsung Electronics Co., Ltd. Kõik õigused kaitstud. Ühtegi selle kasutusjuhendi osa ega juhendit tervikuna ei tohi taastoota ega paljundada ilma ettevõtte Samsung Electronics Co., Ltd. kirjaliku loata.
- Käesolevaga teatab Samsung Electronics, et see seade on kooskõlas direktiiviga 2014/53/EL. Euroopa Liidu vastavusdeklaratsiooni täistekst on saadaval internetiaadressil: http://www.samsung.com, avage Leia tootetugi > Otsi tugi ja sisestage toote nimi.
Seda seadet võib kasutada kõigis Euroopa Liidu riikides. Selle seadme 5 GHz WLAN-i (Wi-Fi või SRD) funktsiooni võib kasutada ainult sisetingimustes.
CE

[Selle toote patareide öige löppkäitlemine]
(Kehtib eraldi jäätmekogumissüsteemidega riikides)
Selline märgistus patareil, kasutusjuhendil või pakendil viitab sellele, et selles tootes sisalduvaid patareisid ei tohi tööea lõpus kasutusest kõrvaldada koos muude olmejäätmetega. Patareil olev keemiliste sümbolite Hg, Cd või Pb märgistus näitab, et patarei elavhõbeda-, kaadmiumi-või pliisisaldus on üle EÜ direktiivis 2006/66 nimetatud etalontaseme. Kui patareisid ei visata nõuetekohaselt ära, võivad need ained kahjustada inimeste tervist või keskkonda.
Loodusvarade kaitsmiseks ja materjalide taaskasutamise soodustamiseks eraldage patareid muudest jäätmetest ning löppkäidelge need kohaliku tasuta patareitagastussüsteemi kaudu.

Selle toote öige löppkäitlemine (Elektri- ja elektrooniliste seadmete jäätmed)
(Kehtib eraldi jäätmekogumissüsteemidega riikides)
Selline märgistus tootel, tarvikutel või kirjanduses viitab sellele, et toodet ja selle elektroonilisi tarvikuid (nt laadijat, peakomplekti, USB-kaablit) ei tohi tööea lõpus kasutusest kõrvaldada koos teiste olmejäätmetega. Selleks et vältida jäätmekätluse käigus keskkonna või inimeste tervise kahjustamist, eraldage need seadmed muud tüüpi jäätmetest ja suunake need vastutustundlikult ringlusse, et edendada materjalivarude jätkusuutlikku taaskasutust.
Kodukasutajad peavad võtma ühendust kas edasimüüjaga, kellelt nad toote ostsid, või kohaliku omavalitsusega, et saada lisateavet selle kohta, kuhu ja kuidas on võimalik viia seadmed keskkonnahoidlikuks taaskasutuseks.
Ärikasutajad peavad võtma ühendust tarnijaga ja kontrollima ostulepingu tingimusi. Seda toodet ja selle elektroonilisi tarvikuid ei tohi panna muude äritegevuses tekkivate jäätmete hulka.

HOIATUS
Aku eemaldamiseks võtke ühendust volitatud hoolduskeskusega. Aku eemaldamise suuniseid vt veebisaidilt samsung.com/global/ecodesign_energy
Selle toote akut ei tohi (proovida) iseseisvalt eemaldada.
TEIE OHUTUSE TAGAMISEKS ÄRGE PROOVIGE AKUT ISESEISVALT EEMALDADA VÕI SEDA PÕLETADES KASUTUSELT KÖRVALDADA. ÄRGE VÕTKE AKUT LAHTI EGA KAHJUSTAGE SEDA.
Teavet Samsungi keskkonnaalaste kohustuste ja tootespetsiifiliste sätestatud kohustuste kohta, nagu REACH, WEEE, akud, vt järgmiselt aadressilt:
http://www.samsung.com/ee/aboutsamsung/samsungelectronics/corporatecitizenship/environment.html








Esita / Peata




