MMS 800 E - Трион Meister Craft - Безплатно ръководство за потребителя
Намерете безплатно ръководството на устройството MMS 800 E Meister Craft в PDF формат.
| Технически характеристики | Подробности |
|---|---|
| Вид на трион | Циркулярен трион |
| Мощност | 800 W |
| Диаметър на диска | 190 мм |
| Обороти на празен ход | 5000 об/мин |
| Дълбочина на рязане | 65 мм при 90° |
| Наклон на диска | 0° до 45° |
| Държач на диска | Бърз монтаж |
| Тегло | 3,5 кг |
| Употреба | Рязане на дърво, плоскости, пластмаси |
| Поддръжка | Редовно почистване, заточване на диска |
| Безопасност | Защита от претоварване, предпазен ключ |
| Обща информация | 2 години гаранция, включено ръководство за употреба |
Често задавани въпроси - MMS 800 E Meister Craft
Въпроси на потребители за MMS 800 E Meister Craft
0 въпрос за това устройство. Отговорете на тези, които знаете, или задайте свой въпрос.
Задайте нов въпрос за това устройство
Изтеглете инструкциите за вашия Трион в PDF формат безплатно! Намерете ръководството си MMS 800 E - Meister Craft и вземете отново електронното си устройство в ръце. На тази страница са публикувани всички документи, необходими за използването на вашето устройство. MMS 800 E на марката Meister Craft.
РЪКОВОДСТВО ЗА ПОТРЕБИТЕЛЯ MMS 800 E Meister Craft
BG - Мултифункционален електрически трион .... 16
Ръководство за обслужване & указания за безопасност

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! За намаляване на риска от нараняване прочетете внимателно упътването за експлоатация още преди първия пуск и съхранявайте заедно с машината! Когато предавате уреда на други ползватели, трябва да предавате също и упътването за експлоатация.
Съдържание
Страница
1 - Обем на доставка 16
2 – Техническа информация 16
3 – Детайли 17
4 – Предписана употреба 17
5 – Общи указания за
безопасност 19
6 – Специфични указания за безопасност в зависимост от вида на уредите 21
Страница
7 - Монтаж и настройки 23
8 – Експлоатация 23
9 – Начин на работа 23
10 – Техническо обслужване и опазване на околната среда 24
11 – Указания за сервиса 25
- Мултифункционален електрически трион
• 2 листа за трион 150 mm за дърво
• 1 лист за трион 150 mm за метал
• 1 лист за трион 235 mm за дърво
• Ръководство за обслужване
• Г аранционна карта
2 – Техническа информация
Технически данни
| Електрозахранване | 230 V~/50 Hz |
| Номиналнаконсумация 800 W | |
| Брой ходове напразен ход n | _0 = 0-2700 min^-1 |
| Режещ ход 20 mm | |
| Дълбочина на разреза | |
| - дърво 200 mm | |
| - метал 12 mm | |
| - алуминий 25 mm |
| Тегло3,4 kg | |
| Кабел | 250 cm |
| Степен на защита | II |
Запазваме си правото на технически изменения.
Шумоизлъчване/вибрации
L_dpA : 88 dB(A),
L_dWA : 99 dB(A),
Несигурност при измерване:
K_pA : 3 dB(A).
K_WA : 3 dB(A).
Трептения на ръката/трептения на рамото
a_h : 12,57 m/s ^2 , Несигурност при измерване K: 1,5 m/s ^2 .
Информация за шума/вибрацията
Измерените стойности са определени по EN 60745.
Посочената стойност на вибрационни емисии е определена при рязането на дървесина. При други случаи на приложение стойността на вибрационни емисии може да има отклонения. Посочената стойност на вибрационни емисии е измерена чрез стандартизиран изпитвателен метод и може да се използва за сравняване на един електрически инструмент с друг.
Дадената стойност на вибрациите може да се използва също за първоначална оценка на вредата.
ВНИМАНИЕ! Стойността за вибрациите по време на употреба на електрическия инструмент може да се различава от дадената стойност в зависимост от начина на употреба на инструмента.
Трябва да се определят мерки за безопасност за защита на обслужващото лице. Тук оценката на вредата се извършва с оглед на действителните условия на употреба. (При това трябва да се вземат предвид всички части на работния цикъл, т. е. също и времето, в което инструментът е изключен, както и времето, в което той е включен, но работи без натоварване.)
ВНИМАНИЕ! Известен шум от уреда е неизбежен. Затова извършвайте дейностите, свързани с шум, в разрешено и определено за целта време. При нужда пазете тишина и ограничете продължителността на работа върху най-необходимото.
ВНИМАНИЕ! Шумът може да предизвика увреждане на слуха. Затова работете с подходящи
антифони. Намиращите се в близост хора също трябва да носят подходящи антифони.
3 - Детайли
1 Бутон за включване/изключване
2 LED-светлина за работа
3 Обувка за трион
4 Държач за листа на триона
5 Ключ за избор
6 Лост за фиксиране на листа на триона
7 Ръкохватка
8 Допълнителна ръкохватка
9 Копче за фиксиране на обувката на триона
10 Светещ ключ
4 – Предписана употреба
Рязане в дърво, метал и пластмаса. Остъргване, почистване и сваляне на ръжда с подходящи принадлежности. Да се използват само подходящи инструменти, при това да се спазват съответните данни на производителя. Всякаква друга употреба не е по предназначение. Уредът е предназначен за битова, не за промишлена употреба. Уредът не бива да се използва стационарно.
Този уред е предназначен за употреба само в домашна обстановка.
Уредът не е предназначен да бъде използван от лица (включително деца) с ограничени физически, сензорни или умствени способности или с недостатъчен опит и/или знания, освен ако те не са под наблюдението на лице, отговорно за тяхната безопасност, или получават от него указания как се използва уредът. Децата трябва да са под
наблюдение, за да се гарантира, че няма да играят с уреда.
ВНИМАНИЕ! При употреба не по предназначение, при промени на уреда и употреба на части, които не са изпитани и допуснати за употреба от производителя, могат да възникнат непредвидени щети.
Неправилна употреба
Всички видове употреба на уреда, които не са посочени в главата „правилна употреба“, се считат за неправилна употреба.
Този електрически уред не е подходящ за рязане на дървета.
Начините на употреба, които не са предвидени за електрическия инструмент, могат да причинят рискове и наранявания. Не използвайте принадлежности, които не са специално предвидени за този електрически инструмент.
Това, че можете да закрепите принадлежностите на вашия електрически инструмент, не гарантира безопасна употреба.
Разрешените обороти на инструмента трябва да бъдат, колкото посочените върху електрическия инструмент максимальни обороти.
Принадлежностите, които се въртят по-бързо от разрешеното, могат да се разрушат и да полетят наоколо.
Допустимата честота на ходове на използвания инструмент трябва да бъде поне толкова висока колкото максимальната честота, посочена върху електрическия инструмент.
Аксесоари, въртящи се по-бързо от допустимото, може да се повредят или да изхвърчат.
Има опасност от нараняване.
Ползвателят на уреда носи отговорност за всички материални и персонални щети в резултат на неправилната употреба.
При употреба на други, съответно на неоригинални части на машината гаранцията на производителя става невалидна.
Скрити опасности:
Упътването за експлоатация към този електрически инструмент съдържа подробни инструкции за безопасна работа с електрически инструменти. Въпреки това всеки електрически инструмент крие определени скрити опасности, които не могат да се изключат напълно дори и с наличните защитни устройства. Затова винаги обслужвайте електрическите инструменти с необходимото внимание.
Скрити опасности например могат да бъдат:
- Допир до въртящи части или инструменти.
- Нараняване от летящите наоколо детайли или части от детайли.
- Опасност от пожар при недостатъчна вентилация на мотора.
- Нарушаване на слуха при работа без защита за слуха.
Безопасната работа зависи също от това обслуживащят персонал да е
запознат с употребата на съответния електрически инструмент! Познаването на машината и внимателното поведение при работа спомагат за минимизиране на скритите опасности.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! По времена на работа електрическият инструмент създава електромагнитно поле. При определени условия това поле може да засегне активните или пасивни медицински импланти. За да се намали опасността от сериозни или смъртоносни наранявания, препоръчваме на лицата с медицински импланти да се консултират със своя лекар или с производителя за медицинския имплант преди да работят с електрическия инструмент.
5 – Общи указания за безопасност при работа с електроуреди
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Прочетете всички указания и инструкции за безопасност. Пропуските при спазване на указанията и инструкциите за безопасност могат да причинят токов удар, пожар и/или тежки наранявания.
Пазете всички указания и инструкции за безопасност за употреба в бъдеще.
Понятието „електрически инструмент“, използвано в инструкциите за безопасност се отнася за електрически инструменти, които се включват в мрежата (със захранващ кабел) и акумулаторни електрически инструменти (без захранващ кабел).
1 Безопасност на работното място
а Поддържайте работното си място чисто и добре осветено. Безпорядъкът и неосветеността на работно място могат да причинят злополуки.
b Не работете с електрически инструменти във взривоопасна среда, в която има горими течности, газове или прах. Електрическите инструменти произвеждат искри, които могат да възпламенят праха или парите.
с Дръжте децата и други лица далече при употребата на електрически инструменти. Ако се разсеете, можете да загубите контрол над уреда.
а Щекерът за свързване на електрическия инструмент трябва да пасва в контакта. Щекерът не бива да бъде променян по никакъв начин. Не използвайте щекери с адаптер заедно със заземения електрически инструмент. Непроменените щекери и подходящите контакти намаляват риска от токов удар.
b Избягвайте контакта на тялото със заземени повърхности, като тези на тръби, отоплителни уреди, печки и хладилници. Съществува повишен риск от токов удар, ако Вашето тяло се заземи.
с Пазете уреда от дъжд или влага. Проникването на вода в електрическия уред повишава риска от токов удар.
d Не използвайте кабела за цели, различни от предназначението – за носене, окачване на електрическия инструмент или за издърпване на щекера от контакта. Дръжте кабела далече от нагряване, масла, остри ръбове или движещи се части на уреда. Повредените или заплетени кабели повишават риска от токов удар.
e Когато работите с електрическия инструмент на открыто, използвайте само удължители, които са разрешени за работа навън. Употребата на подходящ удължител за работа навън намалява риска от токов удар.
f Ако употребата на електрическия инструмент във влажна среда е неизбежна, използвайте ключ за дефектнотокова защита. Употребата на такъв прекъсвач за остатъчен ток намалява риска от токов удар.
3 Безопасност на хората
а Бъдете внимателни, внимавайте какво правите и подхождайте разумно към работата с електрически инструмент. Не използвайте електрически инструменти, когато сте уморени или сте под влиянието на наркотици, алкохол или медикаменти. Един момент невнимание при употребата на електрически инструмент може да причини сериозни наранявания.
b Носете лично защитно оборудване и винаги защитни очила. Носенето на лично защитно оборудване като противопрахова маска, неплъзгаци се защитни обувки, защитна каска или антифони според вида и
употребата на електрическия инструмент намалява риска от наранявания.
с Избягвайте нежелателния пуск. Уверете се, че електрическият инструмент е изключен преди да го свържете с електрозахранването и/или акумулатор, да го вземете или носите. Ако при носене на уреда държите пръста на ключа или свържете уреда с електрозахранването, когато е включен, може да възникнат злополуки.
d Махнете регулиращите инструменти или гаечни ключове преди да включите електрическия инструмент. Инструментът или ключът, които се намират на въртяща се част от уреда, може да предизвика наранявания.
e Избягвайте неестествени положения на тялото. Погрижете се за безопасна стойка и по всяка време поддържайте равновесие. Така в неочаквани ситуации полесно можете да контролирате електрическия инструмент.
f Носете подходящо облекло. Не носете широки дрехи или украшения. Дръжте косите, облеклото и ръкавиците далече от движещите се части. Широките дрехи, украшения или дълги коси могат да бъдат захванати от движещите се части.
g Ако могат да бъдат монтирани прахосмучещи и прахоуловителни устройства, се уверете, че те са свързани и се използват правилно. Употребата на прахосмучене може да намали опасностите от праха.
4 Употреба и манипулиране на електрическия инструмент
а Не претоварвайте уреда. За вашата работа използвайте само предназначени за това електрически инструменти. С подходящи електрически инструменти ще работите по-добре и по-безопасно в посочения диапазон на мощност.
b Не използвайте електрически инструменти с дефектен ключ.
Електрически уред, който не може повече да се включва или изключва, е опасен и трябва да се ремонтира.
с Издърпайте щепсела от контакта и/или махнете акумулатора преди регулиране на уреда, смяна на принадлежностите или оставяне на уреда настрана. Тази предназна мярка предотвратява нежелателния старт на електрическия инструмент.
d Съхранявайте електрическите инструменти недостъпни за деца. Не разрешавайте с уреда да работят лица, които не са напълно запознати с него или не са прочели тези инструкции.
Електрическите уреди са опасни, ако се използват от неопитни лица.
e Грижливо поддържайте уреда. Проверявайте, дали движещите се части функционират безупречно и не заяждат, дали частите са счупени или повредени така, че да са нарушени функциите на електрическия инструмент. Преди употреба на уреда ремонтирайте повредените части. Редица злополуки се дължат на лоша поддръжка на електрическите инструменти.
f Поддържайте режещите инструменти остри и чисти. Грижливо поддържаните режещи инструменти с остри режещи ръбове заяждат по-малко и се водят по-лесно.
g Използвайте електрическия инструмент, принадлежностите, инструментите – приставки и др. съгласно тези указания. При това вземете предвид условията на работа и дейността, която трябва да се извърши. Употребата на електрически инструменти за цели, различни от предвидените, може да предизвика опасни ситуации.
5 Сервиз
а Предоставяйте вашия електрически уред за ремонт само от квалифициран специализиран персонал и само с оригинални резервни части. Така се гарантира запазване на безопасността на електрически инструмент.
b Ако токозахранващият кабел се повреди, тогава трябва да се замени с нов от фирмата-производител или от авторизирания от нея сервис, за да се избегнат опасности.
6 – Специфични указания за безопасност в зависимост от вида на уредите
- Да се използват само остри, безупречни листа за триони. Напуканите, огънати или затъпени листа за триони трябва веднага да се сменят.
- Инструментите, броят на ходовете и вибрациите трябва да се съобразят
с материала. Внимавайте за равномерен ход напред.
- Да се работи с уреда само с монтирана опора (3). При работа опората трябва винаги да лежи на детайла.
- Уредът да се вкарва в детайла винаги включен.
- Да не се обработка материал със съдържание на азбест. При други материали, съдържащи влакна, да се използва защитна маска и прахосмучене.
- Ако уредите се използват на открито, те трябва да бъдат свързани посредством ключ за защита от утечен ток. Удължителят и щекерът трябва да са разрешени за употреба навън.
- Не спирайте листа за триона чрез странично насрещно натискане.
- Осигурете детайла срещу плъзгане с помощта на стягаци приспособления.
- Водете кабела винаги назад от мястото на работа.
- По време на работа водете уреда винаги с две ръце и заемете стабилна стойка.
- Уредът не бива да бъде влажен и да работи във влажна среда.
- Преди всяка употреба проверявайте уреда, кабела и щекера. Давайте повредите за отстраняване от специалист. Вкарвайте щекера в контакта, само когато машината е изключена.

- При запрашаващи работи носете маска за защита при дишане и защитни очила – не пушете, избягвайте открит огън.

- При работа с листове за триони и груби материали носете ръкавици.

- Носете защитни ръкавици, за да избегнете наранявания от острите режещи ръбове при смяна на листа за триони.

• Носете защита за слуха.

• Носете защитни очила.
- Преди всички работи по машината издърпвайте щекера от контакта.
- Не оставяйте пъхнати инструментални ключове.
- Спазвайте общите инструкции за безопасност за работа с електрически инструменти.
- Ако захранващият кабел се повреди, за да се избегнат рискове, той трябва да бъде подменен от производителя или от представител на неговия сервис.
Настройващото се вибриращо движение (5) фиг. 1 (Р) на листа за триони (0 за твърди материали, до 3 за меки материали) в комбинация със съобразения с материала брой ходове подобрява съгласуването на машината със съответния материал. Същевременно се щади листът за триони, подобрява се изхвърлянето на стружки и силно се намалява топлината, възникваща в резултат на триенето. Превключването на вибрация е възможно и при работеща машина. Препоръки за настройване на уреда виж фигур. 1.
Смяна на листа за триони (фиг. 3)
Дръпнете лоста за фиксиране на листа за триони (6). Махнете праха от рязане от държача на листа за триони. Сменете листа за триони съгласно фигурата. Внимавайте водещата втулка на ходовата щанга да влезе във водещия отвор на листа за триони. След пускане на лоста за фиксиране (6) листът за триони не трябва да може да се издърпа.

ВНИМАНИЕ! Преди всяка смяна на инструмента издърпвайте щепсела от мрежата!
Регулиране на обувката на триона (фиг. 4)
Натиснете копчето (9) за фиксиране на обувката на триона и преместете обувката на триона (3) по дължина в желаното положение. Отново пуснете копчето за фиксиране. За нагласяване, съответно сигурно лягане при различни материали положението под ъгъл на обувката на триона трябва допълнително да се регулира.
8 - Експлоатация
- Включване: натиснете бутона за включване/изключване (1). Машината тръгва с най-ниските обороти. Постоянно натискане на превключвателя = по-високи обороти
- Изключване: Отпуснете бутона за включване/изключване (1).
Бутонът за включване/изключване не може да се фиксира за непрекъсната работа.
- LED-светлина за работа За точна работи при лошо осветление можете да включите LED-светлината за работа (10). 2-те LED-лампи осветяват зоната за рязане (фиг. 2).
9 – Начин на работа
Съгласувайте листа на триона, броя на ходовете и вибрацията с материала. Отстранете чуждите тела от детайла.

ВНИМАНИЕ! При работа винаги дръжте и водете уреда за охватката (7) и допълнителната охватка (8).
Данните на фигур. 1d служат за ориентация. Препоръчва се да се направят пробни разрези в отпадъчни детайли, за да се определи необходимата настройка на уреда.

ВНИМАНИЕ! Спазвайте инструкциите за безопасност!
Включете уреда и доближете до детайла за обработване. Поставете обувката на триона (3) върху повърхността на детайла и срежете материала с равномерен натиск, съответно ход напред. Ако листът на триона се заклещи, веднага изключете уреда. Леко разтворете разреза с подходящ инструмент и извадете уреда. След завършване на работната операция изключете машината и я оставете, едва когато спре напълно.
ВНИМАНИЕ! След по- продължителна работа с по- малък брой ходове за охлаждане оставете машината да работи на празен ход за около 3 минути.
ВНИМАНИЕ! При рязане на метал, по-специално стомана, трябва редовно да се правят паузи за охлаждане на листа на триона или листът на триона да се намаже със смазка за рязане! Така значително се удължава дълготрайността и остротата на листа на триона.
Рязане със зацепване (фиг. 5)
Когато трябва да се реже по средата на детайла и не е възможен отвор, поставете вибрацията на 0, освободете обувката на триона, преместете изцяло назад и фиксирайте. Оставете листа на триона да се плъзне внимателно по детайла при обърнато положение на машината и при включена машина (a). Щом детайлът се разреже, продължете да работите при нормално положение на машината (b).
ВНИМАНИЕ! Това приложение е възможно само с къси листа за триони и когато се реже в меки материали, като мека дървесина, изолационни материали.
Подравняване (фиг. 6)
С еластични биметални листа за триони (не са включени в обема на доставката) стърчащи строителни елементи (тръби за вода и др.) могат да се отрежат непосредствено до стената. Поставете листа на триона директно на стената и леко огънете чрез странично натискане на машината, така че обувката на триона (3) да легне на стената. Включете машината и отрежете детайла чрез постоянен страничен натиск.
Примери за приложение
Фиг. 9: Скъсяване на пластмасови тръби
Фиг. 10: Рязане на дърво
10 – Техническо обслужване и опазване на околната среда
ВНИМАНИЕ! Издърпайте щепсела!
Никога не потапяйте електрическите машини във вода. Вижте допълнителните инструкции в ръководството за обслужване.
Избършете корпуса с влажна кърпа и подсушете добре. Не използвайте разтворители. Почистете вентилационните отвори и държача на листа на триона от праха, при нужда почистете с прахосмукачка.
ВНИМАНИЕ! Неизползваемите електрически и акумулаторни уреди да не се изхвърлят с битовите отпадъци! Те трябва да се събират отделно съгласно
директива 2002/96 EG за старите електрически уреди и да се подлагат на правилно рециклиране, което не вреди на околната среда


Моля, предавайте негодните за по- нататьшна употреба електроуреди на местния събирателен пункт. Точни указания ще получите при Вашето общинско управление. Амбалажът да се отстранява сортиран поотделно в зависимост от материала съответно на местните разпоредби!
11 – Указания за сервиса
- Съхранявайте машината, ръководството за обслужване и евентуалните принадлежности в оригиналната опаковка. По този начин винаги ще Ви бъдат под ръка цялата документация и части.
- MeisterCRAFT-електроуредите почти не се нуждаят от техническо обслужване, за почистване на корпуса е достатъчна влажна кърпа. Електроуредите никога да не се потапят във вода. Допълнителни указания се съдържат в ръководството за обслужване.
- MeisterCRAFTелектроуредите са подложени на строг качествен контрол. Ако въпреки това възникне дефект, моля, изпратете електроуреда на адреса на нашия
сервиз. Ремонтът ще се извърши незабавно.
- Кратко описание на неизправността скъсява времето за търсене на дефекта и за ремонт. През гаранционния срок изпратете заедно с уреда гаранционната му карта и покупателната фактура.
- Когато се касае за ремонт извън гаранцията, трябва да заплатите възникналите ремонтни разходи.
ВАЖНО! Отварянето на уреда води до загубване на правото на гаранция!
ВАЖНО! Изрично Ви обръщаме внимание на това, че съгласно Закона за отговорността на производителите не носим отговорност за вреди, причинени от нашите уреди вследствие на некомпетентен ремонт или неизползване на нашите оригинални или допускани от нас резервни части, както и в случай когато ремонтът не е извършен в сервис на Meister Werkzeuge GmbH или авторизиран от нас специалист. Същото се отнася за използваните принадлежности.
- За предотвратяване на транспортни щети уредът да се опакова надеждно или да се ползва оригиналната му опаковка.
- Също и след изтичане на гаранционния срок сме на Ваше разположение и ще изпълним при изгодни за Вас разноски евентуално налагащи се ремонти на MeisterCRAFT-уредите.

BG - Съхранение на техническата документация:
ЛеснаИнструкция