POWX0614 - смилател PowerPlus - Безплатно ръководство за потребителя
Намерете безплатно ръководството на устройството POWX0614 PowerPlus в PDF формат.
Изтеглете инструкциите за вашия смилател в PDF формат безплатно! Намерете ръководството си POWX0614 - PowerPlus и вземете отново електронното си устройство в ръце. На тази страница са публикувани всички документи, необходими за използването на вашето устройство. POWX0614 на марката PowerPlus.
РЪКОВОДСТВО ЗА ПОТРЕБИТЕЛЯ POWX0614 PowerPlus
5.4 Използване и грижи за механизирания инструмент ..................................... 5
7.1 Монтиране на спомагателната ръкохватка (Фиг. 1) ................................... 7
9.1 Разположение на фланеца при работа с шлифовъчни дискове с
Предупреждение! Преди да използвате уреда, прочетете внимателно това ръководство и общите инструкции за безопасност, заради вашата собствена сигурност. Вашият механизиран инструмент трябва да се предава на друг само заедно с настоящите инструкции. 2 ОПИСАНИЕ (ФИГ. A)
3. Точка за поставяне на
спомагателна ръкохватка (горе)
4. Наръчник на потребителя
5. Превключвател вкл./изкл.
7. Спомагателна ръкохватка
8. Предпазна блокираща ръкохватка
9. Шлифовъчен диск (не е включен)
11. Регулатор на скоростта
3 СПИСЪК НА СЪДЪРЖАНИЕТО НА ОПАКОВКАТА
- Отстранете всички опаковъчни материали.
- Отстранете евентуални други опаковъчни и временни подставки (ако има такива).
- Проверете дали пакетът съдържа всички компоненти.
- Проверете дали уредът, захранващият кабел, щепселът и аксесоарите не са били повредени при транспортиране.
- Пазете опаковъчните материали колкото е възможно по-близо до края на гаранционния период. Изхвърлете в пункт за събиране на отпадъци, когато инструментът излезе от употреба. ВНИМАНИЕ! Опаковъчните материали не са играчки! Не позволявайте на деца да играят с найлонови торбички! Риск от задушаване! 1 бр. ъглошлайф 1 бр. спомагателна ръкохватка 1 бр. двоен секторен ключ Ръководство с инструкции В случай, че някои части липсват или са повредени, свържете се с местния представител. 4 СИМВОЛИ В настоящото ръководство и/или върху механизирания инструмент са използвани следните символи:
Носете защитни ръкавици
Указва опасност от травма или повреда на инструмента.
Преди да използвате машината, прочетете ръководството.
В съответствие с основните изисквания на Европейски директиви.
Клас II – Машината е с двойна изолация; поради това заземителен проводник не е
5 ОБЩИ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ ЗА БЕЗОПАСНОСТ ПРИ ИЗПОЛЗВАНЕ НА МЕХАНИЗИРАНИ ИНСТРУМЕНТИ Прочетете всички предупреждения за безопасност и всички инструкции. Неспазването им може да причини електрически удар, пожар и/или сериозно нараняване. Запазете всички предупреждения и инструкции за бъдещи справки. Терминът "механизиран инструмент” в предупрежденията се отнася за вашия захранван от мрежата (с кабел) или за работещ на батерии (без кабел) механизиран инструмент.
- Работната зона трябва да бъде чиста и добре осветена. Неподредените и неосветени зони са предпоставка за инциденти.
- Не работете с механизирани инструменти във взривоопасна атмосфера, например в близост до запалими течности, газове или прах. Механизираните инструменти създават искри, които могат да запалят праха или парите.
- Не допускайте присъствие на деца или странични лица, когато работите с механизирания инструмент. Разсейването може да ви накара да загубите контрол върху него.
5.2 Електрическа безопасност
Винаги проверявайте дали електрозахранването отговаря на напрежението върху заводската табелка
- Щепселите на механизираните инструменти трябва да съответстват на контакта. Никога не променяйте щепсела по никакъв начин. Не използвайте никакви щепсели- преходници със заземените механизирани инструменти. Щепселите, на които не са правени промени, и съответстващите им контакти ще намалят опасността от електрически удар.
- Избягвайте телесен контакт със заземени повърхности, като тръби, радиатори, стилажи и хладилници. Заземяването на вашето тяло води до по-висок риск от електрически удар.
- Не излагайте механизираните инструменти на дъжд и не ги оставяйте в мокра среда. Ако в механизирания инструмент влезе вода, тя ще увеличи риска от електрически удар.
- Не повреждайте злоупотребявайте с кабела. Никога не го използвайте за пренасяне, дърпане или изваждане от контакта на механизирания инструмент. Пазете кабела от топлина, масло, остри ръбове или движещи се части. Повредените или оплетени кабели увеличават риска от смъртоносен електрически удар.
- Когато работите с механизирания инструмент навън, използвайте удължителен кабел, подходящ за използване на открито. Използването на такъв кабел намалява риска от смъртоносен електрически удар.
- Ако използването на механизирани инструменти във влажна среда е неизбежно, използвайте захранващ източник с диференциална защита (RCD). Използването на RCD намалява риска от електрически удар.POWX0614 BG Copyright © 2023 VARO с т р а н и ц а | 5 www.varo.com
5.3 Лична безопасност
- Бъдете нащрек, внимавайте какво правите и използвайте здравия си разум, когато работите с механизиран инструмент. Не използвайте механизиран инструмент, когато сте уморени или сте под влиянието на наркотични вещества, алкохол или лекарства. Моментното невнимание при работа с механизирани инструменти може да доведе до сериозна телесна повреда.
- Използвайте предпазно оборудване. Винаги използвайте предпазни средства за очите. Предпазното оборудване, например, маска за прах, не плъзгащи се защитни обувки, твърда шапка или защитни средства за ушите, използвано при съответните условия, ще намали нараняванията.
- Избягвайте случайното пускане в действие. Преди да включите инструмента в контакта, се уверете, че ключът е в изключено положение. Носенето на механизирани инструменти с пръст върху ключа за включване или включването им в контакта при ключ в положение включено създава предпоставки за инциденти.
- Преди да включите механизирания инструмент, отстранете всички регулировъчни или гаечни ключове. Гаечен или друг ключ, оставен закачен към въртяща се част на механизирания инструмент, може да доведе до нараняване.
- Не се пресягайте прекалено надалече. Във всеки момент стойте здраво стъпили на краката си и пазете равновесие. Това ще ви позволи да имате по-добър контрол над механизирания инструмент в неочаквани ситуации.
- Облечете се подходящо. Не носете широки дрехи, нито бижута. Дръжте косата, дрехите и ръкавиците си далеч от механизирания инструмент. Широките дрехи, бижутата или дългата коса, могат да се захванат в движещите се части.
- Ако са предоставени устройства за свързването на приспособления за улавяне и събиране на прах, се уверете, че те са свързани и се използват правилно. Използването на тези устройства може да намали опасностите, свързани с праха.
5.4 Използване и грижи за механизирания инструмент
- Не очаквайте от механизирания инструмент повече, отколкото той може да извърши. Използвайте правилния механизиран инструмент за съответното приложение. Правилният механизиран инструмент ще свърши работата по-добре и по-безопасно, при условията , за които е конструиран.
- Не използвайте механизирания инструмент, ако ключът за включване и изключване не работи. Механизиран инструментсъс счупен ключ е опасен и трябва да бъде ремонтиран.
- Изключвайте щепсела от контакта, преди да правите регулировки, да сменяте принадлежности или да прибирате механизираните инструменти. Подобни предпазни мерки за безопасност намаляват риска от случайно пускане на механизирания инструмент.
- Съхранявайте механизираните инструменти, които не се използват, далеч от достъп на деца и не позволявайте на лица, незапознати с механизираните инструменти или настоящите инструкции да работят с инструмента. Механизираните инструменти са опасни в ръцете на необучени потребители.
- Поддръжка. Проверявайте за разцентриране или заяждане на движещите се части, счупване на части или друго състояние, което може да окаже влияние върху работата на механизирания инструмент. Ако механизираният инструмент се повреди, той трябва да бъде ремонтиран. Много инциденти са предизвикани от недобре поддържани механизирани инструменти.
- Поддържайте режещите инструменти остри и чисти. Правилно поддържаните режещи инструменти с остри режещи ръбове е по-малко вероятно да се заклещят и се контролират по-лесно.
- Осигурете сервизно обслужване на вашия механизиран инструмент само от квалифициран техник, който използва само стандартни резервни части. Това ще гарантира поддържането на задължителните стандарти за безопасност.POWX0614 BG Copyright © 2023 VARO с т р а н и ц а | 6 www.varo.com
5.5 Сервизно обслужване
- Осигурете сервизно обслужване на вашия механизиран инструмент само от квалифициран техник, който използва само стандартни резервни части. Това ще гарантира поддържането на задължителните стандарти за безопасност. 6 СПЕЦИАЛНИ ИЗИСКВАНИЯ ЗА БЕЗОПАСНА РАБОТА
- Проверете дали максималната скорост, отбелязана върху шлифовъчния диск, отговаря на максималната скорост (обороти) на механизирания инструмент. Скоростта на механизирания инструмент не трябва да надвишава стойността, посочена върху шлифовъчния диск.
- Уверете се, че размерите на шлифовъчния диск отговарят на посочените в спецификацията на механизирания инструмент.
- Уверете се, че шлифовъчният диск е поставен и затегнат правилно на механизирания инструмент. Не използвайте преходни дискове или адаптери, с които шлифовъчният диск да бъде напасван към механизирания инструмент.
- Пазете и съхранявайте шлифовъчния диск, както е указано от производителя.
- Не използвайте механизирания инструмент за рязане на детайли с максимална дебелина, надвишаваща максималната дълбочина на режещия диск.
- Не използвайте шлифовъчния диск за зачистване на повърхността.
- При монтиране на шлифовъчен диск върху резбата на вала трябва да се уверите, че резбата му е достатъчна. Проверете дали валът е добре защитен и не допира до повърхността на шлифоване.
- Преди да започнете работа проверете шлифовъчния диск за повреди. Не използвайте напукани, разцепени или по друг начин повредени шлифовъчни
- Преди да започнете работа оставете механизирания инструмент да поработи на празен ход в продължение на 30 секунди. Изключете я незабавно в случай на необичайни вибрации или поява на друг дефект. Внимателно проверете механизирания инструмент и шлифовъчния диск, преди отново да го включите.
- Уверете се, че искрите не застрашават хора и не попадат върху силно запалителни
- Уверете се, че обработваният детайл е добре подпрян или захванат. Дръжте ръцете си далече от повърхността, която ще режете.
- Винаги носете защитни очила и наушници. Ако е необходимо или наложително, използвайте и друг вид защита, като престилка или каска.
- Уверете се, че поставените дискове и пробои са поставени в съответствие с указанията на производителя.
- Не забравяйте да поставяте подложни шайби, ако такива са доставени със съответния абразивен продукт и когато това се налага.
- Ако с механизирания инструмент е доставен предпазител, никога не работете без
- При механизирани инструменти, които са предназначени за работа с дискове с отвор на резба, трябва да се уверите, че резбата в диска е достатъчно дълга да поеме дължината на вала.
- Задължително трябва да поддържате вентилационните отвори чисти, когато работите в запрашена среда. Ако се наложи да отстранявате прахта, първо изключете механизирания инструмент от електрическата мрежа, използвайте неметални предмети за почистване и внимавайте да не повредите вътрешните части.POWX0614 BG Copyright © 2023 VARO с т р а н и ц а | 7 www.varo.com
- Ако състоянието на електрическата мрежа е лошо, при включване на механизирания инструмент могат да се получат кратки падове на напрежение. Те могат да се отразят на други съоръжения (например, мигане на лампи). Ако импедансът на електрическата мрежа е Zmax < 0,348 Ohm, такива смущения не трябва да се очакват. (Ако е необходимо, за допълнителна информация можете да се свържете с местния доставчик). 7 РАБОТА
7.1 Монтиране на спомагателната ръкохватка (Фиг. 1)
При монтиране или сваляне на спомагателната ръкохватка се уверете, че щепселът не е в конакта. Спомагателната ръкохватка (7) може да бъде монтирана към ъглошлайфа в три различни положения: вляво, отгоре и вдясно.
7.2 Монтиране на протектора (Фиг 2 & 3)
Hexagon wrench = Шестограмен ключ Hexagon nut = Шестоъгълна гайка
1. Разхлабете скобата на протектора (8) чрез издърпване на блокиращата ръкохватка на
протектора (1) навън.
2. Завъртете протектора, така че непокритата част на диска да е възможно най-далече
от ръкохватката на основната дръжка (4).
3. Закрепете протектора, като избутате блокиращия лост навътре (протекторът не
трябва да може да се движи). ЗАБЕЛЕЖКА: Ако протекторът не може да бъде фиксиран здраво чрез блокиращия лост (1), използвайте шестограмния ключ, за да затегнете шестоъгълната гайка.
7.3 Смяна на шлифовъчния диск (Фиг 4 & 5)
Внимавайте – току-що използваният диск може да бъде много горещ! Outer flange = Външен фланец Backing flange = Опорен фланец Output spindle = Външен шпиндел Two-hole spanner = Двоен секторен ключ
- Извадете захранващия кабел от електрическия контакт.
- Натиснете и задръжте блокиращия бутон на шпиндела (2), за да закрепите
- Завъртете вала, докато се блокира на мястото си.
- Свалете външния фланец (a) и опорния фланец (b) като използвате предоставения двоен секторен ключ.
- Поставете желания диск (9) върху шпиндела и върнете външния и опорния фланец на място. Освободете блокировката на шпиндела. Важно! Винаги натискайте заключалката на вала, само когато двигателят и шлифовъчният вал са неподвижниll!POWX0614 BG Copyright © 2023 VARO с т р а н и ц а | 8 www.varo.com Дръжте заключалката на вала натисната, докато сменяте диска! При шлифовъчни дискове с дебелина до около 3 мм завинтете фланцевата гайка с плоската страна към шлифовъчния диск.
7.4 Включване / Изключване (Фиг 6)
Преди работа с ъглошлайфа проверете дали напрежението, показано върху табелката с номинални стойности на машината съответства на използваното напрежение на електрическата мрежа. Преди да задействате спусъка на превключвателя ВКЛ./ИЗКЛ., проверете дали шлифовъчният диск е монтиран правилно и дали се върти гладко, както и дали външният фланец е добре затегнат. За да включите ъглошлайфа натиснете предпазния блокиращ бутон (6) надолу и натиснете превключвателя спусък за ВКЛ./ИЗКЛ. (5). Когато отпуснете превключвателя спусък, инструментът спира да се върти. Не се отдалечавайте от ъглошлайфа преди той да спре да се върти. Колелото продължава да се върти след изключването на инструмента. 8 РЕЖИМИ НА РАБОТА
Хванете основната (4) и спомагателната ръкохватка (7) и включете инструмента. Избягвайте да блокирате вентилационните отвори с ръката си, тъй като това може да предизвика прегряване на ъглошлайфа. Оставете диска да достигне пълната си скорост. Обработете работния детайл с ъглошлайфа. Максимален ефект се постига, когато държите ъглошлайфа под ъгъл 15-30°по отношение на работния детайл. Придвижвайте ъглошлайфа внимателно по дължината на детайла. Дайте му време да изпълни действието си. Рядко се налага да притискате здраво диска към обработваната повърхност. По време на работа е внимателно да се получат искри в двигателното отделение. Това е нормално и не означава, че ъглошлайфът е дефектен. Изключете ъглошлайфа след употреба.POWX0614 BG Copyright © 2023 VARO с т р а н и ц а | 9 www.varo.com 9 РАЗПОЛОЖЕНИЕ НА ФЛАНЕЦА ПРИ РАБОТА С ШЛИФОВЪЧНИ
9.1 Разположение на фланеца при работа с шлифовъчни дискове с вдлъбнат
център или прави шлифовъчни дискове
10 ПОЧИСТВАНЕ И ПОДДРЪЖКА Внимание ! Преди да извършвате каквато и да е операция, изключете ел. кабел от мрежата.
- Вентилационните отвори на уреда трябва да са чисти, за да се предотврати прегряването на двигателя.
- Редовно почиствайте корпуса на механизирания инструмент с мека кърпа, по възможност след всяка употреба.
- На вентилационните отвори не трябва да има прах и мръсотия.
- Ако замърсяването не пада, използвайте мека кърпа, намокрена със сапунена вода. Не използвайте перилни препарати или разтворители, тъй като те могат да нанесат непоправими повреди на механизирания инструмент. Химикалите могат да разрушат пластмасовите части.
Механизираният инструмент не се нуждае от допълнително смазване. 11 ТЕХНИЧЕСКИ ХАРАКТЕРИСТИКИ Напрежение/честота: 220-240V / 50Hz Консумирана мощност: 1200 W Скорост на празен ход: 6000-12000 min-1 Максимален диаметър на диска: Ø 125 мм Резба на задвижващия вал:
Copyright © 2023 VARO с т р а н и ц а | 10 www.varo.com 12 ШУМ Стойности на звуковото налягане измерени в съответствие с приложимия стандарт. (K=3) Ниво на звуковото налягане LpA 87 dB(A) Ниво на звуковата мощност LwA 98 dB(A) ВНИМАНИЕ! Носете индивидуални предпазни средства за слуха (антифони), ако звуковото налягане превиши 85 dB(A). aw (Вибрации): 6,2 m/s² K = 1,5 m/s² 13 ОТДЕЛ СЕРВИЗНО ОБСЛУЖВАНЕ
- Повредените превключватели трябва да бъдат сменени от нашия отдел по услуги след продажба.
- Ако съединителният кабел (или щепсел) е повреден, той трябва да бъде заменен със специфичен съединителен кабел на разположение в нашия отдел по обслужване. Смяната на съединителния кабел може да бъде извършена само от нашия отдел по обслужване (вижте последната страница) или от квалифицирано лице (квалифициран електротехник). 14 СЪХРАНЕНИЕ:
- Почистете напълно механизирания инструмент и всичките му принадлежности.
- Съхранявайте на недостъпни за деца места, в стабилно и безопасно положение, на студено и сухо място, като избягвате съхранение при прекалено високи или ниски температури
- Защитете уреда от достъпа на пряка слънчева светлина. Съхранявайте го на тъмно, ако е възможно.
- Не съхранявайте уреда в полиетиленови пликове, за да се избегне овлажняване.POWX0614 BG Copyright © 2023 VARO с т р а н и ц а | 11 www.varo.com 15 ГАРАНЦИЯ
- Този продукт има гаранционен срок 36 месеца, който влиза в сила от датата на покупка на първия потребител.
- Тази гаранция покрива всички дефекти на материали и производствени дефектни, но не включва: батерии, зарядни устройства, дефектни части вследствие на нормално износване и изтриване като лагери, четки, кабели и щепсели или аксесоари като свредла, накрайници за пробивни инструменти, режещи дискове и т.н., повреди и дефекти произтичащи от неправилна употреба, злополуки или направени промени, нито транспортните разходи.
- Повреди и/или дефекти произтичащи от неправилно употреба не се обхващат от тези гаранционни условия.
- Освен това не носим никаква отговорност за телесни наранявания произтичащи от неправилната употреба на инструмента.
- Ремонти могат да бъдат извършвани само от упълномощен потребителски сервизен център за електроинструменти.
- Можете да получите допълнителна информация на номер 00 32 3 292 92 90.
- Всички транспортни разходи ще бъдат поети от потребителя, освен ако писмено не е договорено друго.
- В същото време, не могат да се предявяват претенции по гаранцията, ако повредата на уреда е вследствие от пренебрегване на техническото обслужване или претоварване.
- От гаранцията категорично се изключва повреда, която е в резултат от проникване на течност, много прах, преднамерена повреда (умишлена или поради тотално безгрижие), неподходящо използване (използване за цели, за които уредът не е подходящ), некомпетентно използване (напр. неспазване на инструкциите в ръководството), некомпетентен монтаж, гръмотевичен удар, неправилно напрежение. Този списък не е изчерпателен.
- Приемането на гаранционни претенции никога не може да доведе до удължаване на гаранционния срок, нито до започване на нов гаранционен срок в случай на замяна на устройство.
- Устройствата или детайлите, които са заменени съобразно гаранционните условия, следователно остават собственост на Varo NV.
- Ние си запазваме правото да отхвърлим всяка претенция, в случай че покупката не може да бъде проверена или, когато е ясно, че продуктът не е поддържан правилно. (почистване на вентилационните отвори, редовна поддръжка на карбоновите
- Съхранявайте фактурата за покупката като доказателство за датата, на която е направена тя.
- Трябва да върнете недемонтирания инструмент на продавача в приемливо чисто състояние, в оригиналното му лято куфарче, ако устройството има такова, придружавано от доказателството за покупката. 16 ОКОЛНА СРЕДА Ако след продължителна употреба механизираният инструмент се нуждае от подмяна, не изхвърляйте стария при домакинските отпадъци, а го унищожете по начин, безопасен за околната среда. Ненужните електрически продукти не трябва да бъдат изхвърляни заедно с домакинските отпадъци. Проучете къде има възможности за рециклиране. Поискайте от местните власти или от продавача съвети относно рециклирането.POWX0614 BG Copyright © 2023 VARO с т р а н и ц а | 12 www.varo.com 17 ДЕКЛАРАЦИЯ ЗА СЪОТВЕТСТВИЕ VARO N.V. –Vic. Van Rompuy N.V Joseph Van Instraat 9 – BE2500 Lier – Белгия декларира единствено, че Продукт: Ъглошлайф Марка: POWERplus модел: POWX0614 е в съответствие с основните изисквания и други съответни разпоредби на приложимите Европейски директиви/Регулации, базирани върху прилагането на Европейските хармонизирани стандарти. Всяка неупълномощена модификация на апарата анулира тази декларация. Европейски директиви/Регулации (включително техните промени към датата на подписване, ако са приложими); 2011/65/EU 2006/42/EC 2014/30/EU Европейски хармонизирани стандарти (включително техните промени към датата на подписване, ако са приложими); EN60745-1 : 2009 EN60745-2-3 : 2011 EN55014-1 : 2017 EN55014-2 : 2015
EN IEC 61000-3-2 : 2019
EN61000-3-3 : 2013 Съхранител на техническата документация: Филип Ванкеркхов, VARO – Vic. Van Rompuy N.V. Долуподписаният действа от името на Изпълнителния директор на компанията, Philippe Vankerkhove Регулационни въпроси – мениджър по съответствията 07/03/2023, Lier - Belgium
Notice-Facile