Compact 1 - Резачка Ritter - Безплатно ръководство за потребителя
Намерете безплатно ръководството на устройството Compact 1 Ritter в PDF формат.
Често задавани въпроси - Compact 1 Ritter
Изтеглете инструкциите за вашия Резачка в PDF формат безплатно! Намерете ръководството си Compact 1 - Ritter и вземете отново електронното си устройство в ръце. На тази страница са публикувани всички документи, необходими за използването на вашето устройство. Compact 1 на марката Ritter.
РЪКОВОДСТВО ЗА ПОТРЕБИТЕЛЯ Compact 1 Ritter
Ръководство за употреба
bg cs da 1 Превключвател (кратковре- менен/продължителен режим
b) при модел compact
Ръководство за употреба ................. 17
ОБЩИ УКАЗАНИЯ ЗА БЕЗОПАСНОСТ За да избегнете наранявания или повреда на уреда, непре- менно съблюдавайте следва- щите указания за безопасност: – Използвайте универсалния уред за рязане само в дома- кинството и не за промиш-
– Никога не поставяйте уреда върху горещи повърхности или в близост до открити
– Използвайте само вклю- чените в доставката принадлежности. – Използвайте само изправни удължителни кабели. – Не прегъвайте мрежовия кабел. Не навивайте кабела около уреда. – Положете мрежовия кабел така, че да не се допира до горещи предмети или такива с остри ръбове. – Работете с уреда само след като е бил правилно
– Уредът може да се използва от лица с намалени физиче- ски, сетивни или умствени способности или лица без опит и/или знания само под надзор или ако са инструк- тирани за безопасната упо- треба на уреда и разбират евентуалните опасности, произтичащи от това. – Не е разрешено деца да си играят с уреда. – Когато е без надзор и преди сглобяването, разглобя- ването или почистването, уредът трябва винаги да се изключва от мрежата. – Този уред не трябва да се използва от деца. Уредът и неговият съединителен кабел трябва да се държи далеч от деца. – Свързвайте уреда само към подходящ източник на про- менливо напрежение, който отговаря на данните върху фирмената табелка. – Не оставяйте уреда без над- зор по време на работа. – Не режете дълбоко замразени храни, горещи хранителни продукти, кокали, хранителни продукти с големи костилки, месо за печене в мрежичка или хра- нителни продукти с опаковка! – Никога не оставяйте уреда да работи непрекъснато повече от 5 минути.18 Опасност от токов удар – При аварии, преди всяко почистване и когато уредът не се ползва, винаги изваж- дайте мрежовия щепсел от контакта. При това издърп- вайте за щепсела, а не за
– Никога не потапяйте уреда във вода. Никога не използ- вайте уреда при дъжд или друга влага. Ако все пак уре- дът някога падне във вода, първо издърпайте мрежовия щепсел от контакта и тогава извадете уреда от водата. След това оставете уредът да бъде проверен в оторизи- ран сервиз, преди отново да работите с него. – Не използвайте уреда с влажни ръце. Не го използ- вайте, ако е влажен или мокър или Вие стоите върху влажен под. Не използвайте уреда на открито. – При повреди на части от уреда веднага прекратете работата и се свържете със сервизната служба на ritter. – Ако мрежовият кабел е повреден, той трябва да се смени от производителя, неговата сервизна служба или лица с подобна квали- фикация, за да се избегнат
Опасност от нараняване – Този уред не трябва да се ползва без направляваща повърхност за нарязва- ния продукт или държач за остатъка, освен в случаите, когато големината или фор- мата на нарязвания продукт не позволяват употребата
– Преди смяната на принад- лежности или допълнителни части, които се движат при работа, уредът трябва да се изключи и разедини от
– Дисковият нож е много
– При работа на уреда в ника- къв случай не докосвайте дисковия нож! – Преди почистването изклю- чете уреда, издърпайте мрежовия щепсел от конта- кта и завъртете бутона за регулиране на дебелината на рязане в позиция „0“. – След изключването диско- вият нож продължава за кратко да се движи по
български19 се фиксира. Дисковият нож работи, без превключвателят да е задържан, докато избутате обратно превключвателя в позиция „0“.
Използвайте уреда максимум 5 минути в продължителен режим на работа.
- При работещ уред премест- вайте нарязвания продукт с леко подаване към дисковия
- След приключване на рязането изчакайте, докато дисковият нож спре напълно.
- След всяка употреба завър- тайте бутона за регулиране на дебелината на рязане в позиция „0“, за да покриете ост- рия дисков нож и да избегнете наранявания. compact
Издърпайте тавата за съби- ране на нарязвания продукт (3) наляво от уреда.
Преди почистването изклю- чете уреда, издърпайте мрежовия щепсел от контакта и завъртете бутона за регу- лиране на дебелината на рязане (2) в позиция „0“. За да не могат да се набиват развалящи се остатъци, почист- вайте редовно универсалния уред за рязане. Дисковият нож също трябва да се почиства редовно, както е описано по долу, за да се запази неръжда- емата му повърхност.
След известно време оста- тъците от хранителни продукти могат да разядат материала на дисковия нож и да доведат до появата на
Отворете графиките на пред- ния и задния гръб на книжката. Моля, прочетете внимателно ръководството преди пускането в експлоатация на уреда. Запа- зете ръководството за употреба и при предаване на уреда го предайте с него. Актуалното ръководство за употреба е налично също така на www.ritterwerk.de. ПРЕДНАЗНАЧЕНИЕ Универсалният уред за рязане служи за нарязване на обичайни за домакинството хранителни продукти. Универсалният уред за рязане е подходящ за контакт с храна. Използването не по предназна- чение или грешното обслуж- ване може да доведе до тежки наранявания или до повреда на уреда. В такъв случай отпадат всички гаранционни претенции и претенции към качеството.
Внимателно извадете уреда от опаковката. Отстранете всички опаковъчни мате- риали и ги запазете заедно с опаковката. Почистете уреда, преди да влезе в контакт с хранителни продукти (вижте ПОЧИСТВАНЕ). Монтаж на уреда
- Поставете уреда върху равна, нехлъзгаща се основа, в непосредствена близост до
Натиснете направляващата повърхност за нарязвания продукт (9) с малко сила верти- кално в направляващия жлеб на уреда, докато чуете, че се
Избутайте държача за оста- тъка (10) върху ръкохватката на направляващата повърхност за нарязвания продукт. compact
Развийте необходимата дъл- жина на мрежовия кабел (5) от отделението за съхранение на кабела (8) под уреда.
- Включете мрежовия кабел в
С бутона за регулиране на дебелината на рязане (2) настройте желаната дебелина.
Скалата за регулиране на дебелината на рязане не е милиметрова скала. От съображения за безопасност позицията „0“ е изпълнена така, че да покрива ножа. Поставете нарязвания продукт върху направляващата повърхност (9). Натиснете я леко с държача за остатъка (10) срещу ограничителната плоча (11). Пазете ръцете си, като винаги използвате направлява- щата повърхност за нарязвания продукт и евентуално държача за остатъка. Изключение: много голям нарязван продукт. Включете уреда с пре- включвателя (1). Можете да изберете между два режима на
Кратковременен режим на работа: Натиснете превключ вателя и го избутайте по посока на стрелката до точката на съпротивление. Дисковият нож (6) се върти, докато прев ключвателят остане натиснат в тази позиция. Продължителен режим на работа: Натиснете превключва- теля и го избутайте по посока на стрелката зад точката на съпротивление, докато български20
- Издърпайте тавата за съби- ране на нарязвания продукт (3) наляво от уреда.
- Свалете държача за остатъка (10). Издърпайте направлява- щата повърхност за нарязвания продукт (9) към себе си и след това я повдигнете нагоре от направляващия жлеб. Разглобете дисковия нож: Отворете блокировката за ножа (7), като я завъртите по часовниковата стрелка.
- Хванете дисковия нож (6) в центъра на въртене и го
След всеки процес на рязане
- Избършете корпуса и всички свалени части, включително дисковия нож, с влажна кърпа. От време на време
- Почистете основно всички свалени части, включи- телно дисковия нож, с топла промивна вода (не в миялна
- Почистете корпуса зад ножа със суха кърпа/четка.
Не използвайте абразивни препарати, гъби с груби повърхности или твърди
- Подсушете всички изплак- нати части.
- Смажете зъбното колело на дисковия нож с малко смазка за поддръжка на ritter (или по избор с малко вазелин).
Универсалният уред за рязане няма нужда от поддръжка. Все пак Ви препоръчваме понякога да смазвате допълнително воденето на направляващата повърхност за нарязвания продукт с малко смазка за под- дръжка на ritter или вазелин, за да запазите плавния ход.
Съхранявайте уреда недостъ- пен за деца. compact
За прибиране на кабела винаги използвайте интегрираното в уреда отделение за съхранение
ИЗХВЪРЛЯНЕ НА УПОТРЕБЯВАНИ ЕЛЕКТРИЧЕСКИ И ЕЛЕКТРОННИ УРЕДИ Символът указва, че този продукт не трябва да бъде изхвърлян с несортирани битови отпадъци. Съществува отделна (безплатна) система за събиране и връщане на употребявани електрически и електронни уреди. За повече информация се обърнете към Вашата общинска администра- ция или към търговския обект, от който сте закупили продукта. Вашата грижа за правилното изхвърляне на продукта допринася както за намаляване на възможни негативни последствия върху природата и човешкото здраве, така и за запазване на природните
ПРИНАДЛЕЖНОСТИ Специално за рязане на месо, колбаси и шунка се предлага дисков нож без зъби. За поддръжката на универсал- ния уред за рязане (допълни- телно смазване) се предлага оригиналната смазка за поддръжка на ritter. СЕРВИЗ, РЕМОНТИ И РЕЗЕРВНИ ЧАСТИ За сервиз, ремонти и резервни части, моля, свържете се с местната сервизна служба! Вижте www.ritterwerk.de ТЕХНИЧЕСКИ ДАННИ Уредът отговаря на предписа- нията CE. Мрежово напрежение/консуми- рана мощност: вижте фирме- ната табелка на долната страна
Дебелина на рязане: 0 mm до около 20 mm
За този универсален уред за рязане на ritter ние даваме 2годишна гаранция на произ- водителя, смятано от деня на покупката и в съответствие с директивите на ЕС за гаран- ционната политика. Съгласно чл. 437 и сл. от BGB (Федерал- ния граждански кодекс) Вашето законно право на гаранционен иск не е засегнато от тази нор- мативна уредба. Гаранцията на производителя важи за всички уреди, закупени на територията на Европейския съюз. Може да се запознаете с гаранционните условия на адрес www.ritterwerk.de/warranty. При гаранционни претенции или за услуги по сервизно обслужване универсалният уред за рязане трябва във всеки случай да бъде изпратен на национал- ната сервизната служба.21
ОБЯСНЕНИЕ НА СИМВОЛИТЕ Символ Обяснение CE маркировка: Продуктът отговаря на действащите изисквания на Европейския съюз. Продуктът е пуснат на пазара след 13 август 2005 г. Забранено е изхвърлянето на продукта с обикнове- ните битови отпадъци. Символът със зачеркнатия контейнер за отпадъци указва необходимостта от разделно събиране. Подходящ за контакт с хранителни продукти Уред с клас на защита II22 Čeština
Notice-Facile