Ritter Compact 1 - Kráječ

Compact 1 - Kráječ Ritter - Bezplatný návod k obsluze

Najděte návod k zařízení zdarma Compact 1 Ritter ve formátu PDF.

📄 103 stran Čeština CS 💬 Otázka AI ⚙️ Specifikace
Notice Ritter Compact 1 - page 28
Asistent návodu
Využívá ChatGPT
Čekání na vaši zprávu
Informace o produktu

Značka : Ritter

Model : Compact 1

Kategorie : Kráječ

SKIP

Často kladené otázky - Compact 1 Ritter

Stáhněte si návod pro váš Kráječ ve formátu PDF zdarma! Najděte svůj návod Compact 1 - Ritter a vezměte svůj elektronický přístroj zpět do rukou. Na této stránce jsou zveřejněny všechny dokumenty potřebné k používání vašeho zařízení. Compact 1 značky Ritter.

NÁVOD K OBSLUZE Compact 1 Ritter

PŘEDPISY Abyste zabránili poranění osob nebo poškození přístroje, bez- podmínečně dodržujte následu- jící bezpečnostní pokyny: – Univerzální kráječ je určen jen pro použití v domácnosti, nikoli pro živnostenské podnikání. – Přístroj nikdy nestavte na horké plochy nebo do blízkosti otevřeného ohně. – Používejte výhradně příslušen- ství dodané s přístrojem. – Používejte výhradně prodlu- žovací kabel předpisového provedení. – Na kabelu nevytvářejte smyčky. Kabel neovíjejte kolem přístroje. – Síťový kabel veďte takovou cestou, aby se nedostal do styku s horkými nebo hrana- tými předměty. – S přístrojem pracujte teprve tehdy, když je bezpečně umístěn. – Tento přístroj mohou používat i osoby s omezenými psychic- kými, smyslovými nebo dušev- ními schopnostmi či nedosta- tečnými zkušenostmi nebo znalostmi, pokud jsou pod dohledem nebo byly poučeny o bezpečném používání pří- stroje a chápou rizika z toho vyplývající. – Děti si nesmějí s přístrojem hrát. – V době, kdy přístroj není pod dohledem, a před montáží, demontáží nebo čištěním odpojujte přístroj od napájení. – Tento přístroj nesmí používat děti. Přístroj i napájecí kabel uchovávejte mimo dosah dětí. – Přístroj připojujte výhradně ke střídavým napájecím zdrojům odpovídajícím údajům na typo- vém štítku. – Během provozu nenechávejte přístroj bez dozoru. – Nekrájejte hluboce zmrazený materiál, horké potraviny, kosti, potraviny s velkými jádry, pečeni v síti ani potraviny v obalu! – Přístroj nenechávejte běžet bez přestávky déle než 5 minut.23 Nebezpečí úrazu elektrickým proudem – Při poruchách provozu, před každým čištěním a před delší nečinností přístroje vždy vytáhněte síťovou zástrčku ze zásuvky. Tahejte přitom za vidlici, nikoli za kabel. – Přístroj nikdy neponořujte do vody. Přístroj nikdy nevysta- vujte dešti nebo jinému půso- bení vlhkosti. Pokud by přístroj přece jen spadl do vody, vytáh- něte nejprve síťovou vidlici ze zásuvky a teprve potom vyta- hujte přístroj z vody. Předtím, než přístroj opět uvedete do provozu, jej nechejte přezkou- šet v autorizovaném servisu. – Přístroj neberte do vlhkých rukou. Nepoužívejte jej, jest- liže je mokrý nebo vlhký, nebo když stojíte na mokré podlaze. Přístroj nepoužívejte venku. – Při jakémkoli poškození sou- částí přístroje ihned přestaňte přístroj používat a spojte se se zákaznickým servisem ritter. – Pokud je poškozen síťový kabel, musí být vyměněn výrobcem, jeho zákaznic- kým servisem nebo příslušně kvalikovanými osobami, aby nedošlo k ohrožení. Nebezpečí poranění – Tento přístroj nesmí být pou- žíván bez saní pro krájený materiál nebo bez posuvného držáku, pokud se nejedná o použití pro velikost a tvar kráje- ného materiálu, který je mimo jejich meze. – Před výměnou příslušenství nebo doplňků, které se za provozu pohybují, musíte přístroj vypnout a odpojit ho od napájení. – Kotoučový nůž je velmi ostrý. – Při provozu se v žádném pří- padě nedotýkejte kotoučového nože! – Před čištěním přístroj vypněte, vytáhněte síťovou vidlici ze zásuvky a kotouč pro seřízení tloušťky řezu přestavte do polohy „0“. – Kotoučový nůž po vypnutí pohonu ještě určitou dobu dobíhá. Čeština24 Odklopte přední a zadní obálku s obrázky. Před uvedením přístroje do provozu si podrobně přečtěte tento návod. Návod k obsluze uschovejte a předejte jej dalšímu uživateli spolu s přístrojem. Aktuální návod k obsluze máte k dispozici i na webu www.ritterwerk.de.

Univerzální kráječ slouží ke krájení běžných potravin v domácnosti. Univerzální kráječ je určen pro pro kontakt s potravinami. Použití v rozporu s určením nebo nesprávná obsluha mohou vést k závažným zraněním nebo k poškození přístroje. V takovém případě jsou vyloučeny veškeré nároky na případné plnění ze záruky.

Příprava Přístroj opatrně vyjměte z obalu. Odstraňte veškeré díly balení uložte je spolu s obalem. Než se přístroj dostane do styku s potra- vinami, očistěte jej (viz ČIŠTĚNÍ). Umístění přístroje

  • Přístroj postavte na rovnou, neklouzavou plochu v bezpro- střední blízkosti síťové zásuvky. Saně pro krájený materiál (9) zasuňte mírnou silou do vodicí drážky v přístroji, až uslyšíte zacvaknutí. Posuvný držák (10) nasuňte na úchytku saní pro krájený materiál. compact

Ze schránky na kabel (8) pod pří- strojem odviňte potřebnou délku síťového kabelu (5).

  • Zapojte zástrčku do elektrické zásuvky. KRÁJENÍ Pomocí kotouče pro seřízení tloušťky řezu nastavte požadova- nou tloušťku řezu (2). Upozornění: Stupnice pro seřízení tloušťky řezu je číslována v milimetrech. Polohu „0“ z bezpečnostních důvodů zakrývá nůž. Krájený materiál pokládejte na saně pro krájený materiál (9). Pomocí posuvného držáku (10) jej mírně přitlačujte k opěrné desce (11). Abyste si chránili ruce, používejte vždy saně pro krájený materiál a případně posuvný držák. Výjimka: nadměrná veli- kost krájeného materiálu. Pomocí spínače (1) zapněte přístroj. Lze vybrat jeden ze dvou druhů provozu, které jsou k dispozici: Krátkodobý chod: Stiskněte spínač a posuňte ho ve směru šipky, než ucítíte odpor. Kotou- čový nůž (6) se otáčí po dobu, po kterou držíte tlačítko stisknuté v této poloze. Trvalý chod: Stiskněte spínač a posuňte ho za doraz, až zaklapne. Kotoučový nůž se otáčí, aniž byste museli držet spínač stisknutý, až do vrácení spínače do polohy „0“. Upozornění: Na trvalý chod nechávejte přístroj pracovat maximálně 5 minut.
  • Když přístroj běží, přisunujte krájený materiál mírným tlakem proti kotoučovému noži.
  • Po dokončení krájení vyčkejte, až se kotoučový nůž úplně zastaví.
  • Po každém použití přestavte kotouč pro seřízení tloušťky řezu do polohy „0“, aby byl ostrý kotoučový nůž zakryt a zabránili jste poranění. compact

Vytáhněte záchytnou misku pro krájený materiál (3) z přístroje směrem doleva.

Pozor: Před čištěním přístroj vypněte, vytáhněte síťovou vidlici ze zásuvky a kotouč pro seřízení tloušťky řezu (2) přestavte do polohy „0“. Univerzální kráječ pravidelně čis- těte, aby se v něm neusazovaly rozkládající se zbytky. Kotoučový nůž pravidelně čistěte podle následujícího návodu, aby jeho povrch nekorodoval. Upozornění: Zbytky potravin mohou po určité době narušit materiál kotoučo- vého nože a způsobit korozi. Příprava compact

  • Vytáhněte záchytnou misku pro krájený materiál (3) z přístroje směrem doleva.
  • Sundejte posuvný držák (10). Zatáhněte saně pro krájený materiál (9) směrem k sobě a zvedněte je z vodicího roštu. Demontáž kotoučového nože: Otočením po směru hodi- nových ručiček otevřete uzávěr nože (7).
  • Kotoučový nůž (6) uchopte ve středu otáčení a vyjměte jej. Po každém krájení
  • Skříň a všechny demontované díly včetně kotoučového nože otřete vlhkou utěrkou. Občas
  • Demontované díly včetně kotoučového nože důkladně očis- těte v teplé vodě (nikoli v myčce).
  • Očistěte skříň za nožem suchou utěrkou, příp. štětcem. Upozornění: Nepoužívejte abrazivní pro- středky, houbičky s drsným povrchem nebo tvrdé kartáče. Čeština25 Čeština
  • Všechny umyté díly vysušte.
  • Namažte ozubené kolo kotou- čového nože trochou maziva ritter (nebo volitelně trochou vazelíny).
  • Nasaďte kotoučový nůž na místo. ÚDRŽBA Univerzální kráječ je bezúdržbové zařízení. Přesto vám doporu- čujeme příležitostně promazat trochou maziva ritter nebo vaze- líny vodicí lišty saní pro krájený materiál, aby se saně pohybovaly lehce.

Přístroj ukládejte tak, aby byl mimo dosah dětí. compact

K uložení kabelu používejte vždy schránku na kabel vestavěnou v přístroji. LIKVIDACE ODPADU

ZAŘÍZENÍ (OEEZ) Tento symbol označuje, že tento výrobek nesmí být likvidován s netřídě- ným komunálním odpadem. Existuje samostatný (bezplatný) systém sběru a vracení OEEZ. Další informace vám poskytne místní úřad nebo obchod, kde jste výrobek zakoupili. Zajištěním správné likvidace tohoto výrobku pomůžete předcházet potenciál- ním negativním dopadům na životní prostředí a lidské zdraví a šetřit přírodní zdroje.

Pro krájení masa, salámů a šunky je možné objednat speciální kotoučový nůž bez zubů. Pro údržbu (domazávání) univer

zálního kráječe je možné dodat originální mazivo ritter. SERVIS, OPRAVY

V záležitostech servisu, oprav a obstarání náhradních dílů se obracejte na místní zákaznický servis! Viz www.ritterwerk.de TECHNICKÉ ÚDAJE Přístroj vyhovuje předpisům CE. Napájecí napětí a příkon najdete na výrobním štítku na spodní straně přístroje Tloušťka řezu: 0 mm až cca 20 mm ZÁRUKA Na tento přístroj ritter posky- tujeme 2letou záruku výrobce, počítanou od datumu koupě a dle ustanovení záručních směrnic EU. Vaše zákonné nároky ze záruky podle § 437 a násl. BGB (německého občanského záko- níku) zůstávají tímto nařízením nedotčeny. Záruka výrobce se vztahuje na všechna zařízení pro- dávaná v Evropské unii. Záruční podmínky si můžete prohlédnout na www.ritterwerk.de/warranty. V záručním případě a v případě potřeby opravy zašlete přístroj do servisní opravny zásadně podle země určení!

  • Všetky umyté časti osušte.