BLAUPUNKT 43U3012 - телевизия

43U3012 - телевизия BLAUPUNKT - Безплатно ръководство за потребителя

Намерете безплатно ръководството на устройството 43U3012 BLAUPUNKT в PDF формат.

📄 148 страници Български BG Изтегли 💬 AI въпрос
Notice BLAUPUNKT 43U3012 - page 9
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.

Въпроси на потребители за 43U3012 BLAUPUNKT

0 въпрос за това устройство. Отговорете на тези, които знаете, или задайте свой въпрос.

Задайте нов въпрос за това устройство

Имейлът остава частен: той се използва само за да ви уведоми, ако някой отговори на вашия въпрос.

Все още няма въпроси. Бъдете първият, който задава.

Изтеглете инструкциите за вашия телевизия в PDF формат безплатно! Намерете ръководството си 43U3012 - BLAUPUNKT и вземете отново електронното си устройство в ръце. На тази страница са публикувани всички документи, необходими за използването на вашето устройство. 43U3012 на марката BLAUPUNKT.

РЪКОВОДСТВО ЗА ПОТРЕБИТЕЛЯ 43U3012 BLAUPUNKT

Importantes consignes de sécurité

BLAUPUNKT 43U3012 - Importantes consignes de sécurité - 1

ATTENTION

RISQUE D'ELECTROCUTION NE PAS OUVIR

BLAUPUNKT 43U3012 - ATTENTION - 1

Svp, dire ces consignes de sécurité et respecter les avertissements suivants avant que l'appareil ne soit actionné:

Afin d'eviter un incendie, maintenir toujours les bougies et autres flammes nues eloignees de ce produit.

BLAUPUNKT 43U3012 - Afin d'eviter un incendie,    maintenir toujours les bougies    et autres flammes nues    eloignees de ce produit. - 1

  • Les télévisions avec écran de 43" ou plus doivent être soulevées et portées par au moins deux personnes.
  • Cette TV ne contient aucune piece qui pourrait être réparée par l'utilisateur. En cas de début, contacter le fabricant ou l'agent autorisé qui assure le service après-venture. Le contact avec certaines parties situées à l'intérieur de la TV pourraitmettrevoterevie en danger. La garantie ne couvre pas les defaults provoqués par des réparations effectuées par des tiers non autorisés.
  • Ne pas enlever la partie arrêté de l'appareil.
  • Cet apparéel est créé pour la réception et la reproduction des signaux vidés et sonores. Toute autre utilisation est interdite.
  • Ne pas exposer la TV aux égouttures ou éclaboussures de liquides.
    Pour déconnecter la télévision de l'alimentation électrique, veilleze débrancher la fiche de la prise d'alimentation.
  • Si le cordon d'alimentation est endommage, il doit être remplace par le fabricant, un agent du service après-venture ou des personnes de qualifications similaires afin d'éviter un risque.
  • La distance conseillée pour regarder la TV HD est d'environ 5 fois la hauteur de l'écran. Les réflexions d'autres sources lumineuses sur l'écran peuvent alterer la qualité de l'image.
  • S'assurer que la TV dispose d'une ventilation suffisante et qu'elle n'est pas aproximete d'autres appeareils et d'autres meubles.
  • Pour la ventilation, installer le produit à 5 cm du mur au minimum.
  • S'assurer que les ouvertures de ventilation sont dégagées des articles telles que des journaux, des nappes de table, des ridesaux, etc...
    La TV est donc pour etre employee sous un climat moderé.
  • La TV est concise exclusivement pour une utilisation dans un endroit sec. Quand on utilise la TV à l'extérieur, s'assurer qu'elle est protégée contre l'humidité (pluie, éclaboussures d'eau). Ne jamais exposer la TV à l'humidité.
  • Ne placez pas d'objects, de reçipients replis de liquide, comme des vases, etc., sur la télévision. Ces récipients pourrait être renversés, ce qui mettraient en danger la sécurité électrique. Placer la TV exclusivement sur des surfaces plates et stables. Ne placez aucin objet tel qu'un journal ou une couverture, etc. sur ou sous la TV.
  • S'assurer que l'appareil n'est posé sur aucune cable électrique qui pourrait ainsi être endommagé. Les téléphones mobiles et autres dispositifs tels que les adaptateurs WLAN (Réseau local sans fil), les caméras de surveillance avec transmission sans fil du signal, etc. peuvent cause de l'interférence electromagnétique et ne devraient pas été placés pres de l'appareil.
  • Ne pas placer l'appareil près d'éléments chauffants ou dans un endroit exposé à la)Lumiè directe du soleil cela ayant un effet négatif sur le refroidissement de l'appareil. La chaleur accumulée est dangereuse et peut sérieusement réduire la vie de l'appareil. Afin d'assurer la sécurité, demander à une personne qualifiée d'enlever la poussière de l'appareil.

  • Essayer d'empêcher l'endommagement des câbles ou adaptateurs du secteur. L'appareil ne peut être connecté qu'aux câbles ou adaptateurs du secteur.

  • Les orages sont dangereux pour tous les appareils électriques. Si le secteur ou le cablage aérien est.frappé par la foudre, l'apparil peut être endomagme, même s'il était étient. Il faudrait débrancher tous les cables et connecteurs de l'apparil avant un orage.
  • Pour nettoyer l'écran de l'appareil, utiliser seulement un tissu humide et doux. Employer seulement de l'eau propre, jamais de détergents et enaucun cas des dissolvants.
  • Placer la TV après du mur pour éviter la possibilité de la faire tomber en la poussant.
  • AVERTISSEMENT - Ne placez jamais une télévision dans un emplacement instable. Une télévision peut tomber, causant de graves blessures corporelles, voir la mort. De nombreuses blessures, particulièrement chez les enfants, peuvent être évitées en prenant de simple précautions telles que :
  • Utiliser des meubles de télévision recommendés par le fabricant.
  • N'utiliser que des meubles pouvant supporter la télévision de manière sure.
  • S'assurer que la télévision ne dépasse pas du bord du meuble la supportant.
  • Ne pas placer la télévision sur un haut meuble (par exemple, armoire ou étagères) sans ancreer le meuble et la télévision à un support adapté.
  • Ne pas placer la télévision sur un tissu ou autre matériel pouvant être entre la télévision et le meuble de support.
  • Eduquer les enfants sur les dangers de grimper sur les meubles pour atteindre la télévision ou ses commandes.
  • S'assurer que les enfants ne puissant pas grimper ou attraper la télévision.
  • Si vous télévision existante est conservée et Change d'emplacement, les considérations ci-dessus s'appliquent aussi.
  • Les instructions exposées ci-dessous sont une manière plus sure d'installer la TV par fixation murale, supprimant ainsi la capacité qu'elle tombe vers l'avant et provoque des blessures et des dégats.
  • Pour ce type d'installation une corde d'attache est nécessaire A) En utilisant un ou deux trough pour la fixation murale et les vis (les vis sont déjà fournies dans les trough pour la fixation murale), attacher une extrémite de la corde d'attache à la TV.

B) Fixer l'autre extrémité de la corde d'attache au mur.

  • Le logiciel sur votre TV et la disposition du menu à l'écran (OSD) peuvent être changés sans communication préalable.
    Note: En cas de décharge électrique (ESD), l'appareil peut fonctionner de manière inappropriée. Dans ce cas, éteignez et rallumez le téléviseur. Le téléviseur se remettra à fonctionner normalement.

Avertissement:

  • N'utilise pas de télévision directement après déballage. Attende que la télévision se rechauffe à la température ambiente avant de l'utiliser.
  • Ne jamais reli est un dispositif externe à un apparéil sous tension. Éteindre non seulement la TV mais également les dispositifs qui lui sont reliés! Relier la fiche de la TV à la prise murale après avoir relié tous les dispositifs externes et l'antenne!
    Assurer throughout le libre accès à la fiche secteur de la TV.
  • L'appareil n'est pas conscience pour un usage dans un lieu de travail équipe de monuteurs.
  • L'utilisation systématique des écouteurs à un niveau de volume élevé peut conduire à des dommages irreversibles de l'audition.
    Assurer l'élimination de cet apparéil et de tous les composants y compris les batteries, en conformité avec les normes environnementales. Dans le doute, entre en contact avec l'autorité locale pour les détails concernant le recyclage.
  • Tout en installant l'appareil, seENAuivir que les surfaces des meubles sont traitées avec divers vernis, plastiques, etc. ou qu'elles peuvent etre ciées.Les produits chimiques contens dans ces produits peuvent avoir une reaction avec le support de la TV.Ceci pourrait faire que des

morceaux de matériaux collent à la surface des meubles, qu'il sera difficile d'enlever, voire impossible.

  • L'écran de la TV a été fabriqué selon des conditions de qualité supérieure et a été examé en detail plusieurs fois, pour déceler les pixels défectueux. En raison des propriétés technologiques du processus de fabrication, il n'est pas possible d'éliminer l'existence d'un nombre restreint de points défectueux sur l'écran (meme avec soin extréme, au cours de la production). Ces pixels défectueux ne constituent pas un défaut en termes de condition de garantie si leur ampleur n'est pas plus grande que les limites définies par la norme DIN.
  • Le fabricant ne saurait etree tenu responsable de tout probleme lié au service client relatif au contenu ou aux services d'une fierce partie. Tout commentaire, question ou service relatif aux blessures resultant d'un contenu ou service tiers doit etre dirigé au fournisseur du contenu ou service approprié.
  • Il existe de nombreuses raisons pouvant vous empêcher d'acceder au contentu ou aux services de l'appareil non directement liées à l'appareil, y compris, mais non limitées à, une panne de courant, un problème de connexion internet ou de configuration de votre appareil. SCEP, ses directeurs, employés, agents, prestataires et affliés ne sauraient être tenus responsables de vous ou de tout autre tierce partie quant à de telles pannes ou problèmes de maintenance,quelle que soit la cause ou que le problème n'ait pu ou non ètre évité.
  • Tous les contenus et services tiers accessibles via cet apparéil vous sont fournis « tel quel » et « tel que disponible » et SCEP et ses'affliés ne sauraient formuler aucune garantie ou représentation de quelque nature que ce soit, expresses ou tacite, y compris, mais sans s'y limiter, d'absence de contrefacon, d'adéquation à un usage particulier, de disponibilité, de précision, de complétude, de sécurité, de titre, d'utilité, de manque de négligence ou d'erreur, de fonctionnement interrompu ou d'utilisation du contenu ou des services fournis ou du contentu ou que le contenu ou les services répondront à vos exigencies et attentes.
  • « SCEP » n'est pas un agent de tels fournisseurs tiers et n'assume aucune responsabilité des actes et omissions de tels fournisseurs tiers de contenu ou de services, ou de tout aspect du contenu ou des services liés à de tels fournisseurs.
  • Eneldom cas « SCEP » et/ou ses affliés ne pourront être tenus responsables envers vous ou un tiers de tout dommage direct, indirect, accidentel, punitif, consécutif ou tout autre type de dommage, que la responsabilité soit faites sur la base d'un contrat, de la responsabilité civile, d'une violation de garantie, d'une responsabilité stricte ou autre et que SCEP et/ou ses affliés n'aient été ou non avises de la possibilité de telles dommages.

Information importante concernant l'utilisation des jours videois, des ordinateurs, des légendes et d'autres affichages d'image fixe.

  • L'utilisation prolongée du matériel d'émission d'image fixe peut cause une "image fantôme" permanente sur l'écran LCD (ceci étant désigné parfois inexactement "brûlure d'écran"). Cette image fantôme est alors visible de manière permanente sur l'écran d'arrière-plan. C'est un dommage irréversible. Il est possible d'éviter de tels dommages en suivant les instructions suivantes ci-dessous:
  • Ramener le réglage de la luminosité ou du contraste à un niveau minimum de visibilité.
  • Ne pas afficher l'image fixe pendant une longue période. Éviter l'affichage de:

l'horaire du télétexte et les diagrammes,

le menu de la TV
» En mode „Pause" (maintien): Ne pas employerer ce mode longtemps, par exemple tout en observant une catégorie.
Arreret'sil n'est pasutilise.

Batteries

  • Observer la polarité correcte en insérant les batteries.
  • Ne pas exposer les batteries aux températures élevées et ne pas les placer dans des endroits où la température pourrait augmenter rapidement, par exemple près d'un feu, ou directement à la lumière solaire.
  • Ne pas exposer les batteries à la chaleur rayonnante excessive, ne pas les jeter au feu, ne pas les démonter et ne pas essayer de
  • recharger les batteries non-rechargeables. Elles peuvent fuir ou exploser.

» Ne jamais utiliser ensemble des batteries différentes ou mélanger les neuves et les usages.
» Se débarrasser des batteries d'une maniere respectue de l'environnement.
» La plupart des pays de l'Union Européenne règlent par la loi la mise au rebut des batteries.

Mise au rebut

  • Ne pas se débarrasser de la TV avec les déchets menagers non triés. La renvoyer à un point de ramassage indiqué pour le recyclage WEEE (déchets d'équipements électriques et électroniques). Agir ainsi, aide à conserver les ressources et à
    protégé l'environnement. Entrer en contact avec le détaillant ou les autorités locales pour plus d'information.

BLAUPUNKT 43U3012 - Mise au rebut - 1

Déclaration CE :

  • Par la presente, Sharp Consumer Electronics Poland sp. z o.o. déclare que cette TV LED est conforme aux principales exigences et autres clauses pertinentes de la directive RED 2014/53/EU. http://www.UMC-poland.com/declaration-of-conformity/

Afin de permettre au client de gerer correctement la consommation d'énergie du téléviseur et d'économiser de l'énergie, trois valeurs de consommation d'énergie sont déclarées sur l'étiquette de classification de l'appareil:

ECO - valeur économique, qui fournit une consommation électrique minimale et qui est disponible dans les conditions par défaut de l'appleil (après réinitialisation, par exemple).

Standard - la valeur moyenne, qui reflete la consommation électricque moyenne dans les paramètres généraux de l'appareil, après avoir quitté le mode éco.

Maximum - la valeur pouvant être atteinte dans les conditions de charge de l'appareil plus élevées (luminance maximale de l'image, volume sonore maximal, etc.).

Ce qui est inclus dans la boîte

La fourniture de cette TV inclut les pieces suivantes:

• 1x TV• 1x Paquet d'installation de support TV
• 1x Télécommande• 1x Manuel d'utilisation
• 2x batterie AAA• 1x Fiche technique
• 1x Carte de garantie• 1x Fiche produit

Fixation du support

Suivez les instructions de la notice technique, qui se trouve dans le sac d'accessoires.

Pour commencer - mise en place initiale

  1. Insérer les batteries fournies dans la télécommande.
  2. En utilisant le cable RF fourni, reliez la TV à la prise murale de l'antenne TV.
  3. Connectez le cable d'alimentation à la prise électrique et activé la TV en utilisant le bouton de veille de la TV.
  4. Àprouv avoir allumé la TV, vous verrez le menu Installation initiale. Si la vue n'apparait pas, presser [MENU] sur la télécommande puis 8-8-8-8 et le menu apparaïtra. Pour modifier l'un de ces réglages par défaut, utiliser les boutons de défilament ▲▼/▲▶. Pour quitter le menu à tout moment, presser le bouton [EXIT].
  5. Mettre en place les réglages souhaités dans la vue Première installation.

Antenne DVB - Il est possible de désirir entre Terrestre (DVB-T), Câble (DVB-C) ou Satellite (DVB-S)*.

Langue - Installer la langue du menu de la TV.
Pays - Installer le pays recherché.

Mode de syntonisation - Choisir d'accorder uniquement la TV numérique (DTV), analogique (ATV) ou la fois, la numéroé et l'analogue (DTV + ATV).

Environnement - Sélectionner l'emplacement de la TV. Pour le domicile, selectionner Mode Domicile. Pour le mode de démonstration de la boutique, installer Mode Magasin.

Tri par LCN - Placer LCN sur ON (Marche) pour désposer les canaux par préférences de fournisseurs (s'applique seulement aux canaux DVB-T et DVB-C).

  1. Presser le bouton [ENTER] pour lancer le processus de symponiation.
  2. Préroglages optionnels des canaux DVB-C:
    Maintenir comme recommendé, tous les réglages par défaut.
    Si les canaux DVB-C ne sont pas trouvés, entra en contact avec le fournisseur de réseau pour connaître la "Identification du réseau" valide.
    Executer alors une nouvelle recherche. Presser [MENU], Sélectionner "Identification du réseau" et entra l'identification du réseau.
  3. Prééglages optionnels des canaux DVB-S2*: Sélectionner "Satellite" dans "Antenne DVB" dans le menu pour les prééglages optionnels des canaux. A cet emplacement, il est possible de désirer entre les divers satellites. Une fois lechioix accompli, la liste des canaux du satellite définis sera disponible pour etre importée dans le système de TV. Confirmer avec le bouton [ENTER] de la télécommande pour lancer le balayage.

CONSEIL: Si des canaux sont manquants, cela provient vainemblablement de la puissance du signal, il faudrait alors envisager de relier à un amplificateur de signal et symponiser à nouveau la TV.

    • Disponibles uniquement pour les TV équipées du syntoniseur DVB-S

Télécommande

Se référer à l'image de la télécommande à la deuxième page de ce manuel d'utilisation.

  1. STANDBY (Veille) - Allumer la TV quand elle se trouve en Veille ou vice versa.
  2. MUTE (Sourdine) - Mettre le son en sourdine ou vice versa.
  3. DTV (TV numérique) - Commuter vers la source numérique de la TV.
  4. RADIO - commuter vers Digital (numérique) et commuter entre TV et Radio, en mode numérique (Digital mode).
  5. USB - Commuter vers la source USB.
  6. 0-9 - pour selectionner directement les canaux TV.
  7. TV GUIDE (Guide TV) - Ouvre le guide hebdomadaire de la TV (Mode numérique).
  8. RECALL - Pour returner au canal précédemment regardé.
  9. VOL +/- - Pour augmenter/ diminuier le volume du son.
  10. S.MODE (Mode Son) - Parcourir les options du mode Son.
  11. P.MODE (Mode Image) - Parcourir les options du mode Image.
  12. FAV - Pour afficher les+favoris du menu.
  13. CH + / - Pour monter ou descendre dans la liste des canaux à observer.
  14. ( / / / / ENTER) - Permet de naviguer sur les menus de l'écran et d'ajuster les réglages du système selon l'options recherchée. Pendant que vous regardez la télévision, appuyez sur ENTER pour afficher la liste des chaînes.
  15. MENU - affiche le menu sur l'écran (Option OSD).
  16. EXIT (Sortie) - Sortir de tous les menus.
  17. SOURCE - Pour afficher le menu d'une entrée/source.
  18. INFO - Presser une fois pour l'information actuelle/suivante du canal. Presser deux fois pour les informations de programme à propos du programme en cours.
  19. ASPECT - Pour commuter l'écran entre les différents formats d'image.
  20. SLEEP (Hibernation) - Presser à plusieurs reprises pour parcourir les options de mise en hibernation.
  21. AUDIO - Pour changer la langue audio (si disponible).
  22. SUBTITLE (Sous-titre) - Pour commuter le dialogue au bas de l'écran (marche/arrét).
  23. TEXT - Mode télétexte - Pour afficher le télétexte
  24. TEXT HOLD (Maintien du Télétexte) - Mode Télétexte - Maintenir la page en cours qui est affichée
    • Pour relancer le chapitre en cours
  25. Pour avancer au prochain chapitre
    • Pour arrêter la lecture
    • Pour actionner le mode de rebobinage rapide.
    • Pour actionner le mode d'avance rapide.
  26. Lecture/pause
  27. BOUTONS DE COULEURS - Télétexte additionnel et fonctions OSD

Boutons*TV

Vol+ Volume vers le haut et menu de droite

Vol- Volume vers le bas et menu de gauche

CH+Programme/Canal vers le haut et menu vers le haut

CH-Programme/Canal vers le bas et menu vers le bas

MENU Affiche le Menu/OSD

SOURCE Affiche le menu de la source d'entrée

STANDBY Marche/Arrêt de la mise en voille

    • pour TV avec boutons

Stick* de contrôle TV

Le stick de contrôle TV est situé prés du coin inférieur gauche de la partie arrière de la TV. Vous pouze l'utiliser à la place de la télécommande pour contrôler la plupart des fonctions de votre TV.

Lorsque la TV est en mode veille :

  • pression brève du stick de contrôle - Mise en route

Lorsque yous regardez la TV :

GAUCHE/DROITE - volume haut/bas
HAUT/BAS - chaine suivante/précédente
- pression longue de HAUT (ou BAS) - Affiche le menu des Sources/Entrées
- pression brève - Affiche le menu
- pression longue - Mise en voille

Dans le menu:

  • GAUCHE/DROITE/HAUT/BAS - navigation du curseur sur les menus à l'écran
  • pression brève - OK/Con firmer l'élement sélectionné
  • pression longue - Retour au menu précédent
    • pour TV avec levier de commande

Bouton de commande du téléviseur*

Le bouton de commande du téléviseur est situé au bas de la façade du téléviseur.

Appui court - ouvrir ou naviguer dans le menu

Appui long - OK / Confirmer I'élément sélectionné

    • pour TV avec bouton de commande

Choix du mode Entrée/Source d'entrée

Pour commuter entre les différentes entrées/connexions.

a) En utilisant les boutons de la télécommande:

  1. Presser [SOURCE] - Le menu de la source apparait.
  2. Presser [ ] ou [ ] pour selectionner I'entree recherche.
  3. Presser [ENTER].

b1) En utilisant les boutons* de la Television :

  1. Presser [SOURCE].
  2. Défier vers le haut / bas en utilisant les boutons CH+/CH- à la recherche de l'entree/source désirable.
  3. Presser [VOL+] pour changer l'entrée/source vers celle selectionnée.

b2) Utilisation du stick* de contrôle TV :

  1. Pressez le joystick vers le HAUT (ou BAS) pendant quelques secondes pour afficher le menu de SOURCES.
  2. Avec le joystick de contrôle choisissez l'entrée/source désirée.
  3. Avec un courte pression au centre du joystick, vous pouvez changer l'entrée/source vers ce la seLECTIONnee.

* -facultatif

Connexions

Suivez les instructions de la notice technique, qui se trouve dans le sac d'accessoires.

USB USB-Entrée 1, 2*
HDMI entrée 1, 2*, 3* HDMI-Entrée 1, 2*, 3*
VGA (PC)* Entrée VGA PC
Entrée VGA (PC) Audio* Entrée audio PC 3,5mm
Distance/Local - Video et entrée audio YPbPr* Composant / Entrée audio video
Video (CVBS)* Entrée VIDEO
Component/YPbPr* Entrée HD du composant
PERITEL* PERITEL-Entrée
ENTRÈE carte CI Entrée CI
Entrée RF Entrée ANTENNE RF / TV
Entrée satellite* Entrée satellite
Sortie audio numérique optique* Sortie numérique optique
Sortie audio du coaxial numérique* Sortie du coaxial numérique
CASQUE D'ÉCOUTE Sortie 3.5mm du casque d'écoute
    • Seulement sur les dispositifs supportés

Presser le bouton [MENU] de la télécommande pour acceder au menu. Presser [ENTER] pour enter un menu. Pour modifier l'un de ces réglages par défaut, utiliser les boutons de défillement (▲/▼/▲▶). Presser le bouton [ENTER] pour confirmer les réglages. Pour quitter le menu à tout moment, presser le bouton [EXIT] (Sortie).

Image

Mode Imange - Choiser les prérglages suivants.

Dynamique - Reglages recommands pour les images a displacement rapide.
- Standard - Réglages par défaut
- Doux - Regier pour plus de légeréte dans les couleurs et moins de luminosité
- Personnel - Permet de modifier manuellement tous les réglages.
- Eco - Consommer 15% de moins d'énergie.

Contraste - Commuter l'équilibre entre noir et le blanc.

Luminosité - Augmenter ou diminuer la luminosité de l'image.

Couleur - Augmente la couleur du noir et du blanc.

Ton - Permet d'augmenter ou de diminuer le niveau de la teinte de l'image (pour le signal NTSC uniquement).

Netteté - Augmente ou diminue la netteté de l'image.

Température de la couleur - Choiser parmi les prêrglages suivants.

  • Froide - Augmente le bleu dans l'image
  • Normale -Réglages par défauts
  • Chaude-Augmente le rouge dans l'image.

Réduction du bruit - Filtre et réduit le bruit (interférences) à l'écran

Ratio d'aspect - Le format de l'image varie en fonction du canal/de la radiodiffusion. Il y a un certain nombre de différentes options pourieuxatisfairevous besoins.

  • Auto - Affiche automatiquement le meilleur format d'image. Ainsi l'image est en position correcte. Il peut y avoir des lignes noires au haut/bas et/ou aux côts.
  • 4:3 - Montre l'image 4:3 dans son format original. Des barres latérales sont affichées pour replir l'écran 16:9.
  • 16:9 - Remplit l'écran avec un signal régulier de 16:9.
  • Zoom 1/2 - L'Image est dans la proportion correcte mais "zoomée avant" pour replir l'écran.
  • Point par Point (HDMI) - Montrera l'image dans sa résolution originale sans aucun changement.

HDMI Mode (Mode HDMI) - paramétres pour les sources HDMI.

  • Auto - option recommendée, le téléviseur définiera la meilleure option en fonction du périphérique connecté via HDMI.
  • Video (Vidéo) - l'image apparaitra en surbaylage pour obrir un rapport hauteur / largeur optimal pour visionner des films.
  • VGA/PC® - l'image n'apparaitra pas en surbalayage Définièsez cette option manuellement au cas où une partie de l'écran serait masquée après la connexion de l'ordinateur et le téléviser.

PC*

Réglage automatique - Permet de configurer automatiquement la télévision pour l'employer comme moniteur d'ordinateur.

Décalage H - Modifie la position horizontale de l'image.

Décalage V - Modifie la position verticale de l'image.

Taille - augmente les dimensions de l'image.

Phase - Pour ajuster le temps de propagation de phase afin de réduire le bruit de l'image réglages d'origine

CONSEIL: Si l'ordinaire est laissé inactif pendant une période, la télévision commutaera vers un état d'hibernation' (l'écran se mettra hors tension pour économiser l'énergie). Pour returner à l'état precedant, presser le bouton Standby (Veille).

    • Seulement sur les dispositifs supportés

Son

Mode Audio - Choisir parmi les préroglages suivants.

  • Standard - Réglages par défaut
  • Musique - Met la musique en valeur au-dessus des voix
  • Video - Fournit le son plein en direct pour les films.
    Sports-Met le son en valeur pour le sport
  • Personnel - Sélectionne les réglages son personnelisés.

Égalisateur - Ajusté le volume des différentes fréquences sonores. Les niveaux sonores de l'égalisateur peuvent être uniquement ajustés lorsque le mode 'Personnel' est sélectionné.

Equilibrage - Pour commuter le son entre les

haut-parleurs de gauche et de droite.

Volume auto - Quand 'on' (active) est selectionné, le volume sonse ne maintainant à un niveau constant indépendamment de l'entrée/source.

Surround Sound - Active ou Désactive l'effet sonore.

Sortie Numérique - C'est la sortie audio numérique.

Choisir les options suivantes:

  • Désactivée - Désactivée
  • Auto - Sélectionne automatiquement lesassage réglages
  • PCM - Choisir cette option pour connecter une stéreo haute fidélité par l'intérimédiary d'un cable numérique (la modulation par impulsion et codage (PCM) est une représentation numérique d'un signal analogue)

Décalage SPDIF (ms) - Permet à l'utilisateur d'ajuster le réglage sonore pour synchrésionner l'image et l'audio pour les haut-parleurs externes reliés par l'intermédiaire d'une sortie audio numérique.

Décalage audio (ms) - Permet à l'utilisateur d'ajuster le réglage sonore pour synchroniser l'image et l'audio pour les haut-parleurs de la TV.

Description Audio - Piste sonore additionnelle pour déficient visuel.
Disponible uniquement pour les émissions de TV numérique.

Volume DA (Volume sonore de la Description Audio) - pourajuster le volume de la piste sonore de la Description Audio

Canal

Réglage auto - Permet de syntoniser à nouveau la télévision pour tous les canaux numériques, les stations radio numériques et les canaux analogiques.

Réglage manuel ATV - Permet de symponiser manuellement le signal analogique.

Réglage manuel DTV - Permet de symponiser manuellement le signal numérique.

Modification de programme - Permet de supprimer, sauter et ajouter des canaux favorsis.

  • Touche rouge - supprime la chaine selectionnée.
  • Touche jaune - déplace la chaîne sélectionnée. Déplacez le curseur vers la chaîne que vous souhaïez déplacer vers une autre position puis pressé la touche JAUNE. Déplacez maintainant la chaîne sélectionnée avec la flèche haut/bas en position désirée puis pressé la touche JAUNE à nouveau pour confirmer sa nouvelle position dans la liste de chaînes.

  • Touche bleue - sauter la chaîne sélectionnée. Les chaînes sélectionnées ne seront pas affichées lorsqu'vous pressez les touches CH+ ou CH-.

Calendier - Énumère les rappels de programme.

Information sur le signal - Information à propos du signal DVB (Diffusion video numérique).

Informations CI - (Information sur l'interface commune) les services de paiement à la seance nécessitant une "carte à puce" à insérer dans la TV. Pour souscrite à un service de paiement à la seance le fournisseur délivrera un 'CAM' (module d'accès conditionnel) et une "carte à puce". Le CAM peut alors être inséré dans le COMMON INTERFACE PORT (Port de l'interface commune).
Installation of the parabole - Ce menu est seulement disponible en mode DVB-S2. Il est possible de désirier le type du satellite, du transponder et le type de LNB (Bloc convertisseur a faible bruit), etc...
- Uniquement pour les modèles avec synthoniseur DVB-S

Heure

Synchronisation automatique - Ajuste automatiquement la date et l'heure de la télévision. La télévision doit être synchronisée à un signal numérique et/ou à une connexion internet. Déactivé la « Synchronisation automatique » manuellement pour ajuster les réglages d'heure et de date. Si la « Synchronisation automatique » est déactivée et si l'heure et la date sont régliées manuellement, ces paramétres seront réinitialisés lorsque l'alimentation de la TV est coupée.

Horloge - Installer la date et l'heure. La date et l'heure sont installées automatiquement en mode DVB.

Heure d'arrêt (Heure de mise hors tension) - Permet de définir une heures spécifique à laquelle la TV s'éteindra.

Heure d'allumage (Heure de mise en service)- Permet de définir une heures spécifique à laquelle la TV s'allumera, le canal s'affichera, la source et le volume s'établieront. Cette fonction peut alors être à bascule pour répéter chaque jour ou un certain jour.

Fuseau hora - Change le fuseau hora en cours.

Minuterie Veille - Permet de régir la miniterie d'arret pour hibernation de sorte que la TV s'éteigne après un laps de temps.

Veille automatique - Ajustement de la mise en veille automatique par increments heures: Éteint 3h 4h 5h

OSD Minuteur - Permet d'ajuster la quantité de temps pendant lequel l'affichage est present sur l'écran avant de disparaître.

Verrouillage

Verrouiller système - Permet de verrouiller ou déverrouiller le menu. Il sera demandé d'entrez un mot de passe de 4 chiffres. Utiliser le bouton pour quitter l'entrée du mot de passe. Utiliser le bouton pour effacer. Le mot de passage par défaut est 0000.

Définir mot de passée - Changer le mot de passée par défaut.

Bloquer programme - Verrouiller les canaux TV spécifiques.

Accord parental - Verrouquier les canaux TV en fonction de la restriction fondée sur l'age.

Blocage des touches - Verrouiller tous les boutons TV.

  • Désactivée - Tous les boutons TV sont déverrouillés
  • Total - Tous les boutons sont verrouillés

Configuration

Langue - Permet de changer la langue du menu.

TT Language (Langue TT)-You permutation de changer la langue du télétexte.

Langues audio - Permet de change la langue audio sur les canaux sélectionnés.

Langue des sous-titres - Permet de changeer les langues des sous-titres des canaux DVB sélectionnés.

Sous-titrage malentendants - Si le signal fournit une aide pour les malentendants, les sous-titres peuvent et que le canal seLECTIONné assisté les malentendants, les sous-titres seront automatiquement activés.

Écran bleu - Change le fond d'écran quand il n'y a aucune entree entre un fond clair et un fond bleu (seulement disponible sur quelques sources).

Première installation - Lance l'installation pour la première fois.

Réinitialiser la TV - Ceci ramène les menus aux réglages établis par l'usine. Mise à jour du logiciel (USB) - De temps en temps de nouveaux propciels peuvent être proposés pour améliorer le fonctionnement de la télévision (disponibles pour téléchargement). Ce menu permet dinstaller le nouveau logarithmic/propcjiel sur la télévision. D'autres détails sur la manière de procédé seront publiés avec les propciels. Entrer en contact avec la ligne d'assistance téléphonique ou se référez au site web'www.umc-poland.com/blaupunkt/

AVERTISSEMENT: N'eteignez pas la TV lorsque la mise en jour est en cours!
HDMI CEC* (HDMI version grand public) - Permet d'utiliser des périhériques reliés par HDMI avec la télécommande de la TV.

  • CEC Control (CEC) - activer/désactiver les fonctions CEC.
  • Audio Receiver (Récepteur audio) - Envoie le signal audio d'une émission terrestre/satellite via HDMI au récepteur AV sans utiliser de cable audio supplémentaire. Cette fonction est disponible uniquement sur la sortie HDMI 1" ou 2" sortie (* - base optionnelle sur le modele).
    Device Auto Power Off (Mise hors tension automatique de l'appareil) - Éteignez automatiquement les périhériques connectés via HDMI CEC lors que vous éteignez le téléviseur.
  • TV Auto Power On - (Mise en marche automatique du téléviseur) - lorsque vous allumez l'un des périhériques HDMI CEC connectés, le téléviseur démarre automatique.
    Device List (Liste des pérophériques) - afficher la liste des pérophériques CEC connectés
    Device list* (Menu des périhériques) - Permet d'acceder au menu des périhériques et d'actionner le menu en utilisant la télécommande de la télévision.

Infos version - montre la version du logiciel de la TV Mode Magasin** (Mode de stockage) - commuter le mode de démonstration de magasin sur ON/OFF (Marche/Arrêt)

    • HDMI CEC doit être supportée par le périhérique connecté.
      ** - disponible seulement si le mode de magasin a eté choisi pendant l'installation pour la première fois

Guide TV hebdomadaire

Le guide TV est disponible dans le mode TV numérique. Il fournit des informations au sujet des programmes à voir (ou supportés par le canal numérique). Il est possible de voir les temps de début et de fin de tous les programmes et sur tous les canaux pour les 7 prochains jours et de mettre en place des rappels.

  1. Presser [TV GUIDE] (Guide TV). Le Guide TV hebdomadaire suivant apparita.
  2. Naviguer dans le menu en utilisant / / .

Il est possible maintainant de:

Placer un rappel en pressant VERT.

Regarde le jour precedent en pressant JAUNE.

Regarder le jour suivant en pressant BLUE.

[INFO] montre l'information détaillée se rapportant au poste sélectionné

  1. Presser [EXIT] pour quitter le Guide TV hebdomadaire.

Mode USB / Diffuseur de medias

Le mode USB permet la lecture des divers différents types de content sauvegardes sur la clé de mémoire USB. Au passage vers la source USB l'écran du menu mode USB apparaitra. Le content sera divisé en photo, musique, film et xyte en fonction du type de fisier.

  1. Il est possible de naviguer dans les menus en utilisant les boutons de défiements / / . Pour confirmer l'article recherche pour la lecture/ vue presser le bouton [OK].
  2. Choisir le lecteur désire (Si le lecteur ne dispose que d'une partition,1 article seulement pourrait être vu).
  3. Il est possible maintainant d'acceder à l'article. Presser ENTER pour regarder.
  4. Tout en regardant, il est possible de commander les modes de lecture de l'article en utilisant les boutons de la télécommande ou en appelant le menu de navigation de la lecture et en scélectionnant les boutons à l'écran et [ENTER]

NOTE: Les cables de prolongation USB ne sont pas recommendés car ils peuvent causeur une réduction de la qualité de l'image/ audio et des interruptions pendant la lecture du contenu USB.

Vazne sigurnosne upute

BLAUPUNKT 43U3012 - Vazne sigurnosne upute - 1

OPREZ

OPASNOST OD ELEKTRICNOG UDARA NT VOVARA

BLAUPUNKT 43U3012 - OPREZ - 1

Savaités TV programa

Svarigi noradijumi par drošibu

BLAUPUNKT 43U3012 - Svarigi noradijumi par drošibu - 1

UZMANIBU!

ELEKTROSOKA RISKS NEATVERT

BLAUPUNKT 43U3012 - UZMANIBU! - 1

Pirms ierices lietoanas izlasiet sos noradijumus par drosibu un ieverojiet talak noraditos bridinajumus.

Lai novérstu aizdegsanās risku, sveces un cita veida atklatu liesmu vienmerturiet talak no ierices.

BLAUPUNKT 43U3012 - Lai novérstu aizdegsanās risku, sveces un cita veida atklatu liesmu vienmerturiet talak no ierices. - 1

  • Televizoru komplekts ar 43 collu vai lielaku ekranu ir japace| un japarvieto vismaz diviem cilvekiem.
  • Sim televizoram nav nevienas detalias, kuru varetu remontēt lietotájs. Bojājuma gadijumā sazinieties ar razotaju vai pilnvarotu tehniskās apkalpasiones děstāpàvi. Saskare ar konkretām televizora iekspuse esosām detalām vapraudēt dzivibu. Garantija nesedz bojājumus, kas radusies, nepilnvarotai personai veicot remontdarbus.
  • Nenonemiet ierices aizmugurejo dalu.
  • Si ierieice i paredzeta video un skanas signalu uztversanai un atveidoanai. Jebkada citatveida lietosana ir strikti aizlegta.
  • Nepaklaujiet televizoru pilošiem un šjakstosiem skidrumiem.
  • Lai televizoram atvienotu strāvas padeves avotu, atvienojiet kontaktdakšu no kontaktligzdas.
    Ja komplektacijja ieklautais strvas vads ir bojats, tas ir janomaina zaotajam, tirdznicibas parrstavim vai lidzveriti kualificetam personam, lai neraditupaundrajumu.
  • leteicamais attalums, lia skatitos HD TV ir aptuveni piecas reizes garaks par ekrān augstumu. Citu gaismas avotu atspulgus ekrān var paslkitināt attela kvalitiāt.
    Nodrosiniet televizoram pietiekamu ventilacuju un novietojet to tăk no citam iericem un mebelēm.
    Lai nodrošinatu ventilaciju, uzstadiet ierici vismaz 5 cm no sienas.
    Nodrosiniet, ka ventilacías atveres netiek azisegtas ar avizém, galdau-tiem, azikariem un citam liétam.
  • Televizoru ir paredzets lietot mērā klimata josla.
    Tevizoriz ir paredzets lietot tikai sausa vieta. Ja lietojat televisionor arpus telpam, nodrosiniet, ka tasiek aizsargats pret mitrumu (lietu, udens šjakatam). Nekad nepaklaujat to mitruma iedaribiai.
  • Uz TV nenoviotijiet izstradajumus viatvertnes arskidrumu, piemeram, vezits utt. Sieteu kraiuki apgazties, tadejadi apdraudot elektrisko drosibu. Televizoru drikt novotiot tikai uz lidzenas un stabilas virmas. Uz tevizi zaraem ta nadrikst novotiot avizes, segas vait citrus prieksmetus.
  • Nodrošiniet, ka icerice nav novjetota uz străvas kabeljem, jo sādā veidā tos var sabojat. Mobilie tālruṇi un citas icerics, piemēram, WLAN adaptoré, novéroşanas kameras ar bezvadu signala pārraidi utt., var radit elektromagnétiskos traučejumus, un sādās icerics nedrikst novjetot televizora tuvumā.
  • Nenovietojiet ierici sildiericu tvumva un tiezos saules staros, jo tas negativi etiekme ierics dzesesanu. Siltuma uzkrasanas ir bistama un var ievrojami samazinat ierics kalpoanas laiku. Lai garantetu drosibu, ludziet kualificetai personali izirit netirumus no ierics.
  • Meginint novert stravas vada un stravas adaptera bojajumus. leric dirikst pievienot, izmantojot tikai komplektacija iekauto stravas vadu/adapteri.
  • Negaisirbistamsveideaelektriskajamiericem.Jravarvasvada vai antenas vadaiesperzibens,eriecvartkt sabojatapatad,taiirizslegta.Pirms negaisa irjtaivnvi oiseservadi un savientoji.

Manipulo* de contrôle do televator

Съдържание Щракнете върху заглавие, за да получите достъп до него
Асистент за ръководство
Подкрепено от Anthropic
Изчакване на вашето съобщение
Информация за продукта

Марка : BLAUPUNKT

Модел : 43U3012

Категория : телевизия