NIKON MBD12 - 其他相机配件

MBD12 - 其他相机配件 NIKON - 免费用户手册

免费查找设备手册 MBD12 NIKON PDF格式.

📄 140 页 中文 ZH 💬 AI提问
Notice NIKON MBD12 - page 58
手册助手
由 ChatGPT 驱动
等待您的消息
产品信息

品牌 : NIKON

型号 : MBD12

类别 : 其他相机配件

下载您的设备说明 其他相机配件 免费PDF格式!查找您的手册 MBD12 - NIKON 并重新掌握您的电子设备。本页发布了使用您的设备所需的所有文档。 MBD12 品牌 NIKON.

用户手册 MBD12 NIKON

【EN-EL15、EN-EL18 使用時】

请在使用前仔细阅读“安全须知”,并以正确的方法

本“安全须知”中记载了重要的内容,可使您能够 安全、正确地使用产品,并预防对您或他人造成人

请在理解本部分的内容后阅读使用说明书正文,并 在阅读之后妥善保管,以便本产品的所有使用者可

表示若不遵守该项指示或操作不当,则极 有可能造成人员死亡或负重伤的内容。

表示若不遵守该项指示或操作不当,则有 可能造成人员死亡或负重伤的内容。

表示若不遵守该项指示或操作不当,则有 可能造成人员伤害、以及有可能造成物品

本节使用以下图示和符号对必须遵守的内容作以分

符号表示唤起注意(包括警告)的内容。在 图示中或图示附近标有具体的注意内容(左图

符号表示禁止(不允许进行的)的行为。在 图示中或图示附近标有具体的禁止内容(左图

符号表示强制执行(必需进行)的行为。在 图示中或图示附近标有具体的强制执行内容 (左图之例为取出电池)。3

切勿自行拆卸、修理或改装。 否则将会造成触电、发生故障并导致受伤。

当发现产品变热、冒烟或发出焦味等异常时,

若在此情况下继续使用,将会导致火灾或灼伤。 取出电池时,请小心勿被烫伤。取出电池, 并委托经销商或尼康授权的维修服务中心进

切勿浸入水中或接触到水,或被雨水淋湿。 否则将会导致起火或触电。

切勿在有可能起火、爆炸的场所使用。 在有丙烷气、汽油等易燃性气体、粉尘的场 所使用产品,将会导致爆炸或火灾。

切勿在婴幼儿伸手可及之处保管婴幼儿可能 会放入口中的细小部件。 否则将会导致婴幼儿将部件吞入口中。 意外吞入口中时,请立即向医生咨询。4

使用非指定电源,将会导致火灾或触电。 注意(有关多功能电池匣)

切勿在婴幼儿伸手可及之处保管产品。 否则将有可能导致受伤。

长期不使用时,务必取出电池。 电池漏液有可能导致火灾、受伤或污损周围

切勿将电池投入火中或对电池加热。 否则将导致漏液、发热或破裂。

切勿使电池短路或拆卸电池。 否则将导致漏液、发热或破裂。

务必使用专用的充电器。 否则将导致漏液、发热或破裂。

切勿与项链、发夹等金属物品一起运送或保存。 否则将导致短路而造成漏液、发热或破裂。

切勿在不适用锂离子可充电电池 EN-EL15

电池漏液进入眼内时,务必立即用清水冲洗,

切勿在婴幼儿伸手可及之处保管电池。 否则将会导致婴幼儿将电池吞入口中。 意外吞入口中时,请立即向医生咨询。

切勿浸入水中或接触到水。 否则将导致漏液或发热。

充电时,如果超过规定的时间长度仍未完成 充电,则务必中止充电。 否则将导致漏液、发热或破裂。

接触其他金属将导致发热、破裂或起火。 请将废旧电池带去尼康授权的维修服务中心 或回收商,或者根据当地法规进行废弃处理。 警告(有关专用锂离子可充电电池)

若置之不理则将引起皮肤发炎等症状。 注意(有关专用锂离子可充电电池)

切勿对电池施以强烈撞击或投掷电池。 否则将导致漏液、发热或破裂。 危险(有关碱性电池、锂电池)

电池漏液进入眼内时,务必立即用清水冲洗,

若置之不理则将导致损伤眼睛。 警告(有关碱性电池、锂电池)

切勿撕下或损伤电池外皮。 否则将导致漏液、发热或破裂。

切勿将电池投入火中或对电池加热。 否则将导致漏液、发热或破裂。6

切勿使电池短路或拆卸电池。 否则将导致漏液、发热或破裂。

务必遵守电池上标有的警告、注意事项。 否则将导致漏液、发热或破裂。

务必使用说明书中规定的电池。 否则将导致漏液、发热或破裂。

切勿混用新旧电池、不同种类、品牌的电池。 否则将导致漏液、发热或破裂。

切勿在婴幼儿伸手可及之处保管电池。 否则将会导致婴幼儿将电池吞入口中。 意外吞入口中时,请立即向医生咨询。

切勿装错电池正(+)、负(-)极。 否则将导致漏液、发热或破裂。 警告(有关碱性电池、锂电池)

切勿浸入水中或接触到水。 否则将导致漏液或发热。

切勿对非可充电电池进行充电。 否则将导致漏液或发热。

电池电量用尽时,务必立刻从设备中取出。 否则将导致漏液、发热或破裂。

废弃电池时,务必使用胶带等将电极部分绝缘。 接触其他金属将导致发热、破裂或起火。请 根据当地法规进行废弃处理。

电池漏液进入眼内时,务必立即用清水冲洗,

切勿将电池投入火中或对电池加热。 否则将导致漏液、发热或破裂。

切勿使电池短路或拆卸电池。 否则将导致漏液、发热或破裂。

切勿混用新旧电池、不同种类、品牌的电池。 否则将导致漏液、发热或破裂。

切勿装错电池正(+)、负(-)极。 否则将导致漏液、发热或破裂。

务必使用专用的充电器。 否则将导致漏液、发热或破裂。

切勿与项链、发夹等金属物品一起运送或保存。 否则将导致短路而造成漏液、发热或破裂。 警告(有关镍氢可充电电池)

切勿撕下或损伤电池外皮。 此外,切勿使用外皮剥落或已破损的电池。 否则将导致漏液、发热或破裂。

务必遵守电池上标有的警告、注意事项。 否则将导致漏液、发热或破裂。

务必使用说明书中规定的电池。 否则将导致漏液、发热或破裂。

切勿在婴幼儿伸手可及之处保管电池。 否则将会导致婴幼儿将电池吞入口中。 意外吞入口中时,请立即向医生咨询。

切勿浸入水中或接触到水。 否则将导致漏液或发热。

  • 请勿用于本说明书中未推荐的电池和电池座。
  • 为了防止因金属物质接触电源端子而引起的短路, 不使用MB-D12时,请盖上接口盖。
  • 当从MB-D12取下电池座时,为防止因接触其他金属 物体而引起短路,请取出电池或将电池座或电池舱 盖放入电池座盒中保存。
  • 安装或从照相机取出MB-D12时,存储卡存取指示灯 可能点亮,但这不是故障。
  • 一旦发现电池匣冒烟,发出异常气味或异常声响, 请立即停止使用。取出电池后,将其拿到经销商或尼 康授权的维修服务中心进行检修。
  • MB-D12没有配备电源开关。请使用照相机电源开关
  • 运输产品时,请在包装箱内装入足够多的缓冲材 料,以减少(避免)由于冲击导致产品损坏。

运输产品时,请将内部的电池取出,套上电池端子盖 或放入袋中妥善保存,以避免电池电极接触到其他电 池的电极,或项链、耳环等金属物品,造成电池短路。 电池短路可能会引起漏液、发热、破损等问题。

充电时,如果超过规定的时间长度仍未完成 充电,则务必中止充电。 否则将导致漏液或发热。

接触其他金属将导致发热、破裂或起火。 请将废旧电池带去尼康授权的维修服务中心 或回收商,或者根据当地法规进行废弃处理。

电池漏液接触到皮肤或衣服时,务必立即用 清水冲洗,并接受医生治疗。 若置之不理则将引起皮肤发炎等症状。 注意(有关镍氢可充电电池)

切勿对电池施以强烈撞击或投掷电池。 否则将导致漏液、发热或破裂。9

感谢您购买MB-D12多功能电池匣, 该电池匣可用于照相机说明书中 将MB-D12列为兼容配件的所有尼 康数码单镜反光照相机。MB-D12 可容纳1块EN-EL15或EN-EL18可充 电电池或8节AA电池(碱性电池、 镍氢电池或锂电池),并具备用于 在“竖直”(人像)方向拍摄照片 的快门释放按钮、AF-ON按钮、多 重选择器及主副指令拨盘。照相 机菜单选项允许用户选择先使用 照相机电池还是MB-D12中的电 池;有关详情,请参阅照相机说

请确认MB-D12随附有以下配件(电池需另购)。 使用另购的EH-5a/EH-5b电源适配器和 EP-5B照相机电源连接器 长时间使用照相机时,另购的EH-5a/EH-5b电源适 配器和EP-5B照相机电源连接器可为其提供可靠的 电源。若要将电源适配器和MB-D12一起使用,请 按照第16页所述将EP-5B插入MS-D12EN电池座,然 后按照EP-5B随附文档中的说明连接EH-5a/EH-5b。 出厂时MS-D12EN电池座插在MB-D12中。有关卸 下电池座的信息,请参阅“插入电池”。

MB-D12 MS-D12EN电池座 (用于EN-EL15电池) MS-D12电池座 (用于AA电池) 电池座盒 接口盖10

e 电源/信号接点 r AF-ON按钮 t 主指令拨盘 y 多重选择器 u 锁定螺旋钮

o 电池舱盖 !0 电池舱 !1 电池舱锁闩 !2 固定螺丝

!4 控制锁 !5 副指令拨盘 !6 三脚架连接孔

MS-D12EN电池座 (用于EN-EL15电池) !8 电源端子 !9 电源端子 (MS-D12EN电池座) @0 MS-D12电池座 (用于AA电池) @1 电源端子 (MS-D12电池座) @2 BL-5电池舱盖(另行选购)11

控制锁(图A- !4)用来锁住MB-D12的控制按钮,以 防止无意间被使用。使用这些控制按钮以竖直(人 像)方向拍摄照片前,请按照右图所示解除锁定。 控制锁不是电源开关。请使用照相机电源开关开启

MB-D12 MB-D12 快门释放按钮、多重选择器、指令拨盘 快门释放按钮、多重选择器、指令拨盘

MB-D12配备有快门释放按钮(图 A- !3)、多重选择 器(图 A- y)、主指令拨盘(图 A- t)、副指令拨盘 (图 A- !5)和 AF-ON按钮(图 A- r),用于以竖直(人像) 方向拍摄照片。这些控制按钮的功能与照相机上相 应控制按钮的功能相同。有关详细信息,请参阅照

对照相机自定义设定菜单(f组)中的多重选择器中 央按钮、自定义指令拨盘和指定MB-D12 AF-ON按钮 所作的更改也将应用至MB-D12上的多重选择器、指 令拨盘以及AF-ON按钮。无论在多重选择器中选择了 何种选项,按下MB-D12多重选择器的中央都不会激

在安装电池匣之前,请确保照相机电源处于关闭状 态以及MB-D12的控制锁(图A- !4)处于L位置(插图 所示为D800)。 1 从电池匣取下接口盖(图A- q)。 2 MB-D12的接口在照相机底部,由照相机接口盖保 护。如图B- q所示取下照相机接口盖并将其放在 MB-D12上的照相机接口盖支架中(图B- w)。

请务必将照相机接口盖放入照相机接口盖支架, 并将MB-D12接口盖放在安全的地方以防止丢失。 将PB-6伸缩对焦镜腔和MB-D12一起使用时需要 PB-6D和PK-13自动延伸环。 3 定位MB-D12,使MB-D12固定螺丝(图C- w)与照 相机三脚架连接孔(图C- q)对齐,然后按照LOCK (锁定)的箭头所示方向旋紧锁定螺旋钮(图D)。 在连接MB-D12之前,无需从照相机上卸下电池。 在默认设定下,仅当MB-D12中的电池电量耗尽时, 才会使用照相机中所插的电池。照相机自定义设定 菜单(d组)中的

若要卸下MB-D12,请关闭照相机并将MB-D12上的控 制锁设为L,然后旋松锁定螺旋钮即可卸下MB-D12。 不使用电池匣时,请务必重新盖上照相机上的照相 机接口盖和MB-D12上的接口盖。

MB-D12可容纳1块EN-EL15或EN-EL18锂离子可充电电 池或8节AA电池。使用EN-EL18电池时需要BL-5电池舱

在插入电池前,请确保照相机电源处于关闭状态, 并且MB-D12控制锁处于L位置。 1 将MB-D12电池舱锁闩转至 并取下电池座(图E)。 2 按照下文所述准备电池。 EN-EL15:将电池的凹槽对准MS-D12EN电池座上的 突起部分,然后以电池上的箭头(▲)朝电池座电 源端子的方向插入电池(图F- q)。向下轻按电池, 将其按照箭头所示方向滑入,直到电源端子卡到正 确位置发出咔嗒声(图F- w)。

EN-EL18:若另购BL-5电池舱盖上的电池释放锁闩被 置于箭头Y可视位置,请滑动该锁闩以遮住箭头 (图G- q)。将电池上的两个突起部分插入BL-5上对 应的插槽(图G- w),并确认已将电池释放锁闩滑

AA电池:如图H所示将8节AA电池装入MS-D12电池 座,同时请确保电池的装入方向正确。16

3 将电池座插入MB-D12并锁住电池舱盖(图I)。在锁 住前,请确认电池座已完全插好。 4 开启照相机并在控制面板或取景器中检查电池电量 级别。若照相机未开启,请确认电池已正确插入。

EP-5B 照相机电源连接器 使用EP-5B照相机电源连接器时,请将连接器 上的箭头(▲)指向电池电源端子把它插入 MS-D12EN电池座。请轻轻向下按连接器并 按箭头方向将其滑入,直至电源端子卡入正 确位置发出咔嗒声(图J- q)。打开电池座电 源连接器盖,然后将EP-5B电源线穿过开口 (图J- w)。

电池电量级别在照相机中显示如下: EN-EL15/EN-EL18电池

菜单(d组)的MB-D12电池类型 中选择合适的选项。若未选择正 确的选项,照相机将可能无法正

AA锂 (FR6) 不使用MB-D12时请将电池取出。18

请小心不要跌落电池或电池座。 1 将MB-D12电池舱锁闩转至 并取下电池座(图E)。 2 从电池座卸下电池或电池组。 EN-EL15 按下电池座PUSH按钮的同时,朝按钮方向滑动电池, 然后即可如图所示卸下电池。 取下EP-5B照相机电源连接器的步骤和取下EN-EL15

电池信息(包括EN-EL18电池的校 准信息)可从照相机设定菜单进 行查看(照相机电池列在左边, MB-D12电池列在右边)。当使用 AA电池时,仅显示电池电量级别 图标。有关详情,请参阅照相机说明书。 注意:本页中的插图均出自D800。19

)指示方向滑动电池释放锁闩并取下电 池舱盖。20

1块EN-EL15或EN-EL18锂离子可充电 电池,8节LR6碱性、HR6镍氢、FR6 AA锂电池,或EH-5b/EH-5a/EH-5电 源适配器(需要EP-5B照相机电源连

(宽×高×厚) 约151 × 50 × 81 mm

约365g(包括MS-D12EN和另购的 EN-EL15电池) 约460g(包括MS-D12和8节AA电池 (从第三方经销商另行选购)) 约310g(包括MS-D12EN和另购的 EP-5B照相机电源连接器) 约425g(包括另购的BL-5和EN-EL18

约280g(包括MS-D12EN) 约270g(包括MS-D12) 设计和规格若有变更,恕不另行通知。 EN-EL15 和 EN-EL18 电池 当温度低于约10°C时,EN-EL15和EN-EL18电池的性 能会减弱。请务必将电池充满电,并准备好一个 暖和的备用电池以便需要时进行更换。电池回暖 后,其电量将会有所恢复。 AA 电池 由于AA LR6碱性电池的容量有限,请仅在没有其他

AA电池的容量随品牌和储存环境的不同而变化, 有时容量可能极其低;在某些情况下,AA电池可 能会在使用寿命未到之前停止工作。请注意AA电 池的容量在周围环境温度低于20°C时可能会降低。 不建议在低温环境中使用。

EN-EL18和AA电池支持比EN-EL15更高的每秒幅数; 但是请注意,使用AA电池的情况下,在低温环境 或电池电量低时每秒幅数将会降低。有关每秒幅 数的详细信息,请参阅照相机说明书。21

本表格依据SJ/T11364的规定编制。 : 表示该有害物质在该部件所有均质材料中的含量均在GB/T26572规定的限量要求以下。 : 表示该有害物质至少在该部件的某一均质材料中的含量超出GB/T26572规定的限量要求。但是,以现 有的技术条件要使照相机相关产品完全不含有上述有害物质极为困难,并且上述产品都包含在《关于 电气电子设备中特定有含物质使用限制指令2011/65/EU》的豁免范围之内。22

进口商:尼康映像仪器销售(中国)有限公司(上海市茂名南路

尼康客户支持中心服务热线: 400-820-1665

MB-D12 多功能電池匣 使用說明書2

為了確保正確操作,在使用本產品之前請 仔細閱讀本說明書。讀後請將其保管在便 於所有使用者查閱的地方。

  • 為了防止因金屬物質接觸電源終端而引 起的短路,不使用 MB-D12 時,請蓋上接
  • 當 從 MB-D12 取下電池座時,為防止因接 觸其他金屬物體而引起短路,請取出電 池或將電池座或電池室蓋放入電池座盒
  • 安裝或從相機取出 MB-D12 時 , 記憶卡存 取指示燈可能點亮 , 但這不是故障。
  • 一旦發現電池匣冒煙,發出異常氣味或 異常聲響,請立即停止使用。取出電池 後 , 將其拿到經銷商或尼康授權服務代
  • MB-D12 沒有配備電源開關。請使用相機 電源開關來開啟或關閉電源。3

感謝您購買 MB-D12 多功能電池匣,該電 池匣可用於相機說明書中將 MB-D12 列為 兼容配件的所有尼康數碼單鏡反光相機。 MB-D12 可容納 1 枚 EN-EL15 或 EN-EL18 充電電池或 8 顆 AA 電池(鹼性電池、 鎳氫電池或鋰電池),並具備一個交替式 快門釋放按鍵、AF-ON 按鍵、多重選擇器 及用於在“豎直”(人像)方向拍攝照片 的主副指令撥盤。相機選單選項允許用戶 選擇先使用相機電池還是 MB-D12 中的電 池;有關詳情,請參見相機說明書。

請確認 MB-D12 隨附有以下配件(電池需另購)。 使用另購的 EH-5a/EH-5b AC 變壓器和 EP-5B 電源連接器 長時間使用相機時,另購的EH-5a/EH-5b AC 變壓器和 EP-5B 電源連接器可為其提供 可靠的電源。若要將 AC 變壓器和 MB-D12 一起使用,請按照第 6 頁所述將 EP-5B 插 入 MS-D12EN 電池座,然後按照EP-5B 隨 附文件中的說明連接 EH-5a/EH-5b。 出廠時 MS-D12EN 電池座插在 MB-D12 中。有關卸下電池座的 資訊,請參見“插入電池”。 MB-D12• 使用說明書(本說明書)• 保修卡 MS-D12EN 電池座(用於 EN-EL15 電池)MS-D12 電池座(用於 AA 電池)

使用另購的 BL-5 電池室蓋 使用 EN-EL18 電池時, 需要 BL-5 電池室蓋(另

q 接點蓋 w 相機接點蓋支架 e 電源 / 信號接點 r AF-ON 按鍵 t 主指令撥盤 y 多重選擇器 u 鎖定螺旋鈕 i 電池座電源連接器蓋 o 電池室蓋 !0 電池室 !1 電池室插鎖 !2 固定螺絲 !3 快門釋放按鍵 !4 控制鎖 !5 副指令撥盤 !6 三腳架插孔 !7 MS-D12EN 電池座(用於 EN-EL15 電池) !8 電源終端 !9 電源終端(MS-D12EN 電池座) @0 MS-D12 電池座(用於 AA 電池) @1 電源終端(MS-D12 電池座) @2 BL-5 電池室蓋(另行選購) MB-D12 的部件組成(圖 A) MB-D12 MB-D12 快門釋放按鍵、多重選擇器、指令撥盤和 快門釋放按鍵、多重選擇器、指令撥盤和 AFON AFON

MB-D12 配備有快門釋放按鍵(圖 A- !3)、多重選擇器(圖 A- y)、主指令撥盤(圖 A- t) 和副指令撥盤(圖 A- !5),用於以垂直(“豎直”或人像)方向拍攝照片的 AF-ON 按鍵(圖

r)。這些控制的功能與相機上相應控制的功能相同。有關詳情,請參見相機說明書。 對相機用戶設定選單(f 組)中的

所作的更改也將套用至 MB-D12 上的多重選擇器、指令撥盤以及 AF-ON 按鍵。無論在

中選擇了何種選項,按下 MB-D12 多重選擇器的中央

控制鎖(圖 A- !4)用來鎖住 MB-D12 的控制按鍵, 以防止無意間被使用。使用這些控制按鍵以豎 直(人像)方向拍攝相片前,請按照右圖所示

控制鎖不是電源開關。請使用相機電源開關開

在安裝電池匣之前,請確保相機電源處於關閉狀態以及 MB-D12 的控制鎖(圖 A- !4)處 於 L 位置(插圖所示為 D800)。 1 從電池匣取下接點蓋(圖 A- q)。 2 MB-D12 的接點在相機底部,有接點蓋保護。如圖 B- q 所示取下接點蓋並將其放在 MB-D12 的接點蓋支架中(圖 B- w)。 3 定位 MB-D12,使 MB-D12 固定螺絲(圖 C- w)與相機三腳架插孔(圖 C- q)對齊,然 後按照 LOCK(鎖定)的箭頭所示方向旋緊鎖定螺旋鈕(圖 D) 。在連接 MB-D12 之前, 無需從相機卸下電池。在預設設定下,僅當 MB-D12 中的電池電量耗盡時,才會使用相 機中所插的電池。相機用戶設定選單(d 組)中的

請務必將相機接點蓋放入接點蓋支架,並將 MB-D12 接點蓋放在安全的地方以防止遺

將 PB-6 伸縮對焦鏡腔和 MB-D12 一起使用時需要 PB-6D 和 PK-13 自動延伸環。

若要卸下MB-D12,請關閉相機並將 MB-D12 上的控制鎖設為 L,然後旋鬆鎖 定螺旋鈕即可卸下 MB-D12。不使用電池 匣時,請務必重新蓋上相機上的連接蓋和 MB-D12 上的接點蓋。6

MB-D12 可容納 1 枚 EN-EL15 或 EN-EL18 二次鋰電池組或 8 顆 AA 電池。使用 EN-EL18 電池時需要 BL-5 電池室蓋(另行選購)。 在插入電池前,請確保相機電源處於關閉狀態,並且 MB-D12 控制鎖處於 L 位置。 1 將 MB-D12 電池室插鎖轉至 並移除電池座(圖 E)。 2 按照下文所述準備電池。 EN-EL15: 將電池的凹槽對準 MS-D12EN 上的突起部分,然後以電池上的箭頭( ▲)朝電池座電源終端的方向插入電池(圖 F- q)。向 下輕按電池,將其按照箭頭所示方向滑入,直到電源終端卡到正確位置發出喀嚓聲(圖 F- w)。 EN-EL18: 若另購 BL-5 電池室蓋上的電池釋放插鎖被置於箭頭 Y 可視位置,請滑動該插鎖以遮住箭頭(圖 G- q)。將電池上的兩個突 起部分插入 BL-5 上對應的插槽(圖 G- w),並確認已將電池釋放插鎖滑至一旁以顯示箭頭。 AA 電池:如圖 H 所示將 8 顆 AA 電池裝入 MS-D12 電池座,同時請確保電池的裝入方向正確。 3 將電池座插入 MB-D12 並鎖住電池室蓋(圖 I)。在鎖住前,請確認電池座已完全插好。 4 開啟相機並在控制面板或觀景器中檢查電池電量。若相機未開啟,請確認電池已正確插入。 EP-5B 電源連接器 使用 EP-5B 電源連接器時,請將連接器上的箭頭(▲)指向電池電源終端把它插入 MS-D12EN 電池座。請輕輕向下按連接器並按箭 頭方向將其滑入,直至電源終端卡入正確位置發出喀嚓聲(圖 J- q)。打開電池座電源連接器蓋,然後將 EP-5B 電源線穿過開口(圖

電池電量在相機中顯示如下: EN-EL15/EN-EL18 電池 控制面板 觀景器 說明

圖示閃爍,表示電池室蓋未鎖好。 請關閉並鎖上電池室蓋。 為確保相機由AA 電

用戶設定選單(d 組) 的 MB-D12

中選擇合適的選項。若未選擇正確的選 項,相機將可能無法正常操作。

AA 鋰(FR6) 不使用 MB-D12 時請將電池取出。

MB-D12 電池列在右邊)。當使用 AA 電 池時,僅顯示電池電量圖示。有關詳情,

請小心不要跌落電池或電池座。 1 將 MB-D12 電池室插鎖轉至 並移除電池座(圖 E)。 2 從電池座卸下電池或電池組。 EN-EL15 按下電池座 PUSH 按鍵的同時,朝按鍵方 向滑動電池,然後即可如圖所示卸下電池。 取下EP-5B 電源連接器的步驟和取下 EN-EL15 的步驟一樣。 AA 電池 如圖所示卸下電池。從電池座上卸下電 池時請小心不要跌落電池。 EN-EL18 按箭頭(Y)指示方向滑動電池釋放插 鎖並取下電池室蓋。9

1 枚 EN-EL15 或 EN-EL18 二次鋰電池組、8 顆 LR6 鹼性、HR6 鎳氫、FR6 AA 鋰電池,或 EH-5b/EH-5a/EH-5 AC 變壓器(需要 EP-5B 電源連接器)

約 365 g(包括 MS-D12EN 和另購的 EN-EL15 電池) 約 460 g(包括 MS-D12 和 8 顆 AA 電池(從第三方經銷商另行選購)) 約 310 g(包括 MS-D12EN 和另購的 EP-5B 電源連接器) 約 425 g(包括另購的 BL-5 和 EN-EL18 電池) 約 280 g(包括 MS-D12EN) 約 270 g(包括 MS-D12) 設計和規格若有變更,恕不另行通知。 EN-EL15 和 EN-EL18 電池 當溫度低於約 10°C 時,EN-EL15 和 EN-EL18 電池的效能會減弱。請務必將電池充滿電,並準備好一個暖和的備用電池以便需要時進行更換。電池 回暖後,其電量將會有所恢復。 AA 電池 由於 AA LR6 鹼性電池的容量有限,請僅在沒有其他電池可供選擇時使用。 AA 電池的容量隨其品牌和儲存環境的不同而變化,有時容量可能極其低;在某些情況下,AA 電池可能會在使用壽命未到之前停止工作。請 注意 AA 電池的容量在周圍環境溫度低於 20°C 時可能會降低。不建議在低溫環境中使用。

EN-EL18 和 AA 電池支援比 EN-EL15 更高的每秒拍攝張數;但是請注意,使用 AA 電池的情況下,在低溫環境或電池電量低時每秒拍攝張數將 會降低。有關每秒拍攝張數的詳細資訊,請參見相機說明書。1