MBD12 - その他のカメラアクセサリー NIKON - 無料のユーザーマニュアル
デバイスのマニュアルを無料で見つける MBD12 NIKON PDF形式.
デバイスの取扱説明書をダウンロード その他のカメラアクセサリー 無料でPDF形式で!マニュアルを見つける MBD12 - NIKON 電子デバイスをもとに戻しましょう。このページにはデバイスの使用に必要なすべての書類が掲載されています。 MBD12 ブランド NIKON.
使用説明書 MBD12 NIKON
- 安全上のご注意 p. 2
- 本製品の使用上のご注意 p. 5
- はじめに p. 6
- 本体と付属品 p. 6
- MB-D12 と付属品を確認する p. 6
- ACアダプター EH-5a/EH-5b とパワーコネクター EP-5B について(別売) p. 6
- バッテリー室カバー BL-5 について(別売) p. 6
- 各部名称 p. 7
- 縦位置シャッターボタン、縦位置マルチセレクター、縦位置コマンドダイヤル p. 7
- 縦位置 AF 作動ボタン(AF-ON) p. 7
- ロックレバー(MB-D12) p. 7
- バッテリーパックの準備 p. 8
- バッテリーパックの取り付け方 p. 8
- バッテリーパックの取り外し方 p. 8
- バッテリーの入れ方 p. 9
- バッテリーの取り外し方 p. 11
- 仕様 マルチパワーバッテリーパック MB-D12 p. 12
落下などによって破損し、内部が露出したと きは、露出部に手を触れないこと 感電や破損部でのけがの原因となります。 電池を取り出して、販売店またはニコンサー ビス機関に修理を依頼してください。
熱くなる、煙が出る、こげ臭いなどの異常時は、 速やかに電池を取り出すこと そのまま使用すると、火災ややけどの原因と なります。電池を取り出す際は、やけどに充
電池を取り出して、販売店またはニコンサー ビス機関に修理を依頼してください。
水につけたり、水をかけたり、雨にぬらした
引火、爆発のおそれのある場所では使用しな
プロパンガス、ガソリンなどの引火性ガスや 粉塵の発生する場所で使用すると、爆発や火
幼児の口に入る小さな付属品は、幼児の手の 届かないところに置くこと 幼児の飲み込みの原因となります。 万一飲み込んだ場合は直ちに医師にご相談く
指定の電池を使用すること 指定以外のものを使用すると、火災や感電の
お守りいただく内容の種類を、次の絵表示で区分
記号は、注意(警告を含む)を促す内容を告 げるものです。図の中や近くに具体的な注意内容 (左図の場合は感電注意)が描かれています。 記号は、禁止(してはいけないこと)の行為を 告げるものです。図の中や近くに具体的な禁止内 容(左図の場合は分解禁止)が描かれています。 記号は、行為を強制すること(必ずすること) を告げるものです。図の中や近くに具体的な強制 内容(左図の場合は電池を取り出す)が描かれて
)をショートさせないこと 液もれ、発熱、破裂の原因となります。
電池を入れた単 3 形電池ホルダー MS-D12 の 電源接点(図A‒
)、および EN-EL15 ホルダー MS-D12EN の電源接点(図 A‒
分解したり、修理や改造をしないこと 感電や異常動作によるけがの原因となります。 お使いになる前に「安全上のご注意」をよくお読 みの上、正しい方法でお使いください。 この「安全上のご注意」は製品を安全に正しくお 使いいただき、あなたや他の人々への危害や財産 への損害を未然に防止するために重要な内容を記 載しています。内容を理解してから本文をお読み いただき、お読みになった後は、お使いになる方 がいつでも見られるところに必ず保管してくださ
この表示を無視して、誤った取り扱いをする と、人が死亡または重傷を負う可能性が高い と想定される内容を示しています。
この表示を無視して、誤った取り扱いをす ると、人が死亡または重傷を負う可能性が 想定される内容を示しています。
この表示を無視して、誤った取り扱いをす ると、人が傷害を負う可能性が想定される 内容および物的損害の発生が想定される内
ぬれた手でさわらないこと 感電の原因となることがあります。
幼児の手の届かないところに置くこと けがの原因となることがあります。
三脚に本製品とカメラを取り付けたまま移動
転倒したりぶつけたりしてケガの原因になる
長期間使用しないときは電池を外すこと 電池の液もれにより、火災やけが、周囲を汚 損する原因となることがあります。
バッテリーを火に入れたり、加熱しないこと 液もれ、発熱、破裂の原因となります。
バッテリーをショート、分解しないこと 液もれ、発熱、破裂の原因となります。
専用の充電器を使用すること 液もれ、発熱、破裂の原因となります。
ネックレス、ヘアピンなどの金属製のものと 一緒に持ち運んだり、保管しないこと ショートして液もれ、発熱、破裂の原因とな
持ち運ぶときは端子カバーをつけてください。
Li-ion リチャージャブルバッテリー EN-EL15 および EN-EL18 に対応していない機器には使
液もれ、発熱の原因となります。 Li-ion リチャージャブルバッテリー EN-EL15 お よび EN-EL18 は、MB-D12 に対応しています。
からもれた液が目に入ったときは、 すぐにきれいな水で洗い、医師の治療を受ける
そのままにしておくと、目に傷害を与える原
バッテリーは幼児の手の届かないところに置
幼児の飲み込みの原因となります。 万一飲み込んだ場合は直ちに医師にご相談く
水につけたり、ぬらさないこと 液もれ、発熱の原因となります。
変色や変形、そのほか今までと異なることに 気づいたときは、使用しないこと 液もれ、発熱、破裂の原因となります。
充電の際に所定の充電時間を超えても充電が完 了しないときは、充電をやめること 液もれ、発熱、破裂の原因となります。
バッテリーをリサイクルするときや、やむな く廃棄するときは、テープなどで接点部を絶
他の金属と接触すると、発熱、破裂、発火の
ニコンサービス機関やリサイクル協力店へご 持参くださるか、お住まいの自治体の規則に 従って廃棄してください。
からもれた液が皮膚や衣類に付着 したときは、すぐにきれいな水で洗うこと そのままにしておくと、皮膚がかぶれたりす
バッテリーに強い衝撃を与えたり、投げたり
液もれ、発熱、破裂の原因となることがあり
電池からもれた液が目に入ったときは、すぐに きれいな水で洗い、医師の治療を受けること そのままにしておくと、目に傷害を与える原 因となります。4
外装チューブをはがしたり、傷を付けないこ
電池を火に入れたり、加熱しないこと 液もれ、発熱、破裂の原因となります。
電池をショート、分解しないこと 液もれ、発熱、破裂の原因となります。
電池に表示された警告・注意を守ること 液もれ、発熱、破裂の原因となります。
使用説明書に表示された電池を使用すること 液もれ、発熱、破裂の原因となります。
新しい電池と使用した電池、種類やメーカー の異なる電池をまぜて使用しないこと 液もれ、発熱、破裂の原因となります。
電池は幼児の手の届かないところに置くこと 幼児の飲み込みの原因となります。 万一飲み込んだ場合はただちに医師にご相談
電池の「+」と「ー」の向きを間違えないよ
水につけたり、ぬらさないこと 液もれ、発熱の原因となります。
充電式電池以外は充電しないこと 液もれ、発熱の原因となります。
使い切った電池はすぐに器具から取り出すこと 液もれ、発熱、破裂の原因となります。
電池を廃棄するときは、テープなどで接点部
他の金属と接触すると、発熱、破裂、発火の
お住まいの自治体の規則に従って正しく廃棄
電池からもれた液が皮膚や衣類に付着したと きは、すぐにきれいな水で洗うこと そのままにしておくと、皮膚がかぶれたりす
電池からもれた液が目に入ったときは、すぐに きれいな水で洗い、医師の治療を受けること そのままにしておくと、目に傷害を与える原
電池を火に入れたり、加熱しないこと 液もれ、発熱、破裂の原因となります。
電池をショート、分解しないこと 液もれ、発熱、破裂の原因となります。
新しい電池と使用した電池、種類やメーカー の異なる電池をまぜて使用しないこと 液もれ、発熱、破裂の原因となります。
電池の「+」と「ー」の向きを間違えないよ
専用の充電器を使用すること 液もれ、発熱、破裂の原因となります。
ネックレス、ヘアピンなどの金属製のものと 一緒に持ち運んだり、保管しないこと 液もれ、発熱、破裂の原因となります。
外装チューブをはがしたり、キズをつけない
また、外装チューブがはがれたり、キズがつ いている電池は絶対に使用しないこと 液もれ、発熱、破裂の原因になります。
電池に表示された警告、注意を守ること 液もれ、発熱、破裂の原因となります。
使用説明書に表示された電池を使用すること 液もれ、発熱、破裂の原因となります。
電池は幼児の手の届かないところに置くこと 幼児の飲み込みの原因となります。 万一飲み込んだ場合は直ちに医師にご相談く ださい。5
水につけたり、ぬらさないこと 液もれ、発熱の原因となります。
変色や変形、そのほか今までと異なることに 気づいたときは使用しないこと 液もれ、発熱、破裂の原因となります。
充電の際に所定の充電時間を超えても充電が 完了しない場合には、充電をやめること 液もれ、発熱の原因となります。
電池をリサイクルするときや、やむなく廃棄 するときは、テープなどで接点部を絶縁する
他の金属と接触すると、発熱、破裂、発火の
ニコンサービス機関やリサイクル協力店へご 持参くださるか、お住まいの自治体の規則に 従って廃棄してください。
電池からもれた液が皮膚や衣類に付着したと きは、すぐにきれいな水で洗うこと そのままにしておくと、皮膚がかぶれたりす
電池に強い衝撃を与えたり、投げたりしない
液もれ、発熱、破裂の原因となることがあり
- MB-D12 に対応していないカメラには、使用し
- 本書に記載されていないバッテリー、電池および 電池ホルダーは使用しないでください。
- 金属製品などによりバッテリーパックの電源接点 がショートするおそれがあります。バッテリー パックを保管したり、持ち運ぶときは、付属の接 点端子キャップを付けてください。
他の金属などとの接触によるショートを防ぐため、 単 3形電池ホルダー、EN-EL15ホルダーまたは 別売のバッテリー室カバー BL-5を単体で携帯す るときは、電池を取り出してください。また、電 池を装着したまま単体で携帯するときは、ホル ダーケースなどに収納してください。
- MB-D12 をカメラに取り付けたり取り外す際に、 カメラのメモリーカードアクセスランプが点灯す ることがありますが故障ではありません。
- 万一、異常や不具合が起きたときは、すぐに使用 を中止して販売店またはニコンサービス機関に修 理を依頼してください。
- MB-D12 に電源スイッチはありません。電源の ON(オン)・OFF(オフ)の切り換えは、カメ ラの電源スイッチを使用してください。6
このたびはマルチパワーバッテリーパック MB-D12 をお買い上げくださいまして、誠に ありがとうございます。 MB- D12 は、ニコンデジタル一眼レフカメラ 専用のバッテリーパックです。MB- D12
タルカメラに取り付けると、Li-ion リチャージャ ブルバッテリー EN-EL15、EN-EL18(各1個)、 または単 3 形電池(アルカリ電池、ニッケル水 素充電池、リチウム電池のいずれかのうち、同 じ種類の電池 8 本)を電源として使用すること
また、カメラ本体にバッテリーを挿入したまま MB- D12 を取り付けたときは、カメラ側の設定 によってバッテリーの使用順序を決めることが
さらに、縦位置での撮影に操作しやすい縦位 置シャッターボタン、縦位置マルチセレク ター、縦位置メインコマンドダイヤル、縦位置 サブコマンドダイヤルと縦位置 AF 作動ボタン (AF-ON)を装備しています。 ご使用の前に、本書およびカメラの使用説明書 をよくお読みください。 なお、MB-D12 に対応したカメラについては、 ご使用のカメラの使用説明書でご確認くださ
MB-D12 と付属品を確認する 以下のものがすべてそろっていることを確認してください。バッテリー、電池は別売です。 AC アダプター EH-5a/EH-5b とパワーコネクター EP-5B について(別売) 別売の AC アダプター EH-5a/EH-5b とパワーコネクター EP-5B を使うと、長時間カメラを使用 するときに安定して電源を供給できます。MB-D12と ACアダプターを組み合わせて使う場合は、 P.9「パワーコネクター EP-5B の入れ方」の手順で、パワーコネクター EP-5B をバッテリーホ ルダー MS-D12EN に装着してから AC アダプターに接続します。パワーコネクター EP-5B と ACアダプター EH-5a/EH-5bの接続方法については、EP-5Bの使用説明書をご覧ください。 バッテリー室カバー BL-5について(別売) バッテリー室カバー BL-5は別途お買い求めください。 EN-EL18 を使用する場合は、バッテリー室カバー BL-5が必要です。 MB-D12 接点端子 単 3 形ホルダーMS-D12EN-EL15 ホルダーMS-D12ENホルダーケース• 使用説明書(本書)• 保証書 ご購入時、MS-D12EN は MB-D12 に装着されています。MS-D12EN の取 り外し方については、P.9「バッテリーの入れ方」の手順 1 をご覧ください。 BL-57
EN-EL15 ホルダー MS-D12EN
バッテリー室カバーBL-5(別売) 縦位置シャッターボタン、縦位置マルチ セレクター、縦位置コマンドダイヤル MB-D12 は縦位置シャッターボタン(図A‒ )、 縦位置マルチセレクター(図 A‒
これらの機能はカメラ本体と同様です。 詳しくはカメラの使用説明書をご覧ください。
- カメラのカスタムメニュー f[操作]→[中 央ボタンの機能]でマルチセレクターの機 能を変更したときは、MB-D12 の縦位置マ ルチセレクターの機能も変更されます。
- カメラのカスタムメニュー f[操作]→[マ ルチセレクターの半押し起動]を[する]に 設定しても、MB-D12 の縦位置マルチセレ クターでは半押しタイマーは起動しません。
- カメラのカスタムメニュー f[操作]→[コ マンドダイヤルの設定]でコマンドダイヤ ルの機能を変更したときは、MB-D12 のコ マンドダイヤルの機能も変更されます。 縦位置 AF 作動ボタン(AF-ON) MB-D12 は縦位置 AF 作動ボタン(AF-ON) (図 A‒ )を搭載しています。このボタンの 機能はカメラのカスタムメニュー f[操作]→ [MB-D12 の AF-ON ボタン機能]で設定でき
ロックレバー(MB-D12) MB-D12 の各ボタンやダイヤル、マルチセレ クターを不用意に操作しないよう、MB-D12 にはロックレバー ( 図 A‒ ) を装備しています。 MB-D12 のボタン、ダイヤルを操作する場合 は、ロックレバーを回して、ロックを解除して
- ロックレバーは電源スイッチではありませ ん。カメラの電源の ON(オン)・OFF(オフ) はカメラ本体の電源スイッチで切り換えて
バッテリーパックの取り付け方 (イラストは D800 を使用しています) MB-D12 を取り付ける前に、カメラ本体の電源が OFF(オフ)になっていること、および MB-D12 のロックレバー(図 A‒ )が L 側にセットされていることを確認してください。
1. MB-D12 の電源接点端子キャップを取り外す(図 A‒
- MB-D12 をカメラ本体に取り付けていないときには、必ず接点端子キャップを MB-D12 に取り付けてください。
2. カメラの底面にある MB-D12 用接点カバーを取り外す(図 B‒
- 取り外したカメラの MB-D12 用接点カバーは、MB-D12 用接点カバーホルダーに収納し
3. MB-D12 をカメラに取り付ける
‒ )を合わせて、カメラ取り 付けノブを LOCK
の指標の方向に回して固定します(図D)。
- カメラにバッテリーを挿入したまま、MB-D12 を取り付けることができます。初期設定では、 MB-D12 に装着したバッテリーから使用して、残量がなくなり次第、カメラ側のバッテリー を使用します。カメラのカスタムメニュー d[撮影・記録・表示]→[電池の使用順序]で、 MB-D12 側とカメラ側のどちらのバッテリーから使用するかを設定できます。
- 紛失を防ぐため、取り外したカメラの MB-D12 用接点カバーは、MB-D12 用接点カバーホルダー に必ず収納してください。また、MB-D12 の接点端子キャップはなくさないように保管してください。
- ベローズ PB-6 をカメラに取り付ける場合は、オート接写リング PK-13 と PB-6D を併用して使用
バッテリーパックの準備 バッテリーパックの取り外し方 MB-D12 を取り外す場合は、カメラの電源を 必ず OFF(オフ)にし、MB-D12 のロックレ バーを L 側にセットしてから、カメラ取り付 けノブを LOCK
の指標の反対方向に回して 取り外します。9
MB-D12 は Li-ion リチャージャブルバッテリー EN-EL15、EN-EL18(各 1 個)、または単 3 形電池 (8 本)を使用します。 EN-EL18を使用する場合は、別売のバッテリー室カバー BL-5が必要です。 バッテリーを装着する前に、カメラ本体の電源が OFF(オフ)になっていることと、MB-D12 のロックレバーが L 側にセットされていることを確認してください。
1. MB-D12 側面のバッテリー室カバー開閉ノブを
側に回してバッテリー室カバーを開け、 MB-D12 に装着されているホルダーを取り外す(図 E)
2. バッテリーまたは単 3 形電池をホルダーに装着する
【EN-EL15 使用時】 EN-EL15 の▲マークをホルダー内にある電源接点の方向に向け、EN-EL15 の切り欠き部分 をホルダーの突起に合わせて上に置きます(図F‒
EN-EL15 を軽く下に押しながら、電源接点の方向にカチッと音がして止まるまでスライドさ せます(図F‒
【EN-EL18 使用時】 別売のバッテリー室カバー BL-5に EN-EL18を取り付ける前に、BL-5のバッテリー取り外
)が見える位置に戻っている場合は、矢印( )の方向に端までスライドさ せます(図 G-
EN-EL18本体の2つの突起を BL-5に差し込むと(図 G- )、バッテリー取り外しノブが矢
)の見える位置まで戻ります。 【単 3 形電池使用時】 単 3 形電池 8 本をホルダー内の表示に合わせ、+と−の向きに注意しながらホルダーに装着 します(図H)。
3. バッテリーまたは単 3 形電池を装着したホ
ルダーを MB-D12 に挿入し、バッテリー 室カバー開閉ノブを図 Iのように回して
- バッテリー室カバーを閉めてから、バッ テリー室カバー開閉ノブを回してロック
4. カメラの電源を ON(オン)にして、カメ
ラの表示パネル、またはファインダー内表 示でバッテリーの残量を確認する
- カメラの電源を ON にして作動しない場 合は、バッテリーが正しく装着されてい
パワーコネクター EP-5B の入れ方 手順 2 で、パワーコネクター EP-5B の▲マー クを EN-EL15 ホルダー MS-D12EN 内にある 電源接点の方向に向け、EP-5B の切り欠き部分 をホルダーの突起に合わせて上に置き、軽く下 に押しながら、電源接点の方向にカチッと音が して止まるまでスライドさせます(図J‒
ホルダーのパワーコネクターカバーを開けて、 EP-5B のコードを通します(図J‒ )。10
H d バッテリーの残量は残りわ ずかです。予備のバッテ リーを準備するか、バッテ リーを充電してください。
バッテリーが消耗して撮影 できません。バッテリーを 交換するか、バッテリーを
I d 電池の残量は残りわずかで す。予備の電池を準備して
カメラのカスタムメニュー d[撮影・記録・表示]→ [ 電池の使用順序]で MB-D12 側とカメラ側の どちらのバッテリーから使 用するかを設定できます。MB-D12 側のバッテリー を使用しているときは、表示パネルに
アイコンが点滅しているときは、 バッテリー室カバーがロックされていません。バッ テリー室カバーを閉めてから、バッテリー室カバー 開閉ノブを回してロックしてください。
単 3 形電池を使用する場 合、より正確な残量表示を 行うため、カメラのカスタ ムメニュー d[撮 影・記 録・ 表示]→[MB-D12 電池 設定]を、使用する単 3 形電池の種類に合わせて次 のように設定してください。間違った設定をすると、 カメラが正常に作動しないことがあります。
アルカリ単 3 形電池 アルカリ単 3 形電池
Ni-MH 単 3 形充電池 ニッケル水素単 3 形
リチウム単 3 形電池 リチウム単 3 形電池
- MB-D12 を長期間使用しないときには、バッテ リーまたは単 3 形電池を取り出してください。
EN-EL15 または EN-EL18を装着した MB-D12使用時には、 セットアップメニューで もバッテリーの残量を確
バッテリーの情報は、画面の右側に表示されま す。また、バッテリーが EN-EL18 の場合、キャ リブレーション情報が表示され、キャリブレー ションの必要性の有無を表示します。表示され る内容については、カメラの使用説明書をご覧
※単 3 形電池を使用している場合は、残容量にバッ テリーの残量表示のアイコンが表示されます。そ の他の項目は表示されません。 ※メニュー画面、および表示パネルは D800 を使用し ています。11
バッテリーの取り外し方 バッテリーの取り外しの際には、バッテリーやホルダーが落下しないようにご注意ください。
MB-D12 側面のバッテリー室カバー開閉ノブを 側に回してバッテリー室カバーを開け、 MB-D12 に装着されているホルダーを取り外す(図 E)
【EN-EL15 使用時】 ホルダーの「PUSH」ボタンを押しながら、 バッテリーを「PUSH」ボタンの方向へス ライドさせて取り外します。 【単 3 形電池使用時】 下図のように装着した電池を、全て取り外し てください。取り外しの際は、電池が落下し ないようにご注意ください。
- パワーコネクター EP-5B をホルダーか ら取り外す方法は、EN-EL15 の場合と
【EN-EL18 使用時】 バッテリー室カバーのバッテリー取り外しノ ブを、表示されている矢印(
に端までスライドさせた状態で、バッテリー 室カバーからバッテリーを取り外します。12
Li-ion リチャージャブルバッテリー EN-EL15(1 個)、EN-EL18(1 個)、または単 3 形電池(アルカリ電池、ニッケル水素充電池、リチウ ム電池のいずれかのうち、同じ種類の電池 8 本)、AC アダプター EH-5b/EH-5a/EH-5(パワーコネクター EP-5B と組み合わせて使用) 使用温度 0 〜 40℃ 寸法(W ×H×D) 約151×50×81mm 質量 ・約 365g(MS-D12EN、別売の EN-EL15 装着時) ・約 460g(MS-D12、市販の単 3 形電池 8 本装着時) ・約 310g(MS-D12EN、別売の EP-5B 装着時) ・約 425g(別売の BL-5、EN-EL18装着時) ・約 280g(MS-D12EN 装着時) ・約 270g(MS-D12 装着時)
- 仕様、外観の一部を、改善のため予告なく変更することがあります。
EN-EL15 および EN-EL18 を低温時に使用する場合について 低温時(約 10℃以下)に消耗したバッテリーを使用すると、カメラが作動しないことがあります。低温時には充分に充電されたバッテリーを使用し、保温 した予備のバッテリーを用意して温めながら交互に使用してください。低温のために一時的に性能が低下して使えなかったバッテリーでも、常温に戻ると使
アルカリ電池を使用した場合、他の電源と比較して撮影できるコマ数が少なくなることがあります。アルカリ電池は緊急用として使用してください。また、 低温時のご使用はおすすめできません。
電池のメーカーや銘柄によっては、使用できないことや、撮影できるコマ数が極端に少ないことがあります。
周囲の温度が 20℃よりも低い環境で使用するときは、撮影できるコマ数が減少することがあります。
電池の使用推奨期間内であっても、保管状態によっては撮影できるコマ数が減少したり、使用できないことがあります。
Li-ion リチャージャブルバッテリー EN-EL18 または単 3 形電池を使用したときは、EN-EL15を使用したときよりも連続撮影速度が速くなります。
単 3 形電池を使用したときは、電池の消耗時や低温時に連続撮影速度が遅くなることがあります。
連続撮影速度については、カメラの使用説明書をご覧ください。1
使用説明書の内容が破損などによって判読できなくなったときは、ニコンサービス機関にて 新しい使用説明書をお求め下さい(有料)。 No reproduction in any form of this manual, in whole or in part (except for brief quotation in critical articles or reviews), may be made without written authorization from NIKON CORPORATION. SB4K05(C3)
Notice-Facile