WPN2 - 其他相机配件 NIKON - 免费用户手册
免费查找设备手册 WPN2 NIKON PDF格式.
用户关于以下问题的提问 WPN2 NIKON
0 问题 关于此设备。回答您知道的问题或提出自己的问题。
提出关于此设备的新问题
下载您的设备说明 其他相机配件 免费PDF格式!查找您的手册 WPN2 - NIKON 并重新掌握您的电子设备。本页发布了使用您的设备所需的所有文档。 WPN2 品牌 NIKON.
用户手册 WPN2 NIKON
感谢您购买 WP-N2 防水罩,该款防水罩适用于 Nikon 1 J3 和 S1 可更换镜头电子取景数字照相机。WP-N2 的防水深度为 40m,使用其时可在水下或雨、雪中拍摄照片。本说明书的编写旨在帮助您尽享使用防水罩拍摄照片的乐趣。请妥善保管本说明书,以便本产品的所有使用者可以随时查阅,并请务必在使用前仔细阅读本说明书和照相机的说明书。
图标和惯例
为便于您获取所需信息,本说明书使用了以下图标和惯例:

该图标表示您必须在使用照相机或防水罩之前注意或遵守的内容。

该图标表示您必须在使用本产品之前了解的内容。

该图标表示本说明书中的其他参考页码。
重要提示:请在使用前阅读
在水中或水边使用防水罩之前,请先按照本说明书第9和13页中所述进行渗漏测试。
安全须知
初次使用本产品之前,请先阅读“安全须知”(iii-vii)中的安全使用说明。
终身学习
作为尼康“终身学习”保证的一部分,下列网站将持续提供最新在线产品支持、教育及不断更新的各类信息:
- 中国大陆的用户:http://www.nikon.com.cn/中国大陆地区用户可点击以上网址,登录尼康官方网站,点击“支持及下载”栏目下的“知识库和下载”,获得常见问题回答(FAQ)和在线的技术支持;点击“如何购买”栏目下的“代理商”或“经销商”,可获得本地尼康代理商或经销商的联络信息。
· 美国用户:http://www.nikonusa.com/
- 欧洲与非洲用户:http://www.europe-nikon.com/support/
- 亚洲、大洋洲和中东用户:http://www.nikon-asia.com/
浏览这些网站,可持续获得最新产品信息、提示、常见问题回答AQ)以及有关数码成像和拍摄的一般性建议。您也可向本地尼康代理获取更详细的信息。有关联络信息,请访问以下网址:
http://imaging.nikon.com/
http://www.nikon.com.cn/
安全须知
请在使用前仔细阅读“安全须知”,并以正确的方法使用。
本 “安全须知” 中记载了重要的内容,可使您能够安全、正确地使用产品,并预防对您或他人造成人身伤害或财产损失。请在理解本部分的内容后阅读使用说明书正文,并在阅读之后妥善保管,以便本产品的所有使用者可以随时查阅。
本节中标注的指示和含义如下。

警告
表示若不遵守该项指示或操作不当,则有可能造成人员死亡或负重伤的内容。

注意
表示若不遵守该项指示或操作不当,则有可能造成人员伤害、以及有可能造成物品损害的内容。
本节使用以下图示和符号对必须遵守的内容作以分类和说明。
图示和符号的实例

△ 符号表示唤起注意(包括警告)的内容。在图示中或图示附近标有具体的注意内容(左图之例为当心触电)。

符号表示禁止(不允许进行的)的行为。在图示中或图示附近标有具体的禁止内容(左图之例为禁止拆解)。

- 符号表示强制执行(必需进行)的行为。在图示中或图示附近标有具体的强制执行内容(左图之例为取出电池)。

警告

禁止拆解
切勿自行拆解、修理或改装。
破损部分可能导致受伤。

禁止触碰
当防水罩由于跌落而破损时,切勿用手触碰破损部分。

否则破损部分可能导致受伤。
立即委托修理
请委托尼康授权的维修服务中心进行修理。
警告
| 取出电池 | 当发现产品变热、冒烟或发出焦味等异常时,请立刻停止使用并取出照相机中的电池。 |
| 立即委托修理 | 若在此情况下继续使用,将会导致火灾或烫伤。取出电池时,请小心勿被烫伤。取出电池,并委托尼康授权的维修服务中心进行修理。 |
| 禁止使用 | 切勿在有可能起火、爆炸的场所使用。在有丙烷气、汽油等易燃性气体、粉尘的场所使用产品,将会导致爆炸或火灾。 |
| 禁止使用 | 切勿向防水罩喷射易燃的喷雾剂,也不要在易燃气体环境中使用。否则将会导致爆炸或火灾。 |
| 禁止闪光 | 切勿朝驾驶员闪光。否则将会造成事故。 |
| 禁止闪光 | 切勿将闪光灯贴近人眼进行闪光。否则将会导致视觉损伤。请特别注意在对婴幼儿拍摄时,须保持1m以上的距离。 |
| 妥善保管 | 切勿在婴幼儿伸手可及之处保管婴幼儿可能会放入口中的细小部件。否则将会导致婴幼儿将部件吞入口中。意外吞入口中时,请立即向医生咨询。 |
| 警告 | 切勿将腕带缠绕在颈部。特别注意勿将腕带缠绕在婴幼儿或儿童的颈部。将照相机背带缠绕在颈部有可能会导致窒息。 |
| 禁止 | 切勿持拿着防水罩跳入水中。跳入水中时防水罩会碰撞您的身体,导致受伤。 |
| 警告 | 切勿在装于防水罩内的数码照相机中使用破损的电池。请使用完好无损的尼康可充电电池EN-EL20。由于本产品为密封结构,若使用破损的电池,异常气体会充斥产品的内部,从而导致破裂或起火。 |
| 妥善保管 | 存放防水罩时,请务必取出数码照相机。由于本产品为密封结构,数码照相机中的电池所释放的气体会充斥产品的内部,从而导致破裂或起火。 |
| 警告 | |
| 警告 | 万一有水进入装有照相机的防水罩内,请迅速取出照相机中的电池。否则所产生的氢气会导致起火或爆炸。 |
| 禁止 | 切勿吞食用于本产品的固体干燥剂和硅润滑脂。这些产品不可食用。 |
| 注意 | |
| 妥善保管 | 切勿在婴幼儿伸手可及之处保管产品。否则将有可能导致受伤。 |
| 妥善保管 | 不使用时请取出照相机,并存放在没有阳光照射处。阳光会聚焦,并有可能导致火灾。 |
| 小心移动 | 进行移动时,切勿将本产品安装在三脚架上。摔倒、碰撞时将有可能导致受伤。 |
| 禁止 | 使用时切勿用被褥遮盖、包裹。否则将无法散热,使得外壳变形,并导致火灾。 |
| 禁止放置 | 切勿放置于封闭的车辆中、直射阳光下或其它异常高温之处。否则将对内部零件造成不良影响,并导致火灾。 |
| 禁止 | 切勿在深于40m的水下使用。否则可能会导致操作故障或漏水。 |
| 禁止 | 清洗时,切勿将防水罩置于水势很急的自来水下。否则可能会导致漏水。 |
| 禁止 | 请务必确保O型环或其接触部位上没有任何损伤,也没有夹着沙子、灰尘或毛发等杂质。否则可能会导致漏水。 |
| 禁止 | 切勿在水温超过40°C的热水中使用。高温会引起变形,导致漏水。 |
| 禁止接触水 | 切勿弄湿电池端子。否则可能会导致故障或发生事故。 |
| 禁止 | 切勿在沙子或灰尘很多的环境中开关防水罩。否则可能会损坏防水性能,导致漏水。 |
Ck
为确保您能持续享受尼康产品所带来的乐趣,在存放或使用该设备时请注意以下事项。
防止漏水
水进入防水罩不仅会让照相机遭受无法挽回的损坏,还可能导致火灾、触电或接触到气体。为避免防水罩进水,请遵守以下注意事项:
- 密封防水罩之前,请先仔细检查○型环、水密槽以及防水罩上与○型环接触的所有部位,确认这些部位均没有粘上液体、脏物、毛发、浮屑、灰尘、沙子以及其他杂质。确保○型环未扭曲或错位。
- O型环需要定期更换。若O型环损坏、破裂、弯曲或失去弹性,请立即更换。O型环需至少一年更换一次;请勿使用用旧的型环或者某些非指定用于本产品的O型环或硅润滑脂。勿使用COOLPIX或NIKONOSO型环润滑剂(润滑脂)。
- 将 型环从防水罩上取下时,为防止损坏 型环,请使用 型环拆除器。勿使用金属物品或者锐器取下 型环。
- 取下或安放 型环时切勿用力过度,否则可能使 型环永久性拉伸变形,导致防水罩漏水。
- 为防止磨损,请仅使用指定用于本产品的硅润滑脂(☐21)。勿使用COOLPIX或NIKONOS O型环润滑剂(润滑脂)或其他类型的硅润滑脂。
- 请勿在有水花、大风、灰尘或沙子的环境中打开防水罩。
- 请勿跌落防水罩,将防水罩置于重物之下或对其过度施力,否则可能使防水罩弯曲变形,导致漏水。
- 若发生漏水,请立刻停止使用,擦干照相机和防水罩内侧,并将照相机和防水罩送至尼康授权的维修服务中心。
碰撞与震动
防水罩不是为保护照相机免受碰撞或震动而设计。请勿跌落防水罩,用防水罩撞击硬物,将其投入水中,持拿着防水罩跳入水中或将其置于遭受剧烈震动的地方,否则可能会损坏照相机。
运输产品时
请在包装箱内装入足够多的缓冲材料,以减少(避免)由于冲击导致产品损坏。
最大水深
本防水罩的防水深度达 40m。在更深的水下,防水罩可能漏水、破裂或变形,导致照相机损坏。
温度
请勿将防水罩置于高温场所,如车内、加热器旁、沙滩上或直射阳光下,否则可能使防水罩受损或弯曲,导致照相机损坏。温度的突变可能会造成防水罩内部结露,从而也可能损坏照相机。为避免结露,您可:
- 将照相机带入温度明显更暖或更冷的场所之前,请将其保留在防水罩中直至其温度与周围温度持平。
- 按照本说明书第 11 页中所述将附送的干燥剂(固体干燥剂)放置在装有照相机的防水罩中。
- 入水前,请勿将防水罩置于高温环境中,例如将其置于沙滩上或直射阳光下。
化学物质
- 勿将防水罩置于挥发性化学物质或此类物质的烟雾中,否则可能会损坏防水罩。
- 清洗防水罩时,不要使用化学洗涤剂、抗腐蚀添加剂、稀释剂、酒精或其他挥发性化学物质。请仅使用清水。
· 仅可使用指定用于本产品的干燥剂(☐21)。 - 仅可使用指定用于本产品的硅润滑脂(☐21)。勿使用COOLPIX或NIKONOSO型环润滑剂(润滑脂)。
· 勿使用密封胶或防雾化学物质。 - 涂抹防晒霜后不要操作防水罩。防晒霜会损坏防水罩的透明塑料部件。
· 勿在防水罩上贴标签,因为其粘贴面可能损坏防水罩。
航空旅行
航空旅行时,请尽量把防水罩放在您随身携带的背包中。将防水罩打包于托运行李中时,请将其打开或取下 O 型环。若防水罩密封,气压的变化可能会损坏防水罩或使其无法打开。
高海拔
从海拔高的地方旅行至海拔低的地方时,请定期打开防水罩以使气压均衡。若防水罩保持密封,气压的变化可能会损坏防水罩或使其无法打开。
重要提示!
WP-N2 防水罩仅适用于兼容的照相机。切勿将其他照相机放入 WP-N2。
目录
安全须知 ....iii
简介 …… 1
包装内物品....1
WP-N2 部件 ..... 2
使用锁扣 4
解除防水罩的锁定 4
锁定防水罩....4
配置 5
为 J3 配置防水罩.....5
为 S1 配置防水罩....5
初步渗漏测试 9
准备照相机.... 10
最终渗漏测试 13
拍摄照片 14
使用之后 16
保养 18
O型环的保养 18
存放 20
技术注释 21
技术规格 21
另购的配件....21
Ck
简介
有关附送配件和防水罩部件的名称,您可查阅本部分。
包装内物品
请确认包装内包含下列物品。若缺少任何物品请与零售商联系。

□WP-N2(装有 WP-O1100 O 型 环;使用前请检查 O型环未损坏 (18))

□WP-OR1000O型环拆除器
□WP-AN2000前盖挂绳
□使用说明书(本说明书)
□保修卡

□WP-ZG1000变焦齿轮套

□ WP-IR1000 防内部反射环

□WP-S1000 固体干燥剂 (1包5份; 打开后重新 密封)

7 光纤连接线接口盖* 21
8 配件热靴
9 电源开关....14
10 快门操作杆 14
11 前盖....3、21
* 使用 SEA&SEA 水下闪光灯组件时请取下。

text_image
121318201919 15 1617141512 后盖....4
13 内部遮光罩 / 内部遮光罩分隔器 ..... 5、6、8
14 O 型环/
O 型环导槽....12、18、21
15侧垫 5、8
16 O型环密封盖....12、19
17 水密槽....12、19
18 前盖....4
19 前垫....5、7、8
20 电源开关接点....5、7、8
配件热靴
配件热靴用于水下闪光灯组件(☐21)以及其他配件;有关安装和取下的信息,请参阅配件随附的文档。在陆地上运输防水罩时,请将配件从配件热靴上取下。
WP-N2 部件 (接上页)

text_image
部件 ) 1 Nikon 2 3 4 5 6 7 8 9 13 10 11 121 变焦拨盘…… 12、14
2 三脚架连接孔
3 血(删除)按钮
4 多重选择器
5 MENU(菜单)按钮
6 ▶(播放)按钮
7 模式拨盘 ^* 14
* 仅适用于 J3
8显示屏窗口
9 (连拍/自拍) 按钮
10 ↘ (闪光模式)按钮
11 OK (确定) 按钮
12(曝光补偿)按钮
13F(特色功能)按钮
安装前盖挂绳

flowchart
graph TD
A["Receipt"] --> B{Number 1}
B --> C["Assembly"]
C --> D["Number 2"]
D --> E["Assembly"]
E --> F["Number 3"]
F --> G["Assembly"]
G --> H["Number 4"]
H --> I["Assembly"]
I --> J["Number 5"]
J --> K["Assembly"]
K --> L["Number 6"]
L --> M["Assembly"]
系上腕带

按住锁扣释放按钮(①),同时打开锁扣(②),然后打开后盖(③)。

关闭防水罩(①)并将锁扣翻转至前半部分(②),然后按下锁扣将其关闭直至卡入正确位置发出咔嗒声(③)。检查防水罩已密封好,O型环安装到位,密封盖(19)中没有杂质。

打开防水罩之前,请确保其完全干燥且没有灰尘。在水下使用防水罩后,请用清水清洗以去除所有沙尘或其他杂质,然后用一块干的软布将其完全擦干。确保防水罩打开时其外部余留的水珠、沙尘或其他杂质不会掉进防水罩内。切勿在水下操作锁扣或锁扣释放按钮。从防水罩中取出照相机时,请小心不要将其跌落。
配置
出厂时,本防水罩是为用于 J3 所进行的配置。您可通过可移动部件配置防水罩以用于 S1。更换时请注意不要摔落部件。
为 J3 配置防水罩
本防水罩在出厂时已为用于 J3 进行配置。将其用于 J3 时请不要更改配置。
为 S1 配置防水罩
用于 S1 时,请如下所示配置防水罩。

text_image
Ck A 内部遮光罩(×) B 内部遮光罩分隔器(×)*1 C 电源开关接点(×)*2 D 前垫(×4)*2 E 侧垫(×2)*2 A 内部遮光罩(×)*1 将防水罩用于 S1 时请取下。
*2 将防水罩用于 S1 时,请取下,反转并重新安装。
重要提示!
请确保所有部件都已牢固安装。可移动部件若未完全插入,将可能导致损伤或者漏水而损坏照相机。更换部件时,请选择一个明亮的场所,并小心不要使您的手指受伤或指甲受损。
将防水罩用于 S1 时,请取下内部遮光罩和内部遮光罩分隔器,然后重新安装内部遮光罩。
内部遮光罩分隔器

Ck
重要提示!
将防水罩用于 S1 时无需使用内部遮光罩分隔器。请取下分隔器并将其存放在安全的地方。
© 电源开关接点
取下接点并将其重新插入三角形顶端的小孔中。

取下前垫并以三角形倒置的方向将它们重新插入。

取下侧垫并以三角形倒置的方向将它们重新插入。

text_image
③侧垫 取下侧垫并以三角形倒置的方向将它们重新插入。下图展示了为用于 S1 进行配置后的防水罩。
为 S1 配置防水罩

若要将防水罩用于 J3,请将各部件还原为它们的原始配置。
初步渗漏测试
将照相机放入防水罩之前,请按照下文所述锁定防水罩并将其浸入水中进行渗漏检测。
重要提示!
将照相机放入防水罩之前,请确定照相机是否操作正常且防水罩不会漏水。使用前若不进行渗漏检测,将可能对照相机造成无法挽回的损坏。请注意,若防水罩破裂或损坏,将可能导致漏水。使用前请检查防水罩是否有裂痕或其他损坏,一旦发现,请咨询尼康授权的维修服务中心。
1 锁定防水罩并将其浸入水中。
锁定防水罩,然后慢慢将其浸入水中,若有空气从防水罩内排出,请立即停止。将防水罩浸入水中 2、3 秒并检查是否有气泡冒出。请在水深约 1m 的浅水区,或者在浴缸或水桶里进行检测。切勿使用热水,因为水温可能会超过 0-40°C 的操作温度范围。

将防水罩浸入水中并在水下操作控制 2 至 3 分钟,检查是否有气泡冒出。

从水中拿出防水罩并用一块干的软布将其完全擦干,然后打开防水罩检查是否有水进入。若有水进入防水罩,请检查O型环(12、18-19)。如果无法确定漏水的原因,请将防水罩送至尼康授权的维修服务中心。

请使用 1 尼克尔 VR 10-30 mm f/3.5-5.6 镜头;其他镜头无法使用。按住可伸缩镜头镜筒按钮(①),同时旋转变焦环以伸出镜头(②)。请注意,镜头伸出时照相机将会自动开启;继续步骤前请先关闭照相机。

将变焦齿轮套内侧的凹槽和可伸缩镜头镜筒按钮对齐。

text_image
A B A 叠加于 B将变焦齿轮套径直滑上镜头直至A与B重合。
安装变焦齿轮套后,调整其位置以使变焦环可转动自如。
4 安装防内部反射环。
如图所示将防内部反射环安装至镜头前部。若在未安装该环的情况下进行拍摄,镜头前部的文字可能会从防水罩镜头窗口的内面反射回来出现在照片中。

将照相机放在照相机导槽的中央,同时使镜头处于镜头窗口的位置。
照相机导槽

为确保照相机背带不会夹在密封盖中而导致漏水,将照相机放入防水罩之前请务必取下背带。
水下闪光灯组件
若您将使用 SEA&SEA YS-D1 水下闪光灯组件(☐ 21),将照相机放入防水罩之前请升起照相机内置闪光灯,因为一旦放入防水罩,闪光灯将可能无法自动弹出。有关使用闪光灯的信息,请参阅照相机的说明书。

为避免在防水罩内部形成结露,请将附送的固体干燥剂插入照相机底部和防水罩之间。注意将干燥剂滑入前方,使其不影响防水罩的关闭。放置不当将可能导致防水罩漏水。

text_image
ATB-act更换干燥剂
用过的干燥剂会丧失吸湿能力。我们建议您每次使用防水罩后都更换干燥剂(☐ 21)。
7 执行最终检查。

text_image
• O型环是否破裂或损坏? • O型环是否扭曲或错位? • O型环上是否有毛发、灰尘、沙子和其他杂质? 若您正在使用水下闪光灯组件,请确保内置闪光灯升起 ;否则,请务必降下闪光灯。 • 照相机是否处于合适的方向? • 照相机背带是否已取下? O型环密封盖和水密槽上是否有液体、毛发、灰尘、沙子和其他杂质? 干燥剂是否正确放置?- 变焦环是否旋转顺利并能够调整变焦?如果不行,请重新定位变焦齿轮套。
- 是否安装了防内部反射环?
Ck
8 关闭防水罩。
关闭并锁定防水罩。

将照相机放入并关闭防水罩后,请执行最终渗漏检测。
重要提示!
使用之前,请确定照相机是否操作正常且防水罩不会漏水。使用前若不进行渗漏检测,将可能对照相机造成无法挽回的损坏。
请按照 “初步渗漏测试” (9) 中所述将防水罩浸入水中进行渗漏检测。完成测试后,打开防水罩并检查干燥剂是否干燥且防水罩中是否有水进入。若检测到漏水,请立即完全擦干照相机和防水罩,并检查 O 型环是否完好无损,防水罩是否密封好。如果无法确定漏水的原因,请将防水罩送至尼康授权的维修服务中心。

按下防水罩上的电源开关开启照相机。电源灯将点亮绿色,并且显示屏将会开启(若要关闭照相机,请再次按下电源开关并确认显示屏已关闭)。

旋转模式拨盘选择一种模式(J3)或者按下 MENU 按钮并从菜单中选择一种模式(S1)。有关选择模式的详细信息请参阅照相机的说明书。

照片:轻轻按下快门操作杆以半按照相机快门释放按钮并对焦,然后完全按下快门操作杆以释放快门并拍摄照片。
快门操作杆
动画:按下动画录制按钮可开始或结束录制。

text_image
束动画录制按钮
水下拍摄
水下拍摄的最佳时间是太阳直射的时候(请注意,在水下所拍的照片可能具有蓝色氛围)。强光源可能导致照片中出现反射;请在拍摄前检查显示屏并根据需要更改角度。拍摄期间,请保持手指和其他物体远离镜头窗口并避免呼出的气泡进入构图画面范围中。不使用照相机时,请在镜头窗口上盖上前盖。
AF 辅助照明器
照相机装于防水罩中时,AF 辅助照明器无法使用。
自动关机
若约 30 秒内未执行任何操作,显示屏将关闭且电源灯将闪烁。若再过 3 分钟仍未执行任何操作,照相机将自动关闭。有关详细信息,请参阅照相机的说明书。
使用之后
清洁防水罩并取出照相机。
1 清洗防水罩。
使用过后尽快清洁防水罩。请在一盆清水中直接清洗防水罩,不要打开防水罩也不要取出照相机。

请注意擦去锁扣、控制或腕带孔中可能集结的水珠。
3 取出照相机。
取出照相机并用一块干的软布将防水罩的内部擦干。切勿用水清洗防水罩内部。

切勿在水下操作锁扣或锁扣释放按钮。打开防水罩之前,请确保您的双手干燥且不沾有盐分或沙子;切勿在有飞沙或水花的地方打开防水罩。取出照相机时,请注意不要跌落设备,并确保您的头发、身体或其他物体上的水珠不要滴落在防水罩内或照相机上。若水珠滴落在照相机上或防水罩内,请立即用软布擦干。操作照相机或电池之前,请确保您的双手干燥且不沾有盐分或沙子。
请保持防水罩垂直;勿以型环或 O 型环密封盖朝下的方式放置打开的防水罩。
4 用清水浸泡防水罩。
重新密封好防水罩并置于一盆清水中 2 至 3 小时。将每个控制操作几次以去除盐分。若盐分残留在控制上并变干,这些控制可能会失去作用,或者它们的金属部分可能生锈,导致防水罩漏水。

用一块干的软布将防水罩彻底擦干。勿使用粘有盐分的布。

切勿使用吹风机或其他热源,也不要将防水罩置于直射阳光下。热量可能使防水罩或 O 型环受损,导致漏水。
清洁防水罩的内部
请使用吹气球、刷子或湿软布去除防水罩内部的杂质。液体可用湿软布清除。使用软布时,请小心不要刮擦防水罩;切勿用力过度。勿使用清水、清洁剂或任何一种化学制剂。清水会损坏镜头窗口内面的涂层。
保养
本部分介绍了如何保养 O 型环和防水罩。
O型环的保养
WP-N2 使用 O 型环以形成防水密封盖。O 型环操作不当将可能导致漏水。每次使用前请按照以下所述检查 O 型环的状况,并在每次打开防水罩时检查 O 型环上是否有杂质,即使是短暂使用时这些检查也必不可少。
1 取下 O 型环。
如图所示使用 O 型环拆除器取下 O 型环。

若 型环被过度用力拉伸或者由于使用锋利或尖锐的物品(包括指甲和金属工具)而损坏,防水罩将可能漏水。
2 检查 O 型环。
使用软布去除旧的硅润滑脂和其他杂质,同时注意不要遗留布屑或线头在O型环上。轻轻弯曲 O 型环以检查是否有裂痕或其他损坏。

text_image
裂痕3 检查 O 型环导槽。
使用吹气球或棉签去除水密槽以及防水罩上与 O 型环接触的所有部位上的杂质。请务必去除棉签遗留下的所有棉丝。

若 O 型环没有得到适当的润滑,其可能破裂或脱落,导致漏水。若 O 型环的表面看起来很干燥,请用食指沾一滴硅润滑脂,然后通过在拇指和食指间滑动 O 型环,将润滑脂均匀地涂抹在上面。切勿使用布或纸巾,因为它们可能会在

O型环上留下纤维。请注意,涂抹过多的润滑脂可能导致杂质更容易粘附在 O 型环上,从而妨碍防水罩完全密封。
5套上0型环。
确认 O 型环和导槽中没有杂质后,将 O 型环沿 O 型环导槽均匀水平地装于防水罩上,注意勿过度拉伸或扭曲也不要从导槽突出。

O型环需要定期更换。若O型环损坏、破裂、弯曲或失去弹性,请立即更换。O型环应每年至少更换一次。请仅使用指定用于本产品的硅润滑脂;用来更换的型环和硅润滑脂可从尼康照相机零售商或尼康授权的服务代理商处购买。勿使用COOLPIX或NIKONOS O型环润滑剂(润滑脂)。
清洁
清洁防水罩或 O 型环时切勿使用清洁剂或挥发性化学物质(如酒精或稀释剂),否则可能会损坏防水罩或 O 型环。
存放
请将防水罩存放在阴凉、通风良好的地方,同时让防水罩保持打开状态以防止 O 型环损坏。若在较长时间内不使用防水罩,请取下 O 型环,去除所有旧的硅润滑脂,涂上新的硅润滑脂,然后将 O 型环放入干净的塑料袋中以确保其保持弹性。勿将防水罩存放在直射阳光下或者置于温度突变或高湿度的地方。勿将防水罩或 O 型环压在其他物体下方,勿将它们存放在明火、易燃物品附近,也不要将它们与石脑油或樟脑丸一起存放。
Ck
保养服务
尼康建议您,每年至少将防水罩送至尼康授权的维修服务中心进行一次保养服务。此服务需付费。
技术注释
技术规格
| 最大水深 | 40m |
| 照相机操作温度 | 0°C -40°C |
| 尺寸(宽×高×厚) | 约156×116×128mm,不包括突起部分 |
| 重量 | 约750g(仅主体) |
另购的配件
下列另购配件适用于本防水罩:
- WP-ZG1000 变焦齿轮套
- WP-IR1000 防内部反射环
- WP-LC1000 前盖
- WP-AN2000 前盖挂绳
-
WP-AN1000 腕带
-
WP-O1100 O 型环
- WP-OR1000 O 型环拆除器
- WP-G1000 硅润滑脂
- WP-S1000 固体干燥剂
防水罩配有 2 个光纤连接线接口,从而可通过另购的 SEA&SEA 光纤连接线连接水下闪光灯组件并使用照相机内置闪光灯进行控制。当使用水下闪光灯组件时,请取下任一光纤连接线接口盖(①);请注意,尽管取下接口盖时不会有漏水的危险,未被使用的接口也应当盖好接口盖),连接好连接线(②),并确保在将照相机放入防水罩之前升起照相机内置闪光灯,因为一旦放入防水罩,闪光灯将可能无法自动弹出。在水下使用闪光灯之前,请先试拍一张照片以确认闪光灯是否正常运作。有关详细信息,请参阅照相机的说明书以及闪光灯组件随附的文档。

进口商: 尼康映像仪器销售(中国)有限公司
(上海市西藏中路268号来福士广场50楼01-04室,200001)
尼康客户支持中心服务热线:4008-201-665
(周一至周日 9:00-18:00)
http://www.nikon.com.cn/
在中国印刷
出版日期 2012 年 12 月 1 日
WP-N2 防水罩
使用說明書
Ch
感謝您購買 WP-N2 防水罩,該款防水罩適用於 Nikon 1 J3 和 S1 數碼相機。WP-N2 的防水深度為 40 m,使用其時可在水下或雨、雪中拍攝照片。本說明書的編寫旨在協助您盡享使用防水罩拍攝照片的樂趣。請妥善保管本說明書,以便本產品的所有使用者可以隨時查閱,並請務必在使用前仔細閱讀本說明書和相機說明書。
圖示和慣例
為便於您獲取所需資訊,本說明書使用了以下圖示和慣例:

該圖示表示您必須在使用相機或防水罩之前注意或遵守的內容。

該圖示表示您必須在使用本產品之前瞭解的內容。

該圖示表示本說明書中的其他參考頁碼。
重要提示:請在使用前閱讀
在水中或水邊使用防水罩之前,請先按照本說明書第9和13頁中所述進行滲漏測試。
⚠️ 安全須知
初次使用本產品之前,請先閱讀“安全須知”(iii-vi)中的安全使用說明。
終身學習
作為尼康“終身學習”保證的一部分,下列網站將持續提供最新線上產品支援、教育及不斷更新的各類資訊:
• 美國用戶:http://www.nikonusa.com/
• 歐洲與非洲用戶:http://www.europe-nikon.com/support/
• 亞洲、大洋洲與中東用戶:http://www.nikon-asia.com/
瀏覽這些網站,可持續獲得最新產品資訊、提示、常見問題回答(FAQ)以及有關數碼成像和攝影的一般性建議。您也可向本地尼康代表人員獲取更詳細的資訊。有關聯絡資訊,請訪問 http://imaging.nikon.com/
安全須知
為了防止您的尼康產品受到任何損害或者您自己或他人受傷,在使用本裝置以前,請全面閱讀以下安全注意事項,並妥善保管這些安全指南,以便本產品的所有使用者可以隨時查閱。
請遵守本節中列舉的用以下符號所標註的各項預防措施,否則可能損壞產品。

該圖示表示警告。爲防止任何可能的傷害,在使用本尼康產品前,請先閱讀所有警告。
警告
勿自行拆解。若不遵守此注意事項,可能會導致受傷或產品故障。若本產品因爲摔落或其他意外事故造成破損,請將其送至尼康授權服務代表進行檢查維修,注意不要被破損部件劃傷。
發生故障時立刻關閉相機。當您發現本裝置冒煙或發出異味時,請立刻從相機中取出電池,注意避免被灼傷。若在此情形下繼續使用,將可能導致受傷。從相機中取出電池後,請將裝置送至尼康授權服務代表進行檢查維修。
勿在易燃氣體環境中使用。請勿在易燃氣體環境中使用電子裝置,以避免發生爆炸或火災。
⚠ 使用閃光燈時的注意事項。
- 若將閃光燈貼近主體的眼部,可能造成暫時的視覺損傷。請特別注意在給嬰幼兒拍照時,閃光燈與主體間的距離不得少於 1 m。 - 勿將閃光燈對準汽車司機進行閃光,否則可能導致交通事故。
勿在兒童伸手可及之處保管本產品。若不遵守此注意事項,可能會導致兒童受傷。另外,請注意細小部件有導致窒息的危險。若兒童不慎吞嚥了本裝置的任何部件,請立即諮詢醫生。
勿將相機帶纏繞嬰兒或兒童的頸部。相機帶纏繞嬰兒或兒童的頸部將可能導致窒息。
勿持拿著防水罩跳水。為避免防水罩碰撞您的身體導致受傷,請勿持拿著防水罩跳入水中。
⚠ 使用相機電池時的注意事項。操作不當可能導致電池漏液或爆裂。在使用相機電池時請注意以下事項:
- 只能使用已被驗證可用於本相機的電池。
- 當電量用盡後,電池很容易漏液。不使用時請將相機從防水罩中取出。
· 若有水進入防水罩,請立刻從相機中取出電池。 - 保持電池終端的乾爽,否則可能導致受傷或產品故障。
⚠ 勿放置於直射陽光下。防水罩可能聚焦陽光,導致火災。
勿在深於 40 m 的水下使用。若不遵守此注意事項,可能會導致漏水或其他故障。
保持防水罩的防漏性。請勿使用高壓噴嘴清潔防水罩。勿在可能接觸到灰塵或沙子的場所打開防水罩,關閉防水罩前,請務必清除 O 型環上以及防水罩上與 O 型環接觸的任何部位上的所有雜質。若不遵守這些注意事項,可能會導致漏水。
勿將本產品置於高溫環境中。請勿將本產品置於溫度高於 40 ℃ 的場所,否則可能使產品彎曲變形,導致漏水。
使用期間勿蓋住本產品。積聚的熱量可能使防水罩變形或導致火災。
勿將相機存放在防水罩中。相機電池所釋放的氣體可能會在防水罩中不斷積聚,導致爆炸或火災。
⚠ 勿吞食矽潤滑油或二氧化矽膠狀乾燥劑。這些產品不可食用。
爲確保您能持續享受尼康產品所帶來的樂趣,在存放或使用該裝置時請注意以下事項。
防止漏水
水進入防水罩不僅會讓相機遭受無法挽回的損壞,還可能導致火災、觸電或接觸到氣體。為避免防水罩進水,請遵守以下注意事項:
- 密封防水罩之前,請先仔細檢查 ○ 型環、防漏凹槽以及防水罩上與 ○ 型環接觸的所有部位,確認這些部位均沒有粘上液體、髒物、毛髮、浮屑、灰塵、沙子以及其他雜質。確保 ○ 型環未扭曲或錯位。
- O 型環需要定期更換。若 O 型環損壞、破裂、彎曲或失去彈性,請立即更換。O 型環需至少一年更換一次;請勿使用用舊的 O 型環或者某些非指定用於本產品的 O 型環或矽潤滑油。勿使用 COOLPIX 或 NIKONOS O 型環潤滑劑(潤滑油)。
- 將 O 型環從防水罩上取下時,為防止損壞 O 型環,請使用 O 型環取出器。勿使用金屬物品或者銳器取下 O 型環。
- 取下或安放 O 型環時切勿用力過度,否則可能使 O 型環永久性拉伸變形,導致防水罩漏水。
· 為防止磨損,請僅使用指定用於本產品的矽潤滑油 (21)。勿使用COOLPIX或NIKONOSO型環潤滑劑(潤滑油)或其他類型的矽潤滑油。
• 請勿在有水花、大風、灰塵或沙子的環境中打開防水罩。
·請勿跌落防水罩,將防水罩置於重物之下或對其過度施力,否則可能使防水罩彎曲變形,導致漏水。
若發生漏水,請立刻停止使用,擦乾相機和防水罩內側,並將相機和防水罩送至尼康授權服務代表處。
碰撞與震動
防水罩不是為保護相機免受碰撞或震動而設計。請勿跌落防水罩,用防水罩撞擊硬物,將其投入水中,持拿著防水罩跳入水中或將其置於遭受劇烈震動的地方,否則可能會損壞相機。
最大水深
本防水罩的防水深度達 40 m。在更深的水下,防水罩可能漏水、破裂或變形,導致相機損壞。
温度
請勿將防水罩置於高溫場所,如車內、加熱器旁、沙灘上或直射陽光下,否則可能使防水罩受損或彎曲,導致相機損壞。溫度的突變可能會造成防水罩內部結露,從而也可能損壞相機。為避免結露,您可:
- 將相機帶入溫度明顯更暖或更冷的場所之前,請將其保留在防水罩中直至其溫度與周圍溫度持平。
- 按照本說明書第 11 頁中所述將隨附的乾燥劑(二氧化矽膠狀乾燥劑)放置在裝有相機的防水罩中。
· 入水前,請勿將防水罩置於高溫環境中,例如將其置於沙灘上或直射陽光下。
化學物質
- 勿將防水罩置於揮發性化學物質或此類物質的煙霧中,否則可能會損壞防水罩。
- 清洗防水罩時,不要使用化學洗滌劑、抗腐蝕添加劑、稀釋劑、酒精或其他揮發性化學物質。請僅使用清水。
. 僅可使用指定用於本產品的乾燥劑(☐21)。
· 僅可使用指定用於本產品的矽潤滑油(☐21)。勿使用COOLPIX或NIKONOS O型環潤滑劑(潤滑油)。 - 勿使用密封膠或防霧化學物質。
. 塗抹防曬霜後不要操作防水罩。防曬霜會損壞防水罩的透明塑膠部件。
· 勿在防水罩上貼標籤,因爲其粘貼面可能損壞防水罩。
航空旅行
航空旅行時,請儘量把防水罩放在您隨身攜帶的背包中。將防水罩打包於托運行李中時,請將其打開並取下 O 型環。若防水罩密封,氣壓的變化可能會損壞防水罩或使其無法打開。
高海拔
從海拔高的地方旅行至海拔低的地方時,請定期打開防水罩以使氣壓均衡。若防水罩保持密封,氣壓的變化可能會損壞防水罩或使其無法打開。
重要提示!
WP-N2 防水罩僅適用於兼容的相機。切勿將其他相機放入 WP-N2。
目錄
安全須知 ....iii
簡介 1
包装内物品 1
WP-N2 部件.....2
使用鎖扣 4
解除防水罩的鎖定....4
鎖定防水罩 4
設定 5
為 J3 設定防水罩....5
為 S1 設定防水罩....5
初步滲漏測試....9
準備相機 10
最終滲漏測試.... 13
拍攝照片 14
使用之後 16
保養 18
O型環的保養 18
存放 20
技術註釋 21
技術規格....21
另購的配件 21
簡介
有關隨附配件和防水罩部件的名稱,您可查閱該部分。
包装内物品
請確認包裝內包含下列物品。若缺少任何物品請與零售商聯絡。

□WP-N2(裝有WP-O1100O型環;使用前請檢查O型環未損壞(□18))

□WP-ZG1000變焦齒輪套環

text_image
Nikon□WP-LC1000前蓋

□WP-IR1000防內反射環

□WP-S1000二氧化矽膠狀乾燥劑(1包5份;打開後重新密封)

□WP-OR1000O型環取出器

7 光纜插口蓋 ^* 21
8 配件插座
9 電源開關....14
10 快門撥桿....14
11 前蓋....3、21
* 使用 SEA&SEA 水下閃光燈元件時請取下。

text_image
121318201919 15 1617141512 後蓋....4
13 内機罩 / 內機罩分隔器.....5、6、8
14 O 型環 /O 型環導槽……12、18、21
15 側墊....5、8
16 ○ 型環密封蓋....12、19
17 防漏凹槽....12、19
18 前蓋....4
19 前墊....5、7、8
20 電源開關接點 5、7、8
配件插座
配件插座用於水下閃光燈元件(□21)以及其他配件;有關安裝和取下的資訊,請參見配件隨附的文件。在陸地上運輸防水罩時,請將配件從配件插座上取下。
WP-N2 部件 (接上頁)

text_image
3件 1 2 3 4 5 6 7 8 9 13 10 11 121 變焦撥盤....12、14
2 三腳架插孔
3 血(刪除)按鍵
4多重選擇器
5 MENU(選單)按鍵
6 ▶(重播)按键
7 模式撥盤 ^* 14
*僅適用於J3
按住鎖扣鬆開鍵(①),同時打開鎖扣 ②),然後打開後蓋 ③)。

關閉防水罩(①)並將鎖扣翻轉至前半部分(②),然後按下鎖扣將其關閉直至卡入正確位置發出喀際聲(③)。檢查防水罩已密封好,O型環安裝到位,密封蓋(19)中沒有雜質。

打開防水罩之前,請確保其完全乾爽且沒有灰塵。在水下使用防水罩後,請用清水清洗以去除所有沙塵或其他雜質,然後用一塊乾的軟布將其完全擦乾。因為您必須確保防水罩打開時其外部餘留的水珠、沙塵或其他雜質不會掉進防水罩內。切勿在水下操作鎖扣或鎖扣鬆開鍵。
從防水罩中取出相機時,請小心不要將其跌落。
設定
出廠時,本防水罩是為用於 J3 所進行的設定。您可透過可移動部件設定防水罩以用於 S1。更換時請注意不要摔落部件。
為J3 設定防水罩
本防水罩在出廠時已為用於 J3 進行設定。將其用於 J3 時請不要更改設定。
為S1 設定防水罩
用於 S1 時,請如下所示設定防水罩。

text_image
Ch A 内機罩(×1) B 内機罩分隔器(×1)*¹ C 電源開關接點(×1)*² D 前墊(×4)*² E 側墊(×2)*² A 内機罩(×1)*1 將防水罩用於 S1 時請取下。
*2 將防水罩用於 S1 時,請取下,反轉並重新安裝。
重要提示!
請確保所有部件都已牢固安裝。可移動部件若未完全插入,將可能導致損傷或者漏水而損壞相機。更換部件時,請選擇一個明亮的場所,並小心不要使您的手指受傷或指甲受損。
Ⓐ 内機罩 / Ⓑ 内機罩分隔器
將防水罩用於 S1 時,請取下內機罩和內機罩分隔器,然後重新安裝內機罩。
內機罩分隔器

重要提示!
將防水罩用於 S1 時無需使用內機罩分隔器。請取下分隔器並將其存放在安全的地方。
© 電源開關接點
取下接點並將其重新插入三角形頂端的小孔中。

取下前墊並以三角形倒置的方向將它們重新插入。

取下側墊並以三角形倒置的方向將它們重新插入。

下圖展示了為用於 S1 進行設定後的防水罩。
為 S1 設定防水罩

Ⓐ 內機罩
© 電源開關接點(×1)
① 前墊 (× 4)
E 侧墊 (×2)
若要將防水罩用於 J3,請將各部件還原為它們的原始設定。
初步滲漏測試
將相機放入防水罩之前,請按照下文所述鎖定防水罩並將其浸入水中進行滲漏檢測。
重要提示!
將相機放入防水罩之前,請確定相機是否操作正常且防水罩不會漏水。使用前若不進行滲漏檢測,將可能對相機造成無法挽回的損壞。請注意,若防水罩破裂或損壞,將可能導致漏水。使用前請檢查防水罩是否有裂痕或其他損壞,一旦發現,請諮詢尼康授權服務代表。
1 鎖定防水罩並將其浸入水中。
鎖定防水罩,然後慢慢將其浸入水中,若有空氣從防水罩內排出,請立即停止。將防水罩浸入水中 2、3 秒並檢查是否有氣泡冒出。請在水深約 1 m 的淺水區,或者在浴缸或水桶中進行檢測。切勿使用熱水,因為水溫可能會超過 0-40°C 的操作溫度範圍。

將防水罩浸入水中並在水下操作控制 2 至 3 分鐘,檢查是否有氣泡冒出。

從水中拿出防水罩並用一塊乾的軟布將其完全擦乾,然後打開防水罩檢查是否有水進入。若有水進入防水罩,請檢查 O 型環(☐ 12、18-19)。如果無法確定漏水的原因,請將防水罩送至尼康授權服務代表處。

請使用 1 尼克爾 VR 10-30 mm f/3.5-5.6 鏡頭;其他鏡頭無法使用。按住可伸縮鏡頭筒按鍵(①),同時旋轉變焦環以伸出鏡頭(②)。請注意,鏡頭伸出時相機將會自動開啟;繼續步驟 3 前請先關閉相機。

將變焦齒輪套環內側的凹槽和可伸縮鏡頭筒按鍵對齊。

將變焦齒輪套環徑直滑上鏡頭 A 直至與鏡頭重合 B。
安裝變焦齒輪套環後,調整其位置以使變焦環可轉動自如。
4 安装防内反射環。
如圖所示將防內反射環安裝至鏡頭前部。若在未安裝該環的情況下進行拍攝,鏡頭前部的文字可能會從防水罩鏡頭窗的內面反射回來出現在相片中。

將相機放在相機導槽的中央,同時使鏡頭處於鏡頭窗的位置。
相機導槽

爲確保相機上的背帶不會夾在密封蓋中而導致漏水,將相機放入防水罩之前請務必取下相機上的背帶。
水下閃光燈元件
若您將使用 SEA&SEA YS-D1 水下閃光燈元件(□21),將相機放入防水罩之前請升起相機內置閃光燈,因為一旦放入防水罩,閃光燈將可能無法自動彈出。有關使用閃光燈的資訊,請參見相機說明書。

為避免在防水罩內部形成結露,請將隨附的二氧化矽膠狀乾燥劑插入相機底部和防水罩之間。注意將乾燥劑滑入前方,使其不影響防水罩的關閉。放置不當將可能導致防水罩漏水。

text_image
Aflaser更换乾燥劑
用過的乾燥劑會喪失吸濕能力。我們建議您每次使用防水罩後都更換乾燥劑(□21)。
7 執行最終檢查。

text_image
• O型環是否破裂或損壞? • O型環是否扭曲或錯位? • O型環上是否有毛髮、灰塵、沙子和其他雜質? 若您正在使用水下閃光燈元件,請確保內置閃光燈升起;否則,請務必降下閃光燈。 • 相機是否處於合適的方向? • 相機上的背帶是否已取下? O型環密封蓋和防漏凹槽上是否有液體、毛髮、灰塵、沙子和其他雜質? 乾燥劑是否正確放置?·變焦環是否旋轉順利並能夠調整變焦?如果不行,請重新定位變焦齒輪套環。
· 是否安裝了防內反射環?
8 關閉防水罩。
關閉並鎖定防水罩。

將相機放入並關閉防水罩後,請執行最終滲漏檢測。
重要提示!
使用之前,請確定相機是否操作正常且防水罩不會漏水。使用前若不進行滲漏檢測,將可能對相機造成無法挽回的損壞。
請按照“初步滲漏測試” 9)中所述將防水罩浸入水中進行滲漏檢測。完成測試後,打開防水罩並檢查乾燥劑是否乾燥且防水罩中是否有水進入。若檢測到漏水,請立即完全擦乾相機和防水罩,並檢查 O 型環是否完好無損,防水罩是否密封好。如果無法確定漏水的原因,請將防水罩送至尼康授權服務代表處。

按下防水罩上的電源開關開啓相機。電源燈將點亮綠色,並且螢幕將會開啓(若要關閉相機,請再次按下電源開關並確認螢幕已關閉)。

旋轉模式撥盤選擇一種模式(J3)或者按下MENU按鍵並從選單中選擇一種模式(S1)。有關選擇模式的詳細資訊,請參見相機說明書。

相片:輕輕按下快門撥桿以半按相機快門釋放按鍵並對焦,然後完全按下快門撥桿以釋放快門並拍攝相片。
短片:按下短片記錄按鍵可開始或結束記錄。

text_image
快門撥桿短片記錄按鍵
水下攝影
水下攝影的最佳時間是太陽直射的時候(請注意,在水下所拍的照片可能具有藍色氛圍)。強光源可能導致照片中出現反射;請在拍攝前檢查螢幕並根據需要更改角度。拍攝期間,請保持手指和其他物體遠離鏡頭窗並避免呼出的氣泡進入構圖畫面範圍中。不使用相機時,請在鏡頭窗上蓋上前蓋。
AF 輔助照明燈
相機裝於防水罩中時,AF輔助照明燈無法使用。
自動關閉電源
若約 30 秒內未執行任何操作,螢幕將關閉且電源燈將閃爍。若再過 3 分鐘仍未執行任何操作,相機將自動關閉。有關詳情,請參見相機說明書。
使用之後
清潔防水罩並取出相機。
1 清洗防水罩。
使用過後儘快清潔防水罩。請在一盆清水中直接清洗防水罩,不要打開防水罩也不要取出相機。

請注意擦去鎖扣、控制或相機帶孔中可能集結的水珠。
3 取出相機。
取出相機並用一塊乾的軟布將防水罩的內部擦乾。切勿用水清洗防水罩內部。

切勿在水下操作鎖扣或鎖扣鬆開鍵。打開防水罩之前,請確保您的雙手乾燥且不沾有鹽分或沙子;切勿在有飛沙或水花的地方打開防水罩。取出相機時,請注意不要跌落裝置,並確保您的頭髮、身體或其他物體上的水珠不要滴落在防水罩內或相機上。若水珠滴落在相機上或防水罩內,請立即用軟布擦乾。操作相機或電池之前,請確保您的雙手乾燥且不沾有鹽分或沙子。
請保持防水罩垂直;勿以 O 型環或 O 型環密封蓋朝下的方式放置打開的防水罩。
4 用清水浸泡防水罩。
重新密封好防水罩並置於一盆清水中 2 至 3 小時。將每個控制操作幾次以去除鹽分。若鹽分殘留在控制上並變乾,這些控制可能會失去作用,或者它們的金屬部分可能生銹,導致防水罩漏水。

用一塊乾的軟布將防水罩徹底擦乾。勿使用粘有鹽分的布。

切勿使用吹風機或其他熱源,也不要將防水罩置於直射陽光下。熱量可能使防水罩或 O 型環受損,導致漏水。
清潔防水罩的内部
請使用吹氣球、刷子或濕軟布去除防水罩內部的雜質。液體可用濕軟布清除。使用軟布時,請小心不要刮擦防水罩;切勿用力過度。勿使用清水、清潔劑或任何一種化學製劑。清水會損壞鏡頭窗內面的塗層。
保養
本部分介紹了如何保養 O 型環和防水罩。
0型環的保養
WP-N2 使用 O 型環以形成防水密封蓋。O 型環操作不當將可能導致漏水。每次使用前請按照以下所述檢查 O 型環的狀況,並在每次打開防水罩時檢查 O 型環上是否有雜質,該操作簡單但卻必不可少。
1 取下o型環。
如圖所示使用 O 型環取出器取下 O 型環。

若 O 型環被過度用力拉伸或者由於使用邊緣或尖端尖銳的物品(包括指甲和金屬工具)而損壞,防水罩將可能漏水。
2 檢查o型環。
使用軟布去除舊的矽潤滑油和其他雜質,同時注意不要遺留布屑或線頭在O型環上。輕輕彎曲O型環以檢查是否有裂痕或其他損壞。

text_image
裂痕3 檢查O型環導槽。
使用吹氣球或棉簽去除防漏凹槽以及防水罩上與O型環接觸的所有部位上的雜質。請務必去除棉簽遺留下的所有棉絲。

若 O 型環沒有得到適當的潤滑,其可能破裂或脫落,導致漏水。若 O 型環的表面看起來很乾燥,請用食指沾一滴矽潤滑油,然後透過在拇指和食指間滑動 O 型環,將潤滑油均勻地塗抹在上面。切勿使用布或紙巾,因為它們可能會在 O 型環上留下纖維。請注意,塗抹過多的潤滑油可能導致雜質更容易粘附在 O 型環上,從而妨礙防水罩完全密封。

確認 O 型環和導槽中沒有雜質後,將 O 型環沿 O 型環導槽均勻水平地裝於防水罩上,注意勿過度拉伸或扭曲也不要從導槽突出。

○型環需要定期更換。若○型環損壞、破裂、彎曲或失去彈性,請立即更換。○型環應每年至少更換一次。請僅使用指定用於本產品的矽潤滑油;用來更換的○型環和矽潤滑油可從尼康相機零售商或尼康授權服務代理商處購買。勿使用COOLPIX或NIKONOS O型環潤滑劑(潤滑油)。
清潔
清潔防水罩或 O 型環時切勿使用清潔劑或揮發性化學物質(如酒精或稀釋劑),否則可能會損壞防水罩或 O 型環。
存放
請將防水罩存放在陰涼、通風良好的地方,同時讓防水罩保持打開狀態以防止 O 型環損壞。若在較長時間內不使用防水罩,請取下 O 型環,去除所有舊的矽潤滑油,塗上新的矽潤滑油,然後將 O 型環放入乾淨的塑膠袋中以確保其保持彈性。勿將防水罩存放在直射陽光下或者置於溫度突變或高濕度的地方。勿將防水罩或 O 型環壓在其他物體下方,勿將它們存放在明火、易燃物品附近,也不要將它們與石腦油或樟腦丸一起存放。
Ch
保養服務
尼康建議您,每年至少將防水罩送至尼康授權服務代表進行一次保養服務。此服務需付費。
技術註釋
技術規格
| 最大水深 | 40 m |
| 相機操作溫度 | 0°C -40°C |
| 尺寸(寬×高×厚) | 約56×116×128 mm,不包括突起部分 |
| 重量 約 | 750 g(僅主體) |
另購的配件
下列另購配件適用於本防水罩:
- WP-O1100 O 型環
- WP-OR1000 O 型環取出器
- WP-G1000 矽潤滑油
- WP-S1000 二氧化矽膠狀乾燥劑
Ch
SEA&SEA YS-D1 水下閃光燈元件
防水罩配有 2 個光纜插口,從而可透過另購的 SEA&SEA 光纜連接水下閃光燈元件並使用相機內置閃光燈進行控制。當使用水下閃光燈元件時,請取下任一光纜插口蓋(①;請注意,儘管取下插口蓋時不會有漏水的危險,未被使用的插口也應當蓋好插口蓋),連接好光纜 ②),並確保在將相機放入防水罩之前升起相機內置閃光燈,因為一旦放入防水罩,閃光燈將可能無法自動彈出。在水下使用閃光燈之前,請先試拍一張照片以確認閃光燈是否正常運作。有關詳情,請參見相機說明書以及閃光燈元件隨附的文件。

text_image
Nikon 1 ① ↓ Nikon 1 ②WP-N2 방수 케이스
사용설명서
Kr