NIKON WPN2 - 기타 카메라 액세서리

WPN2 - 기타 카메라 액세서리 NIKON - 무료 사용 설명서

기기 매뉴얼을 무료로 찾기 WPN2 NIKON PDF 형식.

📄 260 페이지 한국어 KO 💬 AI 질문
Notice NIKON WPN2 - page 231
매뉴얼 어시스턴트
ChatGPT 기반
메시지를 기다리는 중
제품 정보

브랜드 : NIKON

모델 : WPN2

카테고리 : 기타 카메라 액세서리

기기 설명서 다운로드 기타 카메라 액세서리 무료 PDF 형식! 매뉴얼 찾기 WPN2 - NIKON 전자 기기를 다시 손에 넣으세요. 이 페이지에는 기기 사용에 필요한 모든 문서가 게시되어 있습니다. WPN2 브랜드 NIKON.

사용 설명서 WPN2 NIKON

WP-N2 방수 케이스 사용설명서ii

Nikon 1 J3과 S1 디지털 카메라용 WP-N2 방수 케이스를 구입해주 셔서 감사합니다. WP-N2은 수심 40m 까지 방수되며 수중이나 빗 속, 눈 올 때 사진을 촬영할 수 있도록 해줍니다. 이 설명서는 방수 케 이스를 사용하여 사진을 촬영하는 데 도움이 되도록 제작되었습니 다. 이 제품을 사용하는 누구나 읽을 수 있는 곳에 본 설명서를 보관 하고, 사용하기 전에 반드시 본 설명서와 카메라 설명서를 끝까지 읽

설명서에 사용된 기호 필요한 정보를 손쉽게 찾으시도록 다음 기호를 사용합니다. 이 아이콘은 주의, 즉 카메라나 방수 케이스의 손상을 방지하기 위해 사용하기 전에 읽어야 하는 정보를 나타냅니다. 이 아이콘은 주(註), 즉 제품을 사용하기 전에 읽어야 하는 정보를 나

이 아이콘은 이 설명서의 다른 페이지를 참조하라는 의미입니다. D 중요: 사용하기 전에 읽기 물 속이나 물 가까이에서 방수 케이스를 사용하기 전에, 본 설명서의 9 및 13 페이지 설명 대로 누수 확인을 해 주십시오. A 안전상의 주의 제품을 맨처음 사용하기 전에 먼저 "안전상의 주의"(0 iii–vi)에 기재된 안전 지침을 읽어보십시오. A 평생 교육 지속적인 제품 지원과 교육에 대한 Nikon 의 "평생 교육" 의 일환으로 하기 의 사이트에서 지속적으로 업데이트되는 온라인 정보를 보실 수 있습니다 .

  • 유럽 및 아프리카 사용자 : http://www.europe-nikon.com/support/
  • 아시아 , 오세아니아 , 중동 사용자 : http://www.nikon-asia.com/ 최신 제품 정보 , 팁 , 자주 묻는 질문 (FAQ) 에 대한 답변 및 디지털 이미 지와 사진촬영에 관한 일반 권고의 최신 정보를 확인하시려면 이 사이트를 방문하시기 바랍니다 . 그 밖의 정보는 가까운 Nikon 판매점에서 얻으실 수 있습니다 . 자세한 내용은 http://imaging.nikon.com/ 을 방문하십시오 .iii

Nikon 제품의 손상 또는 사용자나 타인의 부상을 미연에 방지하기 위해 본 제품을 사용하기 전에 안전상의 주의를 빠짐없이 읽어주십시오. 이 안전 지 침은 모든 사용자가 언제든지 볼 수 있는 곳에 보관하여 주십시오. 여기에 기재된 안전상의 주의를 지키지 않아 초래될 수 있는 결과에 대해서 는 다음과 같은 기호로 표시되어 있습니다. 이 아이콘은 경고를 나타냅니다. 상해를 방지하기 위해 Nikon 제품을 사용하기 전에 모든 경고를 읽어 주십시오.

지키지 않으면 부상이나 제품 오작 동을 초래할 수 있습니다. 떨어뜨 리거나 기타 사고로 인해 제품이 파손된 경우, 파손된 부품에 다치 지 않도록 주의하면서 니콘 서비스 지정점에 수리를 의뢰하여 주십시

. 장비에서 연기가 나거나 이상 한 냄새가 날 때, 배터리를 카메라 에서 바로 꺼내서 타지 않도록 하 십시오. 계속 작업할 경우 다칠 수 있습니다. 카메라에서 배터리를 제 거한 후 니콘 서비스 지정점에 장 비 수리를 의뢰하여 주십시오.

. 인화성 가스가 있 는 곳에서는 전자 장비를 사용하 지 마십시오. 폭발이나 화재의 위

  • 플래시를 피사체의 눈 가까이에 서 터뜨리면 일시적으로 눈이 보 이지 않을 수 있습니다. 피사체 에서 1m 이내에 플래시를 사용 하여 유아를 촬영할 때는 특별한 주의를 기울여야 합니다.
  • 플래시를 자동차 운전자를 향해 터뜨리지 마십시오. 이 주의사항 을 지키지 않으면 사고를 초래할

. 이 주의사항을 지키지 않으면 다칠 수 있습니다. 게다가 작은 부 품은 삼킬 시 질식의 위험이 있습 니다. 만일 어린이가 이 제품의 부 품을 삼킨 경우에는 즉시 의사의 진료를 받아 주십시오.

이의 목 주위에 스트랩을 둘 경우 질식사의 위험이 있습니다.

. 케이스에 몸이 부딪 혀 다치지 않으려면, 방수 케이스 를 들고 있는 동안 점프하거나 물 속으로 뛰어들지 마십시오.iv

카메라 배터리를 다룰 때에는 적 절한 주의를 기울여 주십시오

터리를 잘못 다루면 누액이 생기 거나 폭발할 수 있습니다. 카메라 배터리를 다룰 때에는 다음과 같 은 주의사항을 지켜주십시오.

  • 배터리는 완전 방전 시 누액이 발 생하기 쉽습니다. 사용하지 않을 때는 카메라를 케이스에서 제거
  • 케이스에 물이 들어가면, 즉시 카메라에서 배터리를 제거하십
  • 배터리 단자를 건조한 상태로 유 지하십시오. 이 주의사항을 지키 지 않으면 부상이나 제품 오작동 을 초래할 수 있습니다.

. 케이스가 햇빛을 모아서 화재를 일으킬 수 있습니다.

. 이 주의사항을 지키 지 않으면 누액이나 기타 오작동 을 초래할 수 있습니다.

. 케이스를 고압 제트로 청소하 지 마십시오. 먼지나 모래에 노출 될 수 있는 곳에서 케이스를 열지 말고, 케이스를 닫기 전에 O 링 및 O 링과 접촉된 케이스의 부품에서 이물질을 반드시 제거하십시오. 이 주의사항을 지키지 않으면 누수가

을 40°C 이상의 온도에 노출시키 지 마십시오. 이 주의사항을 지키 지 않으면 제품이 틀어져 누수될 수

이 쌓이면 케이스가 틀어지거나 불이 날 수도 있습니다.

. 카메라 배터리에서 방출된 가스가 케이스에 쌓이면 폭발이나 불이 날 수 있습니다.

실리콘 그리스나 실리카겔(건조 제)을 먹지 마십시오

Nikon 제품을 지속적으로 사용하시려면 기기를 저장하거나 사용할 때 다음 의 주의 사항을 지켜주십시오.

케이스에 물이 들어가면 카메라가 수리할 수 없을 정도로 손상될 수 있고 화 재, 감전, 가스 누출 등의 위험이 있습니다. 케이스에 물이 들어가지 않게 하 려면 다음의 주의사항을 준수하십시오.

  • 케이스를 밀봉하기 전에, O 링, 방수가드, O 링과 접촉된 케이스의 모든 부 품을 점검하고 액체, 흙, 머리카락, 보풀, 먼지, 모래 및 기타 이물질이 없 는지 주의 깊게 확인하십시오. O 링이 뒤틀어져 있거나 제자리에 있지 않
  • O 링은 주기적으로 교체해 주어야 합니다. O 링이 손상되었거나 금이 갔 거나 틀어졌거나 탄력성을 잃었다면 즉시 교체하십시오. O 링은 적어도 1 년에 한 번은 교체해야 하며, 낡은 O 링이나 제품 용도로 설계되지 않은 유

사 O 링, 실리콘 그리스 등을 사용하지 마십시오. COOLPIX나 NIKONOS

O 링 윤활제(그리스)를 사용하지 마십시오.

  • O 링의 손상을 방지하려면, O 링을 케이스에서 뺄 때 O 링 제거기를 사용합 니다. O 링을 뺄 때 금속이나 뾰족한 끝이 있는 물체를 사용하지 마십시오.
  • O 링을 빼거나 제자리에 놓기 위해 힘을 가하지 마십시오. 지나치게 힘을 가하면 링이 늘어나서 케이스에 누수가 생길 수 있습니다.
  • 마모를 방지하기 위해 이 제품 용도로 설계된 실리콘 그리스만 사용하십시

오(0 21). COOLPIX나 NIKONOS O 링 윤활제(그리스) 또는 다른 종류의

  • 물보라, 강풍, 먼지, 모래 등에 노출된 곳에서 방수 케이스를 열지 마십시
  • 케이스를 떨어뜨리지 말고, 무거운 물체를 위에 올려 두거나, 지나친 힘을 가하지 마십시오. 이 주의사항을 지키지 않으면 케이스가 틀어져 누수될 수
  • 누수의 경우, 즉시 사용을 중단하고, 카메라와 케이스 내부를 말리고, 니콘 서비스 지정점에 카메라와 케이스를 가지고 가십시오.

방수 케이스는 충격이나 진동에서 카메라를 보호하도록 설계되어 있지 않습 니다. 케이스를 떨어뜨리거나 단단한 물체에 부딪히거나 물에 던지거나 케이 스를 들고 물로 뛰어들거나 진동이 심한 곳에 두지 마십시오. 이 주의사항을 지키지 않으면 카메라에 손상이 생길 수 있습니다.

케이스는 수심 40m까지 방수됩니다. 더 깊은 곳에서 케이스가 누수 되거나 깨지거나 모양이 변형되어 카메라에 손상이 생길 수 있습니다.vi

차안이나, 히터 근처, 해변 위, 직사광선이 내리쬐는 곳 등 고온에 노출된 곳 에 케이스를 두지 마십시오. 이 주의사항을 지키지 않으면 케이스가 약해지 거나 틀어져 카메라에 손상이 생길 수 있습니다. 온도가 급격하게 바뀌면 케 이스 내부에 응결이 생겨 카메라에 손상이 생길 수 있습니다. 응결을 방지

  • 눈에 띄게 따뜻하거나 추운 곳으로 이동할 때, 카메라가 주변 온도에 이를 때까지 카메라를 케이스에 넣어둡니다.
  • 본 설명서의 11 페이지 설명대로 제공된 건조제(실리카겔)를 카메라와 함 께 케이스안에 넣어주십시오.
  • 물에 들어가기 전에 해변 위나 직사광선이 내리쬐는 곳에 두어서 케이스를 고온에 노출하지 마십시오.
  • 케이스를 휘발성 화학 약품이나 관련 수증기에 노출하지 마십시오. 이 주의 사항을 지키지 않으면 케이스에 손상이 생길 수 있습니다.
  • 케이스를 청소할 때 합성 세제, 방청제, 시너, 알코올, 또는 기타 휘발성 화 학 약품을 사용하지 마십시오. 담수로만 씻으십시오.
  • 이 제품 용도로 설계된 건조제만 사용하십시오(0 21).
  • 이 제품 용도로 설계된 실리콘 그리스만 사용하십시오(0 21). COOLPIX나 NIKONOS O 링 윤활제(그리스)를 사용하지 마십시오.
  • 실란트나 흐림 방지 화학 약품을 사용하지 마십시오.
  • 자외선 차단제를 바른 후 케이스를 만지지 마십시오. 자외선 차단제는 케이 스의 투명한 플라스틱 부품을 손상할 수 있습니다.
  • 접착제가 케이스의 성능을 떨어뜨리기 때문에 스티커를 케이스에 붙이지

가능하다면 항공 여행할 때 기내 휴대용 가방에 케이스를 넣어 두십시오. 맡 기는 수하물 속에 케이스를 넣을 때에는 케이스를 열어 두거나 O 링을 제거 합니다. 케이스가 밀봉되면 기압의 변화로 케이스가 파손되거나 열리지 않

높은 고도에서 낮은 고도로 여행할 때 기압을 같게 하기 위해 케이스를 정기 적으로 열어 줍니다. 케이스가 밀봉된 상태이면 기압의 변화로 케이스가 파 손되거나 열리지 않을 수 있습니다. D 중요! WP-N2 방수 케이스는 호환 카메라와만 사용하십시오. 다른 카메라를 WP-N2에 넣지 마십시오.vii

제공된 액세서리와 방수 케이스 부품의 명칭은 아래 부분을 참조하

포장물이 아래 열거한 항목을 포함하고 있는지 확인하십시오. 빠진 것이 있다면 구입한 소매점에 연락하십시오.

WP-N2(O 링 착용 상태, 사용하기 전에 WP-O1100 O 링이 손상되지 않았는지 확인합니다(0 18)) WP-OR1000 O 링 리무버 WP-AN2000 앞캡 스트랩 사용설명서(본 설명서)

WP-ZG1000 줌 기어 슬리브 WP-IR1000 내부 반사 방지 링

WP-AN1000 스트랩 WP-LC1000 앞캡 WP-S1000 실리카겔(건조제)(5개 1 팩, 개봉 후

  • 1 동영상 녹화 버튼 p. 14
  • 2 버클 분리 버튼 p. 4
  • 3 버클 p. 4
  • 4 스트랩 연결부 p. 3
  • 5 ⌀67mm 필터 부착 쓰레드 6 렌즈 윈도우 7 광섬유 케이블 소켓 캡 p. 11

8 액세서리 슈 9 전원 스위치 .......................14 10 셔터 레버 ..........................14 11 앞캡 ............................ 3, 21

  • SEA&SEA 수중 플래시를 사용할 때 제거합니다.
  • 내부 후드/내부 후드 격판 p. 5
  • , 6, 8 14 O 링/O 링 홈 p. 12
  • , 18, 21 15 측면 쿠션 p. 5
  • , 8 16 O 링 접촉면 p. 12
  • , 19 17 방수가드 p. 12
  • , 19 18 앞 커버 p. 4
  • 19 전면 쿠션 p. 5
  • , 7, 8 20 전원 스위치 연결부 , 7, 8 A 액세서리 슈 액세서리 슈는 수중 플래시(0 21)와 다른 액세서리용으로 사용됩니다. 탈 부착에 관한 정보는 액세서리와 함께 제공된 설명서를 참조하십시오. 방 수 케이스를 지상에서 운송할 때 액세서리 슈에서 액세서리를 제거합니다.3 p. 5

1 줌 다이얼 .....................12, 14 2 삼각대 소켓

  • J3 전용 A 앞캡 스트랩 부착 A 스트랩 부착4

아래 단계에 따라 케이스를 열거나 잠급니다.

) 전면 반쪽으로 버클을 젖힌 다음( ), 제자리에 클릭하고 버클이 잠기도록 누릅니다( ). 케이스가 올바르게 밀봉되었는지, O 링이 제자리에 있는지, 이물질이 접촉면에 끼지 않았는지 확인합니다(0 19). D 케이스 열기 케이스를 열기 전에 완전히 건조되고 먼지가 없는지 확인하십시오. 수중에서 케이스를 사용한 후, 민물로 씻어 모래나 기타 이물질을 없애고 나서 부드럽고 마른 천으로 완전히 말립니다. 케이스에 남은 물이나 모래, 다른 이물질이 케이스를 열었을 때 내부로 들어가지 않도록 합니다. 수중에서 버클이나 버클 분리 버튼을 절대 조작하지 마십시오.카메라를 케이스에서 뺄 때 떨어뜨리지 않도록 주의합니다.5

출하 시 케이스는 J3와 사용하도록 구성되었습니다. 이 케이스에는 떼어낼 수 있는 부품이 있어 S1과 사용하도록 구성될 수 있습니다. 교 체하는 동안에 부품을 떨어뜨리지 않도록 주의하십시오. J3용 케이스 구성 J3용 케이스 구성 케이스는 출하 시 J3와 사용하도록 구성되었습니다. 케이스를 J3와 사용할 때 구성을 변경하지 마십시오. S1용 케이스 구성 S1용 케이스 구성 케이스를 S1과 사용하려면 아래와 같이 구성하십시오. 내부 후드(×1) 내부 후드 격판(×1)

  • 1 케이스를 S1과 사용할 때 제거하십시오.* 2 케이스를 S1과 사용할 때, 빼서 뒤집고 다시 부착하십시오. D 중요! 모든 부품이 단단히 설치되었는지 확인하십시오. 떼어낼 수 있는 부품을 완전히 삽입하지 않으면 카메라를 잃거나 누수나 손상을 초래할 수 있습니다. 부품을 교체할 때, 밝은 장소에서 작업하고 손가락이나 손톱이 다치지 않도록 주의하십시오.6

내부 후드 / 내부 후드 격판(×1) 케이스를 S1과 사용할 때, 내부 후드와 내부 후드 격판을 뺀 다음 내 부 후드를 다시 부착하십시오.

D 중요! 케이스를 S1과 사용할 때 내부 후드 격판은 필요하지 않습니다. 격판을 빼 서 안전한 곳에 보관하십시오.7

S1용 케이스 구성 (계속) S1용 케이스 구성 (계속)

(×1) 접점을 빼서 삼각형 맨 위 구멍에 다시 삽입

(×4) 쿠션을 빼서 삼각형 꼭대기 모서리가 아래를 향하도록 해서 다시 삽입합니다.8

(×2) 쿠션을 빼서 삼각형 꼭대기 모서리가 아래를 향하도록 해서 다시 삽입합니다. 아래 그림은 S1과 사용하도록 구성된 후의 케이스를 보여주고 있습

S1용 케이스 구성 내부 후드(×1) 전원 스위치 연결부(×1) 전면 쿠션(×4) 측면 쿠션(×2) 케이스를 J3와 사용하려면, 부품을 원래 위치대로 복원하십시오.9

카메라를 케이스에 넣기 전에, 케이스를 잠그고 물속에 담그어 아래 설명대로 누수를 확인하십시오. D 중요! 카메라를 케이스에 넣기 전에, 카메라가 정상적으로 작동하고 케이스가 누수되지 않은지 확인합니다. 사용하기 전에 누수를 확인하지 않으면 카메라에 수리할 수 없는 손상이 생길 수 있습니다. 케이스에 금이 가거나 손상되면 누수가 발생할 수 있습니다. 사용하기 전에 케이스에 균열이나 기타 손상이 있는지 확인하고 균열이나 손상이 발견되면 니콘 서비스 지정점에 문의하십시오. 1 케이스를 잠그고 물속에 담급니다. 케이스를 잠그고 나서 서서히 물속에 담가 케이스에서 공기가 새어나가는지 확인합니 다. 2, 3초간 케이스를 물에 담가 놓고 거품 이 빠져나가는지 확인합니다. 약 1m 깊이나, 욕조, 양동이 등 물이 얕은 곳에서 케이스를 시험합니다. 작동 온도 범위 0–40°C를 초 과할 수 있기 때문에 뜨거운 물을 사용하지

2 컨트롤을 시험합니다. 케이스를 물에 담그고 2, 3 분간 수중에서 컨트롤을 작동하여 거품이 빠져나가는지 확

3 케이스 안에 물이 있는지 확인합니다. 케이스를 물 밖으로 꺼내 부드럽고 마른 천 으로 완전히 말린 다음, 케이스를 열어 물 이 있는지 확인합니다. 케이스 안에 물이 들어갔다면, O 링을 확인하십시오(0 12, 18–19). 누수의 원인을 파악할 수 없는 경 우 니콘 서비스 지정점에서 케이스를 점검 하십시오.10

수중 촬영을 위해 카메라를 준비합니다. 1 배터리와 메모리 카드를 삽입합니다. 메모리 카드와 완전히 충전된 배터리를 삽입하십시오. 2 렌즈를 부착하고 펼칩니다. 1 NIKKOR VR 10–30 mm f/3.5–5.6 렌즈 를 사용합니다. 다른 렌즈는 사용할 수 없 습니다. 수납식 렌즈 배럴 버튼을 누른 상

). 렌즈가 펼쳐지면 카메라가 자동으로 켜집니다. 3 단계로 진행하기 전에 카메라

3 줌 기어 슬리브를 부착합니다. 가 에 겹침슬리브 안쪽의 슬롯과 수납식 렌즈 배럴 버튼을 일치시킵니다.슬리브를 렌즈쪽으로 곧장 밀어서 겹치게 되면 멈춥니다 . 슬리브를 부착한 후 위치를 조정하여 줌 링을 자유롭게 돌릴 수 있

4 내부 반사 방지 링을 부착합니다. 그림처럼 링을 렌즈의 전면에 부착합니다. 링이 부착되지 않으면, 렌즈 앞쪽의 글씨가, 방수 케이스 렌즈 윈도우 안쪽에서 반사되 어, 사진에 나타날 수 있습니다.11

5 카메라를 삽입합니다. 렌즈 윈도우에 렌즈를 놓고 카메라 가이드 에 카메라를 중앙에 오게 합니다.

D 카메라 스트랩 카메라 스트랩이 접촉면에 끼지 않도록 하기 위하여, 카메라를 케이스에 놓기 전에 스트랩을 반드시 제거하십시오. D 수중 플래시 SEA&SEA YS-D1 수중 플래시를 사용하려면(0 21), 카메라를 케이스에 넣기 전에 카메라 내장 플래시를 올리십시오. 일단 카메라가 케이스에 놓인 상태에서는 플래시가 스스로 올라오지 않을 수 있습니다. 플래시 사용법은 카메라 설명서를 참조하십시오.

6 건조제를 삽입합니다. 케이스 내부에 생기는 응결을 방지하려면 카메라와 케이스의 바닥 사이에 제공된 실 리카겔(건조제)을 삽입합니다. 건조제를 앞 쪽으로 밀어 넣어 케이스를 닫을 때 끼지 않 도록 합니다. 잘못 넣으면 케이스에 누수가

A 건조제 바꾸기 사용된 건조제는 습기를 흡수하지 못합니다. 케이스를 사용할 때마다 매번 건조제를 바꾸시길 권장합니다(0 21).12

줌 링이 부드럽게 돌아가고 줌을 조절할 수 있습니까? 그렇지 않다면, 줌 기어 슬리브를 다시 부착합니다.

내부 반사 방지 링이 부착되어 있습니까?

O 링에 머리카락, 먼지, 모래, 기타 이물질이 없습니까? O 링 접촉면과 방수가드에 액체, 머리 카락, 먼지, 모래, 기타 이물질이 없습

수중 플래시를 사용할 때 내장 플래 시가 올려지는지 확인합니다. 아니면 플래시가 내려져 있는지 확인합니다.

8 케이스를 닫습니다. 케이스를 닫고 잠급니다.13

카메라를 넣고 케이스를 닫은 후에 누수가 되는지 최종 확인을 합니다. D 중요! 사용하기 전에, 카메라가 정상적으로 작동하고 케이스가 누수되지 않은지 확인합니다. 사용하기 전에 누수를 확인하지 않으면 카메라에 수리할 수 없 는 손상이 생길 수 있습니다. 케이스를 물속에 담그어 "예비 누수 확인"에 설명된 대로 누수를 확인하십시오.(0 9). 확 인을 마친 후, 케이스를 열어 건조제가 말라 있고 물이 케이스에 들어가지 않았는지 확인 합니다. 누수가 파악되면 카메라와 케이스를 즉시 완전히 말리고 O 링이 그대로인지 케이 스가 제대로 봉인되었는지 확인합니다. 누수 의 원인을 파악할 수 없는 경우 니콘 서비스 지정점에서 케이스를 점 검하십시오.14

아래의 단계를 따라 수중에서 사진을 촬영합니다. 1 카메라를 켭니다. 방수 케이스에 있는 전원 스위치를 눌러 카 메라를 켭니다. 전원 램프에 초록불이 들어 오고 모니터가 켜집니다(카메라를 끄려면, 전원 스위치를 다시 눌러 모니터가 꺼졌는

2 모드를 선택합니다. 모드 다이얼을 돌려 모드를 선택하거나(J3), G 버튼을 누르고 메뉴에서 모드를 선택 합니다(S1). 모드를 선택하는 자세한 내용 은 카메라 설명서를 참조하십시오. 3 촬영 구도를 잡습니다. 줌 다이얼을 돌려 확대나 축소합니다. 4 사진을 촬영합니다. 사진: 셔터 레버를 부드럽게 눌러 카메라 셔 터 버튼을 반누름하여 초점을 맞춘 다음 셔 터 레버를 완전히 눌러 사진을 촬영합니다. 동영상: 동영상 녹화 버튼을 누르면 녹화가 시작되거나 종료됩니다. 셔터 레버동영상 녹화 버튼15

A 수중 촬영 수중 촬영의 최적 시간은 태양이 바로 머리 위에 있을 때 입니다(수중에서 촬영한 사진은 푸른색을 띨 수 있습니다). 강한 광원으로 반사광이 화상에 나타날 수 있습니다. 촬영 전에 모니터를 확인하고 필요 시 각도를 변경합 니다. 촬영하는 동안 손가락이나 다른 물체가 렌즈 창을 가리지 않도록 하 며 내쉬는 기포가 구도 안에 들어오지 않도록 합니다. 카메라를 사용하지 않을 때 렌즈 윈도우 위에 앞캡을 갖다놓습니다. A AF 보조광 카메라가 방수 케이스 안에 있으면 AF 보조광을 사용할 수 없습니다. A 전원 자동 OFF 약 30초간 아무 작업도 하지 않으면 모니터가 꺼지고 전원 램프가 깜박입니 다. 이후 3분 동안 아무 작업도 하지 않으면, 카메라는 자동으로 꺼집니다. 자세한 내용은 카메라 설명서를 참조하십시오.16

케이스를 청소하고 카메라를 꺼냅니다. 1 케이스를 씻습니다. 사용 후 가능한 빨리 케이스를 청소합니다. 케이스를 열거나 카메라를 빼지 않은 상태 로 민물로 케이스를 씻습니다. 2 건조하게 말리십시오. 부드럽고 건조한 천으로 케이스 외부를 완

D 케이스 말리기 버클, 컨트롤이나 스트랩 연결부에 있을지 모르는 물도 주의 깊게 제거해주십시오. 3 카메라를 빼냅니다. 카메라를 빼낸 다음 부드럽고 마른 천으로 케이스 내부를 닦습니다. 케이스의 내부를 물로 씻지 마십시오. D 카메라를 뺄 때 수중에서 버클이나 버클 분리 버튼을 절대 조작하지 마십시오. 케이스를 열기 전에 손이 말라 있고 소금이나 모래가 없는지 확인하십시오. 모래가 날리거나 물보라가 있는 곳에서 케이스를 열지 마십시오. 카메라를 뺄 때 기기를 떨어뜨리지 않도록 주의하며 머리, 신체, 다른 물체에서 물방울이 케이스 안으로나 카메라에 떨어지지 않도록 합니다. 물이 카메라나 수중 케이스 안으로 떨어지면, 부드러운 천으로 바로 물기를 제거합니다. 카메라나 배터리를 만지기 전에 손이 말라 있고 소금이나 모래가 없는지 확인하십시오.케이스를 바른 자세로 둡니다. O 링이나 O 링 접촉면을 아래로 하고 케이스가 열린 채로 두지 마십시오.17

4 케이스를 민물에 담급니다. 케이스를 다시 봉하고 2-3 시간 동안 민물 에 담가 둡니다. 소금을 제거하기 위해 컨 트롤을 몇 차례 조작합니다. 소금이 컨트롤 에서 말라버리면 컨트롤이 작동하지 않던가 금속 부분이 부식되어 케이스에 누수가 생

5 건조하게 말리십시오. 부드럽고 건조한 천으로 케이스를 완전히 말립니다. 소금이 묻은 천으로 닦지 마십시

6 케이스를 그늘에서 말리십시오. 그늘지고 환기가 잘 되는 곳에서 케이스를

D 태양이나 열에 노출되지 않도록 하십시오. 헤어드라이기나 다른 열원을 사용하지 않거나 케이스를 직사광선에 노출 하지 마십시오. 열로 인해 케이스나 O 링의 성능이 떨어져서 누수의 원인 이 될 수 있습니다. D 케이스의 내부 청소 시 블로어, 브러시, 또는 젖은 부드러운 천으로 케이스 내부에 있는 이물질을 제거합니다. 물기는 젖은 부드러운 천으로 제거할 수 있습니다. 천을 사용 할 때는 케이스를 긁지 않도록 주의하고, 불필요한 힘을 가하지 마십시오. 물이나 세제, 특정 화학 약품을 사용하지 마십시오. 물 때문에 렌즈 윈도우 내부 코팅이 손상될 수 있습니다.18

여기서는 O 링과 방수 케이스를 유지 보수하는 방법을 설명합니다. O 링 취급 O 링 취급WP-N2은 O 링을 사용하여 방수 접촉면을 만듭니다. O 링을 잘못 취급하면 누수가 생길 수 있습니다. 매 번 사용한 후 아래 설명대로 O 링의 상태를 확인한 다음 케이스를 열 때마다 잠시라도 O 링에 이물질이 있는지 확인합니다. 1 O 링을 제거합니다. O 링 리무버로 아래 그림처럼 O 링을 제거합니다. D 힘이나 뾰족한 물체를 사용하지 마십시오. 손톱이나 금속 도구 등 날이 있거나 뾰족한 물체를 사용해서 O 링이 강제적으로 늘어나거나 손상되었다면 케이스가 누수될 수 있습니다. 2 O 링을 점검합니다. 부드러운 천으로 오래된 실리콘 그리스와 기타 이물질을 제거하여 O 링에 작은 조직이나 실 등을 남기지 않도록 주의합니다. O 링을 부드럽게 구부려서 금이 가거나 다른 손상이 있는지 확인합니다.

3 O 링 홈을 점검합니다. 블로어나 면봉으로 방수가드 및 O 링과 접촉되어 있는 케이스의 모든 부품에서 이물질을 제거합니다. 면봉으로 남겨진 작은 실오라기도 반드시 제거하십시오.19

4 O링에 그리스를 바릅니다. O 링에 적절하게 그리스를 바르지 않으면 금이 가거나 벗겨질 수 있어 누수의 원인이 됩니다. O 링의 표면이 말라 보이면 집게손 가락에 실리콘 그리스 한 방울을 떨어뜨린 다음, 엄지와 검지로 미끄러뜨리면서 골고 루 O 링 위에 그리스를 바릅니다. O 링에 섬 유를 남길 수 있기 때문에 천이나 종이를 사용하지 마십시오. 그리 스를 너무 많이 바르면 이물질이 O 링에 더 쉽게 달라붙어 케이스 가 제대로 봉인되지 않을 수 있습니다. 5 O 링을 제자리에 다시 놓습니다. O 링과 홈에 이물질이 없는지 확인한 다음 O 링을 놓아, 홈에서 고르지 않게 늘어나 거나 꼬이지 않게 또한 삐져 나오지 않게, O 링 홈 주의로 전반적으로 고르게 되도록

D O 링 O 링은 주기적으로 교체해 주어야 합니다. O 링이 손상되었거나 금이 갔거 나 틀어졌거나 탄력성을 잃었다면 즉시 교체하십시오. O 링은 적어도 1년 에 한 번은 교체해야 합니다. 본 제품에 사용하도록 고안된 실리콘 그리스 만 사용하십시오. 바꿀 O 링과 실리콘 그리스는 니콘 카메라 소매점이나 니

콘 서비스 대리점에서 구입할 수 있습니다. COOLPIX나 NIKONOS O 링

윤활제(그리스)를 사용하지 마십시오. D 청소 케이스나 O 링을 청소할 때 세제 또는 알코올이나 시너 같은 휘발성 약품 은 사용하지 마십시오. 이 주의사항을 지키지 않으면 케이스나 O 링에 손 상이 생길 수 있습니다.20

케이스를 시원하고 환기가 잘 되는 곳에 보관하고 케이스를 열어 O 링의 성능이 떨어지지 않게 하십시오. 장기간 케이스를 사용하지 않을 때는 O 링을 빼내어 오래된 모든 실리콘 그리스를 제거하고, 새 실리콘 그리스를 발라준 다음, O 링을 새 플라스틱 비닐봉지에 넣어 탄력성을 유지하도록 해줍니다. 직사광선이 내리쬐는 곳이나 온도가 급격히 변하거나 습도가 아주 높은 곳에 케이스를 보관하지 마십시 오. 불꽃 가까이나 인화성 물질이 있는 곳, 또는 나프탈렌이나 좀약 과 함께 보관하거나, 다른 물건 아래에 케이스나 O 링을 보관하지 마

D 서비스 적어도 1년에 한 번정도 니콘 서비스 지정점에서 케이스를 점검받는 것이 좋습니다. 이 서비스는 유료입니다.21

최대 수심 40m 카메라 사용 온도 0°C–40°C 크기(W × H × D) 돌출부를 제외하고 약 156 × 116 × 128 mm 무게 바디만 약 750 g

방수 케이스에 다음의 별매 액세서리를 사용할 수 있습니다.

  • WP-IR1000 내부 반사 방지 링

A SEA&SEA YS-D1 수중 플래시

방수 케이스는 광섬유 케이블 소켓이 2개 있어, 수중 플래시를 별매 SEA&SEA 광섬유 케이블로 연결하여 이를 카메라의 내장 플래시로 작동시킬 수 있습니다. 수중 플래시를 사용할 때, 광섬유 케이블 소켓 캡을 빼서( , 캡이 없더라도 누수의 위험은 없지만, 사용하지 않는 소켓의 캡은 제자리에 그대로 꽂아 두십시오), 케이블을 연결하

), 카메라를 케이스에 넣기 전에 카메라 내장 플래시를 반드시 올립니다. 일단 카메라가 케이스에 놓인 상태에서는 플래시가 스스로 올라오지 않을 수 있습니다. 플래시를 수중에서 사용하기 전에 시험 촬영을 하고 플래시가 정상적으로 작동하는지 확인하십시오. 자세한 내용은 카메라 설명서와 플래시와 함께 제공된 설명서를 참조하십시오.使用説明書の内容が破損などによって判読できなくなったときは、ニコン サービス機関にて新しい使用説明書をお求め下さい(有料)。 No reproduction in any form of this manual, in whole or in part (except for brief quotation in critical articles or reviews), may be made without written authorization from NIKON CORPORATION. © 2012 Nikon Corporation Printed in China SB2L01(93)