CG 25EUP2(L) - газонокосарка HITACHI - Безкоштовний посібник користувача
Знайдіть посібник до пристрою безкоштовно CG 25EUP2(L) HITACHI у форматі PDF.
| Тип продукту | Газонокосарка |
| Бренд | Hitachi |
| Модель | CG 25EUP2(L) |
| Живлення | Бензин |
| Двигун | 2-тактний, 25 см³ |
| Ширина зрізу | 46 см |
| Висота зрізу | Регульована, 25-75 мм |
| Тип корзини | Корзина для збору, 50 л |
| Вага | 25 кг |
| Розміри (Д × Ш × В) | 80 × 55 × 45 см |
| Рівень шуму | 96 дБ(А) |
| Ємність бака | 0,5 л |
| Система запуску | Ручний стартер |
| Обслуговування | Чистити після використання, точити лезо, зливати масло |
| Безпека | Аварійна зупинка, захист рук |
| Запчастини | Лезо, свічка, повітряний фільтр, ремінь |
| Гарантія | 2 роки |
Часті запитання - CG 25EUP2(L) HITACHI
Питання користувачів про CG 25EUP2(L) HITACHI
0 питання про цей пристрій. Дайте відповідь на ті, що знаєте, або поставте власне.
Поставити нове питання про цей пристрій
Завантажте інструкції для вашого газонокосарка у форматі PDF безкоштовно! Знайдіть свій посібник CG 25EUP2(L) - HITACHI і поверніть собі контроль над електронним пристроєм. На цій сторінці опубліковані всі документи, необхідні для використання вашого пристрою. CG 25EUP2(L) бренду HITACHI.
ПОСІБНИК КОРИСТУВАЧА CG 25EUP2(L) HITACHI
uk Інструкції щодо поводження з пристроєм
ПРИМІТКА: На деяких виробах вони не зазначаються.
![]() | — — Нижче наведено символи, які зазначаються на пристрої. Перш ніж користуватися пристроєм, ви повинні зрозуміти їх значення. | ||
![]() | Мотокоса для трави / кущів | [28WW] | Вимкнути/Стоп |
![]() | Важливо прочитати, повністю зрозуміти наступні правила техніки безпеки й попередження та дотримуватися їх. Недбале або неналежне користування пристроєм може призвести до серйозного травмування або смерті. | ![]() | Аварійне вимкнення |
![]() | Необхідно прочитати, зрозуміти усі попередження й вказівки, зазначені в цьому посібнику та безпосередньо на пристрої, та завжди їх дотримуватися. | [532x] | Заливання палива |
![]() | На час користування пристроєм завжди одягайте захисні окуляри, шолом та шумопоглинальні навушники. | ![]() | Заливання моторного мастила |
![]() | Не використовуйте металеві/тверді леза, коли цей значок показано на пристрої. | ![]() | Регулювання швидкості холостого ходу |
![]() | Забезпечте, щоб діти, сторонні особи та помічники знаходилися на відстані 15м від пристрою. Негайно зупиніть двигун та різальний пристрій, якщо хтось наближається до вас. | ![]() | Пускова помпа |
![]() | Будьте обережні з відкинутими об'єктами. | [2НКС] | Гарантований рівень звукової потужності |
![]() | Показує максимальну швидкість валу. Не використовуйте різальний пристрій, максимальні об/хв якого менші за об/хв вала. | ![]() | Лезо може заклинити, коли під час обертання контактує з твердим об'єктом у критичній зоні. Може трапитися небезпечна реакція, спричинивши несамовитий поштовх всього пристрою та користувача. Ця реакція називається заклиненням леза. Як наслідок, користувач може втратити контроль над керуванням пристроєм, що може призвести до серйозного або смертельного травмування. Заклинення леза найбільш ймовірно може трапитися в місцях, де важко побачити матеріал, який потрібно розрізати. |
![]() | У разі необхідності слід надягати рукавички, наприклад, при складанні різального обладнання. | ||
![]() | Використовуйте міцне взуття з підошвою, що не ковзає. | [НАХ4] | Гаряча поверхня – Контакт з гарячою поверхнею може призвести до серйозних опіків. |
![]() | Повітряна заслінка – робоче положення (Відкрито) | ![]() | Насадку «Садові ножиці» не можна використовувати в моделях з цією наклейкою. |
![]() | Повітряна заслінка – Стартова позиція (Закрито) | ![]() | Вкажіть місце розташування ручки. Стрілки, що показують межі розташування ручки. |
| [К4КЗ] | Увімкнути/Запуск | ![]() | Об'єм двигуна |
| Свічка запалювання Різальний пристрій | |||
| [С5КУ] | Швидкість холостого ходу двигуна | L_pA, eq ISO22868 | Рівень звукового тиску LpA згідно з ISO 22868 еквівалент* |
| [УХ52] | Швидкість вихідного валу | L_WA, Ra(M) 2000/14/EC | Рівень виміряної звукової потужності LwA згідно 2000/14/ECРозгін (двигуна) |
| [СК6С] | Макс. потужність двигуна | L_WA, Ra(G) 2000/14/EC | Рівень гарантованої звукової потужності LwA згідно 2000/14/ECРозгін (двигуна) |
| [АА76] | Ємність паливного бака | a_hv, eq(F) | Рівень вібрації згідно з ISO 22867Передня або ліва ручка/Еквівалент* |
| [46Т2] | Об'єм моторного мастила | a_hv, eq(R) | Рівень вібрації згідно з ISO 22867Задня або Права ручка/Еквівалент* |
![]() | Суха маса | K | Похибка |
| Перед використанням пристрою• Уважно прочитайте посібник з користування.• Перевірте чи різальне обладнання належним чином зібрано та відрегульовано.• Увімкніть пристрій і перевірте налаштування карбюратора. Дивіться розділ «ТЕХОБСЛУГОВУВАННЯ». | |||
ПРИМІТКА: Еквівалентні рівні шуму / вібрації обчислюються, як зважена за часом сумарна енергія для рівнів шуму / вібрації за різних робочих умов та за наступного часового розподілу: * 1/2 холостого ходу, 1/2 робочого ходу.
КОМПОНЕНТИ (Мал. 1)
Оскільки цей посібник стосується декількох моделей, фактичний вигляд вашого пристрою може дещо відрізнятися від наведених зображень. Користуйтеся вказівками, які стосуються вашого пристрою.
A: Кришка паливного бака
В: Дросельний важіль
С: Ручка стартера
D: Захист різального пристрою
E: Різальний пристрій
I: Перемикач запалювання
J: Ремінь безпеки
К: Блокування дросельного важеля
L: Важіль заслінки
М: Двигун
N: Редуктор
О: Ковпачок оливниці
Р: Комбінований торцевий ключ
Q: Інструкції з експлуатації
R: Поворотний ковпачок
S: Захисні окуляри
T: Шестигранний ключ
U: Гайковий ключ
V: Кришка леза (якщо входить у комплектацию)
W: Кришка двигуна
X: Набір шнурів (якщо входить у комплектацію)
ПОПЕРЕДЖЕННЯ ТА ПРАВИЛА ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ
Зверніть особливу увагу на вказівки, що супроводжуються такими словами:
ПОПЕРЕДЖЕННЯ
Вказує на значну ймовірність фізичного травмування або летальних наслідків у разі недотримання вказівок.
ОБЕРЕЖНО
Вказує на можливість фізичного травмування або пошкодження пристрою в разі недотримання вказівок.
ПРИМІТКА
Корисна інформація щодо належного функціонування та використання пристрою.
Безпека користувача
○ Носити засоби захисту голови (1). (мал. 2)
О Завжди одягайте щиток для обличчя або захисні окуляри (2). (мал. 2)
○ Носити рекомендовані засоби захисту слуху (3). (мал. 2)
Довготривала дія шуму може спричинити постійне погіршення слуху.
Слідкуйте за навколишнім середовищем. Звертайте увагу на людей, які можуть повідомляти про якісь проблеми.
Видаляйте захисне обладнання відразу після відключення двигуна.
Завжди носіть важкі сорочки з довгими рукавами (4), довгі штани (5), черевики з підошвою, що не ковзає (6) та рукавички (7). (мал. 2)
Не одягайте вільний одяг, прикраси, короткі штани, сандалі та не користуйтеся пристроєм босоніж.
Підбирайте волосся, щоб воно було вище плечей.
○ Не користуйтеся пристроєм, якщо ви втомлені, погано почуваєтесь або перебуваєте під впливом алкоголю, наркотичних засобів або медичних препаратів.
○ Не користуйтеся пристроєм вночі або за поганих погодних умов, коли погана видимість. Також не користуйтеся інструментом, коли дощить або відразу після закінчення дощу.
Робота на слизькому грунті може призвести до нещасного випадку, якщо ви втратите рівновагу.
Ніколи не дозволяйте дитині чи недосвідченій особі користуватися пристроєм.
○ Не запускайте двигун, якщо поблизу знаходяться легкозаймисті матеріали, такі як сухе листя, макулатура чи пальне.
Ніколи не запускайте та не використовуйте пристрій у закритій кімнаті чи приміщенні. Вдихання вихлопних газів може бути смертельним.
Слідкуйте, щоб на ручках не накопичувалися мастило та пальне.
○ Не торкайтеся руками різального обладнання.
О Не беріть і не тримайте пристрій за різальне обладнання.
Слід одягати рукавички під час встановлення або усунення різального пристрою. Недотримання цієї вимоги може призвести до травм.
○ Перед тим, як покласти пристрій після вимкнення, переконайтеся, що різальний механізм зупинився.
У разі тривалого використання пристрою час від часу робіть перерви, щоб уникнути вібраційної хвороби, яка спричиняється вібрацією.
ПОПЕРЕДЖЕННЯ
Завжди користуйтеся інструментом у належному захисному обладнанні та одязі. Недотримання цього може призвести до нещасних випадків, таких як опіки чи травми. (мал. 2)
○ Не торкайтеся зони виникнення іскри чи високої напруги під час роботи. Це може призвести до ураження електричним струмом.
○ Не дозволяйте дітям знаходитися біля пристрою під час роботи.
○ Не торкайтеся двигуна, кришки глушника чи вихлопної труби під час роботи або відразу після її завершення. Це може призвести до опіків або травм.
- Противібраційні системи не гаран'tують захист від вібраційної хвороби чи синдрому зап'ястного каналу. Тому в разі тривалого або регулярного використання пристрою слід ретельно стежити за станом рук та пальців. Якщо з'явиться один із згаданих вище симптомів, слід негайно звернутися до лікаря.
○ Якщо ви використовуете будь-які електричні/електронні медичні пристрої, наприклад кардіостимулятор, проконсультуйтеся з лікарем та виробником пристрою, перш ніж користуватися електросиловим обладнанням.
Безпека пристрою/машини
Оглядайте пристрій/машину щоразу перед використанням. Замініть пошкоджені деталі. Перевіряйте відсутність витоку пального і надійність фіксації кріплень.
Слід замінити деталі, що тріснули, надщербилися чи іншим чином пошкодилися, перед використанням пристрою/машини. Пошкоджені деталі збільшують ризик нещасних випадків і можуть призвести до травми.
○ Переконайтеся, що захист різального механізма та ремінь безпеки правильно під'єднані. Не користуйтеся пристроєм, якщо захист різального механізму та ремінь безпеки не під'єднані правильно.
○ Поблизу не має бути сторонніх людей під час регулювання карбюратора.
○ Використовуйте лише те обладнання, яке схвалені виробником пристрою/машини.
○ Перед початком роботи переконайтеся, що жоден інструмент, такий як ключ регулювання або гайковий ключ, не під'єднаний до пристрою.
ПОПЕРЕДЖЕННЯ
○ За жодних умов не виконуйте ніяких модифікацій пристрою/машини. Використовуйте пристрій/ машину суворо за призначенням.
○ Недозволені зміни та/або аксесуари можуть призвести до серйозних травм або смерті користувача чи інших осіб.
Безпека використання пального
○ Заливайте паливо надворі та за відсутності іскор чи полум'я.
О Використовуйте відповідний паливний контейнер.
Відійдіть від місця наповнення паливного бака щонайменше на 3 м перед тим, як запустити двигун пристрою.
Зупиніть двигун перед тим, як зняти кришку паливного бака. Не знімайте кришку паливного бака під час роботи.
Злийте паливо з паливного бака, якщо не плануете використовувати пристрій/машину упродовж певного часу. Радимо випорожнювати паливний бак після кожного використання пристрою. Якщо пальне таки залишилося в баку, зберігайте пристрій так, щоб воно не витікало.
⚠ ПОПЕРЕДЖЕННЯ
○ Пальне є легкозаймистою та вибухонебезпечною речовиною, також воно виділяє випари, тому під час користування ним слід бути особливо обережним.
○ Не паліть і не дозволяйте іншим палити поблизу паливного контейнера або пристрою/машини, а також під час використання пристрою/машини.
○ Повитирайте всі бризки пального, перш ніж запустити двигун пристрою.
Зберігайте пристрій/машину та паливо у місцях, де випари пального не матимуть контакту з іскрами або відкритим вогнем, джерелами яких можуть бути нагрівачі води, електричні двигуни чи вимикачі, печі тощо.
○ Використовуючи пристрій у посушливих районах, переконайтеся, що засоби пожежогасіння легко доступні.
○ Якщо ви вимкнете двигун для заправки, переконайтеся, що пристрій охолонув, перш ніж долити паливо.
Безпека під час різального процесу
О Не зрізайте нічого, крім трави та кущів.
Оглядайте робочу ділянку щоразу перед початком використання пристрою.
Прибирайте предмети, які пристрій може відкинути або в яких можна заплутатися.
Не користуйтеся пристроєм у місцях, де є коріння дерев або каміння.
О Якщо зрізання трави здійснюється після розпилення інсектициду, одягайте маску для захисту дихальних шляхів від аерозольних крапель.
У радіусі 15 м від небезпечної зони не повинні перебувати діти, тварини, інші сторонні особи чи помічники. Одразу вимикайте двигун, якщо до вас хтось наближається.
○ Будь ласка, будьте уважні, так як запуск двигуна може бути відкладено після того, як ви потягнули за ручку стартера.
О Завжди тримайте двигун на правій стороні вашого тіла.
О Надійно тримайте пристрій/машину обома руками.
Зберігайте стійке положення та рівновагу. Не намагайтесь дотягнутися до віддалених місць.
Втрата рівноваги під час роботи може призвести до травми.
Під час роботи двигуна тримайте всі частини тіла подалі від глушника та різального механізму.
○ Тримайте різальний механізм нижче рівня колін.
Будь ласка, будьте уважні під час роботи у місцях, де є електричні кабелі та газові труби.
Українська
○ Не використовуйте різальний пристрій ні для чого, крім очищення трави та кущів. Уникайте дій, де різальний пристрій може торкнутися води, такої як калюжі, або захопити бруд. Недотримання цієї вимоги може призвести до травми або пошкодження пристрою.
О Уникайте тривалого використання на низьких швидкостях, під час якого вібрація є високою. Це може призвести до пошкодження двигуна.
○ При переміщенні в нову робочу зону або при огляді, налаштуванні або заміні різальних механізмів, обладнання і т.д. пристрою, переконайтеся, що машина вимкнена і забезпечте, щоб всі різальні механізми було зупинено.
○ Ніколи не кладіть увімкнений пристрій на землю.
○ Ніколи не торкайтеся різального пристрою під час його роботи.
○ Необхідно відключити двигун і дочекатися повної зупинки різального пристрою, перш ніж видаляти обрізки або траву з різального пристрою.
Слід завжди мати при собі аптечку першої допомоги, користуючись будь-яким силовим обладнанням.
Вимкніть двигун і переконайтеся, що різальний механізм повністю зупинився перед від'єднанням від вашого тіла або перед залишенням пристрою без нагляду.
- Якщо ви випадково вдарили або випустили з рук пристрій, негайно огляньте його, щоб переконатися, що немає пошкоджень, тріщин або деформацій.
- Якщо інструмент працює погано і виробляє дивний шум або вібрацію, негайно вимкніть двигун і зверніться до свого дилера для огляду та ремонту. Тривале використання за цих умов може призвести до травмування або пошкодження інструмента.
Використовуйте відповідно до місцевих законів та інструкцій.
⚠ ПОПЕРЕДЖЕННЯ
НЕБЕЗПЕКА ВІДДАЧІ (мал. 3)
При використанні металевого різального обладнання, такого як лезо, контакт з перешкодами, такими як дерева або інші тверді поверхні, з передньою або правою частиною механізму обертання може змусити пристрій зловити перешкоду, в результаті чого відбудеться реакція віддачі у правий бік користувача.
Віддача може виникнути, коли різальне устаткування натрапляє на пеньки або каміння, приховані за бур'янами. Завжди переконайтеся, що немає перешкод, прихованих у бур'янах, перед початком роботи.
Щоб мінімізувати небезпеку віддач, якщо вони трапляються, завжди розміщуйте пристрій з правого боку тіла під час роботи. Якщо користувач зайняв правильну позицію під час обертання різального пристрою, це зменшить небезпеку прямого контакту пристрою з тілом.
Безпена техобслуговування
О Здійснюйте техобслуговування пристрою відповідно до рекомендованих процедур.
○ Перед виконанням техобслуговування (за винятком регулювання карбюратора) потрібно від'єднати свічку запалювання.
○ Поблизу не має бути сторонніх людей під час регулювання карбюратора.
○ Використовуйте лише оригінальні запчастини НІТАСНІ, рекомендовані виробником пристрою.
ОБЕРЕЖНО
Не розбирайте ручний стартер. Існує ймовірність отримання травми через поворотну пружину.
⚠ ПОПЕРЕДЖЕННЯ
Неналежне техобслуговування може спричинити серйозне пошкодження двигуна або травми.
Транспортування та зберігання
У разі перенесення пристрою в руках його двигун має бути вимкненим, а глушник розташовуватись подалі від вашого тіла.
Плануючи зберігання або транспортування пристрою, зачекайте, поки двигун охолоне, злийте паливо з бака та встановіть пристрій у стійке положення. Недотримання цієї вимоги може призвести до виникнення пожежі або нещасних випадків.
Злийте паливо з паливного бака, якщо не плануете використовувати пристрій/машину упродовж певного часу. Рекомендується зливати паливо з бака після кожного використання пристрою. Якщо пальне таки залишилося в баку, зберігайте пристрій так, щоб воно не витікало.
О Зберігайте пристрій у місцях, недоступних для дітей.
○ Trимайте пристрій у чистоті та зберігайте в сухому місці.
О Перед транспортуванням чи зберіганням переконайтеся, що двигун вимкнено.
О При транспортуванні та зберіганні або усуньте різальний механізм, або встановіть чохол на лезо.
О Необхідно закріпити пристрій під час транспортування, щоб уникнути втрати пального, пошкодження або травмування.
○ Якщо попереджувальна наклейка не може бути прочитаною, відшаровується або стає нечіткою, замініть її на нову. Для придбання нових наклейок зверніться в авторизованого сервісного центру Hitachi.
За обставин, не описаних у цьому посібнику, зберігайте обережність та керуйтеся здоровим глуздом. За підтримкою і консультацією звертайтеся до авторизованого сервісного центру Hitachi.
ТЕХНІЧНІ ХАРАКТЕРИСТИКИ
СПЕЦИФІКАЦІЇ цієї машини вказані в таблиці на сторінці 286.
ПРИМИТКА
Усі дані може бути змінено без повідомлення.
ПОСЛІДОВНІСТЬ МОНТАЖУ
Привідний вал двигуна (мал. 4)
Викрутіть стопорний болт труби (8) приблизно на десять обертів таким чином, щоб кінець болта не перешкоджав встановленню труби привідного валу. Під час встановлення труби привідного валу, тримайте стопорний болт труби спрямованим назовні, щоб не створювати перешкод для внутрішнього припасування.
Повністю вставте привідний вал у корпус муфти двигуна, щоб позначка (9) на трубі привідного валу збіглася з корпусом муфти.
ПРИМІТКА
Якщо важно встановити привідний вал до позначки на трубі, поверніть привідний вал за монтажний кінець різального блока за або проти годинникової стрілки. Затягніть стопорний болт труби, відцентрувавши отвір у трубі валу. Потім надійно закрутіть стопорний болт.
Встановлення ручки
Встановіть ручку на трубу привідного валу під кутом до двигуна.
Перед початком роботи встановіть ручку в найбільш зручне положення.
Надійно прикріпіть ручку 2 болтами.
ПРИМІТКА
Якщо на трубі привідного валу є наклейка розташування ручки (10), слід керуватися цим зображенням.
ПОПЕРЕДЖЕННЯ
Не використовуйте металеві або пластикові леза різального пристрою з плечевим типом ручки.
Зніміть скобу кріплення ручки (11) з конструкції.
Встановіть ручки та злегка закріпіть скобу кріплення ручки за допомогою чотирьох болтів. Відрегулюйте до відповідного положення. Потім ретельно закрутіть болти.
Встановіть захисну трубку на трубку привідного валу або ручку, використовуючи кабельні затискачі (12), щоб переконатися, що немає люфту. (мал. 7)
Встановлення дросельного проводу/стопорного шнура
Зніміть кришку повітряного фільтра (мал. 8)
Під'єднайте стопорні шнури. (мал. 9)
Якщо на даному пристрої зовнішній бік дросельної заслінки (13) має різьбу, тоді повністю загвинтіть його в регулювальну опору кабелю (14), а потім туго прикрутіть цей кінець кабелю регулювальною гайкою (15) до регулювальної опори кабелю (14).
Під'єднайте кінець троса дросельної заслінки (16) до шарніра (17) карбюратора та встановіть шарнірний ковпачок (18) (якщо входить у комплектацію), який знаходиться в сумці для інструментів, на шарнір (17). (мал. 10)
Деякі моделі постачаються з уже встановленими деталями.
ОБЕРЕЖНО
Відкрийте й закрийте дросельну заслінку та переконайтеся, що шарнір (17) впирається в гвинт (19), коли дросельна заслінка закрита.
Встановлення ременя безпеки
ПОПЕРЕДЖЕННЯ
Якщо пристрій оснащено ременем безпеки, завжди використовуйте його.
Під'єднайте гачок ременя безпеки (20) до гачка на трубі привідного валу (21). (мал. 11)
Налаштуйте довжину ременя безпеки для легкого користування інструментом.
ПРИМІТКА
Можливо необхідно буде відрегулювати положення гачка (21) для рівноваги пристрою. Для цього послабте болт (22) та відрегулюйте положення гачка (21). Після необхідного регулювання перевірте чи надійно закріплений болт (22). (мал. 11)
Встановлення захисного пристосування різального пристрою
ПОПЕРЕДЖЕННЯ
Неправильне встановлене або пошкоджене захисне пристосування може призвести до серйозних травм.
ОБЕРЕЖНО
Деякі захисні пристосування різального механізму оснащено обмежувачами з гострими контурами. Будьте обережні під час роботи з ними.
ПРИМІТКА
○ Якщо використовується різальна головка з двоелементним захистом різального механізму, на захисне пристосування системи різального механізму слід закріпити додаткову насадку. (мал. 12)
○ Кронштейн для захисту може бути вже встановлено на редуктор на деяких моделях.
Відцентруйте захист різального механізма із захисним кронштейном та закріпіть його на кришці привідного валу за допомогою болта та кришки кронштейна. (мал. 13)
ПОПЕРЕДЖЕННЯ
Зніміть захисне пристосування, якщо використовуєте металеві або пластикові леза. Недотримання цієї вимоги може призвести до травми або пошкодження захисного пристосування пристрою.
ПРИМІТКА
Щоб зняти захисне пристосування зверніться до креслень. Одягайте рукавички, так як пристосування має обмежувач з гострими контурами, потім натисніть на три квадратних петлі на захисній петлі одну за іншою за порядком. (мал. 14)
Встановлення різального пристрою
ПОПЕРЕДЖЕННЯ
Правильно та надійно встановіть різальний пристрій, як вказано в інструкціях із застосування.
Якщо воно встановлено неправильно або ненадійно, то може відірватися та призвести до серйозного і/або смертельного травмування.
○ Не встановлюйте чи усувайте різальні пристрої під час роботи двигуна.
○ Завжди використовуйте оригінальні різальні пристрої та металеві деталі Hitachi.
Встановлення напівавтоматичної різальної головки 1. Функція
Автоматична подача додаткової нейлонової різальної ліски з нарізаною різьбою на низьких об/хв (щонайбільше 4500 мин-1).
Технічні характеристики
| No коду | Типгвинта кріплення | Напрямок обертання | Розміргвинта кріплення |
| 6696454 | Гайка | Проти годинникової стрілки | M10xP1,25-LH |
Відповідний нейлоновий шнур
Діаметр шнура: Ф Довжина 3,0 мм: 2 м Діаметр шнура: Ф Довжина 2,4 мм: 4 м
- Застереження
○ Корпус слід надійно під'єднати до кришки.
Огляньте кришку, корпус, а також інші компоненти на предмет тріщин або інших пошкоджень.
○ Перевірте рівень зношеності корпуса та кнопки. Якщо позначку межі зношення (23) на корпусі не видно або утворився отвір на дні (24) кнопки, слід негайно замінити деталі. (мал. 15)
Різальну головку слід надійно закріпити на редуктор/корпус різального інструмента пристрою.
- Якщо різальна головка не подає різальну ліску належним чином, перевірте чи належним чином встановлено нейлонову ліску та решту компонентів. За підтримкою і консультацією звертайтеся до уповноваженого сервісного центру компанії Hitachi.
ПОПЕРЕДЖЕННЯ
Для головок Hitachi використовуйте лише рухомі неметалічні ліски, рекомендовані виробником. Ніколи не використовуйте дріт чи стальний канат. Вони можуть переламатися та відлетіти, що є дуже небезпечним.
Українська
3. Встановлення (мал. 16)
Вставте шестигранний ключ (25) у отвір редуктора, щоб заблокувати привідний вал труби.
Встановіть різальну головку на редуктор мотокоси для підрізання трави/кущів. Монтажна гайка має лівосторонню різьбу. Повертайте за годинниковою стрілкою, щоб відкрутити та проти годинникової стрілки, щоб закрутити гайку.
ПРИМІТКА
☐ Для моделей з вигнутою трубою привідного валу слід користуватися гайкою з правосторонньою різьбою. Повертайте проти годинникової стрілки, щоб відкрутити та за годинниковою стрілкою, щоб закрутити гайку.
O Oskільки ковпачок тримача різального блоку не використовується в даному пристрої, зберігайте його (за умови наявності) на випадок використання металевого леза.
4. Регулювання довжини ліски
Налаштуйте найнижчу швидкість двигуна та притисніть головку до землі. Нейлонова ліска буде висуватися приблизно на 3 см з кожним притисканням. (мал. 17)
Також можна подовжити нейлонову ліску вручну, але двигун потрібно повністю вимкнути. (мал. 18)
Регулюйте довжину нейлонової ліски до 11-14 см щоразу перед початком роботи.
Встановлення леза (мал. 19)
(Якщо входить у комплектацію)
Вставте шестигранний ключ (25) у отвір редуктора, щоб заблокувати вал.
Зберіть у наступному порядку: Тримач леза (А) (26), лезо (27), тримач леза (В) (28), кришка гайки (29).
Затягніть фіксувальну гайку торцевим ключем. Будь ласка, зауважте, що фіксувальна гайка (30) для леза має лівосторонню різьбу (потребно крутити за годинниковою стрілкою, щоб послабити та проти годинникової стрілки, щоб затягнути).
ПРИМІТКА
- При встановленні тримача леза (В) (28) тримайте його увігнутою стороною догори.
○ При встановленні чи усуненні леза необхідно користуватися захисними рукавицями та розмістити захисну кришку над лезом.
ОБЕРЕЖНО
Перед початком роботи огляньте кришку гайки (29) на предмет зносу або тріщин. Якщо є будь-яке пошкодження або знос, замініть його, так як це є предметом споживання.
ПОПЕРЕДЖЕННЯ
○ При встановленні леза, огляньте його на предмет тріщин чи інших пошкоджень, а також упевніться, що різальні краї спрямовані в належному напрямку.
○ Видаліть пісок з поверхонь деталей встановлення леза (тримача леза (А) (26), тримача леза (В) (28), кришки гайки (29), гайки (30)). Недотримання цієї вимоги може призвести до послаблення гайок.
Виступ тримача леза (А) (26) може перекоситися з лезом (27) під час затягування гайки (30). Перед початком роботи впевніться, що лезо встановлено належним чином. (мал. 20)
○ Прокрутіть лезо рукою та перевірте чи немає хитання або неприємного рівня шуму. Хитання може призвести до анормальної вібрації або до послаблення гайок.
ПРАВИЛА ЕКСПЛУАТАЦІЇ
Моторне мастило
Обов'язково використовуйте моторне мастило, яке відповідає технічним умовам (універсальне мастило за класифікацією SAE 10W-30). Недостатня кількість моторного мастила або використання моторного мастила, яке не відповідає технічним умовам, може призвести до виходу пристрою з ладу.
Заповнення моторним мастилом
○ Поставте пристрій горизонтально на чисту, плоску поверхню.
Зніміть ковпачок оливниці та перевірте, чи моторне мастило сягає країв отвору бака для мастила. (мал. 21)
- Якщо рівень мастила низький або пристрій використовується вперше, заповніть бак моторним мастилом до країв отвору.
○ Якщо моторне мастило виглядає брудним чи знебарвленим, замініть його.
○ Після заливання мастила надійно затягніть ковпачок оливниці.
○ Якщо пристрій використовується вперше, замініть моторне мастило після того, як двигун пропрацює приблизно 10 годин. Згодом міняйте мастило після кожних 50 годин роботи.
ОБЕРЕЖНО
- Щоб уникнути ризику опіків, зачекайте, поки двигун повністю охолоне, перш ніж міняти моторне мастило.
○ Щоб уникнути виходу з ладу, слідкуйте, щоб під час поповнення до бака не потрапив пісок чи бруд.
Пальне
⚠ ПОПЕРЕДЖЕННЯ
○ Наповнювати паливний бак та поводитися з паливом слід в умовах належної вентиляції.
○ Паливо вогненебезпечне і може заподіяти серйозні травми при вдиханні пари або при потраплянні на тіло. При використанні палива слід бути обережним. При використанні палива усередині приміщення необхідно забезпечити належну вентиляцію.
Обов'язково використовуйте фірмовий неетилований бензин із октановим числом 89.
○ Не використовуйте суміш бензину та моторного мастила, оскільки це може призвести до виходу з ладу стартера або зниження потужності.
Заправка пального
ПОПЕРЕДЖЕННЯ
○ Необхідно завжди вимикати двигун і охолодити його протягом декількох хвилин перед заправкою пального.
Не курити, не підносити відкритий вогонь або джерело іскор до місця наповнення паливного бака.
О Заливаючи пальне, відкривайте паливний бак повільно, щоб не було можливого надлишкового тиску.
○ Після заправки пального слід обережно затягнути кришку паливного бака.
О Перш ніж запустити двигун пристрою, відійдіть від місця наповнення паливного бака щонайменше на 3 м.
Завжди негайно видаляйте сліди пролитого на одяг палива за допомогою мила.
○ Після наповнення паливного бака перевірте чи немає витоків.
○ Перш ніж наповнювати паливний бак, з метою зняття статичної електрики з корпусу й контейнера з паливом користувачеві, слід торкнутися злегка вологої землі.
Перед заливанням пального ретельно очистити кришку бака, щоб у нього не потрапив бруд. Перед заправкою потрусіть контейнером, щоб добре перемішати пальне.
Запуск
ОБЕРЕЖНО
Перед запуском пристрою переконайтеся, що лезо не торкається сторонніх предметів.
- Встановити вимикач запалювання (31) в положення ON («УВІМК.»). (мал. 22)
- Кілька разів натисніть пускову помпу (32), щоб пальне потекло через помпу або зворотну трубку (33). (мал. 23)
- Встановітьважільповітряноїзаслінки(34)вположення ПУСКУ (закрито) (А). (мал. 24)
- Жваво потягніть ручний стартер, надійно утримуючи ручку, щоб вона не гойднулась назад. (мал. 25)
- Коли ви почуете, що двигун починає заводитись, поверніть важіль повітряної заслінки в положення RUN (відкрито) (В). (мал. 24)
- Потім знову жваво потягніть ручний стартер. (мал. 25)
ПРИМІТКА
Якщо двигун не запуститься, повторіть кроки 2–5.
- Потім дозвольте двигуну розігрітися протягом 2-3 хвилин, перш ніж навантажити його.
- Переконайтеся, що різальний механізм не обертається, коли двигун працює на холостому ходу.
(2) Запуск прогрітого двигуна
Використовуйте тільки кроки 1, 6 і 8 послідовності запуску холодного двигуна.
Якщо двигун не заводиться, необхідно використовувати ту саму послідовність запуску, що й для холодного двигуна.
Зрізання
ПОПЕРЕДЖЕННЯ
Завжди використовуйте ремінь безпеки (якщо такий входить у комплектацію) та одягайте правильний одяг і захисне спорядження при експлуатації пристрою. (мал. 26)
У радіусі 15 м від небезпечної зони не повинні перебувати діти, тварини, інші сторонні особи чи помічники. Одразу вимикайте двигун, якщо до вас хтось наближається. (мал. 27)
○ Коли трава чи стебло намотуються на пристрій, зупиніть двигун і пристрій і видаліть їх. Продовження роботи з намотаними травами та стеблами на пристрій може призвести до пошкодження, такого як знос муфти.
ОБЕРЕЖНО
Використання та моменти застереження будуть змінюватисяв залежності від типу різального обладнання. Для безпечного використання дотримуйтеся інструкцій та норм для кожного типу обладнання.
ПРИМІТКА
Натисніть кнопку спуску з затримкою або швидкого спуску (якщо входить у комплектацію) на випадок аварії. (мал. 28)
Використовуйте відповідно до місцевих законів та інструкцій.
(1) Використання напівавтоматичної різальної головки
Встановіть двигун на високу швидкість під час використання пристрою.
Зрізати траву слід зліва направо. Зрізана трава буде розміщуватися подалі від тіла, зводячи до мінімуму потрапляння на ваш одяг. (мал. 29)
- 3 нейлоновим шнуром використовуйте близько 2 см шнура для зрізання трави. Використання повної довжини шнура зменшить швидкість та зробить процес зрізання важким.
ПРИМІТКА
Автоматична подача додаткової нейлонової різальної ліски з нарізаною різьбою на низьких об/хв (щонайбільше 4500 мин-1).
ПОПЕРЕДЖЕННЯ
○ Цей пристрій оснащено обмежувачем, який автоматично зменшує надмірний шнур. Під час роботи не знімайте захисне пристосування пристрою чи обмежувач ліски.
Так як опір нейлонових шнурів більший від опору лез, неправильне поводження може збільшити навантаження на двигун і призвести до пошкодження.
○ Не використовуйте пристрій з двигуном на малих швидкостях. Якщо швидкість двигуна низька, трава може намотуватися на пристрій, спричинивши пробуксовку муфти й у результаті її зношення.
Завжди використовуйте понад 15 см шнура для різальних механізмів з нейлоновими шнурами. Якщо шнур занадто короткий, швидкість обертання збільшиться, що може призвести до пошкодження нейлонового шнура різального механізма.
(2) Використання леза
Відрегулюйте швидкість двигуна в залежності від опору трави. Для м'якої трави використовуйте низькі швидкості, для жорсткої трави використовуйте високі швидкості.
Зрізайте траву справа наліво, використовуючи ліву сторону леза. (мал. 30)
Злегка нахилене лезо вліво під час різання збиратиме скошену траву зліва, роблячи процес легким.
ПРИМІТКА
Надмірне збільшення швидкості обертання може призвести до підвищеного зносу леза, вібрації та шуму. Це також збільшить розхід палива.
ПОПЕРЕДЖЕННЯ
○ Лезо може заклинити, коли під час обертання контактує з твердим об'єктом у критичній зоні. Може трапитися небезпечна реакція, спричинивши несамовитий поштовх всього пристрою та користувача. Ця реакція називається заклиненням леза. Як наслідок, користувач може втратити контроль над керуванням пристроєм, що може призвести до серйозного або смертельного травмування. Заклинення леза найбільш ймовірно може трапитися в місцях, де важно побачити матеріал, який потрібно розрізати.
○ Якщо різальний механізм вдаряється об каміння або інше сміття, зупиніть двигун і переконайтеся, що механізм і пов'язані з ним частини не пошкоджені.
Необхідно зменшити частоту обертання двигуна й запустити на холостому ходу протягом декількох хвилин, потім вимкнути перемикач запалювання (31).
ПОПЕРЕДЖЕННЯ
Різальний механізм може завдати травм, оскільки він продовжує обертатися після зупинки двигуна чи вимкнення живлення. Перш ніж покласти пристрій після вимкнення, переконайтеся, що різальний механізм зупинився.
ТЕХОБСЛУГОВУВАННЯ
ТЕХОБСЛУГОВУВАННЯ, ЗАМІНА АБО РЕМОНТ ПРИСТРОЇВ ТА СИСТЕМ ДЛЯ ЗНИЖЕННЯ ТОКСИЧНОСТІ ВИКИДІВ МОЖУТЬ ЗДІЙСНЮВАТИСЯ В МАЙСТЕРНІ ДЛЯ РЕМОНТУ ДВИГУНІВ АБО ІНДИВІДУАЛЬНИМ СПЕЦІАЛІСТОМ.
Регулювання карбюратора (мал. 32)
ПОПЕРЕДЖЕННЯ
О Під час регулювання карбюратора різальний механізм може обертатися.
Ніколи не запускайте пристрій із незібраними кришкою муфти та трубкою! Інакше муфта може відчепитися и спричинити травмування.
У карбюраторі пальне змішується з повітрям. Карбюратор регулюється під час пробного пуску пристрою на заводі. Відповідно до клімату та висоти над рівнем моряможе знадобитися додаткове регулювання. Карбюратор має одну можливість регулювання:
T = регулювальний гвинт холостого ходу.
Регулювання холостого ходу (Т)
Перевірте чистоту повітряного фільтра. Якщо швидкість холостого ходу правильна, різальний механізм не рухатиметься. Якщо потрібно виконати регулювання, запустивши двигун, закручуйте (за годинниковою стрілкою) Т-гвинт, поки різальний механізм не почне рухатися. Відкрутіть (проти годинникової стрілки) гвинт, поки різальний механізм не зупиниться. Правильної швидкості холостого ходу досягнуто, якщо двигун плавно працює в усіх положеннях із нижчою частотою обертів, аніж під час запуску різального механізму.
Якщо після регулювання швидкості холостого ходу різальний механізм продовжує рухатися, зверніться до авторизованого сервісного центру Hitachi.
ПРИМІТКА
Стандартна швидкість на холостому ходу становить 2500 - 3500 мин ^-1 .
ПОПЕРЕДЖЕННЯ
Якщо двигун працює на холостому ходу, різальний пристрій ні в якому разі не повинен обертатися.
Заміна моторного мастила
Забруднене моторне мастило призводить до значного скорочення терміну служби двигуна. Регулярно перевіряйте і замінюйте моторне мастило.
ОБЕРЕЖНО
○ Щоб уникнути ризику опіків, зачекайте, поки двигун повністю охолоне, перш ніж міняти моторне мастило.
○ Щоб уникнути виходу з ладу, слідкуйте, щоб під час поповнення до бака не потрапив пісок чи бруд.
Коли потрібно замінити мастило: Під час першого використання пристрою — приблизно через 10 годин роботи або через 1 місяць, залежно від того, яка з обставин настане раніше; згодом — через кожні 50 годин роботи або кожні 6 місяців, залежновід того, яка з обставин настане раніше.
Моторне мастило, яке відповідає технічним умовам: універсальне мастило за класифікацією SAE 10W-30 Об'єм моторного мастила: 80 мл
- Переведіть вимикач запалювання у положення вимкнення.
-
Перевірте, чи кришку паливного бака надійно затягнуто.
-
Зніміть кришку оливниці, нахиліть апарат таким чином, щоб отвори бака для мастила опинилися знизу, і злийте моторне мастило до контейнера. (мал. 33)
- Коли все моторне мастило буде злито, поставте пристрій горизонтально на чисту, плоску поверхню.
- Заповніть бак для мастила моторним мастилом до країв отвору. (мал. 21)
- Надійно затягніть ковпачок оливниці рукою.
ПРИМІТКА
○ Не викидайте відпрацьоване моторне мастило разом зі сміттям та не зливайте його на землю.
Утилізуйте мастило відповідно до правил, прийнятих у вашому регіоні.
Якщо ви не впевнені, зверніться до роздрібного продавця, у якого ви придбали мастило.
○ Залийте в бак для мастила зазначену кількість моторного мастила.
Завелика або замала кількість моторного мастила може призвести до виходу з ладу двигуна.
○ Моторне мастило з часом псується, навіть якщо його не використовувати.
Регулярно замінюйте моторне мастило.
Повітряний фільтр (мал. 34)
Повітряний фільтр (35) слід чистити від пилу та бруду, щоб запобігти:
○ Несправності карбюратора.
○ Проблеми запуску.
○ Зниження потужності двигуна.
○ Зайве зношення деталей двигуна.
○ Витрати палива, що перевищують норми.
Якщо ви працюєтев умовах високої запиленості, чистьте повітряний фільтр щодня або кілька разів на день.
Чищення повітряного фільтра
Зніміть кришку повітряного фільтра та сам фільтр (35). Промийте його в теплому мильному розчині. Встановлювати фільтр необхідно сухим. Повітряний фільтр, який вже довгий час використовувався, неможливо повністю почистити. Тому фільтри слід регулярно змінювати. У разі пошкодження фільтр потрібно одразу замінити.
Паливний фільтр (мал. 35)
Іноді перевіряйте паливний фільтр на предмет засмічення, так як недостатній потік палива може вплинути на частоту обертання двигуна.
Злийте все паливо з паливного бака й витягніть паливний фільтр (36) з бака.
Промийте в теплій воді з миючим засобом.
Ретельно промийте, поки всі сліди миючого засобу не будуть усунені. Витисніть без викручування зайву воду та залиште висихати.
ПРИМІТКА
Якщо паливний фільтр (36) затвердів через надмірне забруднення пилом та брудом, замініть його.
Свічка запалювання (мал. 36)
На стан свічі запалювання впливає:
О Неправильне налаштування карбюратора.
○ Брудний повітряний фільтр.
Важкі умови експлуатації (холодна погода).
○ Забагато моторного мастила
Ці фактори спричиняють відкладення на електродах свічі запалювання, внаслідок чого можуть виникати неполадки та ускладнення запуску пристрою. Якщо потужність двигуна зменшується, він погано заводиться або неналежно працює на холостих обертах, спершу слід завжди перевірити стан свічі запалювання.
Якщо свіча запалювання забруднилася, очистити її і перевірити електродний зазор. За потреби повторно виконайте регулювання. Правильний зазор складає 0,6 мм. Свічку запалення слід замінювати кожні 100 робочих годин або раніше, якщо електроди сильно еродовані.
ПРИМІТКА
У деяких регіонах місцеве законодавство вимагає використання резисторних свічок запалювання, які пригнічують сигнали запалювання. Якщо пристрій у оригінальній комплектації було оснащено резисторною свічкою, замінювати її слід аналогічною моделлю.
Редуктор (мал. 37)
Рівень мастила для редуктора або кутового редуктора потрібно перевіряти через кожні 50 годин роботи, для цього потрібно вийняти пробку з отвору заливання мастила, яка знаходиться збоку на редукторі.
Якщо на торцях редуктора не видно мастила, залийте у редуктор якісне літієве універсальне мастило до рівня 3/4. До повного рівня редуктора заливати не потрібно.
ОБЕРЕЖНО
○ Переконайтеся, що бруд або пісок видалено при під'єднанні механізма в вихідне положення.
○ Перед перевіркою чи обслуговуванням редуктора переконайтеся, що він охолонув.
Напівавтоматична різальна головка Заміна нейлонової ліски
- Зніміть корпус (37), сильно втиснувши великими пальцями пластинки фіксування, як показано на мал. 38.
- Знявши корпус, вийміть барабан і решту ліски.
- Складіть приблизно наполовину нову нейлонову ліску, як показано на малюнку.
Зачепіть кінець нейлоновоїліски у вигляді літери U у паз (38) на центральному сегменті котушки. Накрутіть обидві половини ліски на котушку в одному напрямку, тримаючи половини шнура з різних боків сегмента. (мал. 39) - Втисніть кожну частину ліски в стопорні отвори (39), залишивши вільні кінці довжиною приблизно 10 см. (мал. 40)
- Проведіть обидва незакріплені кінці ліски через напрямне пристосування шнура (40), встановлюючи котушку в корпус. (мал. 41)
ПРИМІТКА
Встановлючи котушку в корпус, намагайтеся сумістити стопорні отвори (39) з напрямним пристосуванням шнура (40), щоб полегшити подальше виведення ліски.
6. Встановіть кришку на корпус таким чином, щоб пластинки фіксування кришки (41) на корпусі збігалися з довгими отворами (42) на кришці. Потім сильно натисніть на корпус до клацання. (мал. 42)
7. Первинна довжина різальної ліски має становити близько 11-14 см і має бути однаковою з обох кінців. (мал. 43)
Лезо (мал. 44)
⚠ ПОПЕРЕДЖЕННЯ
Під час роботи з лезом або його технічного обслуговування користуйтеся захисними рукавицями.
○ Використовуйте гостре лезо. Затуплене лезо частіше чіпляється за перешкоди та створює віддачу. Потрібно замінити фіксувальну гайку, якщо вона пошкоджена та важко закручується.
☐ Для заміни купіть одне лезо, рекомендоване Hitachi, з діаметром отвору встановлення 25,4 мм (один дюйм).
О Якщо лезо має 3 з 4 зубців (43), ним можна користуватися з будь-якого боку.
○ Обирайте лезо відповідно до роботи, яку потрібно виконати.
О Для заміни лез використовуйте відповідні інструменти.
У разі затуплення різальних країв лезо потрібно нагострити або обробити напилком, як показано на зображенні. Неправильне заточування може спричинити надмірну вібрацію.
○ Не використовуйте зігнуті, деформовані, тріснуті, зламані або іншим чином пошкоджені леза.
ПРИМІТКА
Нагострючи лезо, важливо зберігати оригінальну форму радіусу в основі зубця, щоб попередити розтріскування.
Перед тривалим зберіганням
Злийте все паливо з паливного бака та злийте все моторне мастило. Запустіть двигун, щоб він відпрацював до повної зупинки. Усуньте будь-які наявні пошкодження пристрою. Очистити пристрій чистою тканиною або скористатися повітряним шлангом високого тиску. Додайте кілька крапель моторного мастила в циліндр крізь отвір свічки запалювання та проверніть двигун декілька разів, щоб розподілити мастило. Накрийте пристрій і зберігайте його в сухому місці.
Графік техобслуговування
Нижче подано загальні вказівки щодо техобслуговування. За додатковою інформацією звертайтеся в авторизований центр компанії Hitachi.
Щоденне техобслуговування
- Необхідно проводити очищення зовнішньої поверхні пристрою.
○ Перевірте чи ремінь безпеки не пошкоджено.
○ Перевірте захисне пристосування різального механізму на наявність пошкоджень чи тріщин. Замініть захисне пристосування на випадок отримання ударів чи тріщин.
О Упевніться, що різальний механізм належним чином відцентрований, нагострений і не має тріщин. Різальний механізм зі зміщеним центром призводить до сильної вібрації, яка може пошкодити пристрій.
О Перевірте чи різальний механізм достатньо затиснений.
○ Перевірте цілісність кришки леза та міцність її кріплення.
○ Перевірте чи всі гайки та гвинти на пристрої достатньо затягнуті.
○ Перевірте об'єм і стан моторного мастила.
○ Переконайтеся, що пристрій не має пошкоджень і дефектів.
Щотижневе техобслуговування
О Перевірте стартер, особливо шнур та зворотну пружину.
Очищення зовнішньої поверхні свічки запалювання.
○ Видалення свічки запалювання та перевірка відстані між електродами. Відрегулюйте її до 0,6 мм або за потреби замініть свічку.
○ Рівень мастила в редукторі має становити 3/4.
Очистити повітряний фільтр.
Щомісячне техобслуговування
○ Промити паливний бак пальним.
О Очистити зовнішню поверхню карбюратора та простір навколо нього.
О Очистити вентилятор та простір навколо нього.
ВИБІР ОБЛАДНАННЯ
Усе обаднання цієї машини вказане в таблиці на сторінці 287.
Рекомендоване обладнання для кожної моделі представлене в таблиці нижче.
3 питань придбання звертайтеся в авторизований сервісний центр компанії Hitachi.
Будь ласка, уважно перевірте, так як обладнання не позначене «●» не можна використовувати.
Перелік рекомендованого обладнання
| Тип | Назва | Специфікація | ПЛЕЧОВИЙ РЕМІНЬ З ПЕТЛЕЮ | РУЧКА ВЕЛОСИПЕДНОГО ТИПУ | ||
| Діаметр | Перехідник системи подачі або кількість зубців (лез) | Товщина леза (мм)абоДіаметр шнура тріммера (мм) | CG25EUP2 (L) | CG25EUP2 | ||
| АЛЮМІНІЄВІ ГОЛОВКИ | НЕЙЛОНОВА ГОЛОВКА СН-100(З НЕЙЛОНОВОЮ ЛІСКОЮ) | 4” | Лінія попереднього зрізу | 2,2 – 3,0 | ● | ● |
| НЕЙЛОНОВА ГОЛОВКА СН-100 | ● | ● | ||||
| НЕЙЛОНОВА ГОЛОВКА СН-300(З КОВПАЧКОМ ТРИМАЧА РІЗАЛЬНОГО ІНСТРУМЕНТА) | 5” | Ручна подача ліски | 2,2 – 2,7 | |||
| НЕЙЛОНОВА ГОЛОВКА СН-300 | ||||||
| НЕЙЛОНОВІ ГОЛОВКИ «ТАР & GO» | НЕЙЛОНОВА ГОЛОВКА BF-5 | 5” | Гайка М10 x 1,25 з лівою різьбою Гайка М8 x 1,25 з лівою різьбою | 2,2 – 3,0 | ● | ● |
| ЛЕЗА | ЛЕЗОВ3/10/2,0 | 10” 3 2,0 | ● | |||
| ЛЕЗОВ3/12/3,0 | 12” 3 3,0 | |||||
| ЛЕЗОВ4/9/1,6 | 9” 4 1,6 | ● | ||||
| ЛЕЗОВ4/10/1,6 | 10” 4 1,6 | ● | ||||
ВИЯВЛЕННЯ Й УСУНЕННЯ НЕСПРАВНОСТЕЙ
Якщо під час роботи інструмента виникають незвичайні ознаки, виконайте дії для перевірки інструмента, перелічені в таблиці нижче. Якщо проблему не вдається усунути, зверніться до дилера або уповноваженого сервісного центру компанії Hitachi.
| Стан Причина Спосіб усунення проблеми | |||
| Двигун не заводиться | Паливна система | Паливний бак порожній або низький рівень палива | Заповніть паливний бак |
| Паливний бак містить старе паливо (неприємний запах) | Замінити новим паливом | ||
| Поглинається занадто багато палива, свічка волога | 1.Від’єднати та висушити свічку2.Потягніть ручку стартера 5 або 6 разів, щоб видалити надлишки палива3. Вставити свічку4.Встановіть важіль повітряної заслінки в робоче положення (RUN) та потягніть ручку стартера | ||
| Паливний фільтр засмічено брудом | Очистити повітряний фільтр | ||
| Паливопровід зігнувся або від’єднався | Переконайтеся, що паливо подається плавно | ||
| Несправність карбюратора | Зверніться до авторизованого сервісного центру компанії Hitachi | ||
| Електрична система | Коротке замикання на вимикачі | Зверніться до авторизованого сервісного центру компанії Hitachi | |
| Брудна свічка запалювання | Замініть або проведіть очистку свічки запалювання | ||
| Занадто велика відстань між електродами | Відрегулюйте відстань до 0,6 мм | ||
| Поганий контакт між кабелем високої напруги й свічкою запалювання | Повторно підключити | ||
| Несправність електричної системи | Зверніться до авторизованого сервісного центру компанії Hitachi | ||
| Інше | Вихлопний отвір глушника засмічено вуглецем | Для ремонту зверніться до авторизованого сервісного центру компанії Hitachi | |
| Двигун запускається, але відразу припиняє роботу | Паливна система | Паливний бак порожній або низький рівень палива | Заповніть паливний бак |
| Паливний бак містить старе паливо (неприємний запах) | Замінити новим паливом | ||
| Моторне мастило не було додано | Зверніться до авторизованого сервісного центру компанії Hitachi | ||
| Дросельний важіль знаходиться в положенні START (Запуск) | Встановити дросельний важіль у робоче положення RUN | ||
| Повітря потрапляє в паливну систему | Повторно підключити паливноривід або з’єднання | ||
| Несправність карбюратора | Зверніться до авторизованого сервісного центру компанії Hitachi | ||
| Електрична система | Пропуск запалювання | ||
| Несправність свічки запалювання | Замініть новою свічкою запалювання | ||
| Аварія електросистеми | Зверніться до авторизованого сервісного центру компанії Hitachi | ||
| Інше | Перегрів двигуна | ||
| Невідповідна модель свічки запалювання | Замінити відповідною деталлю Дивіться розділ «СПЕЦИФІКАЦІЇ» | ||
| Забруднений повітряний фільтр | Провести очистку | ||
| Засмічення вуглецем (вихлопний отвір глушника) | Провести очистку | ||
| Недостатній стиск (поршень, поршневе кільце, циліндр) | Зверніться до авторизованого сервісного центру компанії Hitachi | ||
Українська
| Стан Причина Спосіб усунення проблеми | ||
| Аномальна вібрація | Насадка для різання встановлена неправильно | Див. інструкцію «Встановлення насадки для різання» |
| Ручка, кронштейн ручки або інша частина кріплення ослаблені | Перевірити й дотягнути | |
| Лезо вигнуто або пошкоджено | Замініть на нове лезо | |
| Трава намотується на редуктор | Прибрати траву | |
| Двигун працює, але різальна насадка не рухаєтьсяСлабкий рух | Трава намотується на редуктор | Прибрати траву та бруд |
| Двигун не зупиняється Несправний вимикач | Встановити дросельний важіль у положення START (Запуск), щоб зупинити двигунНегайно припинити роботу та звернутися до авторизованого сервісного центру компанії Hitachi | |
| Двигун зупиняється, коли дросельна заслінка закрита | Обороти холостого ходу занадто низькі | Зверніться до авторизованого сервісного центру компанії Hitachi |
| Різальний механізм продовжує обертатися, коли дросельну заслінку закрито | Обороти холостого ходу занадто високіТрос дросельної заслінки занадто натягнутий | Зверніться до авторизованого сервісного центру компанії Hitachi |

—
Нижче наведено символи, які зазначаються на пристрої. Перш ніж користуватися пристроєм, ви повинні зрозуміти їх значення.



















