HITACHI CG 25EUP2(L) - Corta-relva

CG 25EUP2(L) - Corta-relva HITACHI - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho CG 25EUP2(L) HITACHI em formato PDF.

📄 292 páginas Português PT Descarregar 💬 Pergunta IA 10 perguntas ⚙️ Especif.
Notice HITACHI CG 25EUP2(L) - page 78
Escolha o seu idioma e forneca o seu email: enviaremos uma versao traduzida especificamente.
Tipo de produto Cortador de grama
Marca Hitachi
Modelo CG 25EUP2(L)
Alimentação Gasolina
Motor 2 tempos, 25 cm³
Largura de corte 46 cm
Altura de corte Ajustável, 25-75 mm
Tipo de saco Saco coletor, 50 L
Peso 25 kg
Dimensões (C × L × A) 80 × 55 × 45 cm
Nível de ruído 96 dB(A)
Capacidade do tanque 0,5 L
Sistema de partida Partida manual
Manutenção Limpar após uso, afiar a lâmina, drenar o óleo
Segurança Parada de emergência, proteção das mãos
Peças de reposição Lâmina, vela, filtro de ar, correia
Garantia 2 anos

Perguntas frequentes - CG 25EUP2(L) HITACHI

Como dar partida no cortador de grama CG 25EUP2(L)?
Certifique-se de que o tanque contém uma mistura gasolina-óleo correta (25:1). Ative o afogador (starter) e puxe firmemente o cabo de partida.
Qual óleo usar para a mistura?
Use um óleo 2 tempos de qualidade, misturado a 4% (25:1) com gasolina sem chumbo.
Como ajustar a altura de corte?
Acione a alavanca de ajuste localizada perto de cada roda para ajustar a altura de 25 a 75 mm.
O cortador de grama não dá partida, o que fazer?
Verifique a vela, o nível de combustível e o filtro de ar. Limpe ou substitua se necessário.
Como fazer a manutenção da lâmina?
Desconecte a vela, remova a lâmina, afie-a com uma lima e reinstale-a corretamente.
Qual é a capacidade do saco coletor?
O saco tem capacidade de 50 litros.
Posso usar o cortador de grama na chuva?
Não, use-o apenas em tempo seco para evitar riscos de choque elétrico e escorregamento.
Como armazenar o cortador de grama no inverno?
Esvazie o tanque, limpe o aparelho, lubrifique as peças móveis e guarde-o em local seco.
Onde encontrar peças de reposição?
Contate um revendedor autorizado Hitachi ou encomende online em sites especializados.
O cortador de grama vibra anormalmente, por quê?
Verifique se a lâmina está equilibrada ou danificada, ou se há detritos presos sob o cárter.

Perguntas dos utilizadores sobre CG 25EUP2(L) HITACHI

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

O e-mail permanece privado: é usado apenas para notificá-lo se alguém responder à sua pergunta.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Corta-relva em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual CG 25EUP2(L) - HITACHI e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. CG 25EUP2(L) da marca HITACHI.

MANUAL DE UTILIZADOR CG 25EUP2(L) HITACHI

pt Instruções de uso

sv Bruksanvisning

da Brugsanvisning

no Bruksanvisning

fi Käyttöohjeet

PROCEDIMIENTOS DE FUNCIONAMIENTO

Aceite de motor

NOTA: Os símbolos referidos não se encontram em todos os modelos.

HITACHI CG 25EUP2(L) - Aceite de motor - 1Símbolos⚠ AVISODe seguida, são apresentados os símbolos utilizados para a máquina. Assimile bem seus significados antes da utilização.
HITACHI CG 25EUP2(L) - Aceite de motor - 2Foice a Motor / Roçadora Desligar/PararHITACHI CG 25EUP2(L) - Aceite de motor - 3
HITACHI CG 25EUP2(L) - Aceite de motor - 4É importante que leia, compreenda integralmente e respeite as seguintes precauções e advertências de segurança. O uso da unidade de forma incorreta ou sem os cuidados necessários pode causar lesões graves ou até fatais.HITACHI CG 25EUP2(L) - Aceite de motor - 5Paragem de emergência
HITACHI CG 25EUP2(L) - Aceite de motor - 6Leia, compreenda e siga todas as advertências e instruções contidas neste manual e na unidade.Enchimento de combustível
HITACHI CG 25EUP2(L) - Aceite de motor - 7Use sempre proteções para os olhos, cabeça e ouvidos durante a utilização do aparelho.HITACHI CG 25EUP2(L) - Aceite de motor - 8Enchimento de óleo do motor
HITACHI CG 25EUP2(L) - Aceite de motor - 9Não utilize lâminas de metal/rígidas sempre que este símbolo é apresentado na unidade.HITACHI CG 25EUP2(L) - Aceite de motor - 10Ajuste da velocidade de ralenti
HITACHI CG 25EUP2(L) - Aceite de motor - 11Mantenha todas as crianças, pessoas e ajudantes a 15 m de distância da unidade. Se alguém se aproximar de si, pare imediatamente o motor e o acessório de corte.HITACHI CG 25EUP2(L) - Aceite de motor - 12Bomba de escorvagem
HITACHI CG 25EUP2(L) - Aceite de motor - 13Tenha cuidado com objetos projetados.HITACHI CG 25EUP2(L) - Aceite de motor - 14Nível de potência sonora garantido
HITACHI CG 25EUP2(L) - Aceite de motor - 15Mostra a velocidade máxima do eixo. Não utilize acessórios de corte com rotações máximas inferiores às rotações do eixo.A lâmina pode perfurar quando a lâmina em rotação entrar em contacto com um objeto sólido na área crítica. Pode ocorrer uma reação crítica que faça com que toda a unidade e o operador sofram um choque violento.Esta reação chama-se recuo da lâmina.Como tal, o operador pode perder controlo da unidade, o que pode provocar ferimentos graves ou fatais. O recuo da lâmina é mais provável que ocorra em zonas onde é difícil ver o material a cortar.
HITACHI CG 25EUP2(L) - Aceite de motor - 16Deve usar luvas quando necessário, por exemplo, quando montar equipamento de corte.
Utilize calçado robusto e não deslizante.HITACHI CG 25EUP2(L) - Aceite de motor - 17Superfície Quente - O contacto com uma superfície quente pode causar queimaduras graves.
Estrangulador – Posição de marcha (Aberto)HITACHI CG 25EUP2(L) - Aceite de motor - 18O acessório da foice a motor não pode ser usado em modelos com esta etiqueta.
Estrangulador – Posição de arranque (Fechado)HITACHI CG 25EUP2(L) - Aceite de motor - 19Indique a localização da pega. Setas que mostram os limites para o posicionamento da pega.
Ligar/Arrancar Deslocamento[2003]
Vela de ignição Acessório de corte
HITACHI CG 25EUP2(L) - Aceite de motor - 20Velocidade de ralenti L_pA, eq ISO22868Nível de pressão sonora LpA pela Equivalente a ISO 22868*
HITACHI CG 25EUP2(L) - Aceite de motor - 21Velocidade do eixo de saída L_WA, Ra(M) 2000/14/ECNível de potência sonora LwA medida pela 2000/14/CEAceleração
HITACHI CG 25EUP2(L) - Aceite de motor - 22Potência máx. do motor L_WA, Ra(G) 2000/14/ECNível de potência sonora LwA garantida pela 2000/14/CEAceleração
HITACHI CG 25EUP2(L) - Aceite de motor - 23Capacidade do depósito de combustível a_hv, eq(F) Nível de vibração pela ISO 22867Pega Frontal ou Esquerda / Equivalente*
HITACHI CG 25EUP2(L) - Aceite de motor - 24Capacidade óleo do motor a_hv, eq(R) Nível de vibração pela ISO 22867Pega Traseira ou Direita / Equivalente*
HITACHI CG 25EUP2(L) - Aceite de motor - 25Peso a secoKIncerteza
Antes de utilizar a máquinaLeia cuidadosamente o manual.Verifique se o equipamento de corte está corretamente montado e ajustado.Ligue a unidade e verifique a afinação do carburador. Consulte “MANUTENÇÃO”.

NOTA: Os níveis de ruído / vibrações equivalentes foram calculados como a energia total do tempo ponderado para os níveis de ruído / vibração em diferentes condições de trabalho, com a seguinte distribuição do tempo: * 1/2 ao ralenti, 1/2 em aceleração.

DESCRIÇÃO DE CADA COMPONENTE (Fig. 1)

Uma vez que este manual abrange vários modelos, poderão existir algumas diferenças entre as imagens e a sua unidade. Utilize as instruções que se aplicam à sua unidade.

A: Tampa do combustível
B: Gatilho do acelerador
C: Pega de arranque
D: Proteção do acessório de corte
E: Acessório de corte
F: Tubo do eixo de transmissão
G: Pega
H: Suporte
I: Interruptor de ignição
J: Arnês
K: Bloqueio do gatilho do acelerador
L: Alavanca do ar
M: Motor
N: Caixa de engrenagens
O: Tampão do óleo
P: Chave combinada
Q: Instruções de utilização
R: Tampa oscilatória
S: Oculos
T: Chave de barra hexagonal
U: Chave inglesa
V: Tampa da lâmina (se equipada)
W: Tampa do motor
X: Grampo de cabo (se equipado)

ADVERTÊNCIAS E INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA

Preste especial atenção aos textos precedidos pelos seguintes termos:

HITACHI CG 25EUP2(L) - ADVERTÊNCIAS E INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA - 1

AVISO

Indica uma forte probabilidade de sofrer ferimentos pessoais ou perder a vida, se as instruções não forem observadas.

PRECAUÇÃO

Indica uma possibilidade de ferimentos pessoais ou danos materiais, se as instruções não forem observadas.

NOTA

Informações úteis sobre o funcionamento e uso correto.

Segurança do operador

○ Use um capacete (1). (Fig. 2)
○ Use sempre uma viseira ou óculos de proteção (2). (Fig. 2)
○ Use protetores de ouvidos aprovados (3). (Fig. 2)
Uma exposição prolongada a ruído pode provocar danos auditivos permanentes.
Preste atenção ao seus arredores. Fique atento a quaisquer observadores que possam estar a sinalizar um problema.
Retire o equipamento de segurança imediatamente depois de desligar o motor.

○ Use sempre camisolas de manga comprida (4), calças compridas (5), botas antiderrapantes (6) e luvas (7). (Fig. 2)

Não use roupas folgadas, joias e bijuteria, calções curtos, sandálias e nunca trabalhe descalço.

Prenda o cabelo para este não cair por cima dos ombros.

O Não use esta ferramenta quando estiver cansado, doente ou sob efeitos de álcool, drogas ou medicamentos.

Português

Não use esta ferramenta à noite ou sob más condições atmosféricas quando a visibilidade é fraca. E não use esta ferramenta quando estiver a chover ou logo após ter chovido.
Trabalhar em terreno escorregadio poderia causar um acidente se perder o equilíbrio.
○ Nunca deixe uma criança ou uma pessoa inexperiente operar este aparelho.
○ Não ligue o motor se houver alguns materiais infl amáveis, tais como folhas secas, resíduos de papel ou combustível, na proximidade.
○ Nunca arranque ou deixe o motor a funcionar no interior de um quarto ou prédio. A inalação dos gases de escape pode provocar a morte.
○ Mantenha as pegas livres de óleo e gasolina.
○ Mantenha as mãos afastadas do equipamento de corte.
○ Não agarre nem segure a unidade pelo equipamento de corte.
○ Deve usar luvas quando instalar ou remover o acessório de corte. Não o fazer pode resultar em lesões.
○ Depois de desligar a unidade, certifique-se de que o acessório de corte parou antes de a pousar.
○ Durante trabalhos prolongados, faça pausas de vez em quando para prevenir a síndrome de vibração das mãos e braços (HAVS) causada pela vibração.

HITACHI CG 25EUP2(L) - Português - 1

AVISO

○ Use sempre a ferramenta com equipamento e roupa de proteção adequados. Não o fazer pode resultar em acidentes tais como queimaduras ou ferimentos. (Fig. 2)
- Não toque na área da vela de ignição ou alta tensão durante o funcionamento. Fazê-lo pode resultar em choque elétrico.
○ Não permita que as crianças se aproximem da ferramenta durante o funcionamento.
- Não toque no motor, na tampa do silenciador ou na ventilação de exaustão durante ou pouco depois do funcionamento. Fazê-lo pode resultar em queimaduras ou ferimentos.
Sistemas anti-vibratórios não garantem que o operador não sofra da síndrome de vibração das mãos e braços ou da síndrome do túnel carpal. Por esta razão, os utilizadores frequentes e contínuos devem estar sempre atentos ao estado das suas mãos e dedos. Se se perceber de qualquer um dos sintomas acima mencionados, consulte um médico imediatamente.
Se usar um dispositivo médico elétrico/eletrónico como, por exemplo, um pacemaker, consulte o seu médico e o fabricante do dispositivo antes de trabalhar com equipamentos motorizados.

Segurança do aparelho

  • Inspécione a unidade/máquina toda antes de cada utilização. Substitua as peças danificadas. Verifique se existem fugas de combustível e certifi que-se de que todos os fi xadores estão corretamente instalados e apertados.
    ○ Substitua todas as peças rachadas, lascadas ou danifi cadas antes de utilizar a unidade/máquina. Peças defeituosas podem aumentar o risco de acidentes e levar a ferimentos.
    ○ Certifique-se de que o acessório de corte e o arnês estão instalados corretamente. Não opere se a proteção do acessório de corte e o arnês não estiverem instalados corretamente.
    ○ Mantenha outras pessoas afastadas ao fazer ajustes no carburador.
    ○ Use exclusivamente os acessórios recomendados pelo fabricante para esta unidade/máquina.
    ○ Antes da operação, certifique-se de que não há ferramentas tais como chaves de ajuste ou chaves inglesas ainda ligadas à unidade.

HITACHI CG 25EUP2(L) - Segurança do aparelho - 1

AVISO

○ Nunca modifique a unidade/máquina. Não use a unidade/máquina para qualquer outra fi nalidade para a qual a mesma não tenha sido concebida.
○ Modificações e/ou acessórios não autorizados podem resultar em ferimentos pessoais graves ou na morte do operador ou outros.

Segurança do combustível

Deite o combustível no exterior e onde não hajam faíscas ou chamas.
○ Use um recipiente aprovado para combustível.
○ Afaste-se pelo menos 3 m do local de abastecimento antes de ligar o motor.
○ Desligue o motor antes de remover o tampão do depósito de combustível. Não retire o tampão do depósito de combustível durante o funcionamento.
O Evvazie o depósito de combustível antes de guardar o aparelho. E recomendável esvaziar o depósito de combustível após cada utilização. No caso de deixar combustível no depósito, armazene de modo a que não haja fugas.

HITACHI CG 25EUP2(L) - Segurança do combustível - 1

AVISO

O combustível é facilmente inflamável, pode explodir e você inalar fumos e, portanto, proceda com especial cautela quando estiver a manusear ou abastecer combustível.
○ Não fume e proíba o fumo nas proximidades do combustível ou da unidade/máquina e, também, durante o trabalho com a unidade/máquina.
○ Limpe qualquer combustível derramado antes de ligar o motor.
○ Guarde o aparelho num local onde os vapores do combustível não possam entrar em contacto com faíscas ou chamas abertas de aquecedores de água, motores ou interruptores elétricos, fornos, etc.
○ Ao usar a unidade em áreas secas, certifique-se de que o equipamento de extinção de incêndios está rapidamente disponível.
Se desligar o motor para o reabastecimento, certifique-se de que a unidade arrefeceu antes de adicionar combustível.

Segurança durante o corte

○ Não corte nenhum material que não seja relva e arbustos.
○ Inspecione a zona a cortar antes de cada utilização. Retire objetos que possam ser projetados ou ficar emaranhados. Não opere em áreas onde haja raízes de árvore ou pedras.
Para a proteção das vias respiratórias após uma aplicação de inseticidas, use uma máscara de proteção contra aerossóis.
Mantenha outras pessoas, incluindo crianças, animais, curiosos ou ajudantes fora da zona de perigo de 15 m. Desligue o motor imediatamente se alguém se aproximar.
○ Por favor, tenha cuidado pois o arranque do motor pode ter um atraso depois de ter puxado a pega de arranque.
○ Mantenha o motor no lado direito do corpo.
○ Segure firmemente a unidade/máquina com ambas as mãos.
- Mantenha o equilíbrio e olhe onde anda. Não exceda o seu raio de alcance. Perder o seu equilíbrio durante o trabalho pode levar a ferimentos.
- Quando o motor estiver em funcionamento, mantenha todas as partes do corpo afastadas do silenciador e do mecanismo de corte.
○ Mantenha o acessório de corte abaixo do nível do joelho.
○ Por favor, tenha cuidado ao operar em áreas onde existam cabos elétricos ou tubos de gás.

Não trabalhe com o acessório de corte em nenhuma situação exceto cortar relva ou arbustos. Evite operações onde o acessório de corte pode tocar água, tal como poças, ou escavar na terra. Se não o fi zer, pode provocar ferimentos ou danos à unidade.

- Évite o uso prolongado no intervalo de baixa velocidade no qual a vibração é elevada. Fazê-lo pode resultar em danos no motor.

○ Ao deslocar-se para uma nova área, inspecionar, ajustar ou trocar os acessórios de corte da unidade, etc., certifi que-se de que desliga a máquina e se assegura de que todos os acessórios de corte estão parados.

○ Nunca pouse a máquina em funcionamento no solo.

○ Nunca toque no acessório de corte quando este estiver a rodar.

○ Antes de remover resíduos ou relva do mecanismo de corte, certifi que-se de que o motor esteja desligado e de que o mecanismo de corte esteja completamente parado.

- Tenha sempre um estojo de primeiros socorros ao trabalhar com equipamentos motorizados.

○ Desligue o motor e certifique-se de que o acessório de corte parou completamente antes de remover a unidade do seu corpo ou antes de deixar a unidade sem vigilância.

Se colidir ou deixar cair a unidade acidentalmente, inspezione-a imediatamente para se certifi car de que não há danos, rachas ou deformações.

Se a ferramenta estiver a funcionar mal e fizer um ruído ou vibrações estranhas, desligue o motor imediatamente e leve-a para ser inspecionada e reparada pelo seu revendedor.

A utilização continuada sob estas condições poderá dar origem a ferimentos ou a danos na ferramenta.

○ Use de acordo com as leis e regulamentos locais.

AVISO

PERIGO DE CONTRAGOLPE (Fig. 3)

Ao usar acessórios de corte de metal, tais como lâminas, o contacto com obstáculos como árvores ou outras superfícies duras com a parte frontal ou direita do acessório rotativo pode forçar a unidade a prender-se num obstáculo, resultando numa reação de contragolpe em direção ao lado direito do operador.

O contragolpe pode ocorrer quando o acessório de corte entra em contacto com cepos de árvores ou pedras escondidas nas ervas. Certifi que-se sempre de que não há obstáculos escondidos pelas ervas antes de iniciar o trabalho.

Para minimizar o perigo dos contragolpes quando estes acontecem, posicione sempre a unidade do lado direito do corpo durante o funcionamento. Com o operador devidamente posicionado enquanto o acessório de corte roda, isto irá reduzir o perigo do contacto direto da unidade com o corpo.

Segurança durante a manutenção

○ Faça a manutenção da unidade/máquina de acordo com os procedimentos recomendados.

○ Desligue a vela de ignição antes de iniciar a manutenção, exceto se tiver de fazer ajustes no carburador.

○ Mantenha outras pessoas afastadas ao fazer ajustes no carburador.

○ Use somente peças sobressalentes genuínas da HITACHI, tal como recomendado pelo fabricante.

PRECAUÇÃO

Não desmonte o cabo de arranque. Existe uma possibilidade de ferimentos pessoais com a mola do cabo de arranque.

AVISO

Uma manutenção inadequada pode provocar danos graves no motor ou ferimentos pessoais graves.

Transporte e armazenamento

○ Transporte o aparelho com as mãos e o motor parado, mantendo o silenciador afastado do corpo.

○ Deixe o motor arrefecer, esvazie o depósito de combustível e fi xe a unidade/máquina antes de armazenar ou transportar. Não o fazer pode resultar em incêndio ou acidentes.

O Evvazie o depósito de combustível antes de guardar o aparelho. É recomendável esvaziar o depósito de combustível após cada utilização. No caso de deixar combustível no depósito, armazene de modo a que não haja fugas.

○ Armazene a unidade/máquina fora do alcance das crianças.

○ Limpe a unidade e efetue a sua manutenção cuidadosamente antes de arrumá-la num local seco.

○ Certifique-se de que o interruptor do motor está desligado quando transportar ou armazenar a unidade.

- Quando transportar ou armazenar, remova o acessório de corte ou coloque a tampa da lâmina sobre a lâmina.

○ Tem de prender a máquina durante o transporte para prevenir perda de combustível, danos ou ferimentos.

Se uma etiqueta de aviso não puder ser lida, se descolar ou se tornar indistinta, substitua-a por uma nova. Para adquirir novas etiquetas, contacte os Centros de Assistência Autorizados da Hitachi.

Se ocorrer algo que não esteja abrangido neste manual, seja cauteloso e use o bom senso. Contacte os centros de assistência autorizados da Hitachi se necessitar de assistência.

ESPECIFICAÇÕES

As ESPECIFICAÇÕES desta máquina estão listadas na tabela na página 286.

NOTA

Todos os dados estão sujeitos a modifi cações sem aviso prévio.

PROCEDIMENTOS DE MONTAGEM

Eixo de transmissão para o motor (Fig. 4)

Desaperte o parafuso de bloqueio do tubo (8) cerca de dez voltas para que a ponta do parafuso não tape o tubo do eixo de transmissão a inserir. Quando inserir o tubo do eixo de transmissão, segure no parafuso de bloqueio do tubo para fora, evitando que o interior também fi que obstruído.

Insira corretamente o eixo de transmissão na caixa da embraiagem do motor, até que a posição marcada (9) no tubo do eixo de transmissão atinja a caixa da embraiagem.

NOTA

Quando for difícil inserir o eixo da transmissão até à posição marcada no tubo do eixo da transmissão, rode o eixo da transmissão pela extremidade do cortador para a direita ou para a esquerda. Aperte o parafuso de bloqueio do tubo que alinha no orifício no tubo do eixo. De seguida, aperte bem o parafuso de fi xação.

Instalação da pega

(1) Tipo de pega de olhal (Fig. 5)

Coloque a pega no tubo do eixo de transmissão com o ângulo na direção do motor.

Ajuste a localização para a posição mais confortável, antes da utilização.

Certifique-se de que fixa firmemente a pega com 2 parafusos.

NOTA

Se a sua unidade tiver uma etiqueta de localização da pega (10) no tubo do eixo de transmissão, siga a ilustração.

Português

AVISO

Não use acessórios de corte de lâmina de plástico ou metal com o tipo de pega de olhal.

Retire o suporte da pega (11) do conjunto.

Coloque as pegas e fi xe ligeiramente o suporte da pega com quatro parafusos. Ajuste para a posição adequada. De seguida, fixe-a firmemente com os parafusos.

Fixe o tubo de proteção ao tubo do eixo de transmissão ou à pega usando grampos de cabos (12) para se certificar de que não há folga. (Fig. 7)

Instalação do cabo do acelerador / cabo de paragem

Remova a tampa do filtro de ar (Fig. 8)

Ligue os cabos de paragem. (Fig. 9)

Se a extremidade exterior do acelerador (13) estiver roscada na unidade, aperte-a ao máximo na haste do ajustador do cabo (14) e, de seguida, aperte esta extremidade do cabo utilizando a porca do ajustador (15) contra a haste do ajustador do cabo (14).

Ligue a extremidade do cabo do acelerador (16) ao oscilador (17) do carburador e monte a tampa oscilatória (18) (se equipada) existente no saco de ferramentas, no oscilador (17). (Fig. 10)

Alguns modelos podem vir com as peças instaladas.

PRECAUÇÃO

Abra e feche o acelerador e verifique se o oscilador (17) se encosta contra o parafuso (19) quando o acelerador está fechado.

Instalação do arnês

AVISO

Se o produto inclui um arnês, certifi que-se de que o utiliza sempre.

Prenda o gancho do arnês (20) ao suporte (21) no tubo do eixo de transmissão. (Fig. 11)

Ajuste o comprimento do arnês para uma fácil operação da ferramenta.

NOTA

Poderá ter de ajustar a posição do suporte (21) para equilibrar a unidade. Para o fazer, desaperte o parafuso (22) e ajuste a posição do suporte (21). Depois de fazer os ajustes necessários, certifi que-se de que aperta firmemente o parafuso (22). (Fig. 11)

Instalação da proteção do acessório de corte

AVISO

Se for instalada uma proteção incorreta ou defeituosa, isto pode causar ferimentos pessoais graves.

PRECAUÇÃO

Algumas proteções dos acessórios de corte estão equipados com limitadores de linha afi ados. Tenha cuidado quando as manusear.

NOTA

- Quando utilizar uma cabeça para aparar com a proteção de acessório de corte de duas peças, fi xe a extensão da proteção à proteção do acessório de corte. (Fig. 12)

○ Em alguns modelos, o suporte de proteção pode já estar montado na caixa de engrenagens.

Alinhe a proteção do acessório de corte com a o suporte da proteção e fixe-a ao tubo do eixo de transmissão, utilizando o parafuso e a porca de suporte. (Fig. 13)

AVISO

Remova a extensão da proteção quando usar lâminas de plástico ou metal. Se não o fi zer, pode provocar ferimentos ou danos à proteção do acessório de corte.

NOTA

Para retirar a extensão da proteção, consulte os esquemas. Use luvas, uma vez que a extensão tem um limitador de linhas afi ado, de seguida prima as três patilhas quadradas, uma por uma. (Fig. 14)

Instalação do acessório de corte

AVISO

○ Instale o acessório de corte corretamente e de forma segura conforme as instruções de utilização.
Se não for montado corretamente ou forma segura, pode sair e provocar ferimentos graves e/ou fatais.
○ Não instale ou remova os acessórios de corte enquanto o motor está a funcionar.
○ Use sempre os acessórios de corte e as ferragens genuínos da Hitachi.

Instalação da cabeça de corte semiautomática

1. Função

Alimenta automaticamente mais linha de corte de nylon quando é batida a baixas rpm (inferiores a 4500 min ^-1 ).

Especifi cações

N.o de CódigoTipo de parafuso de fi xaçãoSentido de rotaçãoTamanho do parafuso de fi xação
6696454Parafuso fêmeaSentido contrário ao dos ponteiros do relógioM10xP1,25-LH

Fio de nylon aplicável

Diâmetro do fio: Φ3,0 mm Comprimento: 2 m

Diâmetro do fio: Φ2,4 mm Comprimento: 4 m

  1. Precauções

○ A caixa tem de estar bem instalada na tampa.
○ Inspezione a tampa, caixa e outros componentes procurando fi ssuras ou outros danos.
○ Inspezione a caixa e o botão procurando desgaste.
Se a marca de limite de desgaste (23) na caixa já não for visível ou se existir um orifício na parte inferior (24) do botão, substitua as peças novas imediatamente. (Fig. 15)
○ A cabeça de corte tem de estar bem montada na caixa de engrenagens/caixa do cortador da unidade.
Se a cabeça de corte não alimentar linha de corte adequadamente, certifi que-se de que a linha de nylon e todos os componentes estão bem instalados. Contacte os centros de assistência autorizados da Hitachi se necessitar de assistência.

AVISO

Para as cabeças Hitachi, utilize linhas flexíveis, não metálicas, recomendadas pelo fabricante. Nunca utilize fio ou cordas de fio. Podem quebrar e tornar-se um projétil perigoso.

  1. Instalação (Fig. 16)

Insira a chave allen (25) no orifício da caixa de engrenagens/caixa do cortador de forma a bloquear o tubo do eixo de transmissão.

Instale a cabeça de corte na caixa de engrenagens/caixa do cortador das foices a motor/roçadoras. A porca de montagem é roscada para a esquerda. Rode no sentido dos ponteiros do relógio para desapertar/sentido contrário ao dos ponteiros do relógio para apertar.

NOTA

Para modelos de tubo do eixo de transmissão curvados, a porca de montagem é roscada para a direita. Rode no sentido contrário ao dos ponteiros do relógio para desapertar/no sentido dos ponteiros do relógio para apertar.
O Uma vez que a tampa do suporte do cortador não é utilizada aqui, guarde-a para quando uma lâmina de metal for utilizada, se estiver equipada.

  1. Ajustar o comprimento da linha

Defi na a velocidade do motor o mais baixo possível e bata a cabeça no solo. A linha de nylon será aumentada cerca de 3 cm com cada batida. (Fig. 17)

Além disso, é possível prolongar a linha de nylon manualmente mas o motor tem de estar completamente parado. (Fig. 18)

Ajuste a linha de nylon ao comprimento adequado de 11-14 cm antes de cada operação.

Instalação da lâmina de corte (Fig. 19)

(se equipada)

Insira a chave allen (25) no orifício da caixa de engrenagens de forma a bloquear o eixo.

Monte pela seguinte ordem: Suporte do cortador (A) (26), lâmina (27), suporte do cortador (B) (28), tampa da porca (29).

Aperte a porca de fi xação com a chave de caixa. Tenha em consideração que a porca de fi xação do cortador (30) tem roscas para a esquerda (rodar para a direita para soltar/rodar para a esquerda para apertar).

NOTA

  • Quando instalar o suporte do cortador (B) (28), coloque o lado côncavo virado para cima.
  • Quando instalar ou remover a lâmina, certifique-se de que usa luvas e coloca a tampa da lâmina sobre a lâmina.

PRECAUÇÃO

Verifi que se a tampa da porca (29) apresenta desgaste ou fi ssuras antes da operação. Se existirem danos ou desgaste, substitua-a, uma vez que é um artigo consumível.

HITACHI CG 25EUP2(L) - PRECAUÇÃO - 1

AVISO

  • Quando instalar uma lâmina de corte, certifique-se de que esta não tem quaisquer rachas ou danos e que as extremidades de corte estão viradas para a direção certa.
    ○ Remova qualquer areia superficial das ferragens de instalação da lâmina (suporte do cortador (A) (26), suporte do cortador (B) (28), tampa da porca (29), porca (30)). Não o fazer pode resultar no desaperto das porcas.
    ○ A protuberância do suporte do cortador (A) (26) pode fi car desalinhada com a lâmina (27) enquanto aperta a porca (30). Antes de utilizar, certifi que-se de que a lâmina foi corretamente instalada. (Fig. 20)
    ○ Rode a lâmina à mão e certifique-se de que não há balanço ou ruído anormal. O balanço pode causar vibrações anormais ou resultar no desaperto das porcas.

PROCEDIMENTOS DE OPERAÇÃO

Óleo de motor

○ Use sempre o óleo de motor especificado (óleo multi-grau de classifi cação SAE 10W-30). Óleo de motor insuficiente ou usar óleo diferente do tipo especificado pode causar avarias na unidade.

Abastecer com óleo de motor

○ Coloque a unidade na horizontal numa superfície limpa e plana.
○ Retire o tampão de óleo e verifique se o óleo de motor atinge o bocal da abertura do depósito de óleo. (Fig. 21)
Se o nível de óleo for baixo ou quando utilizar a unidade pela primeira vez, abasteça o depósito com óleo de motor até ao bocal da abertura do depósito de óleo.
Se o óleo de motor estiver conspicuamente sujo ou a perder a cor, substitua o óleo.
○ Após o abastecimento, aperte bem o tampão do óleo.

- Quando utilizar a unidade pela primeira vez, substitua o óleo de motor após ter usado o motor durante aproximadamente 10 horas. De seguida, substitua o óleo após cada 50 horas de funcionamento.

PRECAUÇÃO

Para evitar o risco de ferimentos devido a queimaduras, deixe que o motor arrefeça totalmente, antes de mudar o óleo do motor.
Para evitar avarias, certifique-se de que impede a entrada de areias ou sujidade no depósito durante o abastecimento.

Combustível

AVISO

○ Providencie uma boa ventilação quando manusear ou abastecer o combustível.
O combustível é altamente inflamável e pode causar graves ferimentos se for inalado ou derramado no seu corpo. Actue sempre com máxima cautela quando tiver que manusear o combustível. Providencie sempre uma boa ventilação quando tiver que manusear o combustível no interior de um prédio.
○ Use sempre gasolina sem chumbo de 89 octanas como o combustível.
○ Não use uma mistura de gasolina e óleo de motor, visto que pode resultar em avaria do motor de arranque ou redução de potência.

Abastecimento de combustível

AVISO

○ Desligue sempre o motor e deixe-o arrefecer durante alguns minutos antes de abastecer.
Não fume ou aproxime chamas ou faíscas do local de abastecimento.
- Quando abastecer o combustível, abra lentamente o depósito de combustível para aliviar qualquer sobrepressão existente.
○ Após o abastecimento, aperte o tampão do depósito de combustível cuidadosamente.
○ Mova sempre a unidade, no mínimo, 3 m da zona de abastecimento antes de arrancar o motor.
○ Lave sempre qualquer combustível derramado na roupa imediatamente com água e sabão.
○ Certifique-se de verificar se há qualquer fuga de combustível após o abastecimento.
○ Antes do abastecimento, de modo a remover a eletricidade estática do corpo principal, do recipiente de combustível e do operador, toque num solo ligeiramente húmido.

Antes de abastecer o combustível, limpe a zona do tampão do depósito com cuidado, para evitar que nenhuma sujidade entre no depósito. Certifique-se de que o combustível esteja bem misturado antes de abastecer, agitando o recipiente para isso.

Arranque

PRECAUÇÃO

Antes de arrancar, certifique-se de que o acessório de corte não toca em nada.

(1) Ligar o motor frio

  1. Coloque o interruptor de ignição (31) na posição ON. (Fig. 22)
  2. Prima a válvula de preparação (32) várias vezes, de forma a que o combustível percorra o tubo de retorno (33). (Fig. 23)
  3. Coloque a alavanca do ar (34) na posição START (fechado) (A). (Fig. 24)
  4. Puxe o cabo de arranque com força, tomando cuidado para manter a pega fi rmemente na mão, não deixando que o cabo volte para trás. (Fig. 25)

Português

  1. Quando ouvir que o motor quer arrancar, coloque novamente a alavanca do ar na posição RUN (aberta) (B). (Fig. 24)
  2. Puxe novamente o motor de arranque com rapidez. (Fig. 25)

NOTA

Se o motor não arrancar, repita as operações de 2 a 5.

  1. De seguida, deixe que o motor aqueça aproximadamente 2-3 minutos antes o submeter a qualquer carga.
  2. Verifi que se o acessório de corte não roda quando o motor está ao ralenti.
    (2) Ligar o motor quente

Utilize apenas 1, 6 e 8 do procedimento de arranque para um motor frio.

Se o motor não arrancar, utilize o mesmo procedimento de arranque para um motor frio.

Corte

HITACHI CG 25EUP2(L) - Corte - 1

AVISO

○ Utilize sempre o arnês (se equipado) e vista vestuário apropriado e equipamento de proteção quando operar a unidade. (Fig. 26)
- Mantenha outras pessoas, incluindo crianças, animais, curiosos ou ajudantes fora da zona de perigo de 15 m. Desligue o motor imediatamente se alguém se aproximar. (Fig. 27)
- Quando relva ou vinhais se enrolarem no acessório, pare o motor e o acessório e remova-os. Continuar o funcionamento com relva ou vinhais enroladas à volta do acessório pode resultar em danos tais como um desgaste precoce da embraiagem.

PRECAUÇÃO

O uso e os pontos de cuidado irão variar dependendo do tipo de acessório de corte. Para uma utilização segura, certifi que-se de que segue as instruções e as linhas de orientação fornecidas com cada tipo.

NOTA

  • Prima o botão de desengate rápido ou puxe a aba de libertação de emergência (se equipado) em caso de emergência. (Fig. 28)
    ○ Use de acordo com as leis e regulamentos locais.

(1) Usar uma cabeça de corte semiautomática
○ Defina o motor para alta velocidade quando usar este acessório.
○ Corte a relva da esquerda para a direita. A relva cortada será descarregada longe do corpo, minimizando a transferência para as suas roupas. (Fig. 29)
Com o fio de nylon, use cerca de 2 cm da extremidade do fi o para cortar a relva. Utilizar o comprimento total do fi o irá reduzir a velocidade de rotação e tornará o corte mais difícil.

NOTA

Alimenta automaticamente mais linha de corte de nylon quando é batida a baixas rpm (inferiores a 4500 min ^-1 ).

HITACHI CG 25EUP2(L) - NOTA - 1

AVISO

Este produto está equipado com um limitador de linha que irá cortar automaticamente qualquer excesso de fi o. Ao operar a unidade, não remova a proteção ou limitador de linha.
Como a resistência é maior para os fi os de nylon, ao contrário das lâminas, o mau manuseio pode aumentar a carga do motor e resultar em danos.
Não use com o motor definido para velocidades baixas. Se a velocidade do motor for baixa, a relva poderá enrolar-se à volta do acessório, fazendo com que a embraiagem deslize, o que poderá resultar no desgaste da embraiagem.
Com cortadores de fio de nylon, use sempre mais de 15 cm de fio. Se o comprimento do fio for demasiado curto, a velocidade de rotação irá aumentar e poderá danifi car o cortador de fi o de nylon.

(2) Usar uma lâmina

O Ajuste a velocidade do motor de acordo com a resistência da relva. Para relva suave, use baixas velocidades, Para tufos de relva dura, use altas velocidades.
○ Corte a relva da direita para a esquerda, usando o lado esquerdo da lâmina para cortar. (Fig. 30)
○ Inclinando ligeiramente a lâmina para a esquerda enquanto corta irá empilhar a relva cortada à esquerda, tornando a recolha simples.

NOTA

O aumento excessivo da velocidade de rotação pode aumentar o desgaste da lâmina, a vibração e o ruído. Também irá resultar no aumento do consumo de combustível.

HITACHI CG 25EUP2(L) - NOTA - 1

AVISO

○ A lâmina pode perfurar quando a lâmina em rotação entrar em contacto com um objeto sólido na área crítica.
Pode ocorrer uma reação crítica que faça com que toda a unidade e o operador sofram um choque violento. Esta reação chama-se recuo da lâmina. Como tal, o operador pode perder controlo da unidade, o que pode provocar ferimentos graves ou fatais. O recuo da lâmina é mais provável que ocorra em zonas onde é difícil ver o material a cortar.
Se o acessório de corte bater contra pedras ou outros detritos, pare o motor e certifique-se de que o acessório e peças relacionadas não estão danifi cados.

Paragem (Fig. 31)

Diminua a velocidade do motor e deixe trabalhar ao ralenti durante alguns minutos e, de seguida, desligue o interruptor da ignição (31).

HITACHI CG 25EUP2(L) - Paragem (Fig. 31) - 1

AVISO

Um acessório de corte pode magoar se continuar a rodar depois de o motor parar ou se o controlo de potência for libertado. Depois de desligar o aparelho, certifi que-se de que o mecanismo de corte tenha parado antes de pousar a serra.

MANUTENÇÃO

A MANUTENÇÃO, SUBSTITUIÇÃO OU REPARAÇÃO DOS DISPOSITIVOS E O SISTEMA DE CONTROLO DE EMISSÕES DEVEM SER EFETUADOS POR UMA OFICINA OU TÉCNICO DE SERVIÇO DE MOTORES NÃO RODOVIÁRIOS.

Regulação do carburador (Fig. 32)

HITACHI CG 25EUP2(L) - Regulação do carburador (Fig. 32) - 1

AVISO

O acessório de corte pode estar a rodar durante as afi nações do carburador.
○ Nunca arranque o motor sem a tampa completa da embraiagem e o tubo montado! Caso contrário, a embraiagem pode soltar-se e causar ferimentos.

No carburador o combustível é misturado com ar. O carburador é regulado na fábrica durante o ensaio de funcionamento do motor. Mais ajustes podem ser necessários de acordo com o clima e a altitude. O carburador oferece uma possibilidade de ajuste:

T = Parafuso de ajuste da velocidade de ralenti.

Ajuste da velocidade de ralenti (T)

Verifique se o filtro de ar está limpo. Se a velocidade de ralenti estiver correta, o mecanismo de corte não vai rodar. Se for preciso ajustar, feche o parafuso T (sentido dos ponteiros do relógio), com o motor em funcionamento, até que o mecanismo de corte comece a rodar. Abra o parafuso (sentido contrário aos ponteiros do relógio) até que o mecanismo de corte pare. A velocidade de ralenti estará correta quando o motor funcionar suavemente em todas as posições bem abaixo das rotações quando o mecanismo de corte começa a rodar.

Se o acessório de corte continuar a rodar depois de ajustar a velocidade de ralenti, entre em contacto com os centros de assistência autorizados da Hitachi.

NOTA

As rotações normais ao ralenti são de 2500 – 3500 min -1.

HITACHI CG 25EUP2(L) - NOTA - 1

AVISO

Quando o motor está em ralenti, o mecanismo de corte não deve rodar em nenhuma circunstância.

Substituir o óleo do motor

Um óleo de motor sujo irá reduzir bastante a vida útil do motor. Verifi que e substitua regularmente o óleo de motor.

PRECAUÇÃO

Para evitar o risco de ferimentos devido a queimaduras, deixe que o motor arrefeça totalmente, antes de mudar o óleo do motor.
Para evitar avarias, certifique-se de que impede a entrada de areias ou sujidade no depósito durante o abastecimento.

Quando substituir o óleo: Quando utilizar a unidade pela primeira vez, após aproximadamente 10 horas de funcionamento ou após 1 mês, o que ocorrer primeiro; posteriormente, após cada 50 horas de funcionamento ou a cada 6 meses, o que ocorrer primeiro.

Óleo de motor especificado: Óleo multi-grau de classificação SAE 10W-30

Capacidade do óleo de motor: 80 ml

  1. Desligue o interruptor de ignição.
  2. Certifi que-se de que o tampão de combustível está bem apertado.
  3. Retire o tampão do óleo, incline a unidade de modo a que a abertura do depósito de óleo se encontre no lado inferior e purgue o óleo de motor para um recipiente. (Fig. 33)
  4. Após a purga de todo o óleo de motor, coloque a unidade na horizontal numa superfície limpa e plana.
  5. Abasteça o depósito de óleo com óleo de motor até ao bocal da abertura do depósito de óleo. (Fig. 21)
  6. Aperte bem o tampão do óleo à mão.

NOTA

○ Não elimine o óleo de motor usado juntamente com o lixo ou no solo.

Elimine o óleo de acordo com o método especifici cado na sua zona.

Se tiver dúvidas, contacte o revendedor onde o óleo foi adquirido.

○ Abasteça o depósito de óleo com a quantidade especifici cada de óleo de motor.
Óleo insufi ciente ou em demasia pode resultar em avari do motor.

O óleo de motor deteriora-se naturalmente mesmo que não seja usado.

Substitua regularmente o óleo de motor.

Filtro de ar (Fig. 34)

O fi Itro de ar (35) deve ser limpo de poeira e sujidade para evitar:

○ Avarias do carburador.
○ Problemas de arranque.
○ Redução da potência do motor.
○ Desgaste necessário das peças do motor.
○ Consumo de combustível invulgar.

Limpe o fi Itro de ar diariamente ou com ainda maior frequência quando trabalhar em zonas poeirentas.

Limpeza do fi Itro de ar

Remova o tampão do filtro de ar e o filtro (35). Lave-os em água de sabão morna. Verifique se o filtro está seco antes de montá-lo novamente. Um fi Itro de ar em uso que tenha sido usado por algum tempo nunca poderá fi car totalmente limpo. Portanto, deve ser substituído periodicamente por um novo. Um filtro danifi cado deve ser substituído sempre.

Filtro de combustível (Fig. 35)

Verifique ocasionalmente o filtro de combustível procurando por obstruções pois o fluxo de combustível insuficiente pode afetar a velocidade do motor.

Drene todo o combustível do depósito de combustível e puxe o fi itro de combustível (36) do depósito.

Lave-o em água morna com detergente.

Lave bem até que todos os vestígios de detergente sejam eliminados. Aperte qualquer água em excesso e permita que o elemento seque ao ar.

NOTA

Se o filtro de combustível (36) estiver duro devido a excesso de sujidade acumulada, substitua-o.

Vela de ignição (Fig. 36)

O estado da vela de ignição é infl uenciado por:

○ Regulação incorreta do carburador.

○ Filtro de ar sujo.

○ Condições de funcionamento severas (como tempo frio).

Estes factores provocam depósitos nos elétrodos da vela de ignição, que podem provocar falhas de funcionamento e difi culdades de arranque. Se o motor estiver com pouca potência, difícil de arrancar ou trabalhar a soluços em ralenti, verifi que a vela de ignição antes de mais nada.

Se a vela de ignição estiver suja, limpe-a e verifique a folga entre os elétrodos. Ajuste a folga se necessário. A folga correta é de 0,6 mm. A vela de ignição deve ser substituída após aproximadamente 100 horas de funcionamento, ou mais cedo se os elétrodos estiverem muito corroídos.

NOTA

Nalgumas regiões, a lei exige o uso de uma vela de resistores para impedir a emissão de ruído eletromagnético. Se o seu aparelho foi fornecido com uma vela de resistores, use o mesmo tipo de vela para substitui-la.

Caixa de engrenagens (Fig. 37)

Verifique a caixa de engrenagens ou o ângulo da engrenagem para o nível de massa lubrifi cante a aproximadamente cada 50 horas de utilização, retirando o bujão de massa lubrifi cante na parte lateral da caixa de engrenagens.

Se não existir massa lubrificante nas partes laterais das iengrenagens, encha a caixa de engrenagens com massa lubrifi cante de qualidade à base de lítio até 3/4. Não encha completamente a caixa de engrenagens.

PRECAUÇÃO

○ Certifique-se de que remove qualquer sujidade ou areia ao montar a vela na sua posição original.
○ Antes de tentar fazer a inspeção ou manutenção da caixa de engrenagens, certifi que-se de que a caixa arrefeceu.

Cabeça de corte semiautomática

Substituição da linha de nylon

  1. Retire a caixa (37) ao pressionar firmemente para dentro as patilhas de bloqueio com os polegares, como mostrado na Fig. 38.

  2. Após retirar a caixa, retire o carretel e elimine a linha restante.

  3. Dobre a meio a linha de nylon nova irregularmente, como mostrado na imagem.

Português

Engate a extremidade em U da linha de nylon na ranhura (38) na partição central do carretel.

Enrole ambas as metades da linha no carretel no mesmo sentido, mantendo cada metade da linha no seu lado da partição. (Fig. 39)

  1. Empurre cada linha para os orifícios do batente (39), deixando as extremidades solta com cerca de 10 cm de comprimento. (Fig. 40)
  2. Introduza ambas as extremidades soltas da linha pelo guia de fi os (40) quando colocar o carretel na caixa. (Fig. 41)

NOTA

Quando colocar um carretel na caixa, tente alinhar os orifícios do batente (39) com o guia de fios (40) para uma posterior libertação de linha mais fácil.
6. Coloque a tampa sobre caixa de modo a que as patilhas de bloqueio do tampão (41) na caixa correspondam ao orifícios longos (42) na tampa. De seguida, pressione bem a caixa até encaixar na posição. (Fig. 42)
7. O comprimento inicial da linha de corte deve ser aproximadamente 11–14 cm e deve ser igual em ambos os lados. (Fig. 43)

Lâmina (Fig. 44)

HITACHI CG 25EUP2(L) - Lâmina (Fig. 44) - 1

AVISO

Use luvas de proteção quando manusear ou efetuar manutenção na lâmina.

○ Utilize uma lâmina afiada. Uma lâmina romba pode encravar e provocar ressaltos.
Substitua a porca de aperto se estiver danificada e for difícil apertar.
○ Quando substituir a lâmina, adquira uma recomendada pela Hitachi, com um orifício de fi xação de 25,4 mm.
○ Em caso de uma lâmina de 3 ou 4 dentes (43), pode ser utilizada em ambos os lados.
○ Utilize a lâmina correta para o tipo de trabalho.
○ Quando substituir lâminas, utilize ferramentas adequadas.
- Quando as extremidades de corte ficarem rombas, volte a afiar tal como ilustrado. Uma afiação incorreta pode provocar vibrações excessivas.
○ Elimine lâminas que estão dobradas, empenadas, rachadas, quebradas ou danifi cadas de alguma forma.

NOTA

Quando afiar a lâmina, é importante manter o formato original de raio na base do dente, para evitar rachadelas.

Para armazenamento prolongado

Drene todo o combustível do depósito de combustível e drene todo o óleo do motor. Arranque o motor e deixe-o trabalhar até parar. Repare todos os danos que foram causados durante o uso. Limpe o aparelho com um pano limpo ou ar comprimido. Coloque algumas gotas de óleo do motor no cilindro através do orifício da vela de ignição e rode o motor várias vezes para distribuir o óleo.

Cubra a unidade e guarde-a num local seco.

Plano de manutenção

Abaixo, encontra algumas instruções gerais de manutenção. Para mais informações, contacte os centros de assistência autorizados da Hitachi.

Manutenção diária

○ Limpe o exterior da unidade.
○ Verifique se o arnês não está danificado.
○ Verifique a proteção do acessório de corte para a existência de danos ou rachas. Mude a proteção em caso de impactos ou rachas.
○ Verifique se o acessório de corte está bem centrado, afi ado e sem rachas. Um acessório de corte descentrado provoca vibrações fortes que podem danifi car a unidade.
○ Verifique se a porca do acessório de corte está bem apertada.

○ Certifique-se de que a tampa da lâmina não está danificada e de que pode ser instalada firmemente.
○ Certifique-se de que as porcas e os parafusos estão sufi cientemente apertados.
○ Verifique o volume e condição do óleo de motor.
○ Verifique se a unidade está intacta e livre de defeitos.

Manutenção semanal

○ Verifique o sistema de arranque por cabo, em particular o cabo e a mola de retorno.
○ Limpe o exterior da vela de ignição.
Retire a vela de ignição e vérifique a folga entre os elétrodos. Ajuste, se necessário, para 0,6 mm ou substitua a vela.
○ Verifique se a engrenagem de ângulo tem massa lubrifi cante até 3/4.
○ Limpe o filtro de ar.

Manutenção mensal

○ Lave o depósito de combustível com gasolina.
○ Limpe o exterior do carburador e o espaço ao redor dele.
○ Limpe a ventoinha e o espaço ao redor dela.

SELECIONAR ACESSÓRIOS

Os acessórios desta máquina estão listados na página 287.

SELECIONAR OS ACESSÓRIOS DE CORTE

Os acessórios recomendados para cada modelo são apresentados na tabela abaixo.

Para aquisições, contacte os Centros de Assistência Autorizados da Hitachi.

Por favor, verifique cuidadosamente pois os acessórios não marcados com “●” não podem ser montados.

Lista de acessórios recomendados

Tipo NomeEspecifi cações PEGA DE OLHALPEGA TIPO GUIADOR
DiâmetroAdaptador do sistema de alimentação ou No de dentes (lâmina)Espessura da lâmina (mm) ou Diâmetro da linha do aparador (mm)CG25EUP2 (L)CG25EUP2
LINHAS DE CORTE DE ALUMÍNIOLINHA DE CORTE DE NYLON CH-100 (COM LINHA DE NYLON)4" Linha pré-cortada 2,2 - 3,0
LINHA DE CORTE DE NYLON CH-100
LINHA DE CORTE DE NYLON CH-300 (COM TAMPA DO SUPORTE DO CORTADOR)5"Alimentação manual da linha2,2 - 2,7
LINHA DE CORTE DE NYLON CH-300
LINHAS DE NYLON DE BATER E FUNCIONARLINHA DE CORTE DE NYLON BF-55"Porca L M10 x 1,25 Porca L M8 x 1,252,2 - 3,0 ●
LÂMINASLÂMINA B3/10/2,010" 3 2,0 ●
LÂMINA B3/12/3,012" 3 3,0
LÂMINA B4/9/1,69" 4 1,6 ●
LÂMINA B4/10/1,610" 4 1,6 ●

RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS

Utilize as inspeções indicadas na tabela abaixo se o dispositivo não funcionar normalmente. Se mesmo assim não solucionar o problema, consulte o seu concessionário ou o Centro de Assistência Autorizado Hitachi.

Condição Causa Solução
O motor não arranca.Sistema de combustívelO depósito de combustível está vazio ou o nível de combustível está baixo.Encha o depósito do combustível
O depósito de combustível contém combustível velho (odor desagravável).Substitua por combustível novo.
Demasiado combustível é absorvido, molhando a vela de ignição.1. Desligue a vela de ignição e permita que seque.2. Puxe o punho de arranque 5 ou 6 vezes para eliminar o combustível excessivo.3. Instale a vela de ignição.4. Coloque a alavanca do ar na posição RUN e puxe o punho de arranque.
O fi Itro de combustível está obstruído com sujidade.Limpe o fi Itro de combustível.
O tubo de combustível está curvado ou desligado.Certifique-se de que o combustível flui com suavidade.
Mau funcionamento do carburadorContacte um Centro de Assistência Autorizado Hitachi.
Sistema eléctricoO fi o do interruptor de paragem está em curto-circuito.Contacte um Centro de Assistência Autorizado Hitachi.
A vela de ignição está suja. Substitua ou limpe a vela de ignição.
A folga entre os electrodos está muito grande. Ajuste a folga a 0,6 mm.
Má conexão entre o cabo de alta tensão e a vela de igniçãoVolte a ligar.
Mau funcionamento do sistema eléctricoContacte um Centro de Assistência Autorizado Hitachi.
OutrosO orifício de escape do silenciador está obstruído com carbono.Contacte um Centro de Assistência Autorizado Hitachi para reparação.
O motor arranca, mas desliga-se imediatamente.O motor tende a desligar-se.Sistema de combustívelO depósito de combustível está vazio ou o nível de combustível está baixo.Encha o depósito do combustível
O depósito de combustível contém combustível velho (odor desagravável).Substitua por combustível novo.
Não foi adicionado óleo do motorContacte um Centro de Assistência Autorizado Hitachi.
A alavanca do ar está na posição START. Coloque a alavanca do ar na posição RUN.
Entrou ar no sistema de combustível. Volte a ligar o tubo ou união de combustível.
Mau funcionamento do carburadorContacte um Centro de Assistência Autorizado Hitachi.
Sistema eléctricoFalha na ignição
Falha na vela de ignição Substitua por uma vela de ignição nova.
Falha no sistema eléctricoContacte um Centro de Assistência Autorizado Hitachi.
OutrosSobreaquecimento do motor
Modelo errado de vela de igniçãoSubstitua pela peça designada.Consulte “ESPECIFICAÇÕES”.
Filtro de ar sujo Limpe.
Obstrução com carbono (orifício de escape do silenciador)Limpe.
Compressão insufi ciente (pistão, anel do pistão, cilindro)Contacte um Centro de Assistência Autorizado Hitachi.
Condição Causa Solução
Vibração anormalO acessório de corte não está correctamente instalado.Consulte “Instalação do acessório de corte”.
A pega, suporte da pega ou outra peça de fi xação está frouxa.Verifi que e aperte.
A lâmina está curvada ou danifi cada. Substitua por uma lâmina nova.
A sebe está enrolada na caixa de engrenagens.Remova a sebe.
O motor está a cortar, mas o acessório não se moveO movimento está irregular.A sebe está enrolada na caixa de engrenagens.Remova a sebe e a sujidade.
O motor não pára. Falha no interruptorde paragemColoque a alavanca do ar na posição START para parar o motor.Pare imediatamente de utilizar e contacte um Centro de Assistência Autorizado Hitachi.
O motor pára quando o acelerador é fechado.A velocidade de ralenti está muito baixa.Contacte um Centro de Assistência Autorizado Hitachi.
A acessório de corte continua a rodar quando o acelerador está fechadoA velocidade de ralenti está muito alta.O fio do acelerador está muito esticado.Contacte um Centro de Assistência Autorizado Hitachi.

SYMBOLERNAS BETYDELSE

OBSERVERA: En del redskap har inga symboler.

Índice Clique em um título para acessá-lo
Assistente de manual
Impulsionado pela Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : HITACHI

Modelo : CG 25EUP2(L)

Categoria : Corta-relva