CG 23ECP (SL) - газонокосарка HITACHI - Безкоштовний посібник користувача
Знайдіть посібник до пристрою безкоштовно CG 23ECP (SL) HITACHI у форматі PDF.
| Тип продукту | Газонокосарка |
| Бренд | Hitachi |
| Модель | CG 23ECP (SL) |
| Тип двигуна | Бензиновий 4-тактний |
| Потужність двигуна | 2,7 кВт (3,6 к.с.) |
| Об'єм циліндра | 160 см³ |
| Ширина скошування | 58 см |
| Висота скошування | 20-75 мм (центральне регулювання) |
| Об'єм травозбірника | 50 л |
| Система різання | Обертова ніж із загартованої сталі |
| Тип приводу | Самохідна (задній привід) |
| Колеса | 4 колеса (діаметр передніх 18 см, задніх 28 см) |
| Вага | 32 кг |
| Розміри (Д × Ш × В) | 85 × 58 × 48 см |
| Тип палива | Неетилований бензин (А-95 або А-98) |
| Об'єм бака | 0,6 л |
| Моторне масло | SAE 30 (0,6 л) |
| Рівень шуму (LWA) | 96 дБ(А) |
| Вібрація (рука-рука) | 6,5 м/с² |
| Основні функції | Косіння, збирання, мульчування (з додатковим комплектом), боковий викид |
| Обслуговування та очищення | Очищати травозбірник і корпус після використання, регулярно перевіряти ніж, змінювати масло після 20 годин роботи |
| Безпека | Гальмо ножа, автоматичне вимкнення двигуна при відпусканні ручки, захисний кожух |
| Запчастини та ремонтопридатність | Ніж, ремінь, свічка, повітряний фільтр доступні у авторизованих дилерів; індекс ремонтопридатності 7,2/10 |
| Загальна інформація | Інструкція з експлуатації 288 сторінок, доступна для безкоштовного завантаження |
Часті запитання - CG 23ECP (SL) HITACHI
Питання користувачів про CG 23ECP (SL) HITACHI
0 питання про цей пристрій. Дайте відповідь на ті, що знаєте, або поставте власне.
Поставити нове питання про цей пристрій
Завантажте інструкції для вашого газонокосарка у форматі PDF безкоштовно! Знайдіть свій посібник CG 23ECP (SL) - HITACHI і поверніть собі контроль над електронним пристроєм. На цій сторінці опубліковані всі документи, необхідні для використання вашого пристрою. CG 23ECP (SL) бренду HITACHI.
ПОСІБНИК КОРИСТУВАЧА CG 23ECP (SL) HITACHI
ПРИМІТКА: На деяких виробах вони не зазначаються.
![]() | Символи⚠ ПОПЕРЕДЖЕННЯНижче наведено символи, які зазначаються на пристрої. Перш ніж користуватися пристроєм, виповинні зрозуміти їх значення. | ||
![]() | Кущів / Мотокоса для трави | ![]() | Пускова помпа |
![]() | Обов’язково перед використанням прочитайтей цілком і повністю зрозумійте викладені даліправила техніки безпеки та попередження йзавжди їх дотримуйтесь. Недбале або неналежнекористування пристроєм може призвести досерйозного травмування або смерті. | ![]() | Гарантований рівень звукової потужності |
![]() | Необхідно прочитати, зрозуміти усіпопередження й вказівки, зазначені в цьомупосібнику та безпосередньо на пристрої, тазавжди їх дотримуватися. | ![]() | Лезо може заклинити, коли під часобертання контактує з твердим об’єктом укритичній зоні. Може трапитися небезпечнареакція, спричинивши несамовитийпоштовх всього пристрою та користувача.Ця реакція називається заклиненням леза.Як наслідок, користувач може втратитиконтроль над керуванням пристроєм,що може призвести до серйозного абосмертельного травмування. Заклиненнялеза найбільш ймовірно може трапитися вмісячях, де важно побачити матеріал, якийпотребно розрізати. |
![]() | На час користування пристроєм завждиодягайте захисні окуляри, шолом ташумопоглинальні навушники. | ||
![]() | Не використовуйте металеві/тверді леза,коли цей значок показано на пристрої. | ||
![]() | Забезпечте, щоб діти, сторонні особита помічники знаходилися на відстані15м від пристрою. Негайно зупинітьдвигун та різальний пристрій, якщо хтосьнаближається до вас. | ![]() | Гаряча поверхня – Контакт з гарячоюповерхнею може призвести до серйознихопіків. |
![]() | Будьте обережні з відкинутими об’єктами. | ![]() | Вкажіть місце розташування ручки. Стрілки,що показують межі розташування ручки. |
![]() | Показує максимальну швидкість валу.Не використовуйте різальний пристрій,максимальні об/хв якого менші за об/хв вала. | [Н2УВ] | Об’єм двигуна |
![]() | У разі необхідності слід надягати рукавички,наприклад, при складанні різальногообладнання. | [IMAGE] | Свічка запалювання |
| [0799] | Використовуйте міцне взуття з підошвою, щоне ковзає. | ![]() | Швидкість холостого ходу двигуна |
| [0796] | Повітряна заслінка – робоче положення(Відкрито) | ![]() | Швидкість вихідного валу |
| [0826] | Повітряна заслінка – Стартова позиція(Закрито) | [УАНУТ] | Макс. потужність двигуна |
| [0333] | Увімкнути/Запуск | [Т428] | Ємність паливного бака |
| Вимкнути/Стоп | [0333] | Суха маса (без палива, різального пристрою,ременя безпеки та захисту різальногопристрою) | |
| Суміш пального та мастила | ![]() | Різальний пристрій | |
| [0796] | Регулювання швидкості холостого ходу | [0796] | Рівень звукового тиску LpA згідно з ISO22868 еквівалент* |
Символи
ПОПЕРЕДЖЕННЯ
| LWA, Ra(M)2000/14/EC | Рівень виміряної звукової потужності LwA згідно 2000/14/ECРозгін (двигуна) | ahv, eq(R) | Рівень вібрації згідно з ISO 22867Задня або Права ручка/Еквівалент* |
| LWA, Ra(G)2000/14/EC | Рівень гарантованої звукової потужності LwA згідно 2000/14/ECРозгін (двигуна) | K | Похибка |
| ahv, eq(F) | Рівень вібрації згідно з ISO 22867Передня або ліва ручка/Еквівалент* | ||
| Перед використанням пристроюУважно прочитайте посібник з користування.Перевірте чи різальне обладнання належним чином зібрано та відрегульовано.Увімкніть пристрій і перевірте налаштування карбюратора. Дивіться розділ «ТЕХОБСЛУГОВУВАННЯ». | |||
ПРИМІТКА: Еквівалентні рівні шуму / вібрації обчислюються, як зважена за часом сумарна енергія для рівнів шуму / вібрації за різних робочих умов та за наступного часового розподілу:
* 1/2 холостого ходу, 1/2 робочого ходу.
КОМПОНЕНТИ (Мал. 1)
Оскільки цей посібник стосується декількох моделей, фактичний вигляд вашого пристрою може дещо відрізнятися від наведених зображень. Користуйтеся вказівками, які стосуються вашого пристрою.
A: Кришка паливного бака
В: Дросельний важіль
С: Ручка стартера
D: Захист різального пристрою
Е: Захисна додаткова насадка
F: Різальний пристрій
G: Труба карданного валу
Н: Ручка
I: Гак
J: Перемикач запалювання
К: Свічка запалювання
L: Пусковий насос
М: Ремінь безпеки (якщо входить у комплектацію)
N: Блокування дросельного важеля
О: Важіль заслінки
Р: Двигун
Q: Редуктор
R: Корпус різального пристрою
S: Комбінований торцевий ключ
T: Інструкції з експлуатації
U: Захисні окуляри
V: Шестигранний ключ
W: Кришка леза (якщо входить у комплектацию)
X: Верхня кришка
Y: Набір шнурів (якщо входить у комплектацію)
Z: Гайковий ключ
ПОПЕРЕДЖЕННЯ ТА ПРАВИЛА ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ
Зверніть особливу увагу на вказівки, що супроводжуються такими словами:
ПОПЕРЕДЖЕННЯ
Вказує на значну ймовірність фізичного травмування або летальних наслідків у разі недотримання вказівок.
ОБЕРЕЖНО
Вказує на можливість фізичного травмування або пошкодження пристрою в разі недотримання вказівок.
ПРИМІТКА
Кориснаінформація щодо належного функціонування та використання пристрою.
Безпека користувача
○ Носити засоби захисту голови (1). (мал. 2)
О Завжди одягайте щиток для обличчя або захисні окуляри (2). (мал. 2)
○ Носити рекомендовані засоби захисту слуху (3). (мал. 2)
Довготривала дія шуму може спричинити постійне погіршення слуху.
Слідкуйте за навколишнім середовищем. Звертайте увагу на людей, які можуть повідомляти про якісь проблеми.
Видаляйте захисне обладнання відразу після відключення двигуна.
Завжди носіть важкі сорочки з довгими рукавами (4), довгі штани (5), черевики з підошвою, що не ковзає (6) та рукавички (7). (мал. 2)
Не одягайте вільний одяг, прикраси, короткі штани, сандалі та не користуйтеся пристроєм босоніж.
Підбирайте волосся, щоб воно було вище плечей.
○ Не користуйтеся пристроєм, якщо ви втомлені, погано почуваєтесь або перебуваєте під впливом алкоголю, наркотичних засобів або медичних препаратів.
○ Не користуйтеся пристроєм вночі або за поганих погодних умов, коли погана видимість. Також не користуйтеся інструментом, коли дощить або відразу після закінчення дощу. Робота на слизькому ґрунті може призвести до нещасного випадку, якщо ви втратите рівновагу.
○ Ніколи не дозволяйте дитині чи недосвідченій особі користуватися пристроєм.
○ Не запускайте двигун, якщо поблизу знаходяться легкозаймисті матеріали, такі як сухе листя, макулатура чи пальне.
Ніколи не запускайте та не використовуйте пристрій у закритій кімнаті чи приміщенні. Вдихання вихлопних газів може бути смертельним.
○ Слідкуйте, щоб на ручках не накопичувалися мастило та пальне.
О Не торкайтеся руками різального обладнання.
О Не беріть і не тримайте пристрій за різальне обладнання.
Слід одягати рукавички під час встановлення або усунення різального пристрою. Недотримання цієї вимоги може призвести до травм.
○ Перед тим, як покласти пристрій після вимкнення, переконайтеся, що різальний механізм зупинився.
У разі тривалого використання пристрою час від часу робіть перерви, щоб уникнути вібраційної хвороби, яка спричиняється вібрацією.

ПОПЕРЕДЖЕННЯ
Завжди користуйтеся інструментом у належному захисному обладнанні та одязі. Недотримання цього може призвести до нещасних випадків, таких як опіки чи травми. (мал. 2)
○ Не торкайтеся зони виникнення іскри чи високої напруги під час роботи. Це може призвести до ураження електричним струмом.
○ Не дозволяйте дітям знаходитися біля пристрою під час роботи.
○ Не торкайтеся двигуна, верхньої кришки або витяжного вентиляційного відводу під час роботи або відразу після роботи. Це може призвести до опіків або травм.
- Противібраційні системи не гарантують захист від вібраційної хвороби чи синдрому зап'ястного каналу. Тому в разі тривалого або регулярного використання пристрою слід ретельно стежити за станом рук та пальців. Якщо з'явиться один із згаданих вище симптомів, слід негайно звернутися до лікаря.
○ Якщо ви використовуєте будь-які електричні/електронні медичні пристрої, наприклад кардіостимулятор, проконсультуйтеся з лікарем та виробником пристрою, перш ніж користуватися електросиловим обладнанням.
Безпека пристрою/машини
Оглядайте пристрій/машину щоразу перед використанням. Замініть пошкоджені деталі. Перевіряйте відсутність витоку пального і надійність фіксації кріплень.
- Слід замінити деталі, що тріснули, надщербилися чи іншим чином пошкодилися, перед використанням пристрою/машини. Пошкоджені деталі збільшують ризик нещасних випадків і можуть призвести до травми.
○ Переконайтеся, що захист різального механізма та ремінь безпеки правильно під'єднані. Не користуйтеся пристроєм, якщо захист різального механізму та ремінь безпеки не під'єднані правильно.
О Поблизу не має бути сторонніх людей під час регулювання карбюратора.
○ Використовуйте лише те обладнання, яке схвалені виробником пристрою/машини.
○ Перед початком роботи переконайтеся, що жоден інструмент, такий як ключ регулювання або гайковий ключ, не під'єднаний до пристрою.

ПОПЕРЕДЖЕННЯ
○ За жодних умов не виконуйте ніяких модифікацій пристрою/машини. Використовуйте пристрій/ машину суворо за призначенням.
○ Недозволені зміни та/або аксесуари можуть призвести до серйозних травм або смерті користувача чи інших осіб.
Безпека використання пального
Змішуйте пальне та наповнюйте паливний бак на відкритому повітрі та за відсутності джерел іскорабо відкритого вогню.
Використовуйте відповідний паливний контейнер.
Відійдіть від місця наповнення паливного бака щонайменше на 3 м перед тим, як запустити двигун пристрою.
Зупиніть двигун перед тим, як зняти кришку паливного бака. Не знімайте кришку паливного бака під час роботи.
Злийте паливо з паливного бака, якщо не плануєте використовувати пристрій/машину упродовж певного часу. Радимо випорожнювати паливний бак після кожного використання пристрою. Якщо пальне таки залишилося в баку, зберігайте пристрій так, щоб воно не витікало.

ПОПЕРЕДЖЕННЯ
Пальне ё легкозаймистою та вибухонебезпечною речовиною, також воно виділяє випари, тому під час користування ним слід бути особливо обережним.
О Не паліть і не дозволяйте іншим палити поблизу паливного контейнера або пристрою/машини, а також під час використання пристрою/машини.
О Повитирайте всі бризки пального, перш ніж запустити двигун пристрою.
Зберігайте пристрій/машину та паливо у місцях, де випари пального не матимуть контакту з іскрами або відкритим вогнем, джерелами яких можуть бути нагрівачі води, електричні двигуни чи вимикачі, печі тощо.
Використовуючи пристрій у посушливих районах, переконайтеся, що засоби пожежогасіння легко доступні.
О Якщо ви вимкнете двигун для заправки, переконайтеся, що пристрій охолонув, перш ніж долити паливо.
Безпека під час різального процесу
О Не зрізайте нічого, крім трави та кущів.
О Оглядайте робочу ділянку щоразу перед початком використання пристрою.
Прибирайте предмети, які пристрій може відкинути або в яких можна заплутатися.
Не користуйтеся пристроєм у місцях, де є коріння дерев або каміння.
О Якщо зрізання трави здійснюється після розпилення інсектициду, одягайте маску для захисту дихальних шляхів від аерозольних крапель.
У радіусі 15 м від небезпечної зони не повинні перебувати діти, тварини, інші сторонні особи чи помічники. Одразу вимикайте двигун, якщо до вас хтось наближається.
Будь ласка, будьте уважні, так як запуск двигуна може бути відкладено після того, як ви потягнули за ручку стартера.
О Завжди тримайте двигун на правій стороні вашого тіла.
О Надійно тримайте пристрій/машину обома руками.
О Зберігайте стійке положення та рівновагу. Не намагайтесь дотягнутися до віддалених місць.
Втрата рівноваги під час роботи може призвести до травми.
О Під час роботи двигуна тримайте всі частини тіла подалі від глушника та різального механізму.
○ Тримайте різальний механізм нижче рівня колін.
Будь ласка, будьте уважні під час роботи у місцях, де є електричні кабелі та газові труби.
Не використовуйте різальний пристрій ні для чого, крім очищення трави та кущів. Уникайте дій, де різальний пристрій може торкнутися води, такої як калюжі, або захопити бруд. Недотримання цієї вимоги може призвести до травми або пошкодження пристрою.
О Уникайте тривалого використання на низьких швидкостях, під час якого вібрація є високою. Це може призвести до пошкодження двигуна.
○ При переміщенні в нову робочу зону або при огляді, налаштуванні або заміні різальних механізмів, обладнання і т.д. пристрою, переконайтеся, що машина вимкнена і забезпечте, щоб всі різальні механізми було зупинено.
○ Ніколи не кладіть увімкнений пристрій на землю.
Ніколи не торкайтеся різального пристрою під час його роботи.
○ Необхідно відключити двигун і дочекатися повної зупинки різального пристрою, перш ніж видаляти обрізки або траву з різального пристрою.
Слід завжди мати при собі аптечку першої допомоги, користуючись будь-яким силовим обладнанням.
Вимкніть двигун і переконайтеся, що різальний механізм повністю зупинився перед від'єднанням від вашого тіла або перед залишенням пристрою без нагляду.
○ Якщо ви випадково вдарили або випустили з рук пристрій, негайно огляньте його, щоб переконатися, що немає пошкоджень, тріщин або деформацій.
О Якщо інструмент працює погано і виробляє дивний шум або вібрацію, негайно вимкніть двигун і зверніться до свого дилера для огляду та ремонту.
Тривале використання за цих умов може призвести до травмування або пошкодження інструмента.
Використовуйте відповідно до місцевих законів та інструкцій.

ПОПЕРЕДЖЕННЯ НЕБЕЗПЕКА ВІДДАЧІ (мал. 3)
При використанні металевого різального обладнання, такого як лезо, контакт з перешкодами, такими як дерева або інші тверді поверхні, з передньою або правою частиною механізму обертання може змусити пристрій зловити перешкоду, в результаті чого відбудеться реакція віддачі у правий бік користувача.
Віддача може виникнути, коли різальне устаткування натрапляє на пеньки або каміння, приховані за бур'янами. Завжди переконайтеся, що немає перешкод, прихованих у бур'янах, перед початком роботи.
Щоб мінімізувати небезпеку віддач, якщо вони трапляються, завжди розміщуйте пристрій з правого боку тіла під час роботи. Якщо користувач зайняв правильну позицію під час обертання різального пристрою, це зменшить небезпеку прямого контакту пристрою з тілом.
Безпека техобслуговування
О Здійснюйте техобслуговування пристрою відповідно до рекомендованих процедур.
○ Перед виконанням техобслуговування (за винятком регулювання карбюратора) потрібно від'єднати свічку запалювання.
О Поблизу не має бути сторонніх людей під час регулювання карбюратора.
Використовуйте лише оригінальні запчастини НІТАСНІ, рекомендовані виробником пристрою.
ОБЕРЕЖНО
Не розбирайте ручний стартер. Існує ймовірність отримання травми через поворотну пружину.

ПОПЕРЕДЖЕННЯ
Неналежне техобслуговування може спричинити серйозне пошкодження двигуна або травми.
Транспортування та зберігання
У разі перенесення пристрою в руках його двигун має бути вимкненим, а глушник розташовуватись подалі від вашого тіла.
Плануючи зберігання або транспортування пристрою, зачекайте, поки двигун охолоне, злийте паливо з бака та встановіть пристрій у стійке положення. Недотримання цієї вимоги може призвести до виникнення пожежі або нещасних випадків.
Злийте паливо з паливного бака, якщо не плануєте використовувати пристрій/машину упродовж певного часу. Рекомендується зливати паливо з бака після кожного використання пристрою. Якщо пальне таки залишилося в баку, зберігайте пристрій так, щоб воно не витікало.
О Зберігайте пристрій у місцях, недоступних для дітей.
○ Тримайте пристрій у чистоті та зберігайте в сухому місці.
О Перед транспортуванням чи зберіганням переконайтеся, що двигун вимкнено.
О При транспортуванні та зберіганні або усуньте різальний механізм, або встановіть чохол на лезо.
О Необхідно закріпити пристрій під час транспортування, щоб уникнути втрати пального, пошкодження або травмування.
О Якщо попереджувальна наклейка не може бути прочитаною, відшаровується або стає нечіткою, замініть її на нову. Для придбання нових наклейок зверніться в авторизованого сервісного центру Hitachi.
За обставин, не описаних у цьому посібнику, зберігайте обережність та керуйтеся здоровим глуздом. За підтримкою і консультацією звертайтеся до авторизованого сервісного центру Hitachi.
ТЕХНІЧНІ ХАРАКТЕРИСТИКИ
СПЕЦИФІКАЦІЇ цієї машини вказані в таблиці на сторінці 282.
ПРИМІТКА
Усі дані може бути змінено без повідомлення.
ПОСЛІДОВНІСТЬ МОНТАЖУ
Встановлення ручки
(1) Тип ручки з петлею (мал. 4)
Прикріпіть ручку до труби карданного вала.
Перед початком роботи встановіть ручку в найбільш зручне положення.
Надійно прикріпіть ручку 4 болтами.
ПРИМІТКА
Якщо на трубі привідного валу є наклейка розташування ручки (8), слід керуватися цим зображенням.
Зніміть скобу кріплення ручки (9) з конструкції.
Встановіть ручки та злегка закріпіть скобу кріплення ручки за допомогою чотирьох болтів. Відрегулюйте до відповідного положення. Потім ретельно закрутіть болти.
Встановіть захисну трубку на трубку привідного валу або ручку, використовуючи кабельні затискачі (10), щоб переконатися, що немає люфту. (мал. 6)
Встановлення ременя безпеки
(якщо входить у комплектацию)
⚠ ПОПЕРЕДЖЕННЯ
Якщо пристрій оснащено ременем безпеки, завжди використовуйте його.
Під'єднайте гачок ременя безпеки (11) до гачка на трубі привідного валу (12). (мал. 7)
Налаштуйте довжину ременя безпеки для легкого користування інструментом.
ПРИМІТКА
Можливо необхідно буде відрегулювати положення гачка (12) для рівноваги пристрою. Для цього послабте болт (13) та відрегулюйте положення гачка (12). Після необхідного регулювання перевірте чи надійно закріплений болт (13). (мал. 7)
Встановлення захисного пристосування різального пристрою
ПОПЕРЕДЖЕННЯ
Неправильне встановлене або пошкоджене захисне пристосування може призвести до серйозних травм.
Українська
ОБЕРЕЖНО
Деякі захисні пристосування різального механізму оснащено обмежувачами з гострими контурами. Будьте обережні під час роботи з ними.
ПРИМІТКА
○ Якщо використовується різальна головка з двоелементним захистом різального пристрою, на захист різального пристрою слід прикріпити захисну додаткову насадку, а потім затягнути болт (14). (мал. 8)
- Кронштейн для захисту може бути вже встановлено на редуктор на деяких моделях.
Сумістіть захисне пристосування ріжучої насадки із захисним кронштейном (15) та прикріпіть пристосування до труби приводного вала за допомогою болта. (мал. 9)
ПОПЕРЕДЖЕННЯ
Зніміть захисне пристосування, якщо використовуєте металеві або пластикові леза. Недотримання цієї вимоги може призвести до травми або пошкодження захисного пристосування пристрою.
ПРИМІТКА
Щоб зняти захисне пристосування зверніться до креслень. Надягніть рукавиці, тому що подовжувач має обмежувач із гострим профілем. Послабте болт (14). Потім натисніть на захисному пристосуванні на три квадратні виступи один за одним по черзі. (мал. 10)
(CG23ECP (LB))
Вставте різальний корпус між захисним кронштейном та захисним пристосуванням різального пристрою та закріпіть його за допомогою болта. (мал. 11)
Встановлення різального пристрою
ПОПЕРЕДЖЕННЯ
Правильно та надійно встановіть різальний пристрій, як вказано в інструкціях із застосування.
Якщо воно встановлено неправильно або ненадійно, то може відірватися та призвести до серйозного і/або смертельного травмування.
○ Не встановлюйте чи усувайте різальні пристрої під час роботи двигуна.
О Завжди використовуйте оригінальні різальні пристрої та металеві деталі Hitachi.
Встановлення напівавтоматичної різальної головки (якщо входить у комплектацію)
1. Функція
Автоматична подача додаткової нейлонової різальної ліски з нарізаною різьбою на низьких об/хв (щонайбільше 6000 мин ^-1 ).
Технічні характеристики
| No коду | Тип гвинта кріплення | Напрямок обертання | Розмір гвинта кріплення |
| 6600570 | Гайка | Проти годинникової стрілки | M10xP1,25-LH |
| 6601272 | Гайка | За годинниковою стрілкою | M8xP1,25-RH |
Відповідний нейлоновий шнур
Діаметр шнура: Ф Довжина 2,4 мм: 5 м
2. Застереження
О Корпус слід надійно під'єднати до кришки.
○ Перевірте кришку (16), корпус (17) та інші деталі на наявність тріщин або інших пошкоджень. (мал. 12)
○ Перевірте рівень зношеності корпуса та кнопки. Якщо в нижній частині (18) кнопки утворився отвір, негайно замініть деталі на нові. (мал. 12)
Різальну головку слід надійно закріпити на редуктор/корпус різального інструмента пристрою.
О Якщо різальна головка не подає різальну ліску належним чином, перевірте чи належним чином встановлено нейлонову ліску та решту компонентів. За підтримкою і консультацією звертайтєся до уповноваженого сервісного центру компанії Hitachi.
ПОПЕРЕДЖЕННЯ
Для головок Hitachi використовуйте лише рухомі неметалічні ліски, рекомендовані виробником. Ніколи не використовуйте дріт чи стальний канат. Вони можуть переламатися та відлетіти, що є дуже небезпечним.
3. Встановлення
(CG23ECP (SL), (S)) (мал. 13)
Вставте шестигранний ключ (19) в отвір редуктора та паз тримача різального пристрою (А) (20), щоб зафіксувати вал.
Установіть різальну головку на картер редуктора кущоріза. Монтажна гайка має лівосторонню різьбу. Повертайте за годинниковою стрілкою, щоб відкрутити та проти годинникової стрілки, щоб закрутити гайку.
ПРИМІТКА
Оскільки ковпачок тримача різального блоку не використовується в даному пристрої, зберігайте його (за умови наявності) на випадок використання металевого леза.
(CG23ECP (LB)) (мал. 14)
Вставте шестигранний ключ (19) в отвір корпусу різального пристрою, щоб зафіксувати трубу привідного вала.
Установіть різальну головку на корпус різального пристрою газонокосарок. Кріпильна гайка має праву різьбу. Повертайте проти годинникової стрілки, щоб відкрутити гайку, та повертайте за годинниковою стрілкою, щоб закрутити її.
4. Регулювання довжини ліски
Налаштуйте найнижчу швидкість двигуна та притисніть головку до землі. Нейлонова ліска буде висуватися приблизно на 3 см з кожним притисканням. (мал. 15)
Також можна подовжити нейлонову ліску вручну, але двигун потрібно повністю вимкнути. (мал. 16)
Регулюйте довжину нейлонової ліски до 11-14 см щоразу перед початком роботи.
Встановлення леза (мал. 17)
(Якщо входить у комплектацію)
Вставте шестигранний ключ (19) в отвір редуктора та паз тримача різального пристрою (А) (20), щоб зафіксувати вал.
Зберіть у наступному порядку: Тримач леза (А) (20), лезо (21), тримач леза (В) (22), кришка гайки (23).
Затягніть кріпильну гайку за допомогою комбінованого накидного гайкового ключа з моментом затягування 14 ± 2 Н·м. Будь ласка, зауважте, що фіксувальна гайка (24) для леза має лівосторонню різьбу (потребно крутити за годинниковою стрілкою, щоб послабити та проти годинникової стрілки, щоб затягнути).
ПРИМІТКА
○ При встановленні тримача леза (В) (22) тримайте його увігнутою стороною догори.
○ При встановленні чи усуненні леза необхідно користуватися захисними рукавицями та розмістити захисну кришку над лезом.
ОБЕРЕЖНО
Перед початком роботи огляньте кришку гайки (23) на предмет зносу або тріщин. Якщо є будь-яке пошкодження або знос, замініть його, так як це є предметом споживання.

ПОПЕРЕДЖЕННЯ
○ При встановленні леза, огляньте його на предмет тріщин чи інших пошкоджень, а також упевніться, що різальні краї спрямовані в належному напрямку.
Видаліть пісок з поверхонь деталей встановлення леза (тримача леза (A) (20), тримача леза (B) (22), кришки гайки (23), гайки (24)). Недотримання цієї вимоги може призвести до послаблення гайок.
Виступ тримача леза (А) (20) може перекоситися з лезом (21) під час затягування гайки (24). Перед початком роботи впевніться, що лезо встановлено належним чином. (мал. 18)
○ Прокрутіть лезо рукою та перевірте чи немає хитання або неприємного рівня шуму. Хитання може призвести до анормальної вібрації або до послаблення гайок.
ПРАВИЛА ЕКСПЛУАТАЦІЇ
Пальне (мал. 19)

ПОПЕРЕДЖЕННЯ
○ Пристрій обладнано двотактним двигуном. Для роботи двигуна завжди використовуйте пальне, змішане з мастилом.
Наповнювати паливний бак та поводитись з паливом слід в умовах належної вентиляції.
- Паливо вогненебезпечне та може заподіяти серйозні травми при вдиханні парів або при потраплянні на тіло.
При використанні палива слід бути обережним. При використанні палива усередині приміщення необхідно забезпечити належну вентиляцію.
Пальне
О Завжди використовуйте фірмовий неетилований бензин з октановим числом 89.
Використовуйте оригінальне мастило для двотактного двигуна або суміш у співвідношенні від 25:1 до 50:1, будь ласка, зверніться за відомостями про співвідношення компонентів суміші в уповноважений сервісний центр компанії Hitachi.
○ Якщо оригінальне мастило недоступне, слід використовувати високоякісне антиоксидантне мастило, яке має чітке маркування для використання з двотактними двигунами повітряного охолодження (мастило типу JASO FC GRADE або ISO EGC GRADE). Не використовуйте змішані мастила BIA або TCW (для 2-тактних двигунів з водяним охолодженням).
Ніколи не використовуйте універсальні (10 W/30) або відпрацьовані мастила.
Ніколи не змішуйте пальне та мастило в паливному баку машини. Змішувати пальне та мастило слід в окремому чистому контейнері.
Спочатку наповніть половину потрібного обсягу пального.
Потім додайте всю потрібну кількість мастила. Розмішайте (потрясіть) суміш. Додайте решту пального.
Ретельно розмішайте (потрясіть) суміш, перш ніж заливати її в паливний бак.
Кількість двотактного мастила і бензину для суміші
| Бензин (літр) | Мастило для двотактного двигуна (мл) | |
| Співвідношення50:1 | Співвідношення25:1 | |
| 0,5 | 10 ——— | 20 |
| 1 | 20 ——— | 40 |
| 2 | 40 ——— | 80 |
| 4 | 80 ——— | 160 |
Заправка пального

ПОПЕРЕДЖЕННЯ
○ Необхідно завжди вимикати двигун і охолодити його протягом декількох хвилин перед заправкою пального.
Не курити, не підносити відкритий вогонь або джерело іскор до місця наповнення паливного бака.
О Заливаючи пальне, відкривайте паливний бак повільно, щоб не було можливого надлишкового тиску.
О Після заправки пального слід обережно затягнути кришку паливного бака.
О Перш ніж запустити двигун пристрою, відійдіть від місця наповнення паливного бака щонайменше на 3 м.
О Завжди негайно видаляйте сліди пролитого на одяг палива за допомогою мила.
О Після наповнення паливного бака перевірте чи немає витоків.
○ Перш ніж наповнювати паливний бак, з метою зняття статичної електрики з корпусу й контейнера з паливом користувачеві, слід торкнутися злегка вологої землі.
Перед заливанням пального ретельно очистити кришку бака, щоб у нього не потрапив бруд. Перед заправкою потрусіть контейнером, щоб добре перемішати пальне.
Запуск

ПОПЕРЕДЖЕННЯ
О Перед запуском інструмента переконайтеся, що різальний пристрій не торкається будь-яких предметів або землі. Інакше різальний пристрій може несподівано почати обертатися й спричинити травмування.
О Упевніться, що різальний пристрій не обертається, коли двигун працює на холостому ходу. Якщо він обертається, налаштуйте обороти холостого ходу відповідно до інструкцій у параграфі «Регулювання холостого ходу» розділу «ТЕХОБСЛУГОВУВАННЯ». Якщо різальний пристрій продовжує обертатися після цього налаштування, негайно зупиніть двигун і припиніть використання, а потім віднесіть інструмент до найближчого вповноваженого сервісного центру Hitachi.
- Встановити вимикач запалювання (25) в положення ON («УВІМК.»). (мал. 20)
- Натисніть пусковий насос (26) кілька разів, щоб паливо потрапило у зворотний трубопровід (27). (мал. 21)
- Встановітьважільповітряноїзаслінки(28)в положення ПУСКУ (закрито) (А). (мал. 22)
- Жваво потягніть ручний стартер, надійно утримуючи ручку, щоб вона не гойднулась назад. (мал. 23)
- Коли ви почуєте, що двигун починає заводитись, поверніть важіль повітряної заслінки в положення RUN (відкрито) (В). (мал. 22)
- Потім знову жваво потягніть ручний стартер. (мал. 23)
Українська
ПРИМІТКА
Якщо двигун не запуститься, повторіть кроки 2–5.
- Потім дозвольте двигуну розігрітися протягом 2-3 хвилин, перш ніж навантажити його.
- Переконайтеся, що різальний механізм не обертається, коли двигун працює на холостому ходу.
(2) Запуск прогрітого двигуна
Використовуйте тільки кроки 1, 6 і 8 послідовності запуску холодного двигуна.
Якщо двигун не заводиться, необхідно використовувати ту саму послідовність запуску, що й для холодного двигуна.
Зрізання
ПОПЕРЕДЖЕННЯ
Завжди використовуйте ремінь безпеки (якщо такий входить у комплектацію) та одягайте правильний одяг і захисне спорядження при експлуатації пристрою. (мал. 24)
У радіусі 15 м від небезпечної зони не повинні перебувати діти, тварини, інші сторонні особи чи помічники. Одразу вимикайте двигун, якщо до вас хтось наближається. (мал. 25)
○ Коли трава чи стебло намотуються на пристрій, зупиніть двигун і пристрій і видаліть їх. Продовження роботи з намотаними травами та стеблами на пристрій може призвести до пошкодження, такого як знос муфти.
ОБЕРЕЖНО
Використання та моменти застереження будуть змінюватися в залежності відтипу різального обладнання. Для безпечного використання дотримуйтеся інструкцій та норм для кожного типу обладнання.
ПРИМІТКА
○ Натисніть кнопку спуску з затримкою або швидкого спуску (якщо входить у комплектацію) на випадок аварії. (мал. 26)
Використовуйте відповідно до місцевих законів та інструкцій.
(1) Використання напівавтоматичної різальної головки
Встановіть двигун на високу швидкість під час використання пристрою.
Зрізати траву слід зліва направо. Зрізана трава буде розміщуватися подалі від тіла, зводячи до мінімуму потрапляння на ваш одяг. (мал. 27)
О Зрізайте траву справа наліво, так як різальний механізм у моделі з вигнутим валом трубки обертається за годинниковою стрілкою.
- 3 нейлоновим шнуром використовуйте близько 2 см шнура для зрізання трави. Використання повної довжини шнура зменшить швидкість та зробить процес зрізання важким.
ПРИМІТКА
Автоматична подача додаткової нейлонової різальної ліски з нарізаною різьбою на низьких об/хв (щонайбільше 6000 мин-1).
⚠ ПОПЕРЕДЖЕННЯ
○ Цей пристрій оснащено обмежувачем, який автоматично зменшує надмірний шнур. Під час роботи не знімайте захисне пристосування пристрою чи обмежувач ліски.
Так як опір нейлонових шнурів більший від опору лез, неправильне поводження може збільшити навантаження на двигун і призвести до пошкодження.
○ Не використовуйте пристрій з двигуном на малих швидкостях. Якщо швидкість двигуна низька, трава може намотуватися на пристрій, спричинивши пробуксовку муфти й у результаті її зношення.
Завжди використовуйте понад 15 см шнура для різальних механізмів з нейлоновими шнурами. Якщо шнур занадто короткий, швидкість обертання збільшиться, що може призвести до пошкодження нейлонового шнура різального механізма. Так як, наприклад, модель з вигнутим привідним валом труби не оснащено механізмом зменшення швидкості, є високою можливість збільшення швидкості обертання різального механізму.
(2) Використання леза
Відрегулюйте швидкість двигуна в залежності від опору трави. Для м'якої трави використовуйте низькі швидкості, для жорсткої трави використовуйте високі швидкості.
Зрізайте траву справа наліво, використовуючи ліву сторону леза. (мал. 28)
Злегка нахилене лезо вліво під час різання збиратиме скошену траву зліва, роблячи процес легким.
ПРИМІТКА
Надмірне збільшення швидкості обертання може призвести до підвищеного зносу леза, вібрації та шуму. Це також збільшить розхід палива.
ПОПЕРЕДЖЕННЯ
○ Лезо може заклинити, коли під час обертання контактує з твердим об'єктом у критичній зоні.
Може трапитися небезпечна реакція, спричинивши несамовитий поштовх всього пристрою та користувача. Ця реакція називається заклиненням леза. Як наслідок, користувач може втратити контроль над керуванням пристроєм, що може призвести до серйозного або смертельного травмування. Заклинення леза найбільш ймовірно може трапитися в місцях, де важно побачити матеріал, який потрібно розрізати.
○ Якщо різальний механізм вдаряється об каміння або інше сміття, зупиніть двигун і переконайтеся, що механізм і пов'язані з ним частини не пошкоджені.
Необхідно зменшити частоту обертання двигуна й запустити на холостому ходу протягом декількох хвилин, потім вимкнути перемикач запалювання (25).
⚠ ПОПЕРЕДЖЕННЯ
Ріжуча насадка може привести до травмування, поки вона продовжує обертатися після вимкнення двигуна або відпускання дросельного регулятора. Перш ніж покласти пристрій після вимкнення, переконайтеся, що різальний механізм зупинився.
ТЕХОБСЛУГОВУВАННЯ
ТЕХОБСЛУГОВУВАННЯ, ЗАМІНА АБО РЕМОНТ ПРИСТРОЇВ ТА СИСТЕМ ДЛЯ ЗНИЖЕННЯ ТОКСИЧНОСТІ ВИКИДІВ МОЖУТЬ ЗДІЙСНЮВАТИСЯ В МАЙСТЕРНІ ДЛЯ РЕМОНТУ ДВИГУНІВ АБО ІНДИВІДУАЛЬНИМ СПЕЦІАЛІСТОМ.
Регулювання карбюратора (мал. 30)
Карбюратор є високоточним вузлом, де змішується повітря та паливо, і він призначений для забезпечення високої продуктивності двигуна. Перед відвантаженням інструмента із заводу, карбюратор інструмента налаштовується під час пробної експлуатації. Зробіть тільки корекційні налаштування, якщо це необхідно через умови навколишнього середовища (клімат або атмосферний тиск), тип палива, тип мастила для двотактного двигуна тощо.
ПОПЕРЕДЖЕННЯ
Оскільки карбюратор виготовлено з високим ступенем точності, не розбирайте його.
○ Для данного виробу єдиним налаштуванням карбюратора, яке можна регулювати, є обороти холостого ходу (T).
Ніколи не запускайте двигун, якщо повністю не встановлено кришку зчеплення та трубу! Інакше зчеплення може відчепитися й спричинити травмування.
T = регулювальний гвинт холостого ходу.
Регулювання холостого ходу (Т)
⚠ ПОПЕРЕДЖЕННЯ
○ Коли двигун зупняється, не повертайте надмірно регулювальний гвинт холостого ходу (Т) за годинниковою стрілкою. Інакше під час запуску двигуна різальний пристрій може несподівано почати обертатися й спричинити травмування.
Забороняється налаштовувати регулювальний гвинт холостого ходу (Т) через будь-які причини, крім налаштування холостого ходу.
Запустіть двигун під час налаштування холостого ходу.
(1) Якщо двигун зупиняється під час роботи на холостому ходу
Запустіть двигун іповільноповертайте регулювальний гвинт холостого ходу (Т) за годинниковою стрілкою до положення, в якому двигун обертається плавно. У той же час переконайтеся, що різальний пристрій не обертається.
(2) Якщо різальний пристрій обертається під час роботи на холостому ходу
Повільно повертайте регулювальний гвинт холостого ходу (Т) проти годинникової стрілки до положення, в якому різальний пристрій не обертається. У той же час забезпечте плавне обертання двигуна.
ПОПЕРЕДЖЕННЯ
Якщо різальний пристрій продовжує обертатися після коригування регулювального гвинта холостого ходу (Т), негайно зупиніть двигун і припиніть використання, потім зверніться до найближчого вповноваженого сервісного центру Hitachi.
Повітряний фільтр (мал. 31)
Повітряний фільтр (29) слід чистити від пилу та бруду, щоб запобігти:
О Несправності карбюратора.
О Проблеми запуску.
О Зниження потужності двигуна.
О Зайве зношення деталей двигуна.
О Витрати палива, що перевищують норми.
Якщо ви працюєте в умовах високої запиленості, чистьте повітряний фільтр щодня або кілька разів на день.
Відкрийте кришку повітряного фільтру та зніміть повітряний фільтр (29). Очистьте його.
Перед повторним встановленням фільтра перевірте чи він є сухим.
Повітряний фільтр, який вже довгий час використовувався, неможливо повністю почистити. Тому фільтри слід регулярно змінювати. У разі пошкодження фільтр потрібно одразу замінити.
ПРИМИТКА
Щоб установити кришку повітряного фільтра знову на місце, зачепіть її за верхні виступи, а потім прилаштуйте.
Паливний фільтр (мал. 32)
Зніміть паливний фільтр (30) із паливного бака й замініть його, якщо фільтр забруднений.
ПРИМІТКА
Заблокований паливний фільтр (30) може перешкодити подачі палива та призвести до несправності обертання двигуна.
Свічка запалювання (мал. 33)
На стан свічі запалювання впливає:
О Неправильне налаштування карбюратора.
О Неправильний склад паливної суміші (забагато мастила в пальному)
О Брудний повітряний фільтр.
О Важкі умови експлуатації (холодна погода).
Ці фактори спричиняють відкладення на електродах свічі запалювання, внаслідок чого можуть виникати неполадки та ускладнення запуску пристрою. Якщо потужність двигуна зменшується, він погано заводиться або неналежно працює на холостих обертах, спершу слід завжди перевірити стан свічі запалювання.
Якщо свіча запалювання забруднилася, очистити її і перевірити електродний зазор. За потреби повторно виконайте регулювання. Правильний зазор складає 0,6 мм. Свічку запалення слід замінювати кожні 100 робочих годин або раніше, якщо електроди сильно еродовані.
ПРИМІТКА
У деяких регіонах місцеве законодавство вимагає використання резисторних свічок запалювання, які пригнічують сигнали запалювання. Якщо пристрій у оригінальній комплектації було оснащено резисторною свічкою, замінювати її слід аналогічною моделлю.
Гнучкий привідний вал (мал. 34)
(CG23ECP (LB))
Гнучкий привідний вал необхідно замінювати та змашувати літієвим мастилом гарної якості кожні 20 годин. Щоб зняти гнучкий вал, спочатку зніміть гвинт (31), послабте болт (32) і зніміть корпус різального механізма, потім витягніть вал з привідного вала труби. Необхідно очистити вал із застосовуванням великого шару літієвого мастила та вставити його назад в привідний вал труби, повернути його в належне місце, встановити корпус леза, встановити й затягнути гвинт (31) і болт (32).
Редуктор (мал. 35)
Рівень мастила для редуктора або кутового редуктора потрібно перевіряти через кожні 50 годин роботи, для цього потрібно вийняти пробку з отвору заливання мастила, яка знаходиться збоку на редукторі.
Якщо на торцях редуктора не видно мастила, залийте у редуктор якісне літієве універсальне мастило до рівня 3/4. До повного рівня редуктора заливати не потрібно.
ОБЕРЕЖНО
О Переконайтеся, що бруд або пісок видалено при під'єднанні механізма в вихідне положення.
О Перед перевіркою чи обслуговуванням редуктора переконайтеся, що він охолонув.
Напівавтоматична різальна головка
Заміна нейлонової ліски
- Зніміть корпус (17), сильно втиснувши великими пальцями пластинки фіксування, як показано на мал. 36.
- Знявши корпус, вийміть барабан і решту ліски.
- Нерівномірно зігніть нейлонову ліску (прибл. 10 см), як показано на малюнку.
Зачепіть кінець нейлоновоїліски у вигляді літери U у паз (33) на центральному сегменті котушки.
Накрутіть обидві половини ліски на котушку в одному напрямку, тримаючи половини шнура з різних боків сегмента. (мал. 37)
Українська
- Втисніть кожну частину ліски в стопорні отвори (34), залишивши вільні кінці довжиною приблизно 10 см. (мал. 38)
- Проведіть обидва незакріплені кінці ліски через напрямне пристосування шнура (35), встановлюючи котушку в корпус. (мал. 39)
ПРИМІТКА
Встановлюючи котушку в корпус, намагайтеся сумістити стопорні отвори (34) з напрямним пристосуванням шнура (35), щоб полегшити подальше виведення ліски.
- Розташуйте кришку поверх корпусу таким чином, щоб верхні фіксувальні виступи (37) на кришці сумістилися з довгими отворами (36) на корпусі. Потім сильно натисніть на корпус до клацання. (мал. 40)
- Первинна довжина різальної ліски має становити близько 11-14 см і має бути однаковою з обох кінців. (мал. 41)
Лезо (мал. 42)
ПОПЕРЕДЖЕННЯ
Під час роботи з лезом або його технічного обслуговування користуйтеся захисними рукавицями.
○ Використовуйте гостре лезо. Затуплене лезо частіше чіпляється за перешкоди та створює віддачу. Потрібно замінити фіксувальну гайку, якщо вона пошкоджена та важко закручується.
☐ Для заміни купіть одне лезо, рекомендоване Hitachi, з діаметром отвору встановлення 25,4 мм (один дюйм).
Якщо лезо має 3 зубця (38), ним можнакористуватися з будь-якого боку.
Обирайте лезо відповідно до роботи, яку потрібно виконати.
- Для заміни лез використовуйте відповідні інструменти.
У разі затуплення різальних країв лезо потрібно нагострити або обробити напилком, як показано на зображенні. Неправильне заточування може спричинити надмірну вібрацію.
○ Не використовуйте зігнуті, деформовані, тріснуті, зламані або іншим чином пошкоджені леза.
ПРИМІТКА
Нагострючи лезо, важливо зберігати оригінальну форму радіусу в основі зубця, щоб попередити розтріскування.
Перед тривалим зберіганням
Злийте пальне з паливного бака. Запустіть двигун, щоб він відпрацював до повної зупинки. Усуньте будьякі наявні пошкодження пристрою. Очистити пристрій чистою тканиною або скористатися повітряним шлангом високого тиску. Крапніть кілька крапель мастила для двотактних двигунів у циліндр через отвір свічі запалювання і прокрутіть двигун кілька разів, щоб рівномірно розподілити мастило.
Накрийте пристрій і зберігайте його в сухому місці.
Графік техобслуговування
Нижче подано загальні вказівки щодо техобслуговування. За додатковою інформацією звертайтеся в авторизований центр компанії Hitachi.
Щоденне техобслуговування
○ Необхідно проводити очищення зовнішньої поверхні пристрою.
○ Перевірте чи ремінь безпеки не пошкоджено.
○ Перевірте захисне пристосування різального механізму на наявність пошкоджень чи тріщин. Замініть захисне пристосування на випадок отримання ударів чи тріщин.
О Упевніться, що різальний механізм належним чином відцентрований, нагострений і не має тріщин. Різальний механізм зі зміщеним центром призводить до сильної вібрації, яка може пошкодити пристрій.
О Перевірте чи різальний механізм достатньо затиснений.
О Перевірте цілісність кришки леза та міцність її кріплення.
О Перевірте чи всі гайки та гвинти на пристрої достатньо затягнуті.
О Переконайтеся, що пристрій не має пошкоджень і дефектів.
Щотижневе техобслуговування
О Перевірте стартер, особливо шнур.
О Очищення зовнішньої поверхні свічки запалювання.
○ Видалення свічки запалювання та перевірка відстані між електродами. Відрегулюйте її до 0,6 мм або за потреби замініть свічку.
О Рівень мастила в редукторі має становити 3/4.
О Очистити повітряний фільтр.
Щомісячне техобслуговування
О Промити паливний бак пальним.
О Очистити зовнішню поверхню карбюратора та простір навколо нього.
О Очистити вентилятор та простір навколо нього.
ВИБІР ОБЛАДНАННЯ
Усе обаднання цієї машини вказане в таблиці на сторінці 283.
Рекомендоване обладнання для кожної моделі представлене в таблиці нижче.
3 питань придбання звертайтеся в авторизований сервісний центр компанії Hitachi.
Будь ласка, уважно перевірте, так як обладнання не позначене «●» не можна використовувати.
Перелік рекомендованого обладнання
| Тип | Назва | Специфікація | ПЛЕЧОВИЙ РЕМІНЬЗ ПЕТЛЕЮ | РУЧКА ВЕЛОСИПЕДНОГО ТИПУ | |||
| Діаметр | Перехідник системи подачі або кількість зубців (лез) | Товщина леза (мм)абоДіаметр шнура тріммера (мм) | CG23ECP (LB) | CG23ECP (SL) | CG23ECP (S) | ||
| АЛЮМИНІЄВІ ГОЛОВКИ | НЕЙЛОНОВА ГОЛОВКА СН-100(З НЕЙЛОНОВОЮ ЛІСКОЮ) | 4” | Лінія попереднього зрізу | 2,2 – 3,0 | ● | ● | |
| НЕЙЛОНОВА ГОЛОВКА СН-100 | ● | ● | |||||
| НЕЙЛОНОВІ ГОЛОВКИ «ТАР & GO» | НЕЙЛОНОВА ГОЛОВКА BF-4 | 4” | Гайка М8 x1,25 з правою різьбою | 2,2 – 3,0 | |||
| НЕЙЛОНОВА ГОЛОВКА BF-5 | 5” | Гайка М10 x 1,25 з лівою різьбою Гайка М8 x 1,25 з лівою різьбою | 2,2 – 3,0 | ● | ● | ||
| ЛЕЗА | ЛЕЗОВ4/9/1,6 | 9” 4 1,6 | ● | ||||
| ЛЕЗОВ4/10/1,6 | 10” 4 1,6 | ● | |||||
ВИЯВЛЕННЯ Й УСУНЕННЯ НЕСПРАВНОСТЕЙ
Якщо під час роботи інструмента виникають незвичайні ознаки, виконайте дії для перевірки інструмента, перелічені в таблиці нижче. Якщо проблему не вдається усунути, зверніться до дилера або уповноваженого сервісного центру компанії Hitachi.
| Стан Причина Спосіб усунення проблеми | |||
| Двигун незаводиться | Паливнасистема | Паливний бак порожній або низькийрівень палива | Заповнити паливний бак відповідноюпаливною сумішшю (25:1-50:1) |
| Паливний бак містить старе паливо(неприємний запах) | Замінити новим паливом | ||
| Поглинається занадто багато палива,свічка волога | 1.Від’єднати та висушити свічку2.Потягніть ручку стартера 5 або 6 разів,щоб видалити надлишки палива3. Вставити свічку4.Встановіть важіль повітряної заслінкив робоче положення (RUN) та потягнітьручку стартера | ||
| Паливний фільтр засмічено брудом | Очистити повітряний фільтр | ||
| Паливопровід зігнувся або від’єднався | Переконайтеся, що паливо подається плавно | ||
| Несправність карбюратора | Зверніться до авторизованого сервісного центру компанії Hitachi | ||
| Електричнасистема | Коротке замикання на вимикачі | Зверніться до авторизованого сервісного центру компанії Hitachi | |
| Брудна свічка запалювання | Замініть або проведіть очистку свічкизапалювання | ||
| Занадто велика відстань між електродами | Відрегулюйте відстань до 0,6 мм | ||
| Поганий контакт між кабелем високоїнапруги й свічкою запалювання | Повторно підключити | ||
| Несправність електричної системи | Зверніться до авторизованого сервісного центру компанії Hitachi | ||
| Інше | Вихлопний отвір глушника засміченовуглецем | Для ремонту зверніться до авторизованогосервісного центру компанії Hitachi | |
| Двигунзапускається,але відразуприпиняє роботудвигун схильнийдо припиненняроботи | Паливнасистема | Паливний бак порожній або низькийрівень палива | Заповнити паливний бак відповідноюпаливною сумішшю (25:1-50:1) |
| Паливний бак містить старе паливо(неприєменний запах) | Замінити новим паливом | ||
| Двотактне мастило не було додано | Зверніться до авторизованого сервісного центру компанії Hitachi | ||
| Дросельний важіль знаходиться вположенні START (Запуск) | Встановити дросельний важіль у робочеположення RUN | ||
| Повітря потрапляє в паливну систему | Повторно підключити паливноривід або з’єднання | ||
| Несправність карбюратора | Зверніться до авторизованого сервісного центру компанії Hitachi | ||
| Електричнасистема | Пропуск запалювання | ||
| Несправність свічки запалювання | Замініть новою свічкою запалювання | ||
| Аварія електросистеми | Зверніться до авторизованого сервісного центру компанії Hitachi | ||
| Інше | Перегрів двигуна | ||
| Невідповідна модель свічкизапалювання | Замінити відповідною деталлюДивіться розділ «СПЕЦИФІКАЦІЇ» | ||
| Забруднений повітряний фільтр | Провести очистку | ||
| Засмічення вуглецем (вихлопнийотвір глушника) | Провести очистку | ||
| Недостатній стиск (поршень,поршневе кільце, циліндр) | Зверніться до авторизованого сервісного центру компанії Hitachi | ||
| Стан Причина Спосіб усунення проблеми | ||
| Аномальна вібрація | Насадка для різання встановлена неправильно | Див. інструкцію «Встановлення насадки для різання» |
| Ручка, кронштейн ручки або інша частина кріплення ослаблені | Перевірити й дотягнути | |
| Лезо вигнуто або пошкоджено | Замініть на нове лезо | |
| Трава намотується на редуктор/корпус різального пристрою | Прибрати траву | |
| Двигун працює, але лезо не рухаєтьсяСлабкий рух | Трава намотується на редуктор/корпус різального пристрою | Прибрати траву та бруд |
| Двигун не зупиняється | Несправний вимикач | Встановити дросельний важіль у положення START (Запуск), щоб зупинити двигунНегайно припинити роботу та звернутися до авторизованого сервісного центру компанії Hitachi |
| Двигун зупиняється, коли дросельна заслінка закрита | Обороти холостого ходу занадто низькі | Зверніться до авторизованого сервісного центру компанії Hitachi |
| Лезо продовжує обертатися, коли дросельна заслінка закрита | Обороти холостого ходу занадто високіТрос дросельної заслінки занадто натягнутий | Зверніться до авторизованого сервісного центру компанії Hitachi |

















