METABO ASR 3618 BL 25 M SC - Пилосос

ASR 3618 BL 25 M SC - Пилосос METABO - Безкоштовний посібник користувача

Знайдіть посібник до пристрою безкоштовно ASR 3618 BL 25 M SC METABO у форматі PDF.

📄 156 сторінок Українська UK 💬 Питання ШІ
Notice METABO ASR 3618 BL 25 M SC - page 143
Помічник з посібника
Працює на ChatGPT
Очікування вашого повідомлення
Інформація про продукт

Марка : METABO

Модель : ASR 3618 BL 25 M SC

Категорія : Пилосос

Завантажте інструкції для вашого Пилосос у форматі PDF безкоштовно! Знайдіть свій посібник ASR 3618 BL 25 M SC - METABO і поверніть собі контроль над електронним пристроєм. На цій сторінці опубліковані всі документи, необхідні для використання вашого пристрою. ASR 3618 BL 25 M SC бренду METABO.

ПОСІБНИК КОРИСТУВАЧА ASR 3618 BL 25 M SC METABO

Оригінальна інструкція з експлуатації Зі всією відповідальністю заявляємо: ці пристрої для видалення пилу / пиловловлювачі з ідентифікацією за типом і номером моделі *1) відповідають усім чинним положенням директив *2) і норм *3). Технічну документацію для *4) — див. на стор. 3. Пилосос призначений для видалення небезпечного для здоров'я пилу класу M. Згідно зі стандартом EN 60335-2-69. Пилосос призначений для видалення сухого, негорючого пилу, негорючих рідин, деревного пилу і небезпечних видів пилу з гранично допустимою концентрацією для робочої зони ≥ 0,1 мг/м³. Інформацію щодо показники гранично допустимої концентрації для робочої зони і канцерогенних речовин див. в переліку показників гранично допустимої концентрації для робочих зон або зверніться до установ / організацій з охорони праці у вашій країні. Підсумкові показники перевірки технічного стану стосуються тільки процедури видалення сухого пилу. Пилосос призначений для використання як: a) промисловий пилосос (IS) для видалення відкладень пилу; b) пиловловлювач (ENT) для видалення зважених часток, утворених в процесі обробки

Пилосос призначений для професійного використання в складних умовах, таких як приватне виробництво, монтаж обладнання, будівництво, промисловість, виробничі, художні, скульптурні та столярні майстерні, деревообробні підприємства Згідно зі стандартом EN 60335-2-69. Пилосос призначений для видалення пилу і твердих частинок (уламки скла, цвяхи тощо) і рідин всіх видів, крім легкозаймистих і горючих рідин, а також матеріалів з температурою понад 60 °C. Цей пристрій не призначений для використання особами з обмеженими фізичними, сенсорними або психічними можливостями, а також особами без досвіду та/або без відповідних знань; використання такими особами можливе лише під наглядом особи, відповідальної за їх безпеку, або за умови отримання ними відповідних інструкцій щодо належного використання пристрою. Дотримуйтесь чинних у вашій країні державних нормативних документів, а також рекомендації виробника матеріалу. Виріб призначений для комерційного застосування. Заборонено застосувати пристрій для видалення пилу, що містить азбест. Заборонено застосувати пристрій для видалення легкозаймистого пилу. Заборонено застосувати пристрій для видалення легкозаймистих або вибухонебезпечних розчинників, просочених розчинником матеріалів, вибухонебезпечного пилу, рідин таких, як бензин, олива, спирт, розріджувачів або матеріалів з температурою вище 60 °C. В іншому разі існує небезпека вибуху або пожежі! Заборонено використовувати цей пристрій поблизу легкозаймистих газів і речовин. За пошкодження внаслідок використанням не за призначенням відповідальність несе виключно користувач. Необхідно дотримуватись загальноприйнятих правил запобігання нещасним випадкам, а також правил техніки безпеки, наведених в цій інструкції. Перед використанням пристрою уважно та повністю прочитайте правила техніки безпеки та інструкцію з експлуатації. Зберігайте всі документи, що входять до комплекту, і завжди передавайте разом з пристроєм. Перед застосуванням користувачі повинні отримати інформацію, вказівки та інструкції щодо використання пристрою, а також щодо речовин, для видалення яких він застосовується, включно з безпечними способами видалення зібраного матеріалу. Задля вашої безпеки та захисту пристрою від ушкоджень дотримуйтесь

3. Загальні правила техніки

4. Спеціальні правила техніки

вказівок, позначених цим

В жодному разі не можна дозволяти дітям використовувати пристрій. Діти повинні перебувати під постійним наглядом, щоб вони не використовували пристрій як

Увага! Використовуйте тільки приладдя, що входить в комплект поставки або використання якого рекомендовано в інструкції з експлуатації. Використання іншого приладдя може негативно вплинути на безпеку. Використовувати виключно разом із шлангом та контейнером для пилу, що входять до комплекту постачання. Забороняється виконувати роботи, не передбачені цією інструкцією. Компанія не несе відповідальності за збитки, які виникли внаслідок використання не за призначенням, порушення правил експлуатації або некваліфікованого ремонту. Якщо пристрій не використовується, залишити шланг на пристрої, щоб запобігти ненавмисному викиду пилу.Закрити всмоктувальний отвір (17) заглушкою (18), кінці шланга з’єднати разом, щоб запобігти викиду пилу. Забороняється вводити в експлуатацію пристрій, включно з приладдям, за таких умов: - на пристрої є видимі пошкодження (тріщини /

- є ймовірність прихованої несправності (після падіння). Заборонено спрямовувати насадку, шланг або трубку на людей або тварин. ПОПЕРЕДЖЕННЯ: якщо з пристрою виходить піна або вода, необхідно негайно вимкнути пристрій. Спорожнити контейнер і за потреби складчастий фільтр. Заборонено ставати або сідати на пристрій. Шланг прокладайте таким чином, щоб він не створював перешкод при ходьбі. Не залишайте пристрій без нагляду. У разі тривалої перерви в роботі вийміть акумуляторний

Заборонено експлуатувати і зберігати пилосос за межами приміщень при високій

УВАГА! Цей пристрій дозволяється зберігати тільки в приміщенні. Кислоти, ацетон і розчинники роз'їдають компоненти

Перед кожним технічним обслуговуванням і очищенням пристрою, а також після кожного сеансу роботи вимикайте пристрій та виймайте акумуляторний блок. Заборонено застосовувати пароструменеві установки таУКРАЇНСЬКА uk

мийки високого тиску для очищення пилососа. Внутрішня сторона кришки повинна бути завжди сухою. Небезпека інфікування у разі, якщо очищення не проводилося протягом тривалого часу, особливо на підприємствах, що працюють з харчовими продуктами: завжди очищуйте та дезінфікуйте пристрій одразу після використання. У жодному разі не відкривайте пристрій на вулиці під час дощу

Пристрій заборонено експлуатувати у вибухонебезпечному середовищі. Стежте, щоб положення пилососа було стійким. Приміщення повинно мати необхідну кратність повітрообміну L, коли в приміщення повертається відфільтроване повітря. Необхідно дотримуватися вимог національного законодавства. Увага! Цей пристрій містить небезпечний для здоров'я пил. Роботи зі спорожнення і техобслуговування, включно з вийманням пилозбірника, повинні виконувати фахівці з використанням відповідних засобів індивідуального захисту. Попередження про загальну

Обережно! Перед початком роботи з пристроєм необхідно прочитати інструкцію з експлуатації! ПОПЕРЕДЖЕННЯ: експлуатуючий персонал повинен бути належним чином проінструктований щодо правил експлуатації цього пилососа, а також щодо речовин, для видалення яких він застосовується. Попереджувальна табличка для пристроїв, призначених для видалення пилу класу М: При виконанні робіт зі спорожнення і техобслуговування зважати на

перед тим як відкрити пристрій, його необхідно очистити. Працювати в респіраторі. Необхідно вжити заходи для запобігання впливу пилу на сторонніх осіб. Забезпечити робоче місце примусовою фільтрувальною вентиляцією. Після виконання робіт очистити зону техобслуговування. Використання цього пристрою допускається тільки за наявності повністю укомплектованої системи фільтрації (фільтрувальні касети та поліетиленові одноразові мішки або альтернативно фільтрувальні мішки з нетканого

Випробування відповідно до EN 60335, част. 1 і 69, показало, що вимоги техніки безпеки з точки зору електробезпеки також виконуються у раз видалення повітряно-водяної суміші.УКРАЇНСЬКАuk

4.1 Використання і поводження з

акумуляторними пристроями

  • Заряджати акумуляторні батареї лише за допомогою зарядних пристроїв, рекомендованих виробником. Використання зарядного пристрою для акумуляторних батарей, для яких він не передбачений, може призвести до пожежі.
  • Використовувати в електроінструментах лише рекомендовані акумуляторні батареї. Використання інших акумуляторних батарей може призвести до травм та пожежі.
  • Заборонено зберігати акумуляторну батарею, якою ви не користуєтесь, поряд із канцелярськими скріпками, монетами, ключами, цвяхами, гвинтами або іншими невеликими металевими предметами, які можуть спричинити перемикання контактів. Коротке замикання між контактами акумуляторної батареї може призвести до опіків або пожежі.
  • При неправильному використанні з акумуляторної батареї може витекти рідина. Уникайте контакту з нею. При випадковому контакті промийте відповідне місце водою. Якщо рідина потрапила в очі, додатково зверніться до лікаря. Акумуляторна рідина може спричиняти подразнення шкіри або опіки.
  • Заборонено використовувати пошкоджені або модифіковані акумулятори або акумуляторні інструменти. Пошкоджені чи модифіковані акумулятори або акумуляторні інструменти можуть поводити себе непередбачувано та призвести до пожежі, вибуху або травм.
  • Заборонено піддавати акумулятор або акумуляторний інструмент дії вогню або високих температур. Вогонь або температури вищі за 130 °C (265 °F) можуть призвести до вибуху.
  • Виконуйте всі вказівки із заряджання і не заряджайте акумулятор або акумуляторний інструмент за температур, що виходять за вказані в інструкції межі. Неправильне заряджання або заряджання за температур, що виходять за вказані межі, може пошкодити акумуляторну батарею і підвищити ризик займання.
  • Перед здійсненням будь-яких робіт з переоснащення, технічного обслуговування або чищення необхідно вийняти акумуляторний блок із електроінструмента. Захищайте акумуляторні блоки від

Не піддавайте акумуляторні блоки впливу відкритого вогню!

  • Заборонено використовувати пошкоджені або деформовані акумуляторні блоки!
  • Заборонено розкривати акумуляторні блоки!
  • Заборонено торкатися чи закорочувати контакти акумуляторного блока! З несправного літій-іонного акумуляторного блока може витікати слабокисла легкозаймиста рідина! Якщо електроліт пролився і потрапив на шкіру, необхідно негайно промити цю ділянку великою кількістю води. У разі потрапляння електроліту в очі необхідно промити їх чистою водою і терміново звернутися до лікаря!
  • Якщо електроінструмент пошкоджений, необхідно вийняти з нього акумуляторний

Транспортування літій-іонних акумуляторних блоків:

  • Транспортування літій-іонних акумуляторних блоків регулюється Законом про небезпечний вантаж (UN 3480 та UN 3481). Під час відправлення літій-іонних акумуляторних блоків з'ясуйте актуальні чинні норми. За потреби зверніться за інформацією до своєї транспортної компанії. Сертифіковану упаковку можна придбати в Metabo.
  • Відправляйте акумуляторні блоки лише, якщо корпус не пошкоджений та немає витоку рідини. При відправленні вийміть акумуляторний блок з інструмента. Вживати заходи проти короткого замикання контактів (наприклад, ізолювати клейкою стрічкою). Див. стор. 2. 1 Головний вимикач 2 Перемикач вібратора 3 Сигнальний індикатор ємності 4 Кнопка індикатора ємності 5 Поворотний перемикач для вибору діаметра всмоктувального шланга 6 Контрольний індикатор об'ємного потоку 7 Кнопка розблокування акумуляторного

8 Акумуляторний блок (акумуляторні блоки) * 9 Захисна кришка (акумуляторний блок) 10 Фіксатор (для блокування захисної кришки) 11 Поліетиленовий одноразовий мішок 12 Фільтрувальний мішок з нетканого полотна* 13 Гачок для шланга 14 Верхня частина 15 Фіксатор 16 Нижня частина 17 Впускний отвір 18 Заглушка 19 Кнопка фіксатора 20 Фіксатор (для відкривання кришки при заміні фільтрувального картриджа) 21 Фільтр захисту двигуна 22 Фільтрувальний картридж (згідно з IFA C))

  • залежно від комплектації / не входить у комплект постачання

5. ОглядУКРАЇНСЬКА uk

6.1 Встановлення фільтрувального мішка

з нетканого полотна Ми рекомендуємо використовувати фільтрувальні мішки з нетканого полотна, якщо: - сфера застосування передбачає утворення невеликої кількості дрібнодисперсного пилу (наприклад, підшліфовка і видалення лакофарбових покриттів, видалення пилу при свердлінні отворів з діаметром <10 мм тощо); - використовуються такі інструменти, як фрезери, стругальні верстати, шліфмашини малої потужності тощо. Вимкнути пристрій головним вимикачем (1), вийняти акумуляторний блок (8), відкрити фіксатори (15). Зняти верхню частину (14) з контейнера (16). Повернути до упору червону поворотну ручку (всередині впускного отвору): текст «CLOSE» буде відображено над маркуванням▲. Тримаючи новий фільтрувальний мішок з нетканого полотна за фланець спочатку насунути його на засувку в нижній частині всмоктувального отвору, а потім надіти мішок на всмоктувальний отвір до упору. Знову встановити верхню частину (14) на контейнер (16) і закрити фіксатори (15).

6.2 Встановлення поліетиленового

одноразового мішка Поліетиленові одноразові мішки (11) придатні для вологого та сухого прибирання. Ми рекомендуємо використовувати поліетиленовий одноразовий мішок, якщо: - сфера застосування передбачає утворення великої кількості дрібнодисперсного пилу (наприклад, фрезерування покритих штукатуркою поверхонь, шліфування стяжок

- використовується такий інструмент, як фрезери або шліфувальні машини для ремонтних робіт, шліфувальні машини для гіпсокартону, штроборізи тощо. Повернути перемикач вібратора (2) ВЛІВО в положення «AUTO». Вимкнути пристрій, вийняти акумуляторний блок (8), відкрити фіксатори (15). Зняти верхню частину (14) з контейнера (16). Повернути до упору червону поворотну ручку (всередині впускного отвору): текст «OPEN» буде відображено над маркуванням▲. Тримаючи новий поліетиленовий одноразовий мішок (11) за фланець спочатку насунути його на засувку в нижній частині всмоктувального отвору, а потім надіти мішок на всмоктувальний отвір до упору. Рівномірно розкласти поліетиленовий одноразовий мішок (11) на дні контейнера. Помістити краї поліетиленового одноразового мішка на край контейнера таким чином, щоб при встановленні верхньої частини (14) поліетиленовий мішок зафіксувався. Знову встановити верхню частину (14) на контейнер (16) і закрити фіксатор (15).

6.3 Акумуляторний блок

Перед використанням зарядити акумуляторний

При зниженні потужності зарядити акумуляторний блок. Вказівки щодо заряджання акумуляторного блока див. в інструкції з експлуатації зарядного пристрою Metabo. З літій-іонними акумуляторними блоками із сигнальним індикатором ємності (3) (залежно від комплектації): - Натисніть кнопку (4), і світлодіодні індикатори покажуть рівень заряду акумулятора. - Якщо блимає один світлодіод, акумуляторний блок (акумуляторні блоки) майже розряджено і його (їх) необхідно зарядити. Виймання та встановлення акумуляторного

Використовувати один акумуляторний блок 36 В або два акумуляторні блоки 18 В. - Рекомендована ємність блоків — щонайменше 8,0 А·год. Використання акумуляторних блоків меншої ємності (А·год) зменшує тривалість експлуатації, але не зменшує потужність всмоктування. - Рекомендується використовувати акумуляторні блоки з однаковим номером

- Можна використовувати акумулятори різної ємності (А·год). У цьому разі тривалість експлуатації залежить від акумулятора з меншою ємністю (А·год). Встановлення: посунути донизу фіксатор (10) і відкинути захисну донизу кришку (9). Вставити акумуляторний блок (8) до фіксації. Закрити захисну кришку (9).

посунути донизу фіксатор (10) і відкинути донизу захисну кришку (9). Натиснути кнопку розблокування акумуляторного блока (7) і вийняти акумуляторний блок (8). Закрити захисну кришку (9).

7.1 Ввімкнення / вимкнення пристрою,

автоматичне ввімкнення Вимкнення: повернути головний вимикач (1) в положення «OFF». (Індикатор ємності

6. Введення в експлуатацію

7. ПристрійУКРАЇНСЬКАuk

вимкнено. Пристрій не споживає електроенергію!) Автоматично: повернути головний вимикач (1) ВЛІВО (рівень потужності всмоктування 1–3). Вмикання та вимикання пристрою здійснюється за допомогою функції «CORDLESS CONTROL». (Індикатор ємності (3) показує ємність акумулятора). Вказівки щодо функції «Автоматично»:

перемикач повернути вліво на «Автоматично», пилосос протягом 10 годин буде в режимі готовності до роботи (режим очікування, індикатор ємності (3) показує ємність акумулятора). Якщо всмоктування пилу не відбувається пристрій автоматично вимикається через 10 годин після останнього періоду роботи (режим сну, індикація ємності вимкнена, пристрій не споживає електроенергію!). Щоб вийти з режиму сну (відновити режим очікування), повернути головний вимикач (1) у положення «OFF», а потім знову ВЛІВО або натиснути кнопку індикатора ємності (4). Вказівки щодо «CordlessControl»:

запускається/зупиняється автоматично під час увімкнення/вимкнення оснащеного датчиком CordlessControl електроінструмента (всмоктувальний шланг). Крім того, пилосос можна запустити/зупинити вручну, натиснувши кнопку на датчику CordlessControl. Дотримуйтесь інструкції з експлуатації датчика CordlessControl. Вручну: повернути головний вимикач (1) ВПРАВО (рівень потужності всмоктування 1–3). Пристрій постійно працює. (Індикатор ємності (3) показує ємність акумулятора).

7.2 Ввімкнення / вимкнення вібратора,

автоматичний вібратор Вібратор очищає фільтрувальні касети, струшуючи пил. Вимкнення: повернути перемикач вібратора (2) в положення «OFF». Автоматично: повернути перемикач вібратора (2) ВЛІВО в положення «AUTO». - Якщо потік повітря для пристрою, призначеного для видалення пилу класу M, занадто малий, засвічується контрольний індикатор об’ємного потоку (6) та лунає звуковий сигнал. Під час наступної перерви в роботі вібратор автоматично очищає фільтрувальні касети протягом приблизно 10 секунд. Вручну (наприклад, якщо потужність всмоктування зменшується): під час перерви в роботі або перед початком роботи повернути перемикач вібратора (2) ВПРАВО в положення «MAN» і знову відпустити перемикач. Вібратор очищає фільтрувальні касети протягом приблизно 10 секунд.

7.3 Контрольний індикатор об'ємного

Якщо потік повітря занадто малий, засвічується контрольний індикатор об’ємного потоку (6) та лунає звуковий сигнал. Можливі причини: - Фільтрувальні касети забруднені -> повернути перемикач вібратора (2) в положення «MAN» або «AUTO». (За потреби промити або замінити фільтрувальні касети (22), див. розділ 10.2) - Контейнер повний -> спорожнити контейнер - Забився всмоктувальний шланг -> очистити - Занадто малий діаметр всмоктувальних каналів пристрою для видалення пилу.

7.4 Поворотний перемикач для

налаштування вибору діаметра всмоктувального шланга Встановити діаметр під’єднаного всмоктувального шланга на поворотному перемикачі (5) (всмоктувальний шланг з комплекту постачання: 35 мм). Якщо головний вимикач (1) знаходиться у положенні «AUTO» або «MAN», здійснюється контроль об’ємного потоку. Коли об’ємна витрата падає нижче певного значення, засвічується контрольний індикатор об’ємного потоку (6). Фільтрувальні касети автоматично струшуються під час перерв у роботі, коли перемикач вібратора (2) встановлено в положення «AUTO». Якщо значення об’ємного потоку все ще низьке, засвітиться контрольний індикатор об’ємного потоку (6), а якщо перемикач вібрації (2) знаходиться в положенні «AUTO», лунає додатковий звуковий сигнал (протягом 1 секунди увімкнено, протягом 1 секунди вимкнено), що вказує на необхідність спорожнення контейнера або заміни фільтрувального мішка з нетканого полотна (12) або поліетиленового одноразового мішка (11).

якщо діаметр всмоктувального шланга 19 мм або менше, а умови потоку у всмоктувальному шлангу несприятливі, може блимати контрольний індикатор об'ємного потоку (6) та лунати звуковий сигнал, хоча фільтрувальний мішок з нетканого полотна або поліетиленовий одноразовий мішок ще не потрібно спустошувати. В цьому разі необхідно розправити і очистити шланг.

за потреби, якщо це зумовлено властивостями джерела пилу (наприклад, малий діаметр всмоктувального каналу джерела пилу, але великий діаметр всмоктувального шланга) встановити поворотний перемикач (5) на нижче значення, однак при цьому достатня ефективність 73УКРАЇНСЬКА uk

переміщення пилу через всмоктувальний шланг не гарантується. Після кожного робочого циклу шланг необхідно від'єднувати від джерела пилу, щоб він попрацював без навантаження.

діаметр всмоктувального шланга з комплекту постачання становить 35 мм.

Виконувати прибирання виключно, коли фільтрувальні касети, пристрій та приладдя сухі. У вологому стані пил може прилипнути і затвердіти. Фільтрувальний мішок з нетканого полотна (12) або поліетиленовий одноразовий мішок (11) завжди необхідно використовувати разом із фільтрувальними касетами (22).

8.2 Вологе прибирання

Категорично забороняється експлуатувати пристрій без фільтрувальних касет (22). Пристрій може бути пошкоджено. Крім того, може виступити вода. Можна використовувати поліетиленові одноразові мішки (11). Фільтрувальні касети (22) придатні для вологого прибирання. Перед вологим прибиранням видалити сухий пил, щоб запобігти сильному забрудненню і утворенню кірки. Вбудований датчик води вимикає двигун, коли контейнер заповнений. Спорожнити пристрій. Якщо пристрій не вимкнено, то активується захист від повторного пуску. Тільки після вимкнення і повторного ввімкнення пристрій знову готовий до експлуатації. Після вимкнення невелика кількість води може витекти з шланга. Перед спорожненням спочатку необхідно вийняти шланг з рідини. У разі сухого прибирання використовувати сухі фільтрувальні касети. (У разі частого перемикання між сухим і вологим прибиранням ми рекомендуємо використовувати другий комплект фільтрувальних касет). Фільтрувальні касети, контейнер та приладдя повинні бути повністю сухими, оскільки до вологих деталей прилипає пил.

8.3 Використання як промислового

пилососа (IS): Повернути головний вимикач (1) ВПРАВО (положення «MAN»). Встановити діаметр під’єднаного всмоктувального шланга на поворотному перемикачі (5). Якщо об’ємний потік падає нижче вказаного значення, засвічується контрольний індикатор об’ємного потоку (6), що вказує на необхідність спорожнення контейнера або заміни фільтрувального мішка з нетканого полотна (12) чи поліетиленового одноразового мішка (11) або очищення фільтра.

8.4 Використання як пиловловлювача

(ENT): Пиловловлювач можна використовувати при під’єднанні тільки до одного джерела пилу. Повернути головний вимикач (1) та перемикач вібратора (2) в положення «AUTO». Встановити діаметр під’єднаного всмоктувального шланга на поворотному перемикачі (5). Докладну інформацію див. у розділі 7.4.

Закрити всмоктувальний отвір (17) заглушкою (18). Кінці шланга з’єднати разом, щоб запобігти викиду пилу. Всмоктувальний шланг укласти навколо

Приладдя розкласти по відповідним поліетиленовим пакетам і закрити. Верхня частина (14) повинна бути надійно з'єднана з контейнером (16) — перевірте, щоб фіксатори (15) були закриті.

9.1 Загальні вказівки з очищення

Очистити контейнер і приладдя за допомогою води. Верхню частину (14) протерти вологою

Увага! Цей пристрій містить небезпечний для здоров'я пил. Роботи зі спорожнення і техобслуговування, включно з вийманням пилозбірника, повинні виконувати фахівці з використанням відповідних засобів індивідуального захисту. Спорожнення контейнера для збору пилу Тільки для видалення пилу з показником ГДК для робочої зони > 1 мг/м

- Вийняти акумуляторні блоки. - Зняти всмоктувальний шланг, закрити всмоктувальний отвір (17) заглушкою (18). - Відкрити фіксатори (15). Зняти верхню частину (14) з контейнера (16). Утилізація фільтрувального мішка з нетканого полотна - Вийняти акумуляторні блоки. - Працювати в респіраторі - Зняти всмоктувальний шланг, закрити всмоктувальний отвір (17) заглушкою (18). - Відкрити фіксатори (15). Зняти верхню частину (14) з контейнера (16). - Обережно вийняти фільтрувальний мішок з нетканого полотна (12) назад з всмоктувального отвору (18). Закрити кришкою фланець фільтрувального мішка з нетканого полотна. - Утилізувати пил відповідно до вимог чинного законодавства.

9. ОчищенняУКРАЇНСЬКАuk

Утилізація поліетиленового одноразового

- Ввімкнути пилосос і струснути фільтрувальні касети: повернути перемикач вібратора (2) ВПРАВО в положення «MAN» і знову відпустити перемикач. Вібратор очищає фільтрувальні касети (22) протягом приблизно 10 секунд. - Вимкнення пилососа: повернути вимикач (1) в положення «OFF». - Працювати в респіраторі - Зняти всмоктувальний шланг, закрити всмоктувальний отвір (17) заглушкою (18). - Відкрити фіксатори (15). Зняти верхню частину (14) з контейнера (16). Перш ніж зняти верхню частину, встановити перемикач (1) у положення «ON/MAX» для всмоктування будь-якого пилу, що може впасти. - Обережно вийняти поліетиленовий одноразовий мішок (11) назад зі всмоктувального отвору (17). Закрити кришкою фланець поліетиленового одноразового мішка. - Утилізувати пил відповідно до вимог чинного законодавства.

9.2 Спеціальні вказівки з очищення

Пристрої класу M перед видаленням з небезпечної зони необхідно очистити зовні пилососом, начисто протерти або обробити герметизуючим засобом. Всі видалені з небезпечної зони деталі пристрою необхідно вважати забрудненими і обробити відповідним чином для запобігання поширенню пилу. При проведенні робіт з техобслуговування і ремонту всі забруднені предмети, які неможливо належним чином очистити, необхідно утилізувати. Такі предмети потрібно утилізувати в герметичних мішках відповідно до чинних правил утилізації таких відходів.

10.1 Загальні вказівки

Перед будь-якими роботами з технічного обслуговування необхідно вимкнути пристрій та вийняти акумуляторний блок. Очистити пристрій (див. розділ 9.). У жодному разі не виконуйте технічне обслуговування пошкоджених акумуляторів. Технічне обслуговування акумуляторів повинні робити виключно фахівці виробника або уповноважених центрів обслуговування клієнтів. При проведенні техобслуговування користувачем пилосос необхідно розібрати, очистити і обслужити, наскільки це можливо, не створюючи при цьому небезпеки для персоналу з техобслуговування та інших осіб. Запобіжні заходи Рекомендовані заходи безпеки: очищення перед демонтажем, забезпечення місцевої примусової вентиляції з фільтрацією повітря, що подається на ділянку демонтажу пилососа, очищення зони техобслуговування і наявність відповідних засобів індивідуального захисту.

10.2 Зниження потужності всмоктування

У разі зниження потужності всмоктування необхідно вжити таких заходів:

1. Повернути перемикач вібратора (2) ВПРАВО

в положення «MAN». Вібратор очищає фільтрувальні касети (22) протягом приблизно 10 секунд.

2. Спорожнити контейнер або замінити

фільтрувальний мішок з нетканого полотна (12) чи поліетиленовий одноразовий мішок (11).

3. Фільтрувальні касети (22) замінити новими

або промити проточною водою, повністю висушити та встановити знову.

10.3 Заміна фільтрувальних касет (22)

Повернути перемикач вібратора (2) ВПРАВО в положення «MAN». Вібратор очищає фільтрувальні касети (22) протягом приблизно 10 секунд. За допомогою монети або аналогічного предмета повернути кнопку (19) фіксатора (20) на 90° проти годинникової стрілки і натиснути на фіксатор (20). Відкрити кришку і вийняти фільтрувальні касети (22). Одразу покласти вийняті фільтрувальні касети у пилонепроникний пластиковий пакет і утилізувати згідно з правилами. Встановити нові фільтрувальні касети. Переконатися, що чисті фільтрувальні касети надійно зафіксовано.

10.4 Фільтр захисту двигуна

Регулярно перевіряйте стан фільтра захисту двигуна. Забруднення фільтра захисту двигуна (21) вказує на несправність фільтрувальних касет (22): - замінити фільтрувальні касети (22). - Фільтр захисту двигуна (21) замінити новим або промити проточною водою, повністю висушити та встановити знову.

10.5 Датчик рівня води

УВАГА: регулярно очищайте датчик рівня води і перевіряйте його на відсутність пошкоджень.

10.6 Перевірка технічного стану

Представник виробника або відповідним чином навчена особа принаймні раз на рік має проводити перевірку пристроїв для видалення пилу, наприклад для виявлення пошкоджень фільтрувальних касет або перевірки функціонування контрольного обладнання. При проведенні техобслуговування користувачем пилосос необхідно розібрати, очистити і обслужити, наскільки це можливо, не створюючи при цьому небезпеки для персоналу з техобслуговування та інших осіб.

10. Технічне обслуговуванняУКРАЇНСЬКА uk

Запобіжні заходи Рекомендовані заходи безпеки: очищення перед демонтажем, забезпечення місцевої примусової вентиляції з фільтрацією повітря, що подається на ділянку демонтажу пилососа, очищення зони техобслуговування і наявність відповідних засобів індивідуального захисту. При проведенні робіт з техобслуговування і ремонту всі забруднені предмети, які неможливо належним чином очистити, необхідно утилізувати. Такі предмети потрібно утилізувати в герметичних мішках відповідно до чинних правил утилізації таких відходів. Якщо світить контрольний індикатор об'ємного потоку (6) або лунає звуковий сигнал, це свідчить про необхідність спорожнення фільтрувального мішка з нетканого полотна. Блимають усі світлодіоди сигнального індикатора ємності (3)

  • Несправність — вийняти обидва акумуляторні блоки і знову вставити їх
  • Встановлено тільки один акумуляторний блок 18 В? - Встановити 2-й акумуляторний блок.
  • Турбіна заблокована? - Див. розділ

Блимає один світлодіод сигнального індикатора ємності (3)

  • Акумуляторний блок (акумуляторні блоки) розряджено? Зарядити акумуляторний блок (акумуляторні блоки). Звуковий сигнал
  • Швидкий переривчастий звук (1/10 сек. увімкнено, 1 сек. вимкнено): акумуляторний блок розрядиться протягом прибл. 20 секунд.
  • Безперервний звук: попередження незадовго до вимкнення.
  • Безперервний звук протягом 3 секунд: спрацював датчик рівня води. Спорожнити

Контрольний індикатор об’ємного потоку

  • (1 сек. увімкнено, 1 сек. вимкнено: зменшення об’ємного потоку нижче заданого значення або контейнер заповнено Безперервний сигнал: досягнуто максимальний рівень води / контейнер

Зниження потужності всмоктування Див. вказівки в розділі «Очищення».

  • Забруднені фільтрувальні касети (22)? —
  • Фільтрувальний мішок з нетканого полотна (12) заповнений? — Замінити.
  • Поліетиленовий одноразовий мішок (11) заповнений? — Замінити.
  • Контейнер (15) заповнений? — Спорожнити.
  • Фільтр захисту двигуна в поганому стані (21)? — Див. розділ 10.
  • Забилися насадка, трубки або шланг? —

Пристрій не вмикається:

  • Акумуляторний блок розряджений? —
  • Акумуляторні блоки встановлено? — Встановити.
  • Верхня частина (14) закрита належним чином? — Закрити
  • Датчик рівня води вимкнувся? — Спорожнити контейнер; вимкнути і знову ввімкнути пристрій.
  • Головний вимикач (1) в положенні «AUTO»? — Повернути головний вимикач (1) ВПРАВО. Див. розділ 7.1.
  • Пилосос не вмикається і не вимикається за допомогою електроінструмента, хоча головний вимикач повернуто вліво в положення «AUTO». — перевірити датчик Cordless Control (натиснути кнопку). Якщо радіозв’язок функціонує належним чином, встановити датчик безпосередньо на електроінструмент.
  • Акумуляторний блок несправний? Див. розділ «Ремонт». Пил у контейнері за встановленого фільтрувального мішка з нетканого полотна
  • Неправильне положення поворотної заслінки Див. розділ 6.1. Поліетиленовий одноразовий мішок притягнуто до фільтрувальних касет (22):
  • Неправильне положення поворотної заслінки Див. розділ 6.2. Не намагайтеся самостійно усунути несправність. Зверніться до авторизованого сервісного центру або в сервісну службу компанії Metabo (див. розділ 13. «Ремонт»)

Використовувати тільки оригінальне приладдя Metabo. Для придбання приладдя рекомендуємо звертатися до вашого дилера. Див. стор. 4. A Фільтрувальний мішок з нетканого полотна 5 шт. = 1 комплект B Поліетиленовий одноразовий мішок М 5 шт. = 1 комплект C Фільтрувальні касети М, поліестер, з нанопокриттям 2 шт. = 1 комплект D Фільтрувальні касети М, поліестер 2 шт. = 1 комплект E Фільтр захисту двигуна (1 шт.). Необхідно замовляти 2 шт. F Всмоктувальний шланг (електропровідний) G Всмоктувальні трубки (2 шт.), пластикові H Всмоктувальні трубки (2 шт.), хромовані I Проміжна деталь рукоятки

11. Усунення несправностей

12. ПриладдяУКРАЇНСЬКАuk

J З’єднувальна муфта K З’єднувальна муфта L Насадка для підлоги M Комплект насадок для підлоги (зі вставкою для підлоги та вставкою для вологого прибирання) N Акумуляторні блоки O Зарядні пристрої Ремонт пристрою повинні здійснювати тільки кваліфіковані фахівці електрики! Використовуйте тільки оригінальні запасні частини Metabo. Для ремонту електроінструмента Metabo звертайтесь до регіонального представництва Metabo. Адреси див. на сайті www.metabo.com. Списки запасних частин можна завантажити на сайті www.metabo.com. Дотримуйтеся національних правил безпечної утилізації і переробки використаних інструментів, пакувальних матеріалів і

Пакувальні матеріали необхідно утилізувати відповідно до їхнього маркування згідно з комунальними правилами. Додаткову інформацію наведено на сайті www.metabo.com у розділі «Сервіс». Заборонено утилізувати акумуляторні блоки разом з побутовими відходами! Несправні чи відпрацьовані акумуляторні блоки необхідно здавати дилерові фірми Metabo! Заборонено викидати акумуляторні блоки у

Тільки для країн ЄС: заборонено утилізувати пристрої разом з побутовими відходами! Відповідно до європейської директиви 2012/19/ЄС про зберігання, збирання та переробку відходів електричного і електронного обладнання та відповідних національних норм відпрацьовані прилади підлягають роздільній утилізації з метою їх подальшої екологічно безпечної переробки. Перед тим як утилізувати акумуляторний блок, необхідно розрядити його в електроінструменті. Вживати заходи проти короткого замикання контактів (наприклад, ізолювати клейкою

Пояснення до даних, наведених на стор. 2. Залишаємо за собою право на технічні зміни. K =клас пилу Згідно зі стандартом EN 60335-2-69. ДxШxВ = зовнішні розміри IP =клас захисту U =напруга мережі F =частота мережі A =споживаний струм N =Мережевий кабель

=номінальна споживана потужність

=макс. розрідження (на шланзі)

=макс. розрідження (на вентиляторі)

l/s1 =макс. об'ємний потік (на шланзі)

l/s2 =макс. об'ємний потік (на вентиляторі)

max2 =макс. витрата (на вентиляторі) V =макс. об’єм контейнера m =маса (без кабелю живлення) Температура навколишнього середовища під час експлуатації: від –20 °C до 50 °C (працездатність обмежена при температурі нижче 0 °C). Допустима температура навколишнього середовища під час зберігання: від 0 °C до 30 °C. постійний струм Рівень звукового тиску за типом А (IEC 60335-2-69):

=рівень звукового тиску

=рівень звукової потужності Під час роботи рівень шуму може перевищувати 80 дБ(A). Працювати в засобах захисту органів

Результати вимірювань отримані згідно зі стандартом EN 60704. ~ Змінний струм На вказані технічні характеристики поширюються допуски, передбачені чинними стандартами. UK Symbol und Adresse

15. Технічні характеристики