40VBA2-50.11 - Акумуляторна газонокосарка STERWINS - Безкоштовний посібник користувача
Знайдіть посібник до пристрою безкоштовно 40VBA2-50.11 STERWINS у форматі PDF.
Питання користувачів про 40VBA2-50.11 STERWINS
0 питання про цей пристрій. Дайте відповідь на ті, що знаєте, або поставте власне.
Поставити нове питання про цей пристрій
Завантажте інструкції для вашого Акумуляторна газонокосарка у форматі PDF безкоштовно! Знайдіть свій посібник 40VBA2-50.11 - STERWINS і поверніть собі контроль над електронним пристроєм. На цій сторінці опубліковані всі документи, необхідні для використання вашого пристрою. 40VBA2-50.11 бренду STERWINS.
ПОСІБНИК КОРИСТУВАЧА 40VBA2-50.11 STERWINS
UA 40 В 5 А*г літій-іонна акумуляторна батарея
RO 40V 5Ah Li-ion Set de accumulatori
EN 40V 5Ah Li-ion Battery Pack
UA Керівництво По Збірці і Експлуатації
EN Instructions Manual

UA: Керівництво з Техніки Безпеки і Правовим нормам /
EL: Συναρμολόγηση / PL: Montaż / RU: Сборка / KZ: Монтаждау /
UA: 36ірка / RO: Montaj / BR: Montagem / EN: Assembly

250

RU: Зимний период / KZ: Кысқы мерзімде сақтау / UA: Зимовий період /
ЗАРЯДКА ГОРЯЧЕГО АККУМУЛЯТОРА
БАТАРЕЯ БЛОГЫН ҚАЛАЙ ЗАРЯДТАУ КЕРЕК
СУЫК БАТАРЕЯ БЛОГЫН ЗАРЯДТАУ
КУАТЫ ТАУСЫЛГАН БАТАРЕЯ БЛОГЫН КОДЕГЕ ЖАРАТУ
LI-Ion
Кепілдік берілмейтін элементтер
Прочитайте інструкцію та дотримуйтесь всіх попереджень та вказівок щодо техніки безпеки.

Надягайте захисні окуляри.

Щоб знизити ризик ураження електричним струмом, не піддавайте впливу води.

Використовуйте та зберігайте акумулятор при температурі нижче 50 °C.

Не розбирайте, не роздавлюйте, не нагрівайте вище 100 °C.
Ніколи не піддавайте акумулятор впливу мікрохвиль або високого тиску.


Виріб відповідає спеціальним Європейським директивам; проведена нормативна процедура оцінки відповідності.

Єдиний знак обігу продукції на ринку країн-членів Митного союзу.

Li-Ion
Літій-іонний акумулятор. Цей продукт має символ, який стосується роздільного збору всіх батарей та акумуляторів. Потім виріб буде перерoblений або розібраний, щоб зменшити вплив на довкілля.

Li-Ion
Акумулятори можуть бути небезпечними для довкілля та здоров'я людини, оскільки вони містить шкідливі речовини.

Маркування відповідності цього виробу відповідає чинним технічним регламентам України.
У цій інструкції використовуються такі символи:

Тип та джерело небезпеки: недотримання цього попередження може призвести до травм або смерті.

Тип та джерело небезпеки: це попередження про небезпеку застерігає щодо пошкоджень інструмента, довкілля або іншого майна.

Примітка:
цей символ означає інформацію, яка може допомогти вам досягти кращого розуміння залучених процесів.

Продукти, що підлягають вторинному переробленню, підлягають розширеній відповідальності виробника. Дотримуйтеся відповідних інструкцій щодо сортування.

ПОПЕРЕДЖЕННЯ: Уважно прочитайте всі попередження та інструкції.
Недотримання попереджень та інструкцій може призвести до ураження електричним струмом, пожежі та/або серйозних травм.
Зберігайте всі попередження та інструкції для подальшого використання.
а. Не розбирайте, не відкривайте та не ріжте елементи акумулятора.
b. Зберігайте акумулятори у недоступному для дітей місці. Використання акумулятора дітьми слід контролювати. Зберігайте маленькі акумулятори у недоступному для дітей місці.
с. Негайно зверніться до лікаря в разі ковтання елемента живлення або акумулятора.
d. Не піддавайте елементи живлення або акумулятори дії високих температур або вогню. Не зберігайте під прямими сонячними променями.
e. Не замикайте накоротко елемент живлення або акумулятор. Не допускайте недбалого зберігання елементів живлення або акумуляторів у коробці або ящику, де вони можуть закоротити один одного або бути закороченими іншими металевими предметами.
f. Не виймайте елемент живлення або акумулятор з оригінальної упаковки до використання.
g. Не піддавайте елементи живлення або акумулятори механічним ударам.
h. Якщо акумулятор потік, уникайте контакту рідини зі шкірою та очима. У разі контакту промийте цю зону чистою водою та зверніться до лікаря.
i. Не використовуйте акумулятор, який не призначений для використання з обладнанням.
j. Дотримуйтесь позначок плюс (+) і мінус (−) на елементі живлення, акумуляторі та приладі та забезпечте правильне використання.
k. Не використовуйте елемент живлення або акумулятор, який не призначений для використання з обладнанням.
ІНСТРУКЦІЇ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ
I. Не змішуйте елементи живлення різних виробників, потужності, розміру або типу в одному інструменті.
m. Завжди купуйте акумулятор, рекомендований виробником пристрою для обладнання.
п. Тримайте елементи живлення та акумулятори чистими та сухими.
о. Якщо елемент живлення або акумулятор забруднився, протріть їх контакти сухою чистою ганчіркою.
р. Вторинні елементи живлення та акумулятори слід зарядити перед використанням. Завжди використовуйте правильний зарядний пристрій та зверніться до інструкцій виробника або посібника з експлуатації щодо правильного зарядження.
ІНСТРУКЦІЇ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ
q. Не залишайте акумулятор заряджатися тривалий час, коли він не використовується.
r. Після тривалого зберігання може бути необхідним зарядити та розрядити елементи живлення або акумулятори декілька разів, щоб досягти їх максимальної потужності.
s. Зберігайте оригінальну літературу виробу для подальшого використання.
t. Використовуйте елемент живлення або акумулятор тільки для тих операцій, для яких вони призначені.
и. Якщо це можливо, виймайте акумулятор з інструмента, коли ним не користуються.
v. Утилізуйте акумулятори належним чином.
3MICT
- Використання за призначенням літій-іонного акумулятора 40 В 5 А*г
- Опис
- Технічні дані
- Експлуатація
- Технічне обслуговування
- Усунення несправностей
- Утилізація та перероблення
- Гарантія
1. ВИКОРИСТАННЯ ЗА ПРИЗНАЧЕННЯМ ЛІТІЙ-ІОННОГО АКУМУЛЯТОРА 40 В 5 А\*Г
Дякуємо вам за придбання цього виробу. Прочитайте цю інструкцію та збережіть її на майбутнє.
Використовуйте цей акумулятор тільки для продуктів UP40.
Якщо виріб пошкоджений або має будь-який дефект, не використовуйте його та поверніть його своєму дилеру.
Якщо ви дасте цей інструмент іншим людям, дайте їм також цю інструкцію.
Зверніть увагу, що це обладнання не призначене для використання в комерційних, торгових, професійних або промислових цілях.
Гарантія буде анульована, якщо інструмент використовуватиметься в комерційних, торгових, промислових або схожих цілях.
2. ОПИС

1 протипиловий щиток
2 верхня кришка
3 нижня кришка
3 нижня кришка
4 кнопка підсвічування
5 світловий індикатор
3. ТЕХНІЧНІ ДАНІ
| Номінальна напруга: | 36 В пост. струму |
| Макс. напруга: | 40 В пост. струму |
| Модель No: | 40VBA2-50.1/40VBA2-50.1XXX |
| Кількість елементів акумулятора: | 20 |
| Маркування акумулятора: | 10INR19/66-2 |
| Номінальна ємність акумулятора: | 5 А*г, літій-іонний |
| Сумісність із зарядними пристроями: | 40VCH1-3А.1/40VCH1-3А.1XXX(Час зарядження: 120 хвилин) |
| 40VCH2-6А.1/40VCH2-6А.1XXX(Час зарядження: 60 хвилин) | |
| Маса акумулятора: | 1,23 кг |
| Енергія: | 180 Вт*г |
4. ЕКСПЛУАТАЦІЯ

Примітка: Перед використанням акумулятора уважно прочитайте інструкцію з експлуатації.
Цей акумулятор постачається повністю зібраним.
Обережно вийміть акумулятор з коробки.
Акумулятори постачаються з низьким рівнем зарядження, щоб уникнути можливих проблем. Тому його потрібно зарядити перед першим використанням. Якщо зарядний пристрій не заряджає акумулятор за звичайних обставин, поверніть акумулятор і зарядний пристрій в найближчий авторизований сервісний центр для перевірки електрики.
Літій-іонний акумулятор можна заряджати у будь-який час. У нього немає "пам'яті", коли він заряджається тільки після часткового розрядження. Немає потреби повністю розряджати акумулятор перед заряджанням. Вийміть акумулятор з інструмента у зручний для вас і вашої роботи час.
Ви можете дозарядити акумулятор перед початком великої роботи або тривалим часом використання.
Завдяки безвідмовним властивостям літій-іонного акумулятора, його треба зарядити повністю тільки один раз після повного розрядження. Сигналом розрядження акумулятора є швидка втрата потужності інструмента.
Заряджайте акумулятор, коли потрібно.
Примітка: Літій-іонний акумулятор постачається частково зарядженим. Перед першим використанням зарядіть акумулятор повністю.
Заряджайте акумулятор тільки за допомогою відповідного зарядного пристрою. Ребра акумулятора мають збігатися з роз'ємом зарядного пристрою. Вставте акумулятор в зарядний пристрій.
Підключіть зарядний пристрій до розетки.
4. ЕКСПЛУАТАЦІЯ
Зарядний пристрій обмінюватиметься даними з акумулятором для оцінювання його стану.
ІНДИКАТОР ЗАРЯДЖЕННЯ

Примітка: Натисніть кнопку підсвічування, щоб перевірити, чи потрібно заряджати акумулятор.
| Світлодіоди | Світлові індикатори | Статус |
| Світяться чотири зелені світлодіоди | ![]() | Акумулятор повністю заряджений «ОК для зберігання» |
| Світяться три зелені світлодіоди | ![]() | Акумулятор заряджений на 75% «ОК для зберігання» |
| Світяться два зелені світлодіоди | ![]() | Акумулятор заряджений на 50% і потребує зарядження «Оптимизованні заряд для привалого зберігання» |
| Горить один зелені світлодіод | ![]() | Акумулятор заряджений на 25% і потребує зарядження «ОК для зберігання» |
| Горить один червоний світлодіод | ![]() | Акумулятор заряджений на 10% і потребує скорішого заряджения «Не ОК для привалого зберігання» |

Примітка: відразу після використання акумулятора кнопка рівня заряду може відображати менший заряд, ніж який був при перевірці кілька хвилин тому. Елементи акумулятор «відновлюють» частину свого заряду після відпочинку.
Відключіть зарядний пристрій від джерела живлення. Зніміть акумулятор із зарядного пристрою.
4. ЕКСПЛУАТАЦІЯ
ЯК ВИЙНЯТИ АКУМУЛЯТОР З ІНСТРУМЕНТА
Дайте інструменту повністю зупинитися.
Натисніть і утримуйте кнопку розблокування на інструменті.
Вийміть акумулятор з інструмента.
ЕКСПЛУАТАЦІЯ В ХОЛОДНУ ПОГОДУ
Цей літій-іонний акумулятор можна використовувати при температурі до -20 °C. Вставте акумулятор в інструмент і використовуйте його у легкому режимі роботи. Приблизно через хвилину акумулятор нагрісться та почне працювати нормально.
ЗАРЯДЖЕННЯ СИЛЬНО НАГРІТОГО АКУМУЛЯТОРА
При тривалому використанні інструмента акумулятор може сильно нагріватися. Гарячий акумулятор можна поставити безпосередньо на порт зарядного пристрою, але зарядження не почнеться, поки температура акумулятора не знизиться до прийнятого температурного діапазону. Якщо на зарядний пристрій був установленний гарячий акумулятор, зарядний пристрій може вказувати, що він ще не готовий заряджати акумулятор. Зверніться до посібника експлуатації зарядного пристрою.
Коли акумулятор охолоне, зарядний пристрій автоматично почне заряджати його.
ЗАРЯДЖАННЯ ХОЛОДНОГО АКУМУЛЯТОРА
Холодний акумулятор можна поставити безпосередньо на порт зарядного пристрою, але зарядження не почнеться, поки температура акумулятора не підвищиться до прийнятого температурного діапазону. Якщо на зарядний пристрій був встановлений холодний акумулятор, зарядний пристрій може вказувати, що він ще не готовий заряджати акумулятор. Зверніться до посібника з експлуатації зарядного пристрою.
Коли акумулятор нагріється до кімнатної температури, зарядний пристрій автоматично почне заряджати його.
5. ТЕХНІЧНЕ ОБСЛУГОВУВАННЯ
АКУМУЛЯТОРИ
Ці акумулятори були розроблені, щоб забезпечити максимально безвідмовний термін служби. Однак, як і всі акумулятори, вони з часом зношуються. Не розбирайте акумулятор та не намагайтесь замінити елементи живлення. Поводження з цими акумуляторами, особливо за наявністю каблучок та ювелірних прикрас, може привести до серйозних опіків.
Щоб забезпечити тривалий термін служби акумулятора, ми рекомендуємо наступне:
Знімайте акумулятор із зарядного пристрою, як тільки він буде повністю заряджений та готовий до використання.
ЧИЩЕННЯ
Завжди виймайте штепсель із розетки, перш ніж починати будь-яке чищення. Тримайте цей акумулятор чистим від бруду та пилу. Протирайте обладнання ганчіркою та/або продувайте стисненим повітрям. Настійно рекомендується чистити пристрій після кожного використання.
ТРАНСПОРТУВАННЯ
Вийміть акумулятор з інструмента та покладіть його у коробку, щоб уникнути впливу сонячних променів під час транспортування.
Не забувайте про зарядний пристрій під час транспортування акумулятора.
Дозволений діапазон температури під час транспортування становить від -4 °C до 50 °C.
Захистить акумулятор від сильних ударів або надмірних вібрацій, які можуть виникнути під час перевезення в транспортному засобі.
Не беріть і не відсилайте акумулятор літаком.
5. ТЕХНІЧНЕ ОБСЛУГОВУВАННЯ
ЗБЕРІГАННЯ
Після зарядження акумулятор може зберігатися в зарядному пристрої, якщо він не підключений до мережі живлення.
Не зберігайте акумулятор в інструменті. Найнижча допустима температура становить -20 °C.
Зберігайте акумулятор у чистому сухому місці. Накрийте його, щоб забезпечити додатковий захист.
Коли акумулятор не використовується, його слід тримати окремо від металевих предметів – затискачів паперу, монет, ключів, цвяхів, шурупів та інших дрібних предметів, які можуть замкнути клеми.
Зберігання літій-іонного акумулятора більше 30 днів або взимку:
- Зберігайте акумулятор в сухому місці, де температура становить від 4 °C до 24 °C.. Зберігайте акумулятор із зарядом 25%-50%.
- Кожні 6 місяців зберігання повністю заряджайте акумулятор.
- Тримайте його сухим.
- Не зберігайте близько від топок, печей та водонагрівачів.
Існує небезпека займання при пошкодженні акумулятора.
6. УСУНЕННЯ НЕСПРАВНОСТЕЙ
| Під час роботи блимають чотири червоні світлодіоди. | Захист від надструму. | Відпустіть перемикач інструмента, зачекайте 3 секунди та запустіть знову. Якщо чотири світлодіоди блимають знову, зупиніть інструмент, вийміть акумулятор з інструмента, зачекайте 60 секунд, поставте на зарядження протягом не менше 5 хвилин.Після зарядження вставте акумулятор в інструмент і запустіть його знову.Якщо чотири світлодіоди блимають знову, зупиніть інструмент, вийміть акумулятор з інструмента та зверніться в авторизований сервісний центр. |
| Під час роботи на десять секунд. загорілися чотири червоні світлодіоди. | Коротке замикання / запобіжник перегорів. | Зупиніть інструмент, вийміть акумулятор з інструмента, зачекайте 60 секунд, поставте на зарядження протягом не менше 5 хвилин. Після зарядження вставте акумулятор в інструмент і запустіть його знову. Якщо чотири світлодіоди блимають знову, зупиніть інструмент, вийміть акумулятор з інструмента та зверніться в авторизований сервісний центр. |
6. УСУНЕННЯ НЕСПРАВНОСТЕЙ
| Чотири червоні світлодіоди блимали по черзі під час роботи. | Температура поза робочим діапазоном. | Зупиніть інструмент, вийміть акумуляторну батареко з інструмента, зачекайте 15 хвилин для охолодження. |
| При натисканні кнопки підсвічування або під час роботи чотири світлодіоди не світяться. | Акумулятор пошкоджений. | Зверніться в авторизований сервісний центр. |
7. УТИЛІЗАЦІЯ ТА ПЕРЕРОБЛЕННЯ

Li-Ion
Щоб зберегти природні ресурси, переробляйте або утилізуйте акумулятор належним чином.
Цей акумулятор складається з літій-іонних елементів. Зверніться до місцевих органів влади з питань утилізації відходів для отримання інформації про доступні методи перероблення та/або утилізації.
Розрядіть свій акумулятор за допомогою інструмента, потім вийміть акумулятор з нього та заклейте контакти акумулятора клейкою стрічкою, щоб уникнути короткого замикання та виділення енергії. Не намагайтеся відкрити акумулятор або видалити будь-які його елементи.
ЗАХИСТ ДОВКІЛЛЯ
Не викидайте відпрацьовані електричні вироби разом з побутовим сміттям. Згідно з Європейською директивою 2006/66/EC несправні або зношені акумулятори/батареї повинні бути зібрані окремо та утилізовані екологічно безпечним способом. Відвадайте на вторинне перероблення у відповідні заклади. Зверніться за порадою щодо утилізації до місцевих органів влади або роздрібних продавців. Потім виріб буде перероблений або розібраний, щоб зменшити вплив на довкілля та на здоров'я людини, оскільки він містить небезпечні речовини.
8. ГАРАНТИЯ
- Вироби LEXMAN розроблені відповідно до найвищих стандартів якості. Компанія LEXMAN надає трирічну гаран'tю на свої вироби, починаючи від дати придбання. Ця гарантія стосується всів виявлених дефектів матеріалів та виробництва. Жодні інші претензії будьякого характеру, як прямі, так і непрямі, які стосуються людей та/або матеріалів, не приймаються.
- У разі виникнення проблеми або виявлення дефекту необхідно спочатку звернутися до свого дилера LEXMAN. У більшості випадків саме він зможе вирішити проблему або усунути дефект.
- Ремонт або заміна частин не подовжують початкового гарантійного терміну.
- Гарантія не поширюється на дефекти, які виникли внаслідок неналежного використання або зносу. Окрім всього іншого, це стосується зносу перемикачів, захисних вимикачів та моторів.
-
Вимоги за гарантією розглядаються лише за таких умов:
-
Наявне підтвердження дати придбання у вигляді чеку.
- Жодні сторонні особи не проводили ремонту та/або заміни деталей.
- Інструмент використовувався належним чином (його не було перевантажено, і на ньому не було встановлено комплектувальних частин стороннього виробника).
- Відсутні пошкодження внаслідок дії зовнішніх факторів або сторонніх предметів, зокрема піску або каміння.
- Відсутні пошкодження, які виникли внаслідок недотримання правил техніки безпеки та інструкцій щодо використання.
- Умови гарантії застосовуються в поєднанні з нашими умовами продажу та постачання.
- Несправні інструменти, які підлягають поверненню в компанію LEXMAN через дилера LEXMAN, забирає компанія LEXMAN за умови належного упакування пристрою. Якщо дефектні товари надсилає в компанію LEXMAN покупець, компанія обслуговує такі товари тільки за умови, що покупець оплачує доставку.
- Компанія LEXMAN не приймає вироби, які не були упаковані належним чином.
8. ГАРАНТИЯ
Гарантія не поширюється на:
- будь-яку частину, яка вийшла з ладу через неправильне використання, комерційне використання, зловживання, недбалість, аварію, неналежне обслуговування, зміни; або
- пристрій, якщо його використовують і (або) обслуговують не відповідно до посібника користувача; або
- нормальне погіршення зовнішнього вигляду через використання та дію середовища.
- Гарантія діє лише з квитанцією про покупку.
- Гарантія втрачається, якщо продукт було відкрито.
- Гарантія втрачається, якщо були не дотримані умови зберігання, а всередині акумулятора виявляється вологість.
- Не призначено для професійного використання.
SIMBOLURI

UA Цей продукт може перероблятися. Якщо воно більше не с придатне для використування, здайте його в утилізаційний центр.
Імпортер: ТОВ «Леруа Мерлен Україна», 04201 Україна, м.Київ, вул. Полярна 17А, +380 44 498 46 00.
Імпортер приймає претензії від споживачів щодо товару, а також проводить його ремонт, технічне і гарантійне обслуговування
Виробник: ТОВ «Адео Сервісез С.А.», вул. Саді Карно, СС 00001, 59790 Роншен, Франція.




