STERWINS 40VBA2-50.11 - Tondeuse à batterie

40VBA2-50.11 - Tondeuse à batterie STERWINS - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil 40VBA2-50.11 STERWINS au format PDF.

📄 241 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs
Notice STERWINS 40VBA2-50.11 - page 6
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type d'appareilImprimante
Dimensions du papier72 x 105 mm
Poids du papier128 g/m²
Nombre de pages80 pages
Couleur d'impressionNoir
Format d'impressionA4
Épaisseur du papierNon précisé
Type de papierDouble couche
Logiciel compatibleAdobe Acrobat 9 Pro
Référence produitNon précisé
Poids totalNon précisé
Type d'encreNon précisé
Vitesse d'impressionNon précisé
Résolution d'impressionNon précisé
ConnectivitéNon précisé
GarantieNon précisé

FOIRE AUX QUESTIONS - 40VBA2-50.11 STERWINS

Comment puis-je charger la batterie du STERWINS 40VBA2-50.11 ?
Pour charger la batterie, connectez le chargeur fourni à une prise électrique, puis branchez l'autre extrémité au port de charge de la batterie. Assurez-vous que la batterie est correctement insérée dans le chargeur.
Quelle est l'autonomie de la batterie du STERWINS 40VBA2-50.11 ?
L'autonomie de la batterie dépend de l'utilisation, mais en général, elle peut durer entre 30 minutes et 1 heure selon la charge de travail.
Comment savoir si la batterie est complètement chargée ?
La LED du chargeur s'éteindra ou changera de couleur pour indiquer que la batterie est complètement chargée.
Que faire si le STERWINS 40VBA2-50.11 ne démarre pas ?
Vérifiez d'abord que la batterie est correctement chargée et installée. Si le problème persiste, vérifiez les connexions et assurez-vous que l'appareil n'est pas bloqué.
Comment entretenir le STERWINS 40VBA2-50.11 ?
Nettoyez régulièrement l'appareil et vérifiez les lames. Rangez-le dans un endroit sec et frais lorsqu'il n'est pas utilisé.
Puis-je utiliser le STERWINS 40VBA2-50.11 sous la pluie ?
Il est recommandé de ne pas utiliser l'appareil sous la pluie ou dans des conditions humides pour éviter tout risque de court-circuit ou de dommages.
Quelle est la garantie du STERWINS 40VBA2-50.11 ?
La garantie standard est de 2 ans à partir de la date d'achat, mais cela peut varier selon le revendeur.
Où puis-je trouver des pièces de rechange pour le STERWINS 40VBA2-50.11 ?
Vous pouvez trouver des pièces de rechange auprès de votre revendeur local STERWINS ou sur le site officiel de la marque.

Questions des utilisateurs sur 40VBA2-50.11 STERWINS

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Tondeuse à batterie au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice 40VBA2-50.11 - STERWINS et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil 40VBA2-50.11 de la marque STERWINS.

MODE D'EMPLOI 40VBA2-50.11 STERWINS

FR Manuel d'Instructions

FR: Mentions Légales & Consignes de Sécurité /

Lisez le manuel d'utilisation et respectez toutes les mises en garde et consignes de sécurité.

STERWINS 40VBA2-50.11 - 1

Portez des lunettes de sécurité.

STERWINS 40VBA2-50.11 - 2

Pour réduire les risques de choc électrique, n'exposez pas cet appareil à l'eau.

STERWINS 40VBA2-50.11 - 3

Utilisez et rangez la batterie à une température inférieure à 50 °C.

STERWINS 40VBA2-50.11 - 4

Ne démontez pas la batterie, ne l'écrasez pas et ne la faites pas chauffer à plus de 100 °C. N'exposez jamais la batterie aux microondes ou à des pressions élevées.

STERWINS 40VBA2-50.11 - 5

Ce produit est conforme aux directives européennes applicables et une évaluation de la conformité à ces directives a été effectuée.

STERWINS 40VBA2-50.11 - 6

Symbole de la circulation du produit sur le marché de l'union douanière des États membres.

STERWINS 40VBA2-50.11 - 7

Batterie Li-ion. Ce produit est marqué d'un symbole relatif à la « collecte séparée » pour toutes les batteries et tous les chargeurs. L'appareil sera recyclé ou démantelé afin de réduire son impact sur l'environnement.

STERWINS 40VBA2-50.11 - 8

Les batteries peuvent être dangereuses pour l'environnement et la santé humaine, car elles contiennent des substances dangereuses.

STERWINS 40VBA2-50.11 - 9

Symbole indiquant que le produit est conforme aux réglementations techniques applicables en Ukraine.

Les symboles suivants sont utilisés dans ce manuel d'utilisation :

STERWINS 40VBA2-50.11 - 10

Type et source de danger : Le non-respect de cette mise en garde peut provoquer des blessures corporelles ou la mort.

STERWINS 40VBA2-50.11 - 11

Type et source de danger : Cette mise en garde vise à alerter l'utilisateur sur des dommages potentiels subis par l'appareil, l'environnement ou d'autres biens matériels.

STERWINS 40VBA2-50.11 - 12

Remarque :

Ce symbole indique qu'il s'agit d'informations pouvant vous aider à mieux comprendre les processus impliqués.

STERWINS 40VBA2-50.11 - Remarque : - 1

Produits recyclables soumis à la responsabilité élargie du producteur. Respectez les consignes de tri associées.

STERWINS 40VBA2-50.11 - Remarque : - 2

AVERTISSEMENT : Lisez toutes les mises en garde et consignes.

Ne pas respecter les mises en garde et les consignes peut provoquer une électrocution, un incendie et/ou des blessures graves.

Conservez toutes les mises en garde et les consignes pour pouvoir vous y référer ultérieurement.

a. Ne démontez pas, n'ouvrez pas, ou ne détruissez pas les piles rechargeables ou batteries.
b. Veillez à ce que la batterie reste hors de portée des enfants. L'utilisation d'une batterie par les enfants doit être surveillée. Maintenez en particulier les piles/batteries de petite taille hors de portée des enfants.
c. Consultez immédiatement votre médecin en cas d'ingestion de pile ou de batterie.
d. N'exposez pas les piles ou la batterie à la

CONSIGNES DE SÉCURITÉ

chaleur ou au feu. Ne les rangez pas sous la lumière directe du soleil.

e. Ne court-circuitez pas une pile ou batterie. Ne stockez pas les piles ou les batteries de façon désordonnée dans une boîte ou dans un tiroir où elles pourraient entrer en court-circuit les unes avec les autres ou au contact d'objets métalliques.

f. Ne retirez pas une pile ou batterie de son emballage d'origine avant d'en avoir besoin.

g. N'exposez pas les piles ou les batteries à un choc mécanique.

h. Dans l'éventualité de fuite d'une pile, ne laissez pas le liquide entrer en contact avec la peau ou les yeux. En cas de contact, nettoyez la zone contaminée avec beaucoup d'eau et consultez un médecin.

i. N'utilisez aucun chargeur autre que celui spécifiquement fourni pour être utilisé avec

CONSIGNES DE SÉCURITÉ

l'équipement.

j. Respectez les marques plus (+) et moins (−) sur les piles, batteries et l'équipement et assurez-vous qu'ils sont correctement utilisés.

k. N'utilisez pas de pile ou de batterie non conçue pour l'utilisation de cet équipement.

I. Ne mélangez pas des piles de fabrication, de capacité, de taille et de type différents dans le même appareil.

m. Achetez toujours la batterie recommandée par le fabricant de l'appareil pour ce dernier.

n. Conservez les piles et les batteries propres et au sec.

o. Essuyez les bornes de la pile ou de la batterie avec un chiffon propre et sec si elles se salissent.

p. Les piles rechargeables et les batteries doivent être chargées avant utilisation.

CONSIGNES DE SÉCURITÉ

Utilisez toujours le chargeur adéquat et référez-vous aux consignes du fabricant ou au manuel de l'équipement pour des instructions nécessaires au chargement.

q. Ne laissez pas la batterie se charger trop longuement lorsque vous ne l'utilisez pas.

r. Après une longue période de non utilisation, il peut être nécessaire de charger et de décharger les piles ou les batteries plusieurs fois afin d'obtenir des performances maximales.

s. Conservez la notice d'utilisation d'origine pour consultation ultérieure.

t. N'utilisez les piles ou les batteries que pour l'usage auquel elles sont destinées.

u. Lorsque c'est possible, retirez la batterie de l'appareil lorsque vous ne l'utilisez pas.

v. Mettez le produit au rebut d'une manière appropriée.

TABLE DES MATIÈRES

  1. Domaine d'utilisation de la batterie Li-ion 40 V 5 Ah
  2. Description
  3. Spécifications techniques
  4. Fonctionnement
  5. Entretien
  6. Dépannage
  7. Mise au rebut et recyclage
  8. Garantie

1. DOMAINE D'UTILISATION DE LA BATTERIE LI-ION 40 V 5 AH

Merci d'avoir acheté ce produit. Lisez le présent mode d'emploi dans son intégralité et conservez-le pour pouvoir vous y référer ultérieurement.

Utilisez cette batterie pour les produits UP40 uniquement.

Si le produit est endommagé ou qu'il présente un défaut, ne l'utilisez pas et retournez-le auprès de votre revendeur.

Si vous donnez le produit à une tierce personne, veuillez également lui transférer le présent mode d'emploi.

Gardez à l'esprit que notre équipement n'a pas été conçu pour des applications commerciales, marchandes, professionnelles ou industrielles.

Notre garantie sera annulée si l'appareil est utilisé à des fins commerciales, industrielles ou marchandes, ou à des finalités équivalentes.

2. DESCRIPTION

STERWINS 40VBA2-50.11 - DESCRIPTION - 1

1 Capot anti-poussière
2 Couvercle supérieur
3 Couvercle inférieur

4 Bouton des voyants
5 Voyant

3. SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES

Tension nominale :36V CC
Tension max. :40V CC
N° modèle :40VBA2-50.1/40VBA2-50.1XXX
Nombre de cellules de batterie :20
Désignation de la batterie :10INR19/66-2
Capacité nominale de la batterie :Li-Ion 5 Ah
Compatible avec chargeurs :40VCH1-3A.1/40VCH1-3A.1XXX(Durée de charge : 120 min)
40VCH2-6A.1/40VCH2-6A.1XXX(Durée de charge : 60 min)
Poids de la batterie :1,23 kg
Énergie :180 Wh

4. FONCTIONNEMENT

STERWINS 40VBA2-50.11 - FONCTIONNEMENT - 1

Remarque : Avant d'utiliser la batterie, lisez attentivement le mode d'emploi.

Cette batterie est livrée complètement assemblée. Enlevez délicatement la batterie de sa boîte.

QUAND RECHARGER LA BATTERIE

Les batteries sont livrées partiellement chargées afin d'éviter tout problème potentiel. Vous devez donc recharger complètement la batterie avant la première utilisation. Si le chargeur ne charge pas la batterie normalement, renvoyez la batterie et le chargeur à votre centre de réparation agréé le plus proche pour les faire examiner.

La batterie lithium-ion peut être rechargée n'importe quand et ne subit pas d'effet « mémoire » si elle est rechargée après une décharge incomplète. Il n'est pas nécessaire de la décharger complètement avant de la recharger. Retirez la batterie de l'outil quand cela est pratique et ne gène pas votre travail.

Vous pouvez compléter la charge de votre batterie avant de commencer un travail conséquent ou prolongé.

Parce que la batterie lithium-ion a la capacité de fournir une alimentation constante pendant toute sa durée d'utilisation, il n'est nécessaire de la recharger que lorsqu'elle est complètement déchargée. Quand c'est le cas, l'énergie électrique fournie à l'outil chute rapidement. Rechargez la batterie quand cela est nécessaire.

COMMENT RECHARGER LA BATTERIE

Remarque : Cette batterie lithium-ion est livrée partiellement chargée. Rechargez complètement la batterie avant de l'utiliser pour la première fois.

Une batterie lithium-ion doit toujours être rechargée avec le chargeur qui lui correspond. Alignez les arêtes de la batterie sur les rainures du chargeur. Insérez la batterie dans le chargeur.

Branchez le chargeur sur une prise de courant.

4. FONCTIONNEMENT

Le chargeur communique avec la batterie afin d'évaluer l'état de la batterie.

VOYANT DE RECHARGE

STERWINS 40VBA2-50.11 - VOYANT DE RECHARGE - 1

Remarque : Appuyez sur le bouton des voyants pour vérifier si la batterie a besoin d'être rechargée.

VoyantsIndicateursStatuts
4 voyants vertsSTERWINS 40VBA2-50.11 - VOYANT DE RECHARGE - 2La charge de la batterie est maximale.(Peut être rangée)
3 voyants vertsSTERWINS 40VBA2-50.11 - VOYANT DE RECHARGE - 3La charge de la batterie est à 75 %.(Peut être rangée)
2 voyants vertsSTERWINS 40VBA2-50.11 - VOYANT DE RECHARGE - 4La charge de la batterie est à 50 % et doit être rechargée.(Charge optimisée pour un rangement de langue durée)
1 voyant vertSTERWINS 40VBA2-50.11 - VOYANT DE RECHARGE - 5La charge de la batterie est à 25 % et doit être rechargée.(Peut être rangée)
1 voyant rougeSTERWINS 40VBA2-50.11 - VOYANT DE RECHARGE - 6La charge de la batterie est à 10 % et doit être rechargée dès que possible.(Charge non optimisée pour un rangement de langue durée)

STERWINS 40VBA2-50.11 - VOYANT DE RECHARGE - 7

Remarque : Juste après avoir utilisé la batterie, l'indicateur du niveau de charge peut afficher un niveau plus faible que son niveau réel, vérifiable quelques minutes plus tard. Les batteries tendent à « récupérer » un certain niveau de charge après être laissées au repos.

COMMENT RETIRER LA BATTERIE DU CHARGEUR

Débranchez le chargeur de l'alimentation.

Retirez la batterie du chargeur.

4. FONCTIONNEMENT

COMMENT RETIRER LA BATTERIE DE L'OUTIL

Laissez l'outil s'arrêter complètement.

Restez appuyé(e) sur le bouton de déverrouillage de la batterie.

Retirez la batterie de l'outil

La batterie lithium-ion peut être utilisée à des températures allant jusqu'à -20 °C. Insérez la batterie sur un outil et effectuez un travail léger avec cet outil. Après environ une minute, la batterie se réchauffera et commencera à fonctionner normalement.

RECHARGER UNE BATTERIE CHAUDE

Si vous utilisez un outil en continu, il se peut que la batterie devienne chaude. Une batterie chaude peut être placée directement sur le chargeur, mais le rechargement ne commencera qu'une fois la température de la batterie refroidie jusqu'à une température acceptable. Lorsqu'une batterie chaude est placée sur le chargeur, celui-ci peut indiquer que la batterie n'est pas prête à être rechargée. Veuillez vous référer au manuel du chargeur.

Dès que la température de la batterie refroidit, le chargeur commence automatiquement la charge.

RECHARGER UNE BATTERIE FROIDE

Une batterie froide peut être placée directement sur le chargeur, mais le rechargement ne commencera qu'une fois la température de la batterie réchauffée jusqu'à une température acceptable. Lorsqu'une batterie froide est placée sur le chargeur, celui-ci peut indiquer que la batterie n'est pas prête à être rechargée. Veuillez vous référer au manuel du chargeur.

Dès que la température de la batterie se réchauffe, le chargeur commence automatiquement la charge.

5. ENTRETIEN

BATTERIES

Ces batteries sont conçues pour nécessiter un entretien minimal pendant toute leur durée de vie. Néanmoins, tous les batteries finissent par s'user. Ne désassemblez pas la batterie et n'essayez pas de remplacer ses éléments. Manipuler les batteries, notamment si l'on porte des bagues et des bijoux, peut provoquer des brûlures graves.

Pour maximiser la durée de vie de la batterie, le respect de la consigne suivante est recommandé :

Retirez la batterie du chargeur une fois complètement rechargée et prête à l'utilisation.

NETTOYAGE

Débranchez-la avant de la nettoyer. Assurez-vous que la batterie est toujours exempte de débris et de salissures. Essuyez l'équipement avec un chiffon et/ou de l'air comprimé. Nous vous recommandons vivement de nettoyer la batterie après chaque utilisation.

TRANSPORT

Retirez la batterie de l'outil et placez-la dans une boîte pour éviter de l'exposer aux rayons du soleil pendant le transport.

N'oubliez pas le chargeur pour le transport de la batterie.

La plage de températures autorisées est de -4 °C à 50 °C pendant le transport.

Protégez la batterie de tout impact violent ou vibrations fortes pouvant se produire pendant son transport dans un véhicule.

La batterie ne doit pas être transportée ou expédiée par avion.

5. ENTRETIEN

RANGEMENT

Après le chargement, la batterie peut être laissée sur le chargeur tant que ce dernier est débranché.

Ne laissez pas la batterie sur l'outil. La température minimale autorisée est de -20 °C.

Rangez la batterie dans un endroit propre et sec. Recouvrez-la pour offrir une protection supplémentaire.

Quand la batterie n'est pas utilisée, elle doit être rangée à l'écart de tout objet métallique, tel que trombone, pièce de monnaie, clé, clou, vis et tout autre petit objet métallique qui pourrait mettre en contact ses bornes.

Consignes concernant les périodes d'inutilisation de la batterie supérieures à 30 jours ou en hiver :

  • Rangez la batterie à une température allant de 4 °C à 24 °C et à l'abri de l'humidité. Rangez la batterie en veillant à ce que sa charge soit comprise entre 25 % et 50 % de sa charge maximale.
  • Rechargez complètement la batterie tous les six mois d'inutilisation.
  • Conservez la batterie au sec.
  • Ne rangez pas la batterie près d'un four, cuisinière ou chaudière.

Un risque d'incendie existe si son boîtier est endommagé.

  1. DÉPANNAGE
Quatre voyants rouges clignotent pendant le fonctionnementDispositif de protection contre les surintensitésRelâchez l'interrupteur de l'outil, patientez 3 secondes et redémarrez-le. Si les quatre LED sont identiques, arrêtez l'outil, retirez la batterie de l'outil, patientez 60 secondes, puis rechargez-la pendant au moins 5 minutes.Après le rechargement, réinsérez la batterie sur l'outil et redémarrez-le.Si les quatre LED sont toujours identiques, arrêtez l'outil, retirez la batterie de l'outil et contactez un centre de réparation agréé.
Quatre voyants rouges s'allument pendant 10 secondes durant le fonctionnementCourt-circuit/fusible grilléArrêtez l'outil, retirez la batterie de l'outil, patientez 60 minutes, puis rechargez-la pendant au moins 5 minutes. Après le chargement, réinsérez la batterie sur l'outil et redémarrez-le. Si les quatre LED sont toujours identiques, arrêtez l'outil, retirez la batterie de l'outil et contactez un centre de réparation agréé.
Quatre voyants rouges clignotent l'un après l'autre pendant le fonctionnementLa plage de température n'est pas respectéeArrêtez l'outil, retirez la batterie de l'outil et attendez 15 minutes qu'elle refroidisse.
En appuyant sur le bouton des voyants ou pendant le fonctionnement, les quatre voyants sont éteintsBatterie endommagéeVeuillez contacter un centre de réparation agréé.

Afin de préserver les ressources naturelles, recyclez la batterie ou mettez-la au rebut d'une manière appropriée.

Cette batterie contient des cellules Li-ion. Contactez l'agence locale de gestion des déchets pour obtenir des informations concernant les possibilités existantes de mise au rebut et/ou de recyclage.

Déchargez votre batterie en allumant votre outil, puis retirez la batterie du boîtier de l'outil, recouvrez les bornes de la batterie avec du ruban adhésif solide pour prévenir des courts-circuits et des décharges. N'essayez pas d'ouvrir ou de retirer des composants.

PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT

Les produits électriques usagés ne doivent pas être jetés avec les ordures ménagères. Conformément à la directive européenne relative aux batteries, les batteries usagées ou défectueuses doivent être collectées séparément et mises au rebut d'une manière écologique. Veillez à ce qu'elles puissent être recyclées dans un centre de collecte prévu à cet effet. Contactez votre municipalité ou le distributeur pour obtenir des conseils concernant le recyclage. Les batteries seront ensuite recyclées ou démantelées afin de réduire son impact sur l'environnement et la santé humaine, car elles contiennent des substances dangereuses.

8. GARANTIE

  1. Les produits LEXMAN sont conçus selon les standards de qualité des produits de bricolage les plus exigeants. Les produits LEXMAN sont couverts par une garantie de 36 mois à compter de leur date d'achat. Cette garantie s'applique à tout défaut de fabrication ou de matériau. Aucune autre réclamation n'est recevable, quelle qu'en soit la nature, qu'elle soit directe ou indirecte, qu'elle porte sur des personnes et/ou sur du matériel.
  2. Dans l'éventualité d'un problème ou d'un défaut, vous devez toujours en premier lieu consulter votre distributeur LEXMAN. Dans la plupart des cas, le distributeur LEXMAN pourra résoudre le problème ou corriger le défaut.
  3. Les réparations et les remplacements de pièces ne prolongent pas la période de garantie initiale.
  4. Les problèmes qui découlent de l'usure ou d'un usage non approprié ne sont pas couverts par la garantie. Cela comprend entre autres les interrupteurs, les coupe-circuits de protection et les moteurs, dans les cas d'usure.
  5. Votre réclamation relative à la garantie ne peut être traitée que si :

  6. Vous pouvez fournir une preuve d'achat dûment datée sous la forme d'un reçu.

  7. Aucune réparation et/ou aucun changement de pièces n'ont été effectués par un tiers.
  8. L'outil n'a pas été soumis à un usage impropre (surcharge de l'outil ou utilisation d'accessoires non approuvés).
  9. Aucun dégât n'a été causé par des influences extérieures ou des corps étrangers, tels que du sable ou des pierres.
  10. Aucun dommage n'a été causé par le non-respect des consignes de sécurité et des instructions d'utilisation.
  11. Les dispositions de la garantie s'appliquent en conjonction avec nos conditions de vente et de livraison.
  12. Les outils défectueux doivent être retournés à LEXMAN via votre distributeur LEXMAN et seront réceptionnés par LEXMAN uniquement s'ils sont correctement emballés. Si le consommateur renvoie directement à LEXMAN des produits défectueux, LEXMAN ne pourra traiter ces produits que si le consommateur paie les frais d'expédition.
  13. Les produits livrés mal emballés ne seront pas acceptés par LEXMAN.

8. GARANTIE

Cas non couverts par la garantie

  1. Toute pièce devenant inutilisable à cause d'une utilisation impropre, commerciale, non soigneuse, négligente, ou à cause d'un accident, d'un entretien inapproprié ou d'une modification ; ou
  2. Le produit, s'il n'a pas été utilisé et/ou entretenu conformément aux instructions du manuel d'utilisation ; ou
  3. La détérioration normale de la finition extérieure à cause de l'utilisation ou de l'exposition.
  4. La garantie n'est valable que sur présentation d'une preuve d'achat.
  5. La garantie est annulée si le produit est ouvert.
  6. La garantie est annulée si les conditions de rangement ne sont pas correctement appliquées et si de l'humidité se trouve à l'intérieur du chargeur.
  7. Ce produit n'est pas destiné à un usage professionnel.

SÍMBOLOS

STERWINS 40VBA2-50.11 - SÍMBOLOS - 1

d. Non esporre le celle o le batterie a

ISTRUZIONI PER LA SICUREZZA

Ce produit se recycle, s'il n'est plus utilisable déposez-le en déchèterie. Notice à trier. Pour en savoir plus : www.quefairedemesdechets.fr

FR Ce produit est recyclable. S'il ne peut plus être utilisé, veuillez l'apporter dans un centre de recyclage de déchets.

*Universal : Universel / compatible uniquement avec les produits Sterwins UP40, Lexman UP40 and Dexter UP40.

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : STERWINS

Modèle : 40VBA2-50.11

Catégorie : Tondeuse à batterie