STERWINS 40VBA2-50.11 - Cortacésped a batería

40VBA2-50.11 - Cortacésped a batería STERWINS - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato 40VBA2-50.11 STERWINS en formato PDF.

📄 241 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA ⚙️ Especif.
Notice STERWINS 40VBA2-50.11 - page 25
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.
Tipo de dispositivoImpresora
Dimensiones del papel72 x 105 mm
Peso del papel128 g/m²
Número de páginas80 páginas
Color de impresiónNegro
Formato de impresiónA4
Grosor del papelNo especificado
Tipo de papelDoble capa
Software compatibleAdobe Acrobat 9 Pro
Referencia del productoNo especificado
Peso totalNo especificado
Tipo de tintaNo especificado
Velocidad de impresiónNo especificado
Resolución de impresiónNo especificado
ConectividadNo especificado
GarantíaNo especificado

Preguntas de los usuarios sobre 40VBA2-50.11 STERWINS

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Cortacésped a batería en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones 40VBA2-50.11 - STERWINS y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. 40VBA2-50.11 de la marca STERWINS.

MANUAL DE USUARIO 40VBA2-50.11 STERWINS

ES 40V 5Ah Li-ion Batería

ES Manual de Instrucciones

ES: Instrucciones Legales y de Seguridad /

Lea el manual de instrucciones y siga todas sus advertencias y medidas de seguridad.

STERWINS 40VBA2-50.11 - 1

Utilice gafas de protección.

STERWINS 40VBA2-50.11 - 2

Para evitar en lo posible cualquier riesgo de descarga eléctrica, no exponga este aparato a la lluvia.

STERWINS 40VBA2-50.11 - 3

Use y almacene esta batería a temperaturas inferiores a 50°C.

STERWINS 40VBA2-50.11 - 4

No desarme, aplaste o caliente la batería a una temperatura superior a 100°C.

No exponga nunca la batería a las microondas o a altas presiones.

STERWINS 40VBA2-50.11 - 5

STERWINS 40VBA2-50.11 - 6

El producto cumple las directivas europeas aplicables y se ha realizado un método de evaluación de la conformidad con dichas directivas.

STERWINS 40VBA2-50.11 - 7

Símbolo de circulación de productos dentro del mercado de la Unión Aduanera de los estados miembros.

STERWINS 40VBA2-50.11 - 8

Batería de ion de litio. Este producto viene marcado con un símbolo que indica el desecho por separado de todas las baterías o pilas. El producto será entonces reciclado o desmantelado con el fin de reducir el impacto sobre el medioambiente.

STERWINS 40VBA2-50.11 - 9

Las baterías pueden ser perjudiciales para el medioambiente y la salud humana, dado que contienen sustancias peligrosas.

STERWINS 40VBA2-50.11 - 10

Etiquetado de conformidad de que el producto cumple con los reglamentos técnicos aplicables de Ucrania.

En este manual se utilizan los símbolos siguientes:

STERWINS 40VBA2-50.11 - 11

Tipo y causa del peligro: El incumplimiento de esteaviso de peligro puede dar lugar a lesiones físicas graves o mortales.

STERWINS 40VBA2-50.11 - 12

Tipo y causa del peligro: Este aviso de peligro le advierte de posibles daños al producto, al medioambiente o a la propiedad.

STERWINS 40VBA2-50.11 - 13

Nota:

Este símbolo hace referencia a información que puede ayudarle a comprender mejor el proceso en cuestión.

STERWINS 40VBA2-50.11 - Nota: - 1

Productos reciclables sujetos a responsabilidad extendida del productor. Observe las instrucciones asociadas de clasificación.

STERWINS 40VBA2-50.11 - Nota: - 2

ADVERTENCIA: Lea todas las advertencias e instrucciones.

El incumplimiento de las instrucciones o las advertencias puede dar lugar a incendios, descargas eléctricas y/o lesiones de importancia.

Conserve todas las instrucciones y advertencias para consultas futuras.

a. No desarme, abra o destruya las pilas o las baterías secundarias.
b. Mantenga las baterías fuera del alcance de los niños. Los niños deben ser vigilados si usan la batería. Mantenga las baterías especialmente fuera del alcance de los niños pequeños.

c. Solicite asistencia médica inmediata en caso de ingestión de la pila o la batería.

d. No exponga las pilas o baterías al calor o al fuego. Evite exponerlas a

la luz directa del sol.

e. No cortcocircuite una pila o batería. No guarde las pilas o baterías de cualquier manera en el interior de una caja o cajón donde puedan cortocircuitarse con otros objetos metálicos.

f. No saque las pilas o baterías de su embalaje original hasta que vaya a utilizarlas.

g. No someta las pilas o baterías a impactos mecánicos.

h. En caso de fugas en la pila, procure que el líquido no entre en contacto con la piel o los ojos. En caso de contacto, lave el área afectada con agua abundante y solicite asistencia médica.

i. No utilice un cargador diferente al que se suministra específicamente para usarse con esta herramienta.

MEDIDAS DE SEGURIDAD

j. Observe los polos positivo (+) y negativo (−) que vienen marcados en la pila o batería y equipo y úselos correctamente.
k. No utilice una pila o batería que no esté diseñada para usarse con este equipo.
I. No utilice conjuntamente pilas de diferente capacidad, tamaño, tipo, o de diferentes fabricantes con este dispositivo.
m. Compre siempre la batería recomendada por el fabricante del dispositivo para usarla con el equipo.
n. Mantenga las pilas o baterías limpias y secas.
o. Limpie los terminales de la pila o batería con un paño seco y limpio en caso de ensuciarse.
p. Las pilas y baterías secundarias deben recargarse antes de ser utilizadas. Úlilice siempre un

cargador apropiado y remítase a las instrucciones del fabricante o al manual de instrucciones para efectuar una recarga correcta siguiendo las instrucciones.

q. No deje la batería cargando durante mucho tiempo cuando no se esté utilizando.
r. Tras largos periodos de tiempo sin utilizar la batería, puede que sea necesario cargarla y descargarla varias veces para que alcance de nuevo su máximo rendimiento.
s. Conserve la documentación original del producto para futuras consultas.
t. Utilice únicamente pilas o baterías para el propósito previsto.
u. Cuando sea posible, retire la batería de la herramienta si no va a ser utilizada.
v. Deséchela apropiadamente.

CONTENIDO

  1. Uso previsto de la batería de 40V 5Ah Li-ion
  2. Descripción
  3. Datos técnicos
  4. Utilización
  5. Mantenimiento
  6. Resolución de problemas
  7. Desecho y reciclaje
  8. Garantía

1. USO PREVISTO DE LA BATERÍA DE 40V 5AH LI-ION

Gracias por haber adquirido este producto. Lea este manual de instrucciones y consérvelo para poder consultarlo en un futuro.

Use esta batería para productos UP40 solamente.

No utilice el producto si está dañado o tiene algún defecto. Devuélvalo a su distribuidor.

Si le da esta herramienta a otra persona, dele también este manual de instrucciones.

Tenga presente que este equipo no ha sido diseñado para aplicaciones comerciales, industriales o profesionales.

La garantía ofrecida con la máquina quedará anulada en caso de utilizarse para propósitos comerciales, profesionales, industriales o fines similares.

2. DESCRIPCIÓN

STERWINS 40VBA2-50.11 - DESCRIPCIÓN - 1

1 Pantalla antipolvo
2 Cubierta superior
3 Cubierta inferior

4 Botón de luz
5 Luz indicadora

3 DATOS TÉCNICOS

Tensión nominal36V CC
Voltaje máx.:40V CC
Modelo n.o:40VBA2-50.1/40VBA2-50.1XXX
No de celdas de la batería:20
Designación:10INR19/66-2
Capacidad nominal de la batería:5Ah Li-Ion
Compatibilidad con cargadores40VCH1-3A.1/40VCH1-3A.1XXX(Tiempo de carga: 120 minutos)
40VCH2-6A.1/40VCH2-6A.1XXX(Tiempo de carga: 60 minutos)
Peso de la batería:1,23 kg
Energía:180 Wh

4. FUNCIONAMIENTO

STERWINS 40VBA2-50.11 - FUNCIONAMIENTO - 1

Nota: Antes de usar la batería, lea con atención el manual de instrucciones.

Esta batería se entrega completamente montada. Retire la batería del embalaje.

CUÁNDO SE DEBE CARGAR LA BATERÍA

La batería se entrega con una carga baja para evitar posibles problemas. Por tanto, deberá cargarla antes de usarla por primera vez. Si el cargador no carga la batería en circunstancias normales, lleve la batería y el cargador a su centro de servicio autorizado más cercano para que los examinen.

La batería de ion de litio se puede cargar en cualquier momento y no se producirá el efecto memoria cuando se cargue parcialmente después de solo una descarga parcial. No es necesario descargar por completo la batería antes de cargarla de nuevo. Quite la batería de la herramienta cuando sea conveniente para usted o para su trabajo.

Puede recargar su batería antes de empezar un trabajo grande o prolongado.

Gracias a que las baterías de ion de litio no pierden eficacia con el nivel de carga, solo es necesario volver a recargarla cuando está completamente descargada. Una bajada muy rápida en el rendimiento de la herramienta le indicará que la batería está descargada. Cargue la batería cuando sea necesario.

CÓMO RECARGAR LA BATERÍA

Nota: La batería de ion de litio se envía parcialmente cargada. Cargue la batería por completo antes de usarla por primera vez.

Cargue la batería de ion de litio con el cargador adecuado. Alinee las nervaduras de la batería con las ranuras del cargador. Inserte la batería en el cargador.

Conecte el cargador a una toma de corriente.

4. FUNCIONAMIENTO

El cargador se comunicará con la batería para evaluar su estado.

TESTIGO DE CARGA

STERWINS 40VBA2-50.11 - TESTIGO DE CARGA - 1

Nota: Presione el botón luminoso para comprobar si la batería necesita cargarse.

LucesIndicadores luminososEstado
Cuatro luces verdes encendidasSTERWINS 40VBA2-50.11 - TESTIGO DE CARGA - 2La batería está a plena capacidad.«Se puede almacenar»
Tres luces verdes encendidasSTERWINS 40VBA2-50.11 - TESTIGO DE CARGA - 3La batería está al 75% de su capacidad.«Se puede almacenar»
Dos luces verdes encendidasSTERWINS 40VBA2-50.11 - TESTIGO DE CARGA - 4La batería está al 50% de su capacidad y debe cargarse«Carga optimizada para un almacenamiento prolongado»
Una luz verde encendidaSTERWINS 40VBA2-50.11 - TESTIGO DE CARGA - 5La batería está al 25% de su capacidad y debe cargarse«Se puede almacenar»
Una luz roja encendidaSTERWINS 40VBA2-50.11 - TESTIGO DE CARGA - 6La batería está al 10% de su capacidad y debe cargarse tan pronto como sea posible«No se puede almacenar por un periodo de tiempo prolongado»

STERWINS 40VBA2-50.11 - TESTIGO DE CARGA - 7

Nota: Inmediatamente después de usar la batería, el botón de nivel de carga puede mostrar una carga más baja que si se comprueba unos minutos más tarde. Las pilas de la batería "recuperan" algo de carga al cabo de un rato de descanso.

CÓMO RETIRAR LA BATERÍA DEL CARGADOR

Desconecte el cable de alimentación del cargador.

Retire la batería del cargador.

4. FUNCIONAMIENTO

CÓMO RETIRAR LA BATERÍA DE LA HERRAMIENTA

Detenga la herramienta completamente.

Mantenga presionado el botón de desbloqueo de la herramienta. Retire la batería de la herramienta.

UTILIZACIÓN A BAJAS TEMPERATURAS

La batería de ion de litio se puede utilizar a temperaturas de hasta -20 °C. Instale la batería en una herramienta y use la herramienta para aplicaciones ligeras. Al cabo de aproximadamente un minuto, la batería se habrá calentado y funcionará con normalidad.

CARGA DE LA BATERÍA CALIENTE

Si la herramienta se usa de forma continua, la batería se calentará. Puede colocar la batería caliente directamente en el puerto del cargador, pero la carga no empezará hasta que la temperatura de la batería baja a un nivel aceptable. Cuando se coloca una batería caliente en el cargador, este puede indicar que la batería no está lista para cargarse. Consulte el manual del usuario del cargador. Cuando la batería se enfríe, su carga empezará automáticamente.

CARGA DE LA BATERÍA FRÍA

Puede colocar la batería fría directamente en el puerto del cargador, pero la carga no empezará hasta que la temperatura de la batería suba a un nivel aceptable. Cuando se coloca una batería fría en el cargador, este puede indicar que la batería no está lista para cargarse. Consulte el manual del usuario del cargador.

Cuando la batería alcance aproximadamente la temperatura ambiente, el cargador iniciará su carga automáticamente.

5. MANTENIMIENTO

BATERÍAS

Estas baterías están diseñadas parar proporcionar una larga vida útil sin problemas. Sin embargo, al igual que ocurre con otras baterías, terminarán por agotarse. No desarme la batería ni intente reemplazar las pilas. La manipulación de estas pilas, sobre todo cuando lleva puesto anillos o joyas, puede ocasionarle quemaduras graves.

Para alargar la vida útil de la batería tanto como sea posible, le aconsejamos lo siguiente:

Retire la batería del cargador cuando esté totalmente recargada y lista para utilizarse.

LIMPIEZA

Desenchufe el aparato antes de limpiarlo. Mantenga la batería libre de residuos y suciedad. Limpie el equipo con un paño y/o con aire comprimido. Se recomienda encarecidamente limpiar el aparato después de cada uso.

TRANSPORTE

Retire la batería de la herramienta y colóquela en una caja para evitar exponerla a la luz del sol durante el transporte.

No olvide el cargador al transportar la batería.

Durante el transporte, la temperatura permitida es de -4^ a 50^ . Proteja la batería de posibles golpes o vibraciones fuertes que pudieran producirse mientras la transporta en un vehículo.

No lleve consigo ni envíe la batería en avión.

5. MANTENIMIENTO

ALMACENAMIENTO

Después de cargar la batería, puede almacenarla en el cargador siempre y cuando este no esté enchufado al suministro de corriente.

No almacene la batería en la herramienta. La temperatura mínima permitida es de -20^ C.

Guarde la batería en un lugar limpio y seco. Cúbrala para que tenga una mayor protección.

Cuando no esté utilizando la batería, manténgala apartada de objetos metálicos, tales como clips para papeles, monedas, llaves, clavos, tornillos, o cualquier otro objeto metálico de pequeño tamaño que pudiera causar una conexión en sus terminales.

Cuando se almacene la batería por un periodo superior a los 30 días o en invierno:

  • Guarde la batería en un lugar con una temperatura entre 4°C y 24°C y sin humedad. Guarde la batería con un nivel de carga entre 25% y 50%.
  • Recargue por completo la batería cada seis meses durante el periodo que permanezca almacenada.
  • Manténgala seca.
  • No la almacene cerca de hornos, hornillas y calefactores de agua.

Existe riesgo de que se produzca un incendio si se daña el embalaje.

6. RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS

Durante el funcionamiento parpadean cuatro luces rojasProtector contra subidas de tensiónSuelte el interruptor de la herramienta, espere 3 segundos y vuelva a ponerla en marcha. Si los cuatro LED continúan igual, detenga la herramienta, retire la batería y espere 60 segundos antes de cargarla. Cárguela durante al menos 5 minutos. Después de cargarla, vuelva a insertarla en la herramienta y ponga la herramienta en marcha. Si los cuatro LED continúan igual, detenga la herramienta, retire la batería y póngase en contacto con un servicio técnico autorizado.
Cuatro luces rojas encendidas por diez segundos durante el funcionamientoCorto circuito/fusible quemadoDetenga la herramienta, retire la batería y espere 60 segundos antes de cargarla. Cárguela durante al menos 5 minutos. Después de cargarla, vuelva a instalarla en la herramienta y ponga la herramienta en marcha de nuevo. Si los cuatro LED continúan igual, detenga la herramienta, retire la batería y póngase en contacto con un servicio técnico autorizado.
Cuatro luces rojas parpadean por turnos durante el funcionamientoTemperatura fuera de la gama de funcionamientoDetenga la herramienta, retire la batería y espere 15 minutos a que se enfríe.
Al presionar el botón de luz o durante el funcionamiento, las cuatro luces no se enciendenLa batería está averiadaPóngase en contacto con un centro de servicio técnico autorizado

7. DESECHO Y RECICLAJE

STERWINS 40VBA2-50.11 - DESECHO Y RECICLAJE - 1

'ELIMINACIÓN DE UNA BATERÍA AGOTADA

Para contribuir a la conservación de los recursos naturales, asegúrese de reciclar o desechar la batería de una manera apropiada.

Esta batería incorpora celdas de Li-Ion. Consulte las opciones de reciclaje y/o eliminación con la entidad local encargada del tratamiento de residuos.

Use su herramienta de manera prolongada para descargar totalmente la batería. A continuación, sáquela de su alojamiento y cubra sus conexiones con cinta aislante, o con cinta adhesiva de uso intensivo, para evitar posibles cortocircuitos y descargas eléctricas. No intente abrir o quitar ninguno de los componentes.

PROTECCIÓN MEDIOAMBIENTAL

Los productos eléctricos desechables no deben ser eliminados junto con la basura doméstica. De acuerdo con la Directiva Europea sobre Baterías, las baterías o pilas defectuosas o usadas se deben llevar a un punto de recolección por separado para eliminarlas adecuadamente de forma respetuosa con el medioambiente. Recicellas si se dispone de instalaciones para ello. Póngase en contacto con las autoridades locales o con su distribuidor para que le informen sobre su reciclaje. El producto será entonces reciclado o desmantelado con el fin de reducir el impacto sobre el medioambiente y la salud humana, ya que contiene sustancias peligrosas.

8. GARANTÍA

  1. Los productos LEXMAN están diseñados con los más altos estándares de calidad. LEXMAN ofrece en todos sus productos una garantía de 36 meses a partir de su fecha de compra. Esta garantía cubre cualquier defecto de material o fabricación que pudiera surgir. No se admitirá ninguna otra reclamación de naturaleza alguna, ya esté relacionada directa o indirectamente con la mano de obra y/o los materiales.
  2. De observarse algún defecto o problema en el producto, siempre debe consultar primero con su distribuidor de productos LEXMAN. En la mayoría de los casos, el distribuidor de productos LEXMAN podrá resolver el problema o corregir el defecto.
  3. Las reparaciones o la sustitución de piezas no extenderán el periodo original de la garantía.
  4. Los defectos que hayan surgido como resultado de un uso o desgaste inadecuado no están cubiertos por la garantía. Entre otras cosas, esto se relaciona con los interruptores, interruptores de circuitos de protección y motores en caso de desgaste.
  5. Su reclamación durante el periodo de garantía solo podrá procesarse si se cumplen los siguientes requisitos:

- Se presenta el recibo de caja como prueba válida de la fecha de compra del producto.

- No se han efectuado reparaciones y/o reemplazos en el producto por parte de terceros.

- No se ha hecho un uso incorrecto de la herramienta (sobrecarga o instalación de accesorios no autorizados).

- No se han producido daños en el producto debido a factores externos o cuerpos extraños como arena o piedras.

- No se han producido daños en el producto debido al incumplimiento de las medidas de seguridad o las instrucciones de uso.

  1. Los criterios de la garantía se aplican conjuntamente con nuestras cláusulas y condiciones de venta y envío del producto.

  2. Las herramientas defectuosas que vayan a ser devueltas a LEXMAN través del distribuidor de LEXMAN serán admitidas por LEXMAN siempre y cuando el producto esté correctamente embalado. Si el consumidor decide enviar directamente a LEXMAN un producto defectuoso, LEXMAN sólo podrá procesarlo si el consumidor abona los costes de envío.

  3. Los productos que se envíen mal embalados no serán aceptados por LEXMAN.

8. GARANTÍA

Artículos que no están cubiertos por la garantía

  1. Cualquier pieza que no funcione debido a un uso indebido, usos comerciales, abuso, negligencia, accidente, mantenimiento inapropiado o modificaciones, o
  2. El aparato, si no ha sido utilizado y/o mantenido de acuerdo con el manual de instrucciones, o
  3. El deterioro normal del acabado exterior debido al uso o a la exposición.
  4. La garantía solo es válida con el recibo de compra
  5. La garantía queda anulada si se desarma el producto
  6. La garantía queda anulada si las condiciones de almacenamiento no se aplican correctamente y se encuentra humedad en el interior de la batería
  7. No apto para uso profesional

STERWINS 40VBA2-50.11 - Artículos que no están cubiertos por la garantía - 1

ES Este producto es reciclable. Si ya no se puede usar, llévelo a un centro de reciclaje de residuos.

*Universal : Universal / compatible solo con los productos Sterwins UP40, Lexman UP40 y Dexter UP40.

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : STERWINS

Modelo : 40VBA2-50.11

Categoría : Cortacésped a batería