TL 35 - Lamba BEURER - Ücretsiz kullanım kılavuzu
Cihazın kılavuzunu ücretsiz bulun TL 35 BEURER PDF formatında.
Cihazınız için talimatları indirin Lamba PDF formatında ücretsiz! Kılavuzunuzu bulun TL 35 - BEURER ve elektronik cihazınızı yeniden ele alın. Bu sayfada cihazınızın kullanımı için gerekli tüm belgeler yayınlanmaktadır. TL 35 markasının BEURER.
KULLANIM KILAVUZU TL 35 BEURER
Per ulteriori informazioni sulla garanzia e sulle condizioni di garanzia, consultare la scheda di garanzia fornita. Salvo errori e modifiche62 Bu kullanım kılavuzunu dikkatle okuyun. Uyarılara ve güvenlik yönergelerine uyun. Bu kullanım kılavuzunu ileride başvurmak üzere saklayın. Diğer kullanıcıların da kullanım kılavuzuna erişe
bilmesini sağlayın Cihazı başkalarına verirken kullanım kılavuzu- nu da birlikte verin.
Teslimat kapsamını kontrol ederek karton ambalajın dıştan hasar görmemiş ve içeriğin eksiksiz olduğundan emin olun. Cihazı kullanmadan önce, cihazda ve aksesuarlarında görünür hasarlar olmadığından ve tüm ambalaj malzemelerinin çıkarıldığından emin olun. Şüpheli durumlarda kullanmayın ve satıcınıza veya belir
tilen müşteri hizmetleri adresine başvurun.
1 bu kullanım kılavuzu
2. İŞARETLERİN AÇIKLAMASI
Cihazın üzerinde, kullanım kılavuzunda, ambalajında ve tip etiketinde aşağıdaki simgeler kullanılmıştır: TEHLİKE Her an karşı karşıya kalınabilecek tehlikeyi belirtir. Önlenmemesi ağır yaralanmalara veya ölüme yol açar. UYARI Olası bir tehlikeyi belirtir. Önlenmemesi ölüme veya en ağır yaralanmalara yol açabilir. DİKKAT Olası bir tehlikeyi belirtir. Önlenmemesi durumunda hafif veya ufak yaralanmalar meydana gelebilir. NOT Olası bir zararlı durumu belirtir. Önlenmemesi durumunda sistem veya çevresindekiler zarar görebilir.
1. Teslimat kapsamı ............................................ 62
2. İşaretlerin açıklaması ......................................62
3. Kullanım amacı ...............................................64
4. Uyarılar ve güvenlik yönergeleri ......................65
5. Cihaz açıklaması .............................................66
6. İlk çalıştırma ....................................................66
7. Kullanım .......................................................... 67
8. Temizlik ve bakım ...........................................69
9. Aksesuarlar ve yedek parçalar .......................69
10. Sorunların giderilmesi ................................... 70
İÇİNDEKİLER62 63 Ürün bilgileri Önemli bilgilere yönelik not Kullanım kılavuzunu dikkate alın Çalışmaya ve/veya cihazı ya da ma
kineleri kullanmaya başlamadan önce kılavuzu okuyun Elektrikli ve elektronik atık cihazlarla ilgili AT direktifine (WEEE - Waste Electrical and Electronic Equipment) uygun şekilde bertaraf edilmelidir CE işareti Bu ürün, yürürlükteki Avrupa Birliği yönergelerinin ve ulusal yönergelerin gerekliliklerini karşılamaktadır. Üretici UDI Unique Device Identifier (UDI) Benzersiz ürün tanımlama kodu Ambalaj çevreye zarar vermeyecek şekilde bertaraf edilmelidir Ürünü ve ambalaj bileşenlerini ayırın ve belediyenin kurallarına uygun olarak bertaraf edin.
Ambalaj malzemesinin tanımlanması için kullanılan işaret. A = Malzeme kısaltması, B = Malzeme numarası: 1-7 = Plastikler, 20-22 = Kağıt ve karton Koruma sınıfı II cihaz Cihaz çift koruyucu izolasyonludur ve koruma sınıfı 2 kapsamındadır Açma/kapatma Storage İzin verilen depolama sıcaklığı ve nemi Tıbbi ürün Operating İzin verilen çalışma sıcaklığı ve hava nemi Ürün numarası Üretim tarihi IP21 12,5 mm ve daha büyük çapta yabancı cisimlere ve dikey bir şekilde damlayan suya karşı korumalıdır Sadece kapalı yerlerde kullanım içindir Hava basıncı sınırlaması Seri numarası Lot tanımı Doğru akım Cihaz yalnızca doğru akımla çalışır EC REP Avrupa Birliği yetkili temsilcisi REPCH İsviçre yetkili temsilcisi İthalatçı simgesi Tip64
Kullanım alanı Gün ışığı lambası, gün ışığı ve özellikle de güneş ışığı eksikliğinin telafi edilmesi ve kış mevsiminde ortaya çıkabilecek rahatsız edici etkilerin, ruh hali değişimlerinin ve uyku bozukluklarının hafifletilmesi amacıyla kullanılır. Kullanıcı grubu Yetişkinler ve 3 yaşından büyük çocuklar için. Hedef grup Cihazı kullanmak için özel bir bilgi veya profesyonel nitelik gerekmez. Özel desteğe ihtiyacı olan hastalar hariç, hastanın kendisi cihazı kullanabilir. Endikasyon Cihaz, mevsime veya ruh haline bağlı olarak hissedilen keyifsizlik hissini hafifletmek amacıyla gün ışığını simüle eder. Kontrendikasyonlar Isıya duyarlı kişilerde, hastalık kaynaklı cilt lezyonları olan kişilerde, gözlerin fototoksisiteye daha duyarlı hale gelebileceği tıbbi bir durumu olan kişilerde, ışığa duyarlı cilde sahip kişilerde, ışığa duyarlı hale getiren bir ilaç veya bitki kullanan hastalarda kullanmayın. Neden gün ışığı tedavisi uygulanmalı? Sonbaharda güneş ışığı süresinin belirgin bir şekilde azalması ve insanların kış aylarında kapalı mekanlarda daha fazla vakit geçirmesinden dolayı güneş ışığı yetersizliğinden kaynaklanan sorunlar meydana gelebilir. Bunlar, sıkça “kış depresyonu” olarak adlandırılır. Bu semptomlar çeşitli şekillerde ortaya çıkabilir:
Daha fazla uyku ihtiyacı
Enerji ve motivasyon düşüklüğü
Konsantrasyon bozukluğu
Genel olarak kendini keyifsiz hissetme Bu semptomların meydana gelmesinin nedeni, ışığın, özellikle de güneş ışığının hayati önem taşıması ve doğrudan insan vücuduna etki etmesidir. Güneş ışığı, yalnızca karanlık olduğunda kana salgılanan mela
tonin hormonunun üretilmesini dolaylı olarak kontrol eder. Bu hormon vücuda uyku zamanının geldiğini gösterir. Güneşin zayıf olduğu aylarda işte bu nedenle melatonin üretimi yükselir. Vücut fonksiyonları geri
lediği için yataktan kalkmak çok daha zor olur. Gün ışığı lambasını uyandıktan hemen sonra, yani mümkün olduğunca sabahın erken saatlerinde kullanırsanız, melatonin üretimine son vererek daha pozitif bir ruh haliyle güne başlayabilirsiniz. Ayrıca, yeterli ışık alınamaması mutluluk hormonu olan serotoninin salgılanmasını da önleyerek “kendinizi iyi hissetmenizi” önemli ölçüde etkiler. Yani ışık tedavisinde beyindeki hormonlarda ve ulak maddelerde aktivite seviyemizi, duygularımızı ve zindeliğimizi etkileyebilecek nicel değişiklikler söz konusudur. Bu tür bir hormonal dengesizliği önlemek için gün ışığı lambaları doğal güneş ışığının yerine geçebilecek uygun bir çözümdür. Tıbbi alanda gün ışığı lambaları ışık terapisinde ışık yetersizliğinden kaynaklanan semptomlarda kullanıl
maktadır. Gün ışığı lambaları 10.000 lüks değerinde gün ışığını simüle eder. İnsan vücuduna etki edebilen bu ışık, tedavi amaçlı ve hastalıkları önleme amacıyla kullanılabilir. Hormonlara etki etmek için normal elekt
rik ışığı yetersizdir. Örneğin iyi aydınlatılmış bir bürodaki aydınlatma gücü sadece 500 lükstür.64 65
Gün ışığı lambası yalnızca insan vücudunda kullanılmak üzere tasarlanmıştır.
Cihazı kullanmadan önce, cihazda ve aksesuarlarında görünür hasarlar olmadığından ve tüm ambalaj malzemelerinin çıkarıldığından emin olun. Şüpheli durumlarda kullanmayın ve satıcınıza veya belirtilen müşteri hizmetleri adresine başvurun.
Cihazla oynanmasını engellemek ve yangın veya yanık tehlikesini ortadan kaldırmak amacıyla bu cihaz kısıtlı fiziksel, algısal ve akli becerilere sahip ya da tecrübesiz ve/veya bilgisiz olan kişiler tarafından (ço
cuklar dahil), gözetim altında olmadıkları veya cihazın nasıl kullanılacağına ilişkin direktifler almadıkları sürece kullanılmamalıdır.
Gün ışığı lambasının emniyetli bir şekilde durmasına dikkat edin.
Cihaz sadece tip etiketinde belirtilen şebeke gerilimine bağlanabilir.
Elektrik çarpması tehlikesini veya cihazda kalıcı hasar oluşması riskini önlemek için, cihazı prize takma- dan önce cihaz üzerinde belirtilen gerilimin yerel şebeke gerilimi ile uyumlu olup olmadığını kontrol edin.
Cihazı suya daldırmayın ve ıslak/nemli ortamlarda kullanmayın.
Çocukları ambalaj malzemesinden uzak tutun (boğulma tehlikesi!).
Cihaz ısınmışken üzeri örtülmemeli/kapatılmamalı veya ambalajında tutulmamalıdır.
Her zaman elektrik adaptörünü çekerek çıkarın ve cihaza dokunmadan önce cihazın soğumasını bek- leyin.
Cihazın hasar görmesini önlemek için cihazı kullandıktan sonra ve bir elektrik kesintisi durumunda her zaman prizden çekin.
Cihaz elektrik prizine takılıyken cihaza ıslak ellerle dokunmayın; cihazın üzerine su sıçramamalıdır. Ci- haz sadece tamamen kuru durumdayken kullanılmalıdır.
Elektrik adaptörünü sadece kuru ellerle takıp çıkarın ve açma/kapatma tuşuna sadece kuru ellerle do- kunun.
Elektrik kablosunu sıcak nesnelerden ve açık alevden uzak tutun.
Cihazı sert darbelere karşı koruyun.
Elektrik adaptörünü prizden çekerken kablodan değil, adaptörden tutun.
Hasarlıysa veya düzgün çalışmıyorsa cihazı kullanmayın. Bu durumlarda müşteri hizmetlerine başvurun.
Bu cihazın elektrik bağlantı kablosu hasar gördüğünde kablo bertaraf edilmelidir. Kablo çıkarılamıyorsa cihaz bertaraf edilmelidir.
Cihazın elektrik şebekesiyle bağlantısı sadece elektrik adaptörü prizden çekildiğinde kesilir.
Hava, oksijen veya azot oksit ile karışmış yanıcı narkoz gazı olan ortamlarda cihazı kullanmayın.
Yangın veya yanık tehlikesini önlemek için cihazı açıkken gözetimsiz bırakmayın.
Cihazın bağlı olduğu priz doğru şekilde bağlanmamışsa cihazın fişi ısınır. Yangın ve yanık tehlikesini önlemek için cihazı doğru monte edilmiş bir prize bağladığınızdan emin olun.
Lambaya zarar vermemek için cihazı şiddetli sarsıntılara maruz bırakmayın.
Su ve elektrik bir arada olduğunda tehlike yaratır! Bir elektrik çarpması tehlikesini önlemek için:
Bu cihazı ıslak ortamlarda (örneğin banyoda veya duşa ya da yüzme havuzuna yakın yerlerde) kullanmayın;
Cihazın içine su girmesine izin vermeyin.
Bu cihazı kalibre etmenize, koruyucu kontrol ve bakım yapmanıza gerek yoktur.
Cihazı kendiniz tamir edemezsiniz. Cihaz, sizin onarabileceğiniz parçalar içermemektedir.
Üreticinin izni olmaksızın cihaz üzerinde değişiklik yapmayın.
Cihazda değişiklik yapılmışsa, cihazın kullanılmasının güvenli olduğundan emin olmak için ayrıntılı test- ler ve kontroller yapılmalıdır.
Boğulmalarını ve dolanmalarını önlemek için kabloyu çocukların erişemeyeceği bir yerde muhafaza edin.
Cihaz hasta tarafından kullanılmak üzere tasarlanmıştır. Cihaz ve aksesuarlar bu kılavuza uygun olarak kullanılmalıdır.66 67 Genel bilgiler DİKKAT
Ağrı kesiciler, yüksek tansiyon düşürücü ilaçlar veya antidepresanlar gibi ilaçlar kullanıyorsanız, gün ışığı lambasını kullanmadan önce daima bir hekime danışın.
Retina hastalığı olan kişiler ve şeker hastaları, gün ışığı uygulamasına başlamadan önce bir göz dokto- runun kontrolünden geçmelidir.
Katarakt, glokom, genel görme siniri hastalıkları ve camsı cisim enfeksiyonu gibi göz hastalıklarında cihazı kullanmayın.
Aşırı ışık hassasiyeti, ışığa hassas cildi ve migrene yatkınlığı olan kişilerde gün ışığı lambasının kullanı- mıyla ilgili olarak önce bir hekime danışılmalıdır.
Sağlığınıza yönelik endişeleriniz varsa hekiminize danışın!
Cihazı kullanmadan önce her türlü ambalaj malzemesi çıkarılmalıdır.
Ampuller garanti kapsamında değildir.
Depoda tutulmuş veya taşınmış bir cihazı kullanacaksınız, cihazı kullanmadan önce en az iki saat oda sıcaklığında bekletin.
Elektrik adaptörü, ME ekipmanının bir parçasıdır.
Cihazı açtıktan sonra lütfen ani ışık parlamalarının, koyu alanların/gölgelerin ve başka anormalliklerin oluşup oluşmadığını kontrol edin. Herhangi bir anormallik meydana geliyorsa lütfen bayinize veya belir
tilen müşteri hizmetleri adresine başvurun.
Bu cihazın kullanımı sırasında hasta herhangi bir MRI muayenesinden geçirilmemelidir.
Lütfen cihazla bağlantılı olarak meydana gelen herhangi bir ciddi olayı yerel yetkili makama ve üreticiye veya Avrupa Yetkili Temsilcisi (EC REP) Vigilance İrtibat Noktasına bildirin: https://ec.europa.eu/growth/ sectors/medical-devices/contacts.
PRC, Çin Halk Cumhuriyeti'nin kısaltmasıdır. Onarım talimatı DİKKAT
Cihazın içini kesinlikle açmayın. Cihazı kendiniz onarmayı denemeyin. Aksi hâlde ciddi yaralanmalar meydana gelebilir. Bu uyarı dikkate alınmadığı takdirde garanti geçerliliğini yitirir.
Onarım için müşteri hizmetlerine veya yetkili bir satıcıya başvurun.
İlgili çizimler 3. sayfadadır.
Parlaklık tuşu (dimmer)
Zamanlayıcı göstergesi (dakika)
Elektrik adaptörü bağlantısı
Cihazı folyonun içinden çıkarın. Cihazda hasar veya hata olup olmadığını kontrol edin. Cihazda hasar veya hata tespit ederseniz, cihazı kullanmayın ve müşteri hizmetleriyle veya tedarikçinizle iletişim kurun. Kurulum Cihazı düz bir zemine yerleştirin. Cihazı yerleştirmek için, cihaz ile kullanıcı arasındaki mesafenin 13 cm ila 35 cm arasında olacağı bir yer seçilmelidir. Lamba bu mesafede en iyi etkiyi sağlar.67 Elektrik bağlantısı
Gün ışığı lambasının zarar görmesini önlemek için, gün ışığı lambası yalnızca burada açıklanan adap- törle çalıştırılmalıdır.
Bunun için adaptörü gün ışığı lambasının arka tarafındaki sokete takın. Elektrik adaptörü sadece tip etiketinde belirtilen şebeke gerilimine bağlanabilir.
Gün ışığı lambasını kullandıktan sonra adaptörü önce prizden, sonra gün ışığı lambasından çıkarın. DİKKAT
Cihazın yerleştirildiği yerin yakınında bir prizin olmasına dikkat edin.
Elektrik kablosunu kimsenin takılıp düşmeyeceği şekilde yerleştirin.
Elektrik adaptörünü, gün ışığı lambasının arka tarafındaki elektrik adaptörü bağlantısına takın. Elektrik adaptörünü uygun bir prize takın. 2 Gün ışığı lambasının açılması Gün ışığı lambasını açmak için AÇMA/KAPATMA/ZAMANLAYICI tuşunu
2 saniye süreyle basılı tutun. Işıklı ekran yanmaya başlar
(en yüksek kademede Therapy renk sıcaklığı). Cihaz bir da- haki açılısında yine Therapy renk sıcaklığı ile çalışmaya başlar (ışıklı ekran en yüksek kademede soğuk beyaz yanar). 3 Renk sıcaklığının seçilmesi TL 35 gün ışığı lambasında ayarlanabilir üç renk sıcaklığı (Therapy, Active ve Relax) mevcuttur. Bu sayede, gündüz-gece ritminin düzenlenmesi amacıyla çeşitli uygulamalar yapılabilir. Lamba, özel olarak konsantrasyon, terapi ve dinlenme ihtiyaçlarının desteklenmesi için de kullanılabilir. Renk sıcaklıkları arasında geçiş yapmak için, gün ışığı lambası açıkken renk sıcaklığı tuşuna
kısaca basın. Therapy = 6500 Kelvin (ışıklı ekran soğuk beyaz yanar) Active = 4300 Kelvin (ışıklı ekran doğal beyaz yanar) Relax = 3000 Kelvin (ışıklı ekran sıcak beyaz yanar) Size aşağıdaki iki uygulamayı öneririz: Güneşli bir günün taklit edilmesi Program Uygulama başlangıcı Relax Saat 06:00 Active Saat 10:00 Therapy Saat 12:00 Active Saat 14:00 Relax Saat 20:00 Çalışırken en iyi ışık koşullarının sağlanması Program Uygulama başlangıcı Therapy Saat 06:00 Active Saat 08:00 Relax Saat 12:00 Active Saat 13:00 Relax Saat 20:0068 4 Zamanlayıcının ayarlanması TL 35 gün ışığı lambası, güncel uygulama süresini size 4 LED aracılığıyla gösterir. Tedavi süresi aşağıdaki 4 kademede ayarlanabilir. Lamba ilk açıldığında zamanlayıcı fonksiyonu aktif değildir. Lamba, kapatılana kadar yanmaya de
Zamanlayıcıyı ayarlamak için AÇMA/KAPATMA/ZAMANLAYICI tuşuna
kısa süre basarak 1 ile 4 arasında istediğiniz bir kademeyi seçin. 1. kademede 30 dakika tedavi süresi ayarlanır. Diğer kademeler aşağıdaki gibidir: Uygulama süresi Kademe (yanan LED sayısı) 30 dakika 1 60 dakika 2 90 dakika 3 120 dakika 4 Bu uygulama süresinden sonra lamba yavaşça sönerek otomatik olarak kapanır.
Zamanlayıcı fonksiyonunu devre dışı bırakmak için, LED'ler sönünceye kadar AÇMA/KAPATMA/ ZAMANLAYICI tuşuna
art arda kısa basın. 5 Parlaklığın ayarlanması TL 35 gün ışığı lambası 4 parlaklık kademesine sahiptir. Parlaklık kademesi, tüm uygulama bo- yunca gözün rahatsız olmayacağı şekilde ayarlanmalıdır. Parlaklık tuşu (dimmer)
ile istediğiniz parlaklık kademesini seçin. Cihaz aşağıdaki parlaklık kademelerinden itibaren okuma lambası olarak da kullanılabilir: Program Parlaklık kademesi Therapy Parlaklık kademesi 1 ve üzeri Active Parlaklık kademesi 2 ve üzeri Relax Parlaklık kademesi 3 ve üzeri 6 Therapy ayarı - Işığın uygulanması Lambaya 13 cm ila 35 cm mesafede mümkün olduğunca yakın oturun. Uygulama sırasında her zaman yaptığınız şeyleri yapabilirsiniz. Okuyabilir, yazabilir, telefonla konuşabilirsiniz.
Algılama veya etki göz/retina üzerinden gerçekleştiği için sık sık doğrudan kısa süreli olarak ışığa bakın.
Gün ışığı lambasını istediğiniz sıklıkta kullanabilirsiniz. Öngörülen zamanlar doğrultusunda ışık terapisini en az 7 gün art arda gerçekleştirdiğinizde uygulamadan en etkili sonucu alırsınız.
Uygulama için gün içindeki en etkili zaman, sabah saat 6 ila akşam saat 8 arasıdır ve günde 2saatlik uygulama tavsiye edilir.
Ancak uygulama süresinin tamamı boyunca ışığa bakmayın, aksi halde retinanız aşırı zorlana- bilir.
Kısa süreli bir seansla başlayıp, bir hafta boyunca süreyi yavaş yavaş uzatın. İlk kullanımlardan sonra göz ve baş ağrısı görülebilir ancak sinir sistemi bu yeni uyarana alışa- cağından ağrılar daha sonraki kullanımlarda kaybolur.69 7 Therapy ayarı - Dikkat etmeniz gerekenler Uygulama sırasında yüz ile gün ışığı lambası arasındaki mesafenin 13 cm ila 35 cm olması önerilir. Kullanım süresi mesafeye bağlıdır: Lüks Mesafe Uygulama süresi
Esas olarak şu geçerlidir: Işık kaynağına olan mesafe azaldıkça, uygulama süresi de buna bağlı olarak kısaltılmalıdır. 8 Uzun süreli ışık uygulaması Işığın az olduğu mevsimlerde uygulamayı art arda en az 7 gün veya kişisel gereksiniminize göre daha sık tekrarlayın. Tedaviyi tercihen sabah saatlerinde uygulamanız önerilir. 9 Gün ışığı lambasının kapatılması Gün ışığı lambasını kapatmak için AÇMA/KAPATMA/ZAMANLAYICI tuşunu
2 saniye süreyle basılı tutun. LED'ler söner. Adaptörü prizden çekin. DİKKAT Gün ışığı lambası kullanıldıktan sonra sıcaktır. Gün ışığı lambasını kaldırmadan ve/veya ambalajla- madan önce iyice soğumasını bekleyin!
8. TEMİZLİK VE BAKIM
Cihaz belirli aralıklarla temizlenmelidir. DİKKAT
Cihazın içine su kaçmamasına dikkat edin! Temizliğe başlanabilmesi için cihazın kapatılmış, elektrik bağlantısı kesilmiş ve soğumuş olması gere- kir.
Cihazı bulaşık makinesinde yıkamayın! Temizlemek için hafif nemli bir bez kullanın.
Agresif temizlik malzemeleri kullanmayın ve cihazı asla suyun altına tutmayın. Cihaz elektrik prizine takılıyken cihaza ıslak ellerle dokunmayın; cihazın üzerine su sıçramamalıdır. Cihaz sadece tamamen kuru durumdayken kullanılmalıdır. Saklama Cihazı uzun bir süre kullanmayacaksanız, fişi elektrik prizinden çıkarılmış halde kuru ve çocukların erişe- meyeceği bir yerde saklayın. “Teknik veriler” bölümünde belirtilen saklama koşullarını dikkate alın.
9. AKSESUARLAR VE YEDEK PARÇALAR
Aksesuar ve yedek parça satın almak için www.beurer.com adresini ziyaret edin veya (servis adresi lis- tesine göre) ülkenizdeki ilgili servis adresine başvurun. Aksesuarları ve yedek parçaları mağazalarda da bulabilirsiniz. Tanım Ürün numarası Ayak 110.034 Elektrik adaptörü 110.03570
10. SORUNLARIN GİDERİLMESİ
Sorun Olası neden Çözüm Cihazın ışığı yanmıyor Cihaz kapalı. AÇMA/KAPATMA/ZAMANLAYICI tuşuna
dokunun. Elektrik yok Elektrik adaptörünü uygun bir prize doğru şekilde bağlayın. Elektrik yok Adaptör arızalı. Müşteri hizmetleriyle veya satıcınızla iletişim kurun LED'lerin kullanım ömrü sona ermiş
tir. LED'ler arızalıdır Onarım için müşteri hizmetlerine veya yetkili bir satıcıya başvurun.
Kullanım ömrü sona eren cihazlar, çevrenin korunması için evsel atıklar ile birlikte bertaraf edilmemelidir. Bertaraf etme işlemi, ülkenizdeki uygun atık toplama merkezleri aracılığıyla yapılabilir. Malzemelerin berta
raf edilmesi sırasında yerel yönetmeliklere uyun. Cihazı elektrikli ve elektronik atık cihazlarla ilgili AT direktifine (WEEE - Waste Electrical and Electronic Equipment) uygun şekilde bertaraf edin. Berta
raf etme ile ilgili diğer sorularınızı, ilgili yerel makamlara iletebilirsiniz. Atık cihazlarınızı geri verebi- leceğiniz yerleri örneğin belediyeden, valilikten, yerel çöp toplama şirketlerinden ya da satıcınızdan öğrenebilirsiniz. Bileşenler Bertaraf etme Fotoğraf Cihaz Bileşenler temel olarak PC, ABS, PMMA ve alü
minyumdan üretilmiştir. Tüm bileşenler RoHS ve REACH direktifleriyle uyumludur ve güvenli bir şekilde bertaraf edile
bilir. Ayak Ayak temel olarak ABS ve TPE'den üretilmiştir. Tüm bileşenler RoHS ve REACH direktifleriyle uyumludur ve güvenli bir şekilde bertaraf edile
bilir. Elektrik adaptörü Adaptör temel olarak plastik ve elektronik bile- şenler içerir. Tüm bileşenler RoHS ve REACH direktifleriyle uyumludur ve güvenli bir şekilde bertaraf edilebilir.70 71
Tip GCE506 Model no. TL 35 Ölçüler (Genişlik x Yükseklik x Derinlik) 155 x 83 x 25 mm Ağırlık Yakl. 520 g Işık kaynağı LED'ler, CRI: min. 90 Güç 15 W maks. Aydınlatma gücü Therapy
10.000 lüks (mesafe yakl. 13 cm) 6500 K
Active 7000 lüks (mesafe yakl. 10 cm) 4300 K Relax 3000 lüks (mesafe yakl. 20 cm) 3000 K Işınım Görülebilir aralığın dışındaki ışınım güçleri (kızılötesi ve morötesi) göz ve cilt için tehlikeli olamayacak derecede azdır. Çalışma koşulları 0°C ila +35°C, %15 – 90 bağıl hava nemi, 700 – 1060hPa ortam basıncı Nakliye/saklama koşulları -20°C ila +60°C, %15 – 90 bağıl hava nemi, 700 – 1060hPa ortam basıncı Işık dalga boyu Therapy 435-680 nm Ürün sınıflandırması Harici elektrik beslemesi, IP21 LED'lerin renk sıcaklığı Therapy 6500 K ± 400 K Active 4300 K ± 400 K Relax 3000 K ± 400 K Cihazın beklenen kullanım ömrü 10.000 saat Elektrik adaptörü Model no. MP12M-120150-AG Giriş 100-240 V AC; 50/60 Hz ; 0,5 A maks. Çıkış 12 V DC, 1,5 A maks. Doğru akım bağlantısının kutupları Sınıflandırma Koruma Sınıfı II72 Hata ve değişiklik hakkı saklıdır TL 35 maksimum ışınım gücü Işınım gücü Risk grubu sınıflandırma kriteri: IEC 60601-2-83 “Therapy” maksimum değeri Euva: Göz UV-A Serbest grup 0,00007 W·m
EIR: Gözler için kızılötesi ışına maruz kalma tehlike sınırları Serbest grup 0,00409 W·m
LIR: Retinal termik Bulunmuyor Bulunmuyor LB: Mavi ışık Serbest grup 59,63 W·m
Teknik değişiklik hakkı saklıdır. Seri numarası cihazın üzerindedir. Parlaklık: 10.000 lüks (aydınlatma gücüne ilişkin bu bilgi sadece bilgi verme amaçlıdır. IEC 60601-2-83 normuna göre bu ışık kaynağı serbest grup olarak sınıflandırılmıştır). Elektromanyetik uyumluluk ile ilgili bilgiler Cihaz, Avrupa Parlamentosu ve Konseyinin tıbbi ürünler hakkındaki (AB) 2017/745 sayılı yönetmeliğine ve EN 60601-1-2 Avrupa normuna (CISPR 11, IEC61000-3-2, IEC61000-3-3, IEC 61000-4-2, IEC 61000-4-3, IEC 61000-4-4, IEC 61000-4-5, IEC 61000-4-6, IEC 61000-4-11, IEC 61000-4-8 ile uyumluluk) uygundur ve elektromanyetik uyumluluk bakımından özel önlemlere tabidir.
Cihaz, konutlar da dahil olmak üzere bu kullanım kılavuzunda belirtilen tüm ortamlarda çalıştırılabilir.
Elektromanyetik parazit olan ortamlarda cihazın fonksiyonları duruma bağlı olarak kısıtlanabilir. Bunun sonucunda örneğin hata mesajları görülebilir veya ekran/cihaz devre dışı kalabilir.
Bu cihaz başka cihazların hemen yanında veya başka cihazlarla üst üste koyularak kullanılmamalıdır, aksi hâlde cihazın hatalı çalışması söz konusu olabilir. Bahsedilen şekilde kullanım kesinlikle kaçınıl
mazsa, gerektiği gibi çalıştıklarından emin olmak için bu cihaz ve diğer cihazlar gözlemlenmelidir.
Bu cihazın üreticisinin belirttiği veya sağladığı aksesuarlar haricindeki aksesuarların kullanılması, elekt- romanyetik parazit emisyonlarının artmasına veya cihazın elektromanyetik uyumluluğunun azalmasına neden olabilir ve cihazın hatalı çalışmasına yol açabilir.
Bunun dikkate alınmaması cihaz performansının olumsuz etkilenmesine neden olabilir.
Notice-Facile