TL 35 - Lampe BEURER - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts TL 35 BEURER als PDF.

📄 154 Seiten Deutsch DE 💬 KI-Frage
Notice BEURER TL 35 - page 4

Laden Sie die Anleitung für Ihr Lampe kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch TL 35 - BEURER und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. TL 35 von der Marke BEURER.

BEDIENUNGSANLEITUNG TL 35 BEURER

Lesen Sie diese Gebrauchsanweisung sorgfältig durch. Befol- gen Sie die Warn- und Sicherheitshinweise. Bewahren Sie die Gebrauchsanweisung für den späteren Gebrauch auf. Machen Sie die Gebrauchsanweisung anderen Benutzern zugänglich. Geben Sie bei Weitergabe des Geräts auch die Gebrauchsan

Überprüfen Sie den Lieferumfang auf äußere Unversehrtheit der Kartonverpackung und auf die Vollstän- digkeit des Inhalts. Vor dem Gebrauch ist sicherzustellen, dass das Gerät und Zubehör keine sichtbaren Schäden aufweisen und jegliches Verpackungsmaterial entfernt wird. Benutzen Sie es im Zweifelsfall nicht und wenden Sie sich an Ihren Händler oder an die angegebene Kundendienstadresse.

1 Aufbewahrungstasche

1 Diese Gebrauchsanweisung

Auf dem Gerät, in der Gebrauchsanweisung, auf der Verpackung und auf dem Typschild des Geräts wer- den folgende Symbole verwendet: GEFAHR Bezeichnet eine unmittelbar drohende Gefahr. Wenn sie nicht gemieden wird, sind Tod oder schwerste Verletzungen die Folge. WARNUNG Bezeichnet eine möglicherweise drohende Gefahr. Wenn sie nicht gemieden wird, können Tod oder schwerste Verletzungen die Folge sein. VORSICHT Bezeichnet eine möglicherweise drohende Gefahr. Wenn sie nicht gemieden wird, können leichte oder geringfügige Verletzungen die Folge sein. HINWEIS Bezeichnet eine möglicherweise schädliche Situation. Wenn sie nicht gemieden wird, kann die Anlage oder etwas in ihrer Umgebung beschädigt werden. INHALT

4. Warn- und Sicherheitshinweise ........................ 7

9. Zubehör- und Ersatzteile ................................12

10. Was tun bei Problemen? ..............................12

DEUTSCH4 5 Produktinformation Hinweis auf wichtige Informationen Anleitung beachten Vor Beginn der Arbeit und /oder dem Bedienen von Geräten oder Maschi

nen die Anleitung lesen Entsorgung gemäß Elektro- und Elektronik-Altgeräte EG-Richtlinie WEEE (Waste Electrical and Electro

nic Equipment) CE-Kennzeichnung Dieses Produkt erfüllt die Anforderun

gen der geltenden europäischen und nationalen Richtlinien. Hersteller UDI Unique Device Identifier (UDI) Kennung zur eindeutigen Produkt

identifikation Verpackung umweltgerecht entsor- gen Produkt und Verpackungskomponen- ten trennen und entsprechend der kommunalen Vorschriften entsorgen.

Kennzeichnung zur Identifikation des Verpackungsmaterials. A = Materialabkürzung, B = Materialnummer: 1-7 = Kunststoe, 20-22 = Papier und Pappe Gerät der Schutzklasse II Das Gerät ist doppelt schutzisoliert und entspricht also der Schutzklasse 2 An / Aus Storage Zulässige Lagerungstemperatur und -luftfeuchtigkeit Medizinprodukt Operating Zulässige Betriebstemperatur und -luftfeuchtigkeit Artikelnummer Herstellungsdatum IP21 Geschützt gegen feste Fremdkörper, 12,5 mm Durchmesser und größer und gegen senkrechtes Tropfwasser Nur zum Gebrauch in geschlossenen Räumen Luftdruckbegrenzung Seriennummer Chargenbezeichnung Gleichstrom Gerät ist nur für Gleichstrom geeignet EC REP Autorisierter Vertreter in der Europäi- schen Gemeinschaft REPCH Schweizer Bevollmächtigter Importeur Symbol Typ6

Zweckbestimmung Die Tageslichtlampe dient zur Kompensation der Auswirkungen eines Mangels an Tageslicht, insbesonde- re Sonnenlicht, sowie der Linderung von im Winter auftretenden Aektstörungen, Stimmungsschwankun- gen und Schlafstörungen. Anwendungsgruppe Für Erwachsene und Kinder ab 3 Jahren. Zielgruppe Für die Verwendung des Geräts sind keine spezifischen Kenntnisse und keine fachliche Eignung erforder- lich. Der Patient kann das Gerät selbst anwenden, ausgenommen Patienten, die besondere Unterstützung benötigen. Indikation Das Gerät simuliert Tageslicht, um saisonale oder stimmungsbedingte Störungen zu lindern. Kontraindikation Nicht anwenden bei hitzeunempfindlichen Personen, Personen mit krankheitsbedingten Hautläsionen, Personen mit einer Erkrankung, die ihre Augen anfälliger für Phototoxizität machen könnte, Personen mit lichtempfindlicher Haut, Patienten, die ein photosensibilisierendes Medikament oder Kraut einnehmen. Warum Tageslichtanwendung? Wenn im Herbst die Sonnenscheindauer spürbar abnimmt und Menschen sich in den Wintermonaten verstärkt drinnen aufhalten, kann es zu Lichtmangelerscheinungen kommen. Diese werden oft als „Winter

depression“ bezeichnet. Die Symptome können vielseitig auftreten:

Erhöhter Schlafbedarf

Energie- und Antriebslosigkeit

Konzentrationsstörungen

Allgemeines Unwohlsein Ursache für das Auftreten dieser Symptome ist die Tatsache, dass Licht und speziell das Sonnenlicht lebenswichtig ist und direkt auf den menschlichen Körper einwirkt. Sonnenlicht steuert indirekt die Pro

duktion von Melatonin, welches nur bei Dunkelheit in das Blut abgegeben wird. Dieses Hormon zeigt dem Körper, dass Schlafenszeit ist. In den sonnenarmen Monaten ist daher eine vermehrte Produktion von Melatonin vorhanden. Dadurch fällt es schwerer aufzustehen, da die Körperfunktionen heruntergefahren sind. Wird die Tageslichtlampe unmittelbar nach dem morgendlichen Aufwachen angewandt, also mög

lichst früh, kann die Produktion von Melatonin beendet werden, so dass es zu einem positiven Stimmungs- umschwung kommen kann. Zudem wird bei Lichtmangel die Produktion des Glückshormons Serotonin behindert, welches maßgeblich unser „Wohlbefinden“ beeinflusst. Es handelt sich bei Lichtanwendung also um quantitative Verände

rungen von Hormonen und Botenstoen im Gehirn, die unser Aktivitätsniveau, unsere Gefühle und das Wohlbefinden beeinflussen können. Um einem derartig hormonellen Ungleichgewicht entgegen zu wirken, können Tageslichtlampen einen geeigneten Ersatz für das natürliche Sonnenlicht schaen. Im medizinischen Bereich werden Tageslichtlampen in der Lichttherapie gegen Lichtmangelerscheinungen eingesetzt. Tageslichtlampen simulieren Tageslicht über 10.000 Lux. Dieses Licht kann auf den mensch

lichen Körper einwirken und behandelnd oder vorbeugend eingesetzt werden. Normales elektrisches Licht hingegen reicht nicht aus, um auf den Hormonhaushalt einzuwirken. Denn in einem gut ausgeleuchteten Büro beträgt die Beleuchtungsstärke beispielsweise gerade einmal 500 Lux.6 7

4. WARN- UND SICHERHEITSHINWEISE

Die Tageslichtlampe ist nur für die Anwendung am menschlichen Körper vorgesehen.

Vor dem Gebrauch ist sicherzustellen, dass das Gerät und Zubehör keine sichtbaren Schäden aufwei- sen und jegliches Verpackungsmaterial entfernt wird. Benutzen Sie es im Zweifelsfall nicht und wenden Sie sich an Ihren Händler oder an die angegebene Kundendienstadresse.

Dieses Gerät ist nicht dafür bestimmt, durch Personen (einschließlich Kinder) mit eingeschränkten phy- sischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangels Erfahrung und mangels Wissen be- nutzt zu werden, es sei denn, sie werden beaufsichtigt oder erhielten Anweisungen, wie das Gerät zu benutzen ist, damit sie nicht mit dem Gerät spielen und um die Gefahr vor Feuer und Verbrennungen zu vermeiden.

Achten Sie auf einen sicheren Stand der Tageslichtlampe.

Das Gerät darf nur an die auf dem Typschild angegebene Netzspannung angeschlossen werden.

Überprüfen Sie, ob die auf dem Gerät angegebene Spannung mit der örtlichen Netzspannung überein- stimmt, bevor Sie das Gerät anschließen, um die Gefahr eines Stromschlags oder dauerhafter Schäden am Gerät zu vermeiden.

Tauchen Sie das Gerät nicht in Wasser und verwenden Sie es nicht in Nassräumen.

Halten Sie Kinder vom Verpackungsmaterial fern (Erstickungsgefahr!).

Das Gerät darf im erwärmten Zustand nicht ab- oder zugedeckt oder verpackt aufbewahrt werden.

Ziehen Sie stets das Netzteil und lassen Sie das Gerät abkühlen, ehe Sie es anfassen.

Trennen Sie das Gerät nach Gebrauch und bei einem Stromausfall immer vom Stromnetz, um Schäden am Gerät zu vermeiden.

Das Gerät darf im angeschlossenen Zustand nicht mit feuchten Händen angefasst werden; es darf kein Wasser auf das Gerät spritzen. Das Gerät darf nur im vollständig trockenen Zustand betrieben werden.

Achten Sie darauf das Netzteil nur mit trockenen Händen ein- und auszustecken, sowie die EIN/AUS- Taste nur mit trockenen Händen zu berühren.

Halten Sie die Netzleitung von warmen Objekten und oenen Flammen fern.

Schützen Sie das Gerät vor stärkeren Stößen.

Das Netzteil nicht an der Netzleitung aus der Steckdose herausziehen.

Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn es Schäden aufweist oder nicht ordnungsgemäß funktioniert. Kontaktieren Sie in diesen Fällen den Kundendienst.

Wenn die Netzanschlussleitung dieses Geräts beschädigt wird, muss sie entsorgt werden. Ist sie nicht abnehmbar, muss das Gerät entsorgt werden.

Die Trennung vom Versorgungsnetz ist nur gewährleistet, wenn das Netzteil aus der Steckdose ge- zogen ist.

Verwenden Sie das Gerät nicht in der Gegenwart von entflammbaren Narkosegas-Verbindungen mit Luft, Sauersto oder Stickstooxid.

Lassen Sie das Gerät nicht unbeaufsichtigt, wenn es eingeschaltet ist, um die Gefahr eines Brandes oder von Verbrennungen zu vermeiden.

Wenn die Steckdose, an die das Gerät angeschlossen ist, nicht richtig angeschlossen ist, wird der Stecker des Geräts heiß. Stellen Sie sicher, dass Sie das Gerät an eine ordnungsgemäß installierte Steckdose anschließen, um die Gefahr von Feuer und Verbrennungen zu vermeiden.

Setzen Sie das Gerät keinen starken Erschütterungen aus, um eine Beschädigung der Lampe zu ver- meiden.

Wasser und Strom sind eine gefährliche Kombination! Um das Risiko eines Stromschlags zu vermeiden:

Verwenden Sie dieses Gerät nicht in feuchter Umgebung (z. B. im Badezimmer oder in der Nähe einer Dusche oder eines Schwimmbeckens);

Lassen Sie kein Wasser in das Gerät laufen.

An diesem Gerät müssen Sie keine Kalibrierung und keine vorbeugenden Kontrollen und Instandhal- tungen durchführen.

Sie können das Gerät nicht reparieren. Es enthält keine Teile, die sie reparieren können.8 9

Verändern Sie nichts am Gerät ohne Erlaubnis des Herstellers.

Wenn das Gerät verändert wurde, müssen gründliche Tests und Kontrollen durchgeführt werden, um die weitere Sicherheit bei fortführender Benutzung des Geräts zu gewährleisten.

Halten Sie das Kabel außerhalb der Reichweite von kleinen Kindern, um Strangulationen und Verfan- gen zu vermeiden.

Das Gerät ist für die Bedienung durch den Patienten vorgesehen. Gerät und Zubehör sind gemäß die- ser Anleitung zu verwenden. Allgemeine Hinweise ACHTUNG

Konsultieren Sie immer einen Arzt, bevor Sie die Tageslichtlampe verwenden, wenn Sie Medikamente wie Schmerzmittel, Medikamente zur Senkung des Bluthochdrucks oder Antidepressiva einnehmen.

Bei Menschen mit Netzhauterkrankungen, sowie bei Diabetikern sollte vor Beginn der Tageslichtan- wendung eine Untersuchung beim Augenarzt gemacht werden.

Nicht anwenden bei Augenkrankheiten wie Grauer Star, Grüner Star, Erkrankungen des Sehnervs all- gemein und bei Entzündungen des Glaskörpers.

Bei Menschen mit einer ausgeprägten Lichtempfindlichkeit, lichtempflindlicher Haut und Migräneanfäl- ligkeit sollte vorher mit dem Arzt über den Einsatz der Tageslichtlampe gesprochen werden.

Bei gesundheitlichen Bedenken irgendwelcher Art konsultieren Sie Ihren Hausarzt!

Vor Gebrauch des Gerätes ist jegliches Verpackungsmaterial zu entfernen.

Leuchtmittel sind von der Garantie ausgenommen.

Wurde das Gerät eingelagert oder transportiert, bewahren Sie es vor der Verwendung mindestens zwei Stunden bei Zimmertemperatur auf.

Das Netzteil ist Teil der ME-Ausrüstung.

Prüfen Sie, ob nach dem Einschalten Lichtblitze, dunkle Bereiche/Schatten und andere Anomalien auf- treten. Sollte eine Anomalie auftreten, wenden Sie sich bitte an Ihren Händler oder an die angegebene Kundendienstadresse.

Der Patient kann sich während der Verwendung dieses Geräts keiner MRT-Untersuchung unterziehen.

Melden Sie jeden schwerwiegenden Vorfall, der im Zusammenhang mit dem Gerät aufgetreten ist, der zuständigen Behörde vor Ort und dem Hersteller oder dem Europäischen Bevollmächtigten (EC REP) Vigilanz-Kontaktstelle: https://ec.europa.eu/growth/sectors/medical-devices/contacts.

PRC ist die Abkürzung für Volksrepublik China. Anweisung für Reparaturen ACHTUNG

Sie dürfen das Gerät nicht önen. Versuchen Sie das Gerät nicht selbst zu reparieren. Hierbei könnten ernsthafte Verletzungen die Folge sein. Bei Nichtbeachtung erlischt die Garantie.

Wenden Sie sich bei Reparaturen an den Kundenservice oder an einen autorisierten Händler.9

5. GERÄTEBESCHREIBUNG

Die zugehörigen Zeichnungen sind auf Seite 3 abgebildet.

Farbtemperatur-Taste

Timer-Anzeige (in Minuten)

Entnehmen Sie das Gerät aus der Folie. Überprüfen Sie das Gerät auf Beschädigungen und Fehler. Sollten Sie Beschädigungen oder Fehler an dem Gerät feststellen, verwenden Sie es nicht und kontaktieren Sie den Kundendienst oder Ihren Lieferanten. Aufstellen Stellen Sie das Gerät auf einer ebenen Fläche auf. Die Platzierung sollte so gewählt werden, dass der Ab- stand vom Gerät zum Benutzer zwischen 13 cm und 35 cm beträgt. Hier besitzt die Lampe ihre optimale Wirksamkeit. Netzanschluss

Die Tageslichtlampe darf ausschließlich nur mit dem hier beschriebenen Netzteil betrieben werden, um eine mögliche Beschädigung der Tageslichtlampe zu verhindern.

Stecken Sie das Netzteil in den dafür vorgesehenen Anschluss auf der Rückseite der Tageslichtlampe. Das Netzteil darf nur an die auf dem Typschild angegebene Netzspannung angeschlossen werden.

Nach dem Gebrauch der Tageslichtlampe, trennen Sie das Netzteil zuerst von der Steckdose und an- schließend von der Tageslichtlampe. ACHTUNG

Achten Sie darauf, dass sich eine Steckdose in der Nähe des Aufstellplatzes befindet.

Verlegen Sie das Netzkabel so, dass niemand darüber stolpern kann.10

Verbinden Sie das Netzteil mit dem Netzteil-Anschluss auf der Rückseite der Tageslichtlampe. Stecken Sie das Netzteil in eine geeignete Steckdose. 2 Tageslichtlampe einschalten Um die Tageslichtlampe einzuschalten, berühren Sie die EIN / AUS / TIMER-Taste

für 2 Sekun- den. Der Leuchtschirm beginnt zu leuchten

(Farbtemperatur Therapy auf höchster Stufe). Beim nächsten Einschalten wird wieder mit der Farbtemperatur Therapy gestartet ( Leuchtschirm leuch

tet kaltweiß auf höchster Stufe). 3 Farbtemperatur wählen Die Tageslichtlampe TL 35 besitzt drei einstellbare Farbtemperaturen (Therapy, Active und Relax) und ermöglicht damit verschiedene Anwendungen zur Regulierung des Tages-Nacht-Rhythmus oder sie kann gezielt dazu eingesetzt werden um Phasen der Konzentration, Therapie und Erho

lung zu unterstützen. Um zwischen den einzelnen Farbtemperaturen zu wechseln, drücken Sie an der eingeschalteten Tageslichtlampe kurz die Farbtemperatur-Taste

Therapy = 6500 Kelvin ( Leuchtschirm leuchtet kaltweiß) Active = 4300 Kelvin ( Leuchtschirm leuchtet neutralweiß) Relax = 3000 Kelvin ( Leuchtschirm leuchtet warmweiß) Wir empfehlen Ihnen folgende zwei Anwendungen: Imitation eines sonnigen Tages Programm Anwendungsbeginn Relax 06:00 Uhr Active 10:00 Uhr Therapy 12:00 Uhr Active 14:00 Uhr Relax 20:00 Uhr Optimales Licht während eines Arbeitstages Programm Anwendungsbeginn Therapy 06:00 Uhr Active 08:00 Uhr Relax 12:00 Uhr Active 13:00 Uhr Relax 20:00 Uhr 4 Timer einstellen Die Tageslichtlampe TL 35 zeigt Ihnen Ihre aktuelle Behandlungsdauer mit Hilfe von 4 LEDs an. Die Behandlungszeit kann in den folgenden 4 Stufen eingestellt werden. Beim ersten Einschalten der Lampe ist die Timerfunktion nicht aktiviert. Die Lampe scheint nun solange bis sie wieder ausgeschaltet wird.

1. Um einen Timer einzustellen, wählen Sie durch kurzes Berühren der

die gewünschte Stufe von 1 – 4. Bei Stufe 1 werden 30 Minuten Behandlungszeit eingestellt. Die weiteren Stufen stellen sich wie folgt dar: Behandlungszeit Stufe (Anzahl leuchtender LEDs) 30 Minuten 1 60 Minuten 2 90 Minuten 3 120 Minuten 4 Nach dieser Behandlungszeit schaltet sich die Lampe automatisch ab, wobei sie gleichmäßig dunkler wird.

2. Um die Timerfunktion zu deaktivieren, berühren Sie so oft kurz die

bis die LEDs erlöschen.11 5 Helligkeit einstellen Die Tageslichtlampe TL 35 verfügt über 4 Helligkeitsstufen. Die eingestellte Helligkeitsstufe sollte während der gesamten Behandlung für das Auge angenehm sein. Wählen Sie mit der Helligkeit- Taste (Dimmer)

Ihre gewünschte Helligkeitsstufe

Das Gerät kann ab folgenden Helligkeitsstufen auch als Leselampe verwendet werden: Progamm Helligkeitsstufe Therapy ab Helligkeitsstufe 1 Active ab Helligkeitsstufe 2 Relax ab Helligkeitsstufe 3 6 Therapy Einstellung - Licht genießen Setzen Sie sich so nah als möglich an die Lampe, zwischen 13 cm und 35 cm. Sie können wäh- rend der Anwendung Ihren gewohnten Bedürfnissen nachgehen. Sie können lesen, schreiben, telefonieren, etc.

Blicken Sie immer wieder kurz direkt in das Licht, da die Aufnahme bzw. die Wirkung über die Augen/Netzhaut erfolgt.

Sie können die Tageslichtlampe so oft einsetzen, wie sie wollen. Die Behandlung ist jedoch am wirkungsvollsten, wenn Sie entsprechend der vorgegebenen Zeitangaben mindestens 7 Tage in Folge die Lichttherapie durchführen.

Die eektivste Tageszeit für die Behandlung ist zwischen 6 Uhr morgens und 8 Uhr abends und wird mit einer täglichen Dauer von 2 Stunden empfohlen.

Blicken Sie jedoch nicht über die gesamte Anwendungsdauer direkt in das Licht, es könnte gegebenenfalls zu einer Überreizung der Netzhaut kommen.

Beginnen Sie mit kürzerer Bestrahlung, die Sie im Laufe einer Woche steigern. Nach den ersten Anwendungen können Augen- und Kopfschmerzen auftreten, welche in den weiteren Sitzungen ausbleiben, da sich dann das Nervensystem an die neuen Reize gewöhnt hat. 7 Therapy Einstellung - Worauf sollten Sie achten Für eine Anwendung beträgt der empfohlene Abstand 13 cm - 35 cm zwischen Gesicht und Tageslichtampe. Die Dauer der Anwendung hängt wiederum vom Abstand ab: Lux Abstand Anwendungsdauer

10.000 ca. 13 cm 0,5 Stunde

5.000 ca. 20 cm 1 Stunde

2.500 ca. 35 cm 2 Stunden

Grundsätzlich gilt: Je näher man der Lichtquelle ist, desto kürzer die Anwendungszeit. 8 Licht über einen längeren Zeitraum genießen Wiederholen Sie die Anwendung in der lichtarmen Jahreszeit mindestens an 7 aufeinander folgen- den Tagen, bzw. auch länger, je nach individuellem Bedürfnis. Sie sollten die Behandlung vorzugs- weise in den Morgenstunden durchführen. 9 Tageslichtlampe ausschalten Um die Tageslichtlampe auszuschalten, halten Sie die EIN / AUS / TIMER-Taste

gedrückt. Die LEDs schalten sich aus. Ziehen Sie das Netzteil aus der Steckdose. ACHTUNG Die Tageslichtlampe ist nach dem Gebrauch warm. Lassen Sie die Tageslichtampe abkühlen, be- vor Sie diese aufräumen und / oder verpacken!12

8. REINIGUNG UND PFLEGE

Von Zeit zu Zeit sollte das Gerät gereinigt werden. ACHTUNG

Achten Sie darauf, dass kein Wasser in das Geräteinnere gelangt! Vor jeder Reinigung muss das Gerät ausgeschaltet, vom Netz getrennt und abgekühlt sein.

Gerät nicht in der Spülmaschine reinigen! Benutzen Sie zur Reinigung ein leicht angefeuchtetes Tuch.

Benutzen Sie keine scharfen Reinigungsmittel und halten Sie das Gerät niemals unter Wasser. Das Gerät darf im angeschlossenen Zustand nicht mit feuchten Händen angefasst werden; es darf kein Wasser auf das Gerät spritzen. Das Gerät darf nur im vollständig trockenen Zustand betrieben werden. Lagerung Wenn Sie das Gerät über einen längeren Zeitraum nicht verwenden, bewahren Sie es uneingesteckt in einer trockenen Umgebung und außer Reichweite von Kindern auf. Beachten Sie die im Kapitel „Technische Angaben“ angegebenen Aufbewahrungsbedingungen.

9. ZUBEHÖR- UND ERSATZTEILE

Für den Erwerb von Zubehör- und Ersatzteilen besuchen Sie www.beurer.com oder wenden Sie sich an die jeweilige Serviceadresse (lt. Serviceadressliste) in Ihrem Land. Außerdem sind Zubehör- und Ersatzteile zusätzlich im Handel erhältlich. Bezeichnung Artikelnummer Standfuß 110.034 Netzteil 110.035

10. WAS TUN BEI PROBLEMEN?

Problem Mögliche Ursache Behebung Gerät leuchtet nicht Gerät ist ausgeschaltet. Berühren Sie die EIN / AUS / TIMER-Taste

Kein Strom Das Netzteil korrekt an einer geeigneten Steckdose anschließen. Kein Strom Das Netzteil ist defekt. Kontaktieren Sie den Kundendienst oder Ihren Händler Lebensdauer der LEDs überschrit

ten. LEDs defekt Wenden Sie sich bei Reparaturen an den Kundenservice oder an einen autorisierten Händler.

Im Interesse des Umweltschutzes darf das Gerät am Ende seiner Lebensdauer nicht mit dem Hausmüll entfernt werden. Die Entsorgung kann über entsprechende Sammelstellen in Ihrem Land erfolgen. Befol

gen Sie die örtlichen Vorschriften bei der Entsorgung der Materialien. Entsorgen Sie das Gerät gemäß der Elektro- und Elektronik Altgeräte EG-Richtlinie – WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment). Bei Rückfragen wenden Sie sich bitte an die für die Entsorgung zuständige kommu

nale Behörde. Rücknahmestellen für Ihre Altgeräte erhalten Sie z. B. bei der örtlichen Gemeinde- bzw. Stadtverwaltung, den örtlichen Müllentsorgungsunternehmen oder bei Ihrem Händler.12 13 Hinweise für Verbraucher zur Altgeräteentsorgung und Verschrottung in Deutschland Besitzer von Altgeräten können diese im Rahmen der durch die öentlich-rechtlichen Entsorgungsträger eingerichteten und zur Verfügung stehenden Möglichkeiten der Rückgabe oder Sammlung von Altgeräten unentgeltlich abgeben, damit eine ordnungsgemäße Entsorgung der Altgeräte sichergestellt ist. Die Rück

gabe ist gesetzlich vorgeschrieben. Außerdem ist die Rückgabe unter bestimmten Voraussetzungen auch bei Vertreibern möglich. Gemäß Elektro- und Elektronikgerätegesetz (ElektroG) sind die folgenden Vertreiber zur unentgeltlichen Rücknahme von Altgeräten verpflichtet:

Elektro-Fachgeschäfte, mit einer Verkaufsfläche für Elektro- und Elektronikgeräte von mindestens 400 Quadratmetern

Lebensmitteläden mit einer Gesamtverkaufsfläche von mindestens 800 Quadratmetern, die mehr- mals pro Jahr oder dauerhaft Elektro- und Elektronikgeräte anbieten und auf dem Markt bereitstellen.

Versandhandel, wobei die Pflicht zur 1:1-Rücknahme im privaten Haushalt nur für Wärmeüberträger (Kühl-/Gefriergeräte, Klimageräte u.a.), Bildschirmgeräte und Großgeräte gilt. Für die 1:1-Rücknahme von Lampen, Kleingeräten und kleinen IT- u. Telekommunikationsgeräten sowie die 0:1-Rücknahme müssen Versandhändler Rückgabemöglichkeiten in zumutbarer Entfernung zum Endverbraucher be

reitstellen. Diese Vertreiber sind verpflichtet,

bei der Abgabe eines neuen Elektro- oder Elektronikgerätes an einen Endnutzer ein Altgerät des End- nutzers der gleichen Geräteart, das im Wesentlichen die gleichen Funktionen wie das neue Gerät erfüllt, am Ort der Abgabe oder in unmittelbarer Nähe hierzu unentgeltlich zurückzunehmen und

auf Verlangen des Endnutzers Altgeräte, die in keiner äußeren Abmessung größer als 25 Zentimeter sind, im Einzelhandelsgeschäft oder in unmittelbarer Nähe hierzu unentgeltlich zurückzunehmen; die Rücknahme darf nicht an den Kauf eines Elektro- oder Elektronikgerätes geknüpft werden und ist auf drei Altgeräte pro Geräteart beschränkt. Enthalten die Produkte Batterien und Akkus oder Lampen, die aus dem Altgerät zerstörungsfrei entnom

men werden können, müssen diese vor der Entsorgung entnommen werden und getrennt als Batterie bzw. Lampe entsorgt werden. Sofern das alte Elektro- bzw. Elektronikgerät personenbezogene Daten enthält, sind Sie selbst für deren Löschung verantwortlich, bevor Sie es zurückgeben. Komponente Entsorgung Foto Gerät Die Komponenten bestehen hauptsächlich aus PC , ABS, PMMA und Aluminium. Alle Komponenten entsprechen den RoHS- und REACH-Richtlinien und können sicher entsorgt werden. Standfuß Der Standfuß besteht hauptsächlich aus ABS und TPE. Alle Komponenten entsprechen den RoHS- und REACH-Richtlinien und können sicher ent

sorgt werden. Netzadapter Der Adapter enthält hauptsächlich Kunststo- und Elektronikkomponenten. Alle Komponenten entsprechen den RoHS- und REACH-Richtlinien und können sicher entsorgt werden.14

12. TECHNISCHE ANGABEN

Typ GCE506 Modell-Nr. TL 35 Abmessungen (Breite x Höhe x Tiefe) 155 x 83 x 25 mm Gewicht ca. 520 g Beleuchtungskörper LEDs, CRI: min. 90 Leistung 15 W max. Beleuchtungsstärke Therapy

Strahlung Strahlungsleistungen außerhalb des sichtbaren Bereiches (Infrarot und UV) sind so gering, dass sie für Auge und Haut unbedenklich sind. Betriebsbedingungen 0°C bis +35°C, 15 - 90 % relative Luftfeuchte,

700 - 1060 hPa Umgebungsdruck

Transport-/Lagerbedingungen -20°C bis +60°C, 15 - 90 % relative Luftfeuchte,

700 - 1060 hPa Umgebungsdruck

Lichtwellenlänge Therapy 435-680 nm Produktklassifizierung Externe Stromversorgung, IP21 Farbtemperatur der LEDs Therapy 6500 K ± 400 K Active 4300 K ± 400 K Relax 3000 K ± 400 K Erwartete Lebensdauer des Geräts

Netzadapter Modell-Nr. MP12M-120150-AG Eingang 100-240 V AC; 50/60 Hz ; 0,5 A max. Ausgang 12 V DC, 1,5 A max. Polarität des Gleichspannungsanschlusses Klassifikation Schutzklasse II14 15 Irrtum und Änderungen vorbehalten Maximale Strahlungsleistung des TL 35 Strahlungsleistung Risikogruppe klassifiziert nach IEC 60601-2-83 Maximalwert „Therapy“ Euva: Auge UV-A Freie Gruppe 0,00007 W·m

ES: Aktinisches UV Haut & Auge Freie Gruppe 0,00011 W·m

EIR: Infrarotstrahlung Gefährdungsex- positionsgrenzen für die Augen Freie Gruppe 0,00409 W·m

Technische Änderungen vorbehalten. Die Seriennummer befindet sich auf dem Gerät. Helligkeit: 10.000 Lux (Diese Angabe zur Beleuchtungsstärke dient ausschließlich zu Informationszwe

cken. In Bezug auf die Norm 60601-2-83 ist diese Lichtquelle als freie Gruppe klassifiziert). Hinweise zu Elektromagnetischer Verträglichkeit Das Gerät entspricht der Verordnung (EU) 2017/745 des Europäischen Parlaments und des Rates über Medizinprodukte, sowie der europäischen Norm EN 60601-1-2 (Übereinstimmung mit CISPR 11, IEC61000-3-2, IEC61000-3-3, IEC 61000-4-2, IEC 61000-4-3, IEC 61000-4-4, IEC 61000-4-5, IEC 61000-4-6, IEC 61000-4-11, IEC 61000-4-8) und unterliegt besonderen Vorsichtsmaßnahmen hin

sichtlich der elektromagnetischen Verträglichkeit.

Das Gerät ist für den Betrieb an allen Umgebungen geeignet, die in dieser Gebrauchsanweisung auf- geführt sind, einschließlich der häuslichen Umgebung.

Das Gerät kann in der Gegenwart von elektromagnetischen Störgrößen unter Umständen nur in ein- geschränktem Maße nutzbar sein. Infolgedessen können z.B. Fehlermeldungen oder ein Ausfall des Displays/Gerätes auftreten.

Die Verwendung dieses Gerätes unmittelbar neben anderen Geräten oder mit anderen Geräten in ge- stapelter Form sollte vermieden werden, da dies eine fehlerhafte Betriebsweise zur Folge haben könnte. Wenn eine Verwendung in der vorgeschriebenen Art dennoch notwendig ist, sollten dieses Gerät und die anderen Geräte beobachtet werden, um sich davon zu überzeugen, dass sie ordnungsgemäß arbeiten.

Die Verwendung von anderem Zubehör, als jenem, welches der Hersteller dieses Gerätes festgelegt oder bereitgestellt hat, kann erhöhte elektromagnetische Störaussendungen oder eine geminderte elektromagnetische Störfestigkeit des Gerätes zur Folge haben und zu einer fehlerhaften Betriebs

Eine Nichtbeachtung kann zu einer Minderung der Leistungsmerkmale des Gerätes führen.

12. TECHNISCHE GEGEVENS

9. TILBEHØR OG RESERVEDELER

Handbuch-Assistent
Unterstützt von ChatGPT
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : BEURER

Modell : TL 35

Kategorie : Lampe