BEURER TL 35 - Lampa

TL 35 - Lampa BEURER - Gratis bruksanvisning och manual

Hitta enhetens manual gratis TL 35 BEURER i PDF-format.

📄 154 sidor Svenska SV Ladda ner 💬 AI-fråga 10 frågor ⚙️ Specif.
Notice BEURER TL 35 - page 120
Valj ditt sprak och ange din e-post: vi skickar en specifikt oversatt version.
Produkttyp Ljusterapilampa
Märke Beurer
Modell TL 35
Mått (B x H x Djup) 155 x 83 x 25 mm
Vikt Cirka 520 g
Strömförsörjning Nätadapter 12 V DC, 1,5 A (ingång 100-240 V, 50~60 Hz, 0,5 A)
Belysningstyp LED, CRI min. 90
Färgtemperaturer Therapy (6 500 K), Active (4 300 K), Relax (3 000 K)
Maximal ljusintensitet 10 000 lux vid 13 cm (läge Therapy)
Ljusstyrkenivåer 4 nivåer
Timer 30, 60, 90 eller 120 minuter
Rekommenderat behandlingsavstånd 13 till 35 cm
LED-livslängd 10 000 timmar
IP-klass IP21
Skyddsklass II (dubbel isolering)
Driftstemperatur 0 °C till +35 °C
Förvaringsförhållanden -20 °C till +60 °C, 15-90% RF
Underhåll Rengör med en lätt fuktad trasa, inga aggressiva rengöringsmedel, doppa inte i vatten
Reservdelar finns Fot (ref. 110.034), nätadapter (ref. 110.035)
Garanti 2 år (se villkor på medföljande blad)

Vanliga frågor - TL 35 BEURER

På vilket avstånd från lampan ska jag placera mig?
Det rekommenderade avståndet är 13 till 35 cm. Ju närmare du är, desto högre intensitet och desto kortare behandlingstid.
Hur länge ska jag använda lampan per dag?
Rekommenderad tid är 2 timmar per dag, helst på morgonen. Du kan dela upp det i flera pass. Använd timern för automatisk avstängning.
Vilka är de tre färgtemperaturerna och vad används de till?
Lägena är Therapy (6 500 K) kallvit för ljusterapi, Active (4 300 K) neutralvit för koncentration, Relax (3 000 K) varmvit för avkoppling.
Kan jag använda lampan som läslampa?
Ja, från vissa ljusstyrkenivåer: Therapy från nivå 1, Active från nivå 2, Relax från nivå 3.
Hur ställer jag in timern?
Tryck kort på knappen På/Av/TIMER för att välja mellan 4 nivåer: 30, 60, 90 eller 120 minuter. Lampan släcks automatiskt.
Är lampan ofarlig för ögonen?
Ja, den är klassificerad som grupp fri enligt standard IEC 60601-2-83, ofarlig för ögon och hud. Titta kort på ljuset regelbundet men inte kontinuerligt.
Kan jag använda lampan vid ögonproblem?
Rådfråga läkare före användning om du lider av grå starr, glaukom, retinopati eller tar ljuskänsliga läkemedel.
Hur rengör jag lampan?
Stäng av och dra ur kontakten, låt lampan svalna. Rengör med en lätt fuktad trasa utan aggressiva rengöringsmedel. Doppa den inte i vatten.
Vad gör jag om lampan inte tänds?
Kontrollera att adaptern är korrekt ansluten och att uttaget fungerar. Om problemet kvarstår, kontakta kundtjänst.
Var kan jag köpa reservdelar?
Reservdelar som fot (ref. 110.034) och adapter (ref. 110.035) finns på www.beurer.com eller via kundtjänst.

Användarfrågor om TL 35 BEURER

0 fråga om denna apparat. Svara på dem du kan eller ställ din egen.

Ställ en ny fråga om denna apparat

E-postmeddelandet förblir privat: det används endast för att meddela dig om någon svarar på din fråga.

Inga frågor ännu. Var den första att ställa en.

Ladda ner instruktionerna för din Lampa i PDF-format gratis! Hitta din manual TL 35 - BEURER och ta tillbaka ditt elektroniska enhet i hand. På denna sida publiceras alla dokument som behövs för att använda din enhet. TL 35 av märket BEURER.

BRUKSANVISNING TL 35 BEURER

SV Vik ut sidan 3 innan du läser bruksanvisningen.

Läs igenom denna bruksanvisning noga. Följ varnings- och säkerhetsinformationen. Spara bruksanvisningen för framtida bruk. Se till att bruksanvisningen är tillgänglig för andra användare. Om produkten överlåts till någon annan ska bruksanvisningen följa med.

INNEHÅLL

  1. I förpackningen ingår följande.... 120
  2. Teckenförklaring ....120
  3. Användningsområde 122
  4. Varnings- och säkerhetsinformation......122
  5. Produktbeskrivning....124
  6. Börja använda produkten 124
  7. Användning ......125

  8. Rengöring och underhåll 127

  9. Tillbehör och reservdelar....127
  10. Vad gör man om problem uppstår? ......127
  11. Avfallshantering 127
  12. Tekniska specifikationer 128
  13. Garanti....129

1. I FÖRPACKNINGEN INGÅR FÖLJANDE

Kontrollera leveransen för att säkerställa att förpackningen är oskadd och att alla delar finns med. Kontrollera att produkten och tillbehören inte har några synliga skador och att allt förpackningsmaterial har avlägsnats innan du använder produkten. Använd inte produkten i tveksamma fall, utan vänd dig då till återförsäljaren eller till vår kundtjänst på angiven adress.

  • 1 dagsljuslampa
    • 1 ståfot
  • 1 nätadapter
    • 1 förvaringsväska
    • 1 bruksanvisning

2. TECKENFÖRKLARING

Följande symboler används på produkten, i bruksanvisningen, på förpackningen och på typskylten för produkten:

⚠️ FABetecknar en omedelbar hotande fara. Om faran inte undviks kan det leda till dödsfall eller allvarliga personskador.
⚠️ WARNINGBetecknar en potentiell fara. Om faran inte undviks kan det leda till dödsfall eller allvarliga person-skador.
⚠️ VAR FÖRSIKTIGBetecknar en potentiell fara. Om faran inte undviks kan det leda till lätta eller mindre allvarliga person-skador.
OBSERVERABetecknar en situation som kan leda till skador. Om situationen inte undviks kan produkten eller något i dess närhet skadas.
BEURER TL 35 - TECKENFÖRKLARING - 1ProduktinformationHänvisar till viktig informationBEURER TL 35 - TECKENFÖRKLARING - 2Följ bruksanvisningenLäs igenom bruksanvisningen innan arbetet påbörjas och/eller innan du använder enheten eller produkten
BEURER TL 35 - TECKENFÖRKLARING - 3Avfallshantera produkten enligt EU-direktivet om avfall som utgörs av eller innehåller elektriska eller elektro-niska produkter – WEEEBEURER TL 35 - TECKENFÖRKLARING - 4CE-märkningDenna produkt uppfyller kraven i gällande europeiska och nationella direktiv.
BEURER TL 35 - TECKENFÖRKLARING - 5TillverkareBEURER TL 35 - TECKENFÖRKLARING - 6Unique Device Identifier (UDI)Unik produktidentifiering
BEURER TL 35 - TECKENFÖRKLARING - 7Avfallshantera förpackningen på ett miljövänligt sättBEURER TL 35 - TECKENFÖRKLARING - 8Separera produkten och för-packningskomponenternaochavfalls hantera dem i enlighet med kommunala föreskrifter.
BEURER TL 35 - TECKENFÖRKLARING - 9Märkning för identifiering av förpackningsmaterialet.A = materialförkortning,B = materialnummer:1-7 = plast,20-22 = papper och kartongBEURER TL 35 - TECKENFÖRKLARING - 10Produkt med kapslingsklass IIProdukten är dubbelt skyddsisolerad och motsvarar därmed kapslings-klass 2
BEURER TL 35 - TECKENFÖRKLARING - 11På/AvBEURER TL 35 - TECKENFÖRKLARING - 12Tillåten temperatur och luftfuktighet vid förvaring
BEURER TL 35 - TECKENFÖRKLARING - 13Medicinteknisk produktBEURER TL 35 - TECKENFÖRKLARING - 14Tillåten temperatur och luftfuktighet vid användning
BEURER TL 35 - TECKENFÖRKLARING - 15Artikelnummer TillverkningsdatumBEURER TL 35 - TECKENFÖRKLARING - 16
BEURER TL 35 - TECKENFÖRKLARING - 17Skydd mot främmande föremål med en diameter på 12,5 mm eller större och mot vertikalt droppande vattenBEURER TL 35 - TECKENFÖRKLARING - 18Får endast användas inomhus
BEURER TL 35 - TECKENFÖRKLARING - 19Begränsning av lufttrycket SerienummerBEURER TL 35 - TECKENFÖRKLARING - 20
BEURER TL 35 - TECKENFÖRKLARING - 21Satsbeteckning (partinummer)BEURER TL 35 - TECKENFÖRKLARING - 22LikströmProdukten är endast avsedd för användning med likström
BEURER TL 35 - TECKENFÖRKLARING - 23Auktoriserad återförsäljare i EUBEURER TL 35 - TECKENFÖRKLARING - 24Befullmäktigad schweizisk representant
BEURER TL 35 - TECKENFÖRKLARING - 25Symbol för importör TypBEURER TL 35 - TECKENFÖRKLARING - 26

3. ANVÄNDNINGSOMRÅDE

Avsett syfte

Dagsljuslampan används för att kompensera för effekterna av brist på dagsljus, särskilt solljus, samt för att lindra humörsvängningar och sömnstörningar på vintern.

Användningsgrupp

För vuxna och barn från 3 år.

Målgrupp

Det krävs inga särskilda kunskaper eller yrkeskunskaper för att använda produkten. Patienten kan använda produkten på egen hand, med undantag för patienter som behöver extra stöd.

Indikation

Produkten simulerar dagsljus för att lindra säsongs- eller stämningsrelaterade störningar.

Kontraindikationer

Får ej användas på värmekänsliga personer, personer med sjukdomsorsakade hudskador, personer med en sjukdom som kan göra ögonen känsligare för fototoxicitet, personer med ljuskänslig hud eller patienter som tar fotosensibiliserande läkemedel eller örter.

Varför använda en dagsljuslampa?

När hösten kommer blir dagarna märkbart kortare, och under vintermånaderna håller vi oss inomhus en stor del av tiden, vilket gör att man kan drabbas av symtom på ljusbrist. Detta kallas ofta för vinterdepression. Symtomen kan yttra sig på många olika sätt:

  • Obalans
  • Ökat sömnbehov
  • Nedstämdhet
  • Minskad aptit
  • Energibrist och vintertrötthet
  • Koncentrationssvårigheter

- Allmän obehagskänsla

Dessa symtom beror på att ljus, i synnerhet solljus, är livsviktigt och har en direkt inverkan på människokroppen. Solljuset styr indirekt produktionen av melatonin, som enbart avges till blodet i mörker. Detta hormon talar om för kroppen att det är dags att sova. Under de ljusfattiga månaderna ökar därför produktionen av melatonin. Det blir svårare att stiga upp eftersom kroppsfunktionerna går på lågvarv. Om du använder dagsljuslampan omedelbart efter att du har vaknat på morgonen, alltså så tidigt som möjligt, kan produktionen av melatonin sänkas så att du får en positiv, humörhöjande effekt.

Dessutom förhindras produktionen av lyckohormonet serotonin vid ljusbrist, vilket avsevärt påverkar vårt välbefinnande. Vid ljusbehandlingen ändras alltså mängden hormoner och signalämnen i hjärnan, vilket kan påverka aktivitetsnivån, känslorna och det allmänna välbefinnandet. Dagsljuslampor kan fungera som en ersättning för det naturliga solljuset och motverkar på så vis denna typ av hormonrubbning.

Inom det medicinska området används dagsljuslampor för ljusbehandling mot symtom på ljusbrist. Dagsljuslampor simulerar dagsljus på över 10 000 lux. Detta ljus kan ha en positiv effekt på människokroppen och kan användas i förebyggande syfte eller för behandling. Vanligt artificiellt ljus är dock inte tillräckligt för att det ska ha någon effekt på hormonnivåerna. På ett väl upplyst kontor uppgår belysningsstyrkan exempelvis endast till 500 lux.

4. VARNINGS- OCH SÄKERHETSINFORMATION

WARNING

  • Dagsljuslampan är endast avsedd för användning för den mänskliga kroppen.
  • Kontrollera att produkten och tillbehören inte har några synliga skador och att allt förpackningsmaterial har avlägsnats innan du använder produkten. Använd inte produkten i tveksamma fall, utan vänd dig då till återförsäljaren eller till vår kundtjänst på angiven adress.

  • Denna produkt är inte avsedd att användas av personer (inklusive barn) med nedsatt fysisk, sensorisk eller mental förmåga, eller som saknar erfarenhet och kunskap, såvida de inte övervakas eller har fått instruktioner om hur produkten ska användas för att undvika risk för brand eller brännskador.

  • Se till att dagsljuslampan står på en jämn och stabil yta.
  • Produkten får endast anslutas till den nätspänning som anges på typskylten.
  • Kontrollera att spänningen som anges på produkten överensstämmer med den lokala nätspänningen innan du ansluter enheten för att undvika risk för elektrisk stöt eller permanenta skador på produkten.
  • Doppa inte ner produkten i vatten och använd den inte i våtutrymmen.
  • Håll barn borta från förpackningsmaterialet (risk för kvävning!).
  • Produkten får inte förvaras övertäckt eller nedpackad när den är varm.
  • Dra alltid ut nätenheten och låt produkten svalna innan du vidrör den.
  • Dra alltid ur kontakten efter användning och vid strömavbrott för att undvika skador på produkten.
  • Produkten får inte vidröras med fuktiga händer när den är ansluten. Inget vatten får sprutas på produkten. Produkten får enbart användas när den är helt torr.
  • Sätt in och ta ut kontakten samt vidrör startknappen enbart med torra händer.
  • Håll nätkabeln borta från varma föremål och öppen låga.
  • Skydda produkten mot kraftiga stötar.
  • Dra inte i nätenheten när du ska dra ut nätkabeln ur eluttaget.
  • Använd inte produkten om den är skadad eller inte fungerar som den ska. Kontakta i så fall kundtjänst.
  • Om produktens nätkabel skadas måste kabeln kasseras. Om kabeln inte går att koppla ur måste produkten kasseras.
  • Nätenheten måste vara utdragen från eluttaget för att du ska kunna vara säker på att den inte matas med ström.
  • Använd inte produkten i närheten av antändliga narkosgasanslutningar med luft, syre eller kväveoxid.
  • Lämna aldrig produkten utan uppsikt när den är påslagen för att undvika risk för brand eller brännskador.
  • Om uttaget som produkten är ansluten till inte är korrekt anslutet blir produktens kontakt het. Anslut produkten till ett korrekt installerat eluttag för att minska risken för brand och brännskador.
  • Utsätt inte produkten för kraftiga stötar eftersom det kan skada lampan.
  • Vatten och elektricitet är en farlig kombination! För att undvika risken för elektriska stötar:

- Använd inte denna produkt i våta miljöer (t.ex. i badrummet eller i närheten av en dusch eller pool). - Låt inte vatten tränga in i produkten.

- Denna produkt behöver inte kalibreras och kräver inga förebyggande kontroller eller underhåll.

- Produkten kan inte repareras. Den innehåller inga delar som du kan reparera själv.

- Ändra inte produkten på något sätt utan tillverkarens tillåtelse.

- Om produkten ändras måste noggranna tester och kontroller utföras för att garantera säkerheten vid fortsatt användning av produkten.

- Håll sladden utom räckhåll för små barn för att undvika strypning och intrassling.

- Produkten är avsedd att användas av patienten. Produkt och tillbehör ska användas enligt denna bruksanvisning.

Allmänna anvisningar

OBS!

  • Rådgör alltid med en läkare innan du använder dagsljuslampan om du tar smärtstillande, blodtryckssänkande eller antidepressiva läkemedel.
  • Personer med näthinnesjukdomar och diabetiker ska undersökas av en ögonläkare innan dagsljusbehandlingen påbörjas.
  • Får ej användas vid ögonsjukdomar som grå eller grön starr, sjukdomar i synnerven eller vid inflammationer i glaskroppen.
  • Personer med utpräglad ljuskänslighet eller ljuskänslig hud och som ofta får migrän ska rådgöra med en läkare innan de använder dagsljuslampan.

- Vänd dig till läkare om du har frågor eller funderingar som rör din hälsa!

- Avlägsna allt förpackningsmaterial innan du använder produkten.

- Ljuskällor omfattas inte av garantin.

- Förvara produkten i rumstemperatur i minst 2 timmar före användning om produkten har lagrats eller transporterats.

- Nätdelen är en del av ME-utrustningen.

- Kontrollera om det uppstår ljusblixtar, mörka områden/skuggor eller andra avvikelser när du slår på produkten. Om något onormalt inträffar ska du kontakta återförsäljaren eller kundtjänst på angiven adress.

- Patienten kan inte genomgå en MR-undersökning när produkten används.

- Rapportera alla allvarliga incidenter som har inträffat i samband med produkten till behörig myndig het på plats och till tillverkaren eller den auktoriserade representanten inom EU (EC REP): https://EC.europa.eu/growth/sectors/medical-devices/contacts.

- PRC är förkortningen för Folkrepubliken Kina.

  • Du får inte öppna produkten. Försök inte reparera produkten på egen hand. Detta kan leda till allvarliga personskador. Om denna anvisning inte följs upphör garantin att gälla.
  • Kontakta vår kundtjänst eller en auktoriserad återförsäljare om produkten behöver repareras.

5. PRODUKTBESKRIVNING

Tillhörande bilder visas på sidan 3.

1 Ljusskärm

5 Knapp för ljusstyrka (dimmer)

2 Färgtemperaturknapp

6 Ståfot

3 Timerindikator (i minuter)

7 Nätdelsanslutning

4 På/Av/Timer-knapp

6. BÖRJA ANVÄNDA PRODUKTEN

Ta ut produkten ur folieomslaget. Kontrollera att produkten inte är skadad eller defekt. Om du hittar skador eller defekter på produkten ska du inte använda den, utan kontakta kundtjänst eller återförsäljaren.

Placering

Placera produkten på ett jämnt underlag. Avståndet från produkten till användaren ska vara mellan 13 och 35 cm. På så sätt får lampan bästa effekt.

Nätanslutning

  • Dagsljuslampan får enbart användas med den nätenhet som anges här för att undvika skador på lampan.
  • Anslut nätenheten till det avsedda uttaget på dagsljuslampans baksida. Nätenheten får enbart anslutas till den nätspänning som anges på typskylten.
  • När du har använt dagsljuslampan drar du först ut nätenheten ur eluttaget och sedan ur lampan.

OBS!

  • Se till att det finns ett eluttag i närheten av uppställningsplatsen.
  • Placera nätkabeln så att ingen kan snava på den.

7. ANVÄNDNING

1Anslut nätdelen till nätdelsuttaget på dagsljuslampans baksida.Anslut nätdelen till ett lämpligt eluttag.
2 Tända dagsljuslampanTänd dagsljuslampan genom att hålla På/Av/Timer-knappen4intryckt i 2 sekunder. Ljusskärmen börjar lysa1(färgtemperaturbehandling på högsta nivå). Nästa gång produkten slås på startar den om med färgtemperaturbehandling (ljusskärmen lyser kallvitt på högsta nivå).
3 Välj färgtemperaturDagsljuslampan TL 35 har tre inställbara färgtemperaturer (Therapy, Active och Relax) och möjlig-gör därmed olika tillämpningar för reglering av dygnsrytmen eller kan användas målinriktat för att stödja faser av koncentration, behandling och återhämtning.Tryck kort på färgtemperaturknappen2när dagsljuslampan är tänd för att växla mellan de olika färgtemperaturerna.Therapy = 6 500 Kelvin (ljusskärmen lyser kallvitt)Active = 4 300 Kelvin (ljusskärmen lyser neutralvitt)Relax = 3 000 Kelvin (ljusskärmen lyser varmvitt)Vi rekommenderar följande två användningsområden:Imitera en solig dagOptimalt ljus under en arbetsdag
Program Användningens börjanProgram Användningens början
Relax Klockan 06:00TherapyKlockan 06:00
Active Klockan 10:00Active Klockan 08:00
Therapy Klockan 12:00Relax Klockan 12:00
Active Klockan 14:00Active Klockan 13:00
Relax Klockan 20:00Relax Klockan 20:00
4 Ställa in timernDagsljuslampan TL 35 visar den aktuella behandlingslängden med hjälp av fyra lysdioder. Behandlingstiden kan ställas in på följande fyra nivåer.Första gången lampan kopplas in är timerfunktionen inte aktiverad. Lampan lyser endast tills den släcks igen.1. Om du vill ställa in en timer väljer du önskad nivå (1–4) genom att kort trycka på På/Av/Timer-knappen4.Med nivå 1 ställs en behandlingstid på 30 minuter in. Så fungerar de övriga nivåerna:
BehandlingstidNivå (antal tända lysdioder)
30 minuter1
60 minuter2
90 minuter3
120 minuter4
Efter denna behandlingstid släcks lampan automatiskt genom att mörkna i jämn takt.2. Om du vill inaktivera timerfunktionen trycker du kort på På/Av/Timer-knappen4tills lysdioderna slocknar.
BehandlingstidNivå (antal tända lysdioder)
30 minuter1
60 minuter2
90 minuter3
120 minuter4
5 Ställa in ljusstyrkanDagsljuslampan TL 35 har fyra ljusnivåer. Den inställda ljusstyrkan ska vara behaglig för ögat under hela behandlingen. Välj önskad ljusstyrka med knappen (dimmer) för ljusstyrka 5 .Produkten kan även användas som läslampa från följande ljusstyrkenivåer:
Progam Ljusstyrka
Therapy från ljusstyrka nivå 1
Active från ljusstyrka nivå 2
Relax från ljusstyrka nivå 3
6 Therapy-inställning – njut av ljusetSätt dig så nära lampan som möjligt på ett avständ mellan 13 och 35 cm. Du kan fortsätta med dina sysslor som vanligt under behandlingen. Du kan läsa, skriva, prata i telefon osv.Titta med jämna mellanrum kort rakt in i ljuset, så att det kan tas upp och få effekt via ögonen/näthinnan.Du kan använda dagsljuslampan så ofta du vill. Behandlingen blir dock effektivast om du utför ljusbehandlingen minst sju dagar i rad och enligt tidsangivelserna.Behandlingen ger bäst effekt mellan klockan 06:00 och 20:00. Vi rekommenderar att du utför behandlingen 2 timmar varje dag.Titta inte direkt in i ljuset under hela behandlingstillfället eftersom det kan orsaka irritation av näthinnan.Börja med en kortare behandling och öka sedan tiden gradvis under en vecka.Efter de första användningstillfällena kan ögonsmärtor och huvudvärk uppstå. Detta sker normalt inte när du fortsätter behandlingen, eftersom nervsystemet då har vant sig vid den nya stimuleringen.
7 Therapy-inställning – observera följandeVid användning uppgår det rekommenderade avständet mellan ansiktet och lampan till 13–35 cm.Behandlingstiden beror på avständet:
Lux Avständ Användningstid
10 000 cirka 13 cm 0,5 timme
5 000 cirka 20 cm 1 timme
2 500 cirka 35 cm 2 timmar
I allmänhet gäller följande:Ju närmare ljuskällan man befinner sig, desto kortare blir användningstiden.
8 Ljusbehandling under längre tidUpprepa behandlingen under den ljusfattiga delen av året minst sju dagar i rad, eller längre beroende på det individuella behovet. Behandlingen bör helst utföras på morgonen.
9 Släcka dagsljuslampanHåll På/Av/Timer-knappen 4 nedtryckt i 2 sekunder för att stänga av dagsljuslampan. Lys dioderna släcks. Dra ut nätenheten ur eluttaget.OBS!Dagsljuslampan är varm efter användning. Låt dagsljuslampan svalna innan du ställer undan och/eller packar ner den!

8. RENGÖRING OCH UNDERHÅLL

Produkten ska rengöras med jämna mellanrum.

BEURER TL 35 - RENGÖRING OCH UNDERHÅLL - 1

OBS!

  • Se till att det inte kommer in vatten i produkten!
    Inför rengöring måste produkten alltid stängas av och stickkontakten dras ut. Vänta sedan tills produkten har svalnat.
  • Diska inte produkten i diskmaskin! Rengör den med en lätt fuktad trasa.
  • Använd inte starka rengöringsmedel och sänk inte ner produkten i vatten. Produkten får inte vidröras med fuktiga händer när den är ansluten. Inget vatten får sprutas på produkten. Produkten får enbart användas när den är helt torr.

Förvaring

Om du inte tänker använda produkten under en längre tid ska den förvaras frånkopplad i en torr miljö och utom räckhåll för barn.

Se de förvaringsförhållanden som anges i avsnittet "Tekniska specifikationer".

9. TILLBEHÖR OCH RESERVDELAR

För att köpa tillbehör och reservdelar, gå in på www.beurer.com eller kontakta den relevanta service-avdelningen (enligt serviceadresslistan) i ditt land. Tillbehör och reservdelar finns även hos återförsäljare.

Beteckning Artikelnummer
Ståfot 110.034
Nätdel 110.035

10. VAD GÖR MAN OM PROBLEM UPPSTÅR?

Problem Möjlig orsak Åtgärd
Produkten lyser inteEnheten är avstängdTryck på På/Av/Timer-knappen4.
Ingen ström Anslut nätdelen korrekt till ett lämpligt eluttag.
Ingen ström Nätenheten är defekt. Kontakta kundtjänst eller återförsäljaren.
Lysdiodernas livslängd har över-skridits. Lysdioderna är defektaKontakta vår kundtjänst eller en auktoriserad återförsäljare om produkten behöver repareras.

11. AVFALLSHANTERING

Av miljöskäl får uttjänt produkt inte kastas i hushållsavfallet. Lämna den till en återvinningscentral. Följ de lokala föreskrifterna för avfallshantering av olika material. Produkten ska avfallshanteras i enlighet med

EG-direktivet om avfall som utgörs av eller innehåller elektriska eller elektroniska apparater – WEEE. Vänd dig till din kommun om du har frågor. Information om återvinningsställen för förbrukade elapparater får du av kommunen, ett lokalt återvinningsföretag eller en återförsäljare.

BEURER TL 35 - AVFALLSHANTERING - 1

KomponenterAvfallshanteringFoto
Produkt Komponenterna består huvudsakligen av PC,ABS, PMMA och aluminium.Alla komponenter uppfyller RoHS- ochREACH-direktiven och kan kasseras på ett säkertsätt.BEURER TL 35 - AVFALLSHANTERING - 2
Ståfot Ståfoten består huvudsakligen av ABS ochTPE. Alla komponenter uppfyller RoHS- ochREACH-direktiven och kan kasseras på ett säkertsätt.BEURER TL 35 - AVFALLSHANTERING - 3
Nätadapter Adaptern innehåller huvudsakligen plast- ochelektronikkomponenter. Alla komponenteruppfyller RoHS- och REACH-direktiven och kankasseras på ett säkert sätt.BEURER TL 35 - AVFALLSHANTERING - 4
  1. TEKNISKA SPECIFIKATIONER
Typ GCE506
Modellnr TL 35
Mått (bredd x höjd x djup) 155 x 83x 25 mm
Vikt cirka 520 g
Ljuskällor lysdioder, CRI: minst 90
Effekthögst 15 W
LjusstyrkaTherapy 10 000 lux (avstånd cirka 13 cm) 6 500 KActive 7 000 lux (avstånd cirka 10 cm) 4 300 KRelax 3 000 lux (avstånd cirka 20 cm) 3 000 K
Strålning Den strålning som ligger utanför det synliga området (infraröd strålning och UV-strålning) är så låg att den inte är skadlig för huden eller ögonen.
Driftförhållanden 0 °C till +35 °C, 15-90 % relativ luftfuktighet,700-1 060 hPa omgivningstryck
Transport-/förvaringsförhållanden-20 °C till +60 °C, 15-90 % relativ luftfuktighet,700-1 060 hPa omgivningstryck
Ljusets våglängdTherapy 435-680 nm
ProduktklassificeringExtern strömförsörjning, IP21
Lysdiodernas färgtemperaturTherapy 6 500 K ± 400 KActive 4 300 K ± 400 KRelax 3 000 K ± 400 K
Produktens förväntade livslängd10 000 timmar

Nätadapter

Modellnr MP12M-120150-AG
Ineffekt 100–240 V AC; 50/60 Hz ; högst 0,5 A
Uteffekt 12 V DC, högst 1,5 A
Likspänningsanslutningens polaritet
Klassificering Skyddsklass II

Maximal strålningseffekt hos TL 35

StrålningseffektRiskgrupp klassificerad enligt IEC 60601-2-83Maxvärde "Therapy"
Euva: Öga UV-AFri grupp 0,00007 W·m-2
ES: Aktinisk UV hud och ögaFri grupp 0,00011 W·m-2
EIR: Infraröd strålning, exponeringsgränser för ögonenFri grupp 0,00409 W·m-2
LIR: Retinal termiskN/A N/A
LB: Blått ljusFri grupp 59,63 W·m-2·sr-1
LR: Retinal termiskFri grupp 63,22 W·m-2·sr-1

Med förbehåll för tekniska ändringar.

Serienumret finns tryckt på produkten.

Ljusstyrka: 10 000 lux (uppgiften om ljusstyrka ska bara användas i informationssyfte. När det gäller standard 60601-2-83 klassificeras denna ljuskälla som fri grupp).

Information om elektromagnetisk kompatibilitet

Denna produkt uppfyller förordning (EU) 2017/745 för medicintekniska produkter samt kraven i den europeiska standarden EN 60601-1-2 (överensstämmelse med CISPR 11, IEC61000-3-2, IEC61000-3-3, IEC 61000-4-2, IEC 61000-4-3, IEC 61000-4-4, IEC 61000-4-5, IEC 61000-4-6, IEC 61000-4-11, IEC 61000-4-8) och omfattas av särskilda försiktighetsåtgärder avseende elektromagnetisk kompatibilitet.

  • Produkten kan användas i alla miljöer som anges i bruksanvisningen, däribland i hemmiljö.
  • Produkten kan ha begränsad användbarhet i närheten av elektromagnetiska störningar. Det kan t.ex. innebära att felmeddelanden visas eller att displayen/produkten slutar fungera.
  • Undvik att använda denna produkt i omedelbar närhet av andra produkter eller med andra produkter staplade på varandra eftersom det kan leda till felaktig drift. Om det ändå är nödvändigt att använda produkten på det ovan beskrivna sättet ska denna och övriga produkter hållas under uppsikt för att säkerställa att de fungerar som de ska.
  • Användning av andra tillbehör än dem som tillverkaren av denna produkt har angett eller tillhandahållit kan leda till förhöjd elektromagnetisk strålning eller minskad elektromagnetisk immunitet hos pro dukten, vilket kan göra att den inte fungerar korrekt.
  • Om dessa anvisningar inte följs kan det leda till en försämring av produktens prestanda.

13. GARANTI

Mer information om garanti och garantivillkor hittar du i den medföljande garantifoldern.

NORSK

BEURER TL 35 - NORSK - 1

Manualassistent
Drivs av Anthropic
Väntar på ditt meddelande
Produktinformation

Märke : BEURER

Modell : TL 35

Kategori : Lampa