IPL 7800 Cool Pro - IPL ışık epilatörü BEURER - Ücretsiz kullanım kılavuzu

Cihazın kılavuzunu ücretsiz bulun IPL 7800 Cool Pro BEURER PDF formatında.

📄 262 sayfa Türkçe TR 💬 Yapay zeka sorusu
Notice BEURER IPL 7800 Cool Pro - page 103

Cihazınız için talimatları indirin IPL ışık epilatörü PDF formatında ücretsiz! Kılavuzunuzu bulun IPL 7800 Cool Pro - BEURER ve elektronik cihazınızı yeniden ele alın. Bu sayfada cihazınızın kullanımı için gerekli tüm belgeler yayınlanmaktadır. IPL 7800 Cool Pro markasının BEURER.

KULLANIM KILAVUZU IPL 7800 Cool Pro BEURER

Per ulteriori informazioni sulla garanzia e sulle condizioni di garanzia, consultare la scheda di garanzia fornita. Salvo errori e modifiche103 Bu kullanım kılavuzunu dikkatle okuyun. Uyarılara ve gü- venlik yönergelerine uyun. Bu kullanım kılavuzunu ileride başvurmak üzere saklayın. Diğer kullanıcıların da kulla

nım kılavuzuna erişebilmesini sağlayın. Cihazı başkaları- na verirken kullanım kılavuzunu da birlikte verin.

1. Teslimat kapsamı ........................................................ 105

2. İşaretlerin açıklaması ................................................. 106

3. Amacına uygun kullanım ............................................ 108

4. Uyarılar ve güvenlik yönergeleri ................................ 109

7.2 Yüzdeki uygulamalar için özel açıklamalar ............. 117

9. Sorunların giderilmesi ................................................ 119

Bu cihaz ve adaptörü sadece evde veya kişisel olarak kullanılmak üzere tasarlanmıştır ve ticari kullanıma uygun değildir.

Cihaz, 18 yaşın altındaki kişiler için uygun değildir.

Çocuklar cihazla oynamamalıdır.

Cihaz ve adaptör ıslanmamalıdır.

Her kullanımdan önce cihazın ve elektrik kablosu- nun zarar görmemiş olduğundan emin olun. Cihaz zarar görmüşse çalıştırmayın.

IPL lambasından çıkan ışığa kesinlikle doğrudan bakmayın.

Cihazın içine herhangi bir nesne sokmayın.

Cihazın havalandırma aralıklarının kapalı olmama- sına dikkat edin.

Cihazı hiçbir zaman tehlike oluşturabileceği küvet, lavabo, duş ve benzeri su ya da sıvı içeren nemli ortamlarda kullanmayın. Elektrik çarpma tehlikesi!

Elektrik çarpmasından kaçınmak için, cihaz hasar gördüğünde içindeki parçalarına dokunmayın.

Bu cihazın elektrik bağlantı kablosu hasar gördü- ğünde kablo bertaraf edilmelidir. Kablo çıkarılamı- yorsa cihaz bertaraf edilmelidir.

Cihazı asla gözetimsiz çalıştırmayın. Çocuklar ci- hazla oynamamaları için gözetim altında tutulma- lıdır.105

Cihazın içini kesinlikle açmayın veya onarmaya çalışmayın, aksi hâlde kusursuz çalışması garanti edilemez. Bu uyarı dikkate alınmadığı takdirde ga

ranti geçerliliğini yitirir.

Bu cihaz fiziksel, duyusal veya zihinsel becerileri sınırlı kişiler tarafından, ancak sorumlu bir kişinin cihazın kullanımı sırasında bu kişileri uygun şekil

de gözetim altında tutması veya bu kişilere cihazın kullanımı ile ilgili ayrıntılı şekilde talimat vermesi şartıyla kullanılabilir.

Teslimat kapsamını kontrol ederek karton ambalajın dıştan hasar görmemiş ve içeriğin eksiksiz olduğundan emin olun. Cihazı kullanmadan önce, cihazda ve aksesuarlarında görünür hasarlar olmadığından ve tüm ambalaj malzemelerinin çıkarıldığından emin olun. Şüpheli durumlarda kullanmayın ve satıcınıza veya belirtilen müşteri hizmetleri adresine başvurun.

1 IPL epilasyon cihazı

1 bu kullanım kılavuzu106

2. İŞARETLERİN AÇIKLAMASI

Cihazın üzerinde, kullanım kılavuzunda, ambalajında ve tip etiketinde aşağıdaki simgeler kullanılmıştır: TEHLİKE Her an karşı karşıya kalınabilecek tehlikeyi belirtir. Önlenmemesi ağır yaralanmalara veya ölüme yol açar. UYARI Olası bir tehlikeyi belirtir. Önlenmemesi ölüme veya en ağır yaralanmalara yol açabilir. DİKKAT Olası bir tehlikeyi belirtir. Önlenmemesi durumunda hafif veya ufak yaralanmalar meydana gelebilir. NOT Olası bir zararlı durumu belirtir. Önlenmemesi durumunda sistem veya çevresindekiler zarar görebilir. Tehlike Cihaz su yakınında veya su içinde (örneğin lavaboda, duşta, küvette) kullanılma- malıdır - Elektrik çarpması tehlikesi! CE işareti Bu ürün, yürürlükteki Avrupa Birliği yönergelerinin ve ulu- sal yönergelerin gereklilikleri- ni karşılamaktadır. Dikkat: Optik ışınım DC elektrik bağlantısının polaritesi Gözlerden uzak tutun! Bronzlaşmış cilt üzerinde veya güneşlendikten sonra kullanmayın Ürün bilgileri Önemli bilgilere yönelik not Kullanım kılavuzunu okuyun107 Elektrikli ve elektronik atık cihazlarla ilgili AT direktifine (WEEE - Waste Electrical and Electronic Equipment) uygun şekilde bertaraf edilmelidir Ambalaj bileşenlerini ayırın ve belediyenin kurallarına uygun olarak bertaraf edin. Üretici Sadece kapalı yerlerde kullanım içindir Ürünlerin, AEB’nin belirlediği teknik kuralların gerektirdiği şartlara uygun olduğu belgelenmiştir Ürünü ve ambalaj bileşen- lerini ayırın ve belediyenin kurallarına uygun olarak bertaraf edin.

Ambalaj malzemesinin ta- nımlanması için kullanılan işaret. A = Malzeme kısaltması, B = Malzeme numarası: 1-7 = Plastikler, 20-22 = Kağıt ve karton Koruma sınıfı II cihaz Cihaz çift koruyucu izolas- yonludur ve koruma sınıfı 2 kapsamındadır Birleşik Krallık için uygun- luk değerlendirme işareti ta=35°C Nominal ortam sıcaklığı Maksimum çalışma sıcaklığı Alternatif akım Doğru akım Cihaz yalnızca doğru akımla çalışır IP20 Yabancı cisimlere karşı korumalıdır, 12,5 mm veya daha büyük çaplı Fiş hasar görmüşse elektrik adaptörünü kullanmayın. Anahtarlamalı adaptör Emniyetli izolasyon transfor- matörü, kısa devre korumalı Enerji verimliliği seviyesi 6 İthalatçı simgesi108

3. AMACINA UYGUN KULLANIM

Cihaz, kadınlarda ve erkeklerde istenmeyen tüylerin giderilmesi için tasarlanmıştır. Bu cihaz yalnızca bacak, koltuk altı, bikini bölgesi, göğüs, karın, sırt ve yüzde (yalnızca kadınla- rın yüzünde elmacık kemiklerinin altında kalan bölümde) kullanıma uygundur. Cihaz sadece geliştirilme amacına uygun olarak ve bu kullanım kılavuzunda belirtilen şe- kilde kullanılmalıdır. Usulüne uygun olmayan her türlü kullanım tehlikeli olabilir. Usulüne uygun olmayan ve yanlış kullanım sonucu oluşan hasarlardan üretici firma sorumlu değildir. IPL teknolojisinin çalışma prensibi IPL 7800 Cool Pro, kişisel kullanım için tasarlanmış olan ve uzun süreli epilasyon sağlayan ışık esaslı bir cihazdır. Işık esaslı epilasyon yöntemi iyi bilinen ve kendini kanıtlamış bir yöntemdir. 15 yıldır dünya çapındaki klinik uygulamalar sonucu, uzun süreli tüy azaltmanın sağlanması için güvenilir ve etkili olduğu kanıtlanmıştır. İlave soğutma fonksiyonu, uygula- mayı daha konforlu bir hâle getirebilir. Işık tüyleri nasıl alır? Işık esaslı epilasyon, tüy gelişimini devre sonlandırmak için optik enerjinin kullanıldığı seç- meli fototermoliz teorisine dayanmaktadır. Böylesi bir termik etkiye ulaşmak için tüy kökü ışık enerjisini seçerek almalı ve ısıya dönüştürmelidir. Bu seçicilik, dokuya aktarılan optik enerjinin esas olarak tüydeki melanin pigmenti tarafın- dan alınması yoluyla elde edilir. Yüksek enerjili ışık ısıya dönüştürülür, bu da tüy gelişimini sonlandırır. Tüy gelişim döngüsünün ışık esaslı epilasyona etkisi nedir? Vücudumuzdaki her tüy, tüy gelişim döngüsünün üç fazından geçer: Ana- jen, katajen ve telojen. Yalnızca anajen fazda, yani gelişme aşamasında olan tüyler IPL ile yapılan uygulamaya yanıt verir. Tam bir tüy gelişim döngüsünün süresi, kişiden kişiye ve tüylerin vücudun hangi bölgesinde bulunduğuna göre değişiklik gösterse de bu döngü genel- likle 18-24 ay arasında sürer. Cihaz ile uzun süreli epilasyon yapılabilmesi için, tüylerin en azından bir tam tüy gelişim döngüsünü tamamlamış olmaları gerektiği mutlaka dikkate alınmalıdır. Anajen – gelişim fazı Katajen – geçiş fazı Telojen – dinlenme fazı 18 – 24

TEHLİKE Cihazı ve adaptörü sudan uzak tutun! IPL 7800 Cool Pro elektrikli bir cihaz- dır. Cihazı suya koymayın ve suya ya da başka sıvıların içine düşürmeyin. Bu durum ciddi bir elektrik çarpmasına neden olabilir!

Cihazı banyo yaparken kullanmayın.

Cihazı nemli veya ıslakken kullanmayın.

Cihaz suya düşmüşse cihazı elinize almayın.

Cihaz suya düşmüşse elektrik adaptörünü derhal çıkarın.

Elektrik adaptörünü ve cihazı kesinlikle ıslak ellerle tutmayın! UYARI

Cihazı gebelik ve emzirme döneminde kullanmayın.

Cildiniz üzerinde aşırı kızarıklık, kabarcık oluşumu veya yanık gözlemlediğinizde cihazı kullanmaya derhal son verin!

Işık darbesini havaya tutmayı hiçbir zaman denemeyin!

Bu kullanım kılavuzunun arka sayfasında bulunan “Tüy ve cilt rengi tablosu” aracılığıyla cildiniz ve vücut tüyleriniz için hangi ışık yoğunluğunun en uygun olduğunu veya bu yöntemin sizin için uygun olup olmadığını (değilse, bu durum tabloda “x” ile belirtilir) belirleyin.

Cihazı doğal koyu ciltlerde kullanmayın.

Cihazı kontak jeliyle kullanmayın, aksi hâlde cihaz zarar görebilir. Cihaz en yüksek etkiyi koyu renkli tüylerde veya daha fazla melanin içeren tüy- lerde gösterir. Cihaz, siyah ve koyu kahverengi tüylerde en iyi etkiyi gösterir; kahverengi ve açık kahverengi tüylerde de etkili olur ancak normalde bu tüyler için daha fazla epilasyon seansı uygulanması gerekir. Kızıl renkli tüyler reak- siyon gösterebilir. Bazı kullanıcılar birkaç epilasyon seansının ardından sonuç almış olsalar da cihazın normalde beyaz, gri ve sarı tüyler üzerinde bir etkisi olmaz. UYARI Aşağıdaki hastalıklardan birine sahipseniz cihazı kesinlikle kullanmayın:

Cilt kanseriyseniz veya bu hastalığı atlattıysanız ya da uygulama yapılacak bölgede potansiyel olarak kötü huylu tümör varsa veya geçmişte olduysa.

Parlak ışığa duyarlı epilepsiniz varsa.

Keloid skar oluşumu veya zayıf yara iyileşmesi dahil olmak üzere kolajen bozuklukla- rınız varsa.110

Uygulama yapılacak bölgede uçuk veya sedef hastalığı varsa ve bir doktora danışıp önleyici tedavi almadıysanız.

Işığa duyarlıysanız veya porfiri, polimorföz ışık eripsiyonu, solar ürtiker, lupus vb. gibi başka ışık hassasiyetleriniz varsa.

Örneğin diyabet gibi metabolizma hastalıklarınız varsa.

Kan pıhtılaşması probleminiz varsa. Aşağıdaki ilaçlardan birini alıyorsanız cihazı kesinlikle kullanmayın:

ve/veya topikal retinoidler dahil olmak üzere, cildi ışığa hassaslaştıran ilaçlar alıyor- sanız.

Kısa süre öncesine kadar/hâlihazırda azelaik asit kullandıysanız/kullanıyorsanız.

Son 3 ay içerisinde steroid kürü yaptıysanız.

Son 6-8 hafta içerisinde cildinize peeling veya başka bir yumuşatma işlemi yaptırdıy- sanız.

Son 3 ay içerisinde radyoterapi veya kemoterapi aldıysanız. Cihazı aşağıdaki bölgelerde kesinlikle kullanmayın:

Burun-kulak bölgesindeki mukoza üzerinde.

Örneğin kalp pili, enkontinans cihazı, insülin pompası, vs. gibi etkin bir implantın üze- rinde veya yanında.

Gözlerde ciddi hasarlara neden olabileceğinden elmacık kemiği seviyesi üze- rindeki yüz bölgesinde, göz, kaş ve kirpiklerin etrafında.

Göğüs uçlarında ve çevresinde, vajina iç dudaklarında, vajinada, anüste, bu- run ve kulaklarda.

Erkeklerde cihazı kesinlikle testis torbasında ve yüzde kullanmayın.

Piercing veya küpe ve takı gibi diğer metal cisimler üzerinde.

Uygulama yapılacak bölgedeki dövme veya kalıcı makyaj üzerinde.

Büyük çiller, doğum lekeleri, benler, kabarcıklar veya siğiller gibi koyu kahverengi veya siyah lekeler üzerinde.

Egzama, sedef hastalığı, lezyonlar, açık yaralar veya akut enfeksiyonlar üzerinde. Ciha- zı kullanmadan önce ilgili bölgenin iyileşmesini bekleyin.

Kötü huylu tümör riski bulunan hasarlı ya da çatlak cilt veya bölgelerde.

Daha sonra tüylenmesini isteyebileceğiniz vücut bölgelerinde. Bu listenin eksiksiz olması beklenmemelidir. Reçeteli ilaçlar kullanıyorsanız, bir hastalık nedeniyle düzenli olarak kontrol ediliyorsanız ve/veya cihazın kullanımınız için güvenli olup olmadığından emin değilseniz, cihazı kullanmadan önce doktorunuza ya da dermatoloğunuza danışın.111 Olası yan etkileri: Cihaz bu kullanım kılavuzundaki talimatlara uygun şekilde kullanılırsa, cihazın kullanımıyla ilişkili yan etki ve komplikasyonların ortaya çıkma ihtimali azalır.

Uygulamadan sonra cildin hafifçe kızarması, kaşıntı olması veya sıcaklık olması müm- kündür. Bu tepkiler zararsızdır ve hızla geçer.

Uygulama yapılan kısımlarda kısa süreli olarak güneş yanığına benzer cilt reaksiyonu ortaya çıkabilir. Bu reaksiyon üç gün içinde geçmezse bir hekime başvurmalısınız.

Tıraş olma veya tıraş olmayla birlikte ışık uygulaması nedeniyle cilt kuruluğu ve kaşıntı ortaya çıkabilir. Bu reaksiyonlar zararsızdır ve birkaç gün içinde azalır. Uygulama böl- gelerini biraz buz veya nemli bir bezle serinletebilirsiniz.

Cildiniz aşırı kuru kalmaya devam ederse, uygulamadan 24 saat sonra parfüm içerme- yen nemlendirici krem sürebilirsiniz.

Uygulama yapılan cilt nadiren çok kızarabilir ve şişebilir. Bu genelde yüksek bir yoğun- luk kademesi seçtiğinizde ortaya çıkar ve daha çok vücudun hassas olan bölgelerinde görülür. Kızarıklık ve şişlikler 2 ila 7 gün içerisinde geçer ve sıkça buz konarak tedavi edilmelidir. Yumuşak bir temizlik yapabilirsiniz ancak güneşe maruz kalmamalısınız.

Ciltte renk değişikliği olması çok ender görülür ve ilgili kısımlarda koyu veya açık renkli lekeler şeklinde ortaya çıkar. Bunun nedeni cilt tonunuz için yüksek olan bir yoğunluk kademesi kullanılması olabilir. Bu renk değişikliği iki hafta içinde geçmezse bir hekime başvurmalısınız. Renk değişikliği olan bölgede yeniden uygulamayı ancak renk deği- şikliği tamamen ortadan kalktıktan sonra yapın.

Çok seyrek olarak ciltte kullanıma bağlı olarak yanık ve yaralar oluşabilir. Yanık veya yaranın iyileşmesi bir kaç haftayı bulabilir ve çok seyrek de olsa görünür bir yara izi kalabilir.

Çok ender durumlarda ciltte enfeksiyon ve enflamasyon ortaya çıkabilir. Bunlar cihazın tıraştan kaynaklanan yaralar ve kesikler üzerinde ya da zaten mevcut olan yaralar veya kıl dönmeleri üzerinde kullanılması nedeniyle oluşabilir.

Şu durumlarda uygulama sırasında veya sonrasında şiddetli ağrılar olabilir: Cihazı tıraş olmamış cilt üzerinde kullandığınızda; cilt tonunuz için fazla şiddetli olan bir yoğunluk kademesi kullandığınızda; aynı bölgeye birden çok kez ışık darbesi uyguladığınızda; cihazı açık yaralar, enflamasyonlar, dövmeler, yanıklar vb. üzerinde kullandığınızda.

Çok ender durumlarda kalıcı bir yara izi oluşabilir. Yara izi normal olarak cilt üzerinde düz, beyaz bir lezyon şeklinde ortaya çıkar. Yara izinin görünümünü iyileştirmek için estetik tedavi gerekli olabilir.

Cihazın kullanılması, çok seyrek de olsa 5 ile 10 gün sürebilen, mavi-mor renkte hema- tomlara neden olabilir. Hematomlar geçtikten sonra ciltte kalıcı olabilen, pas renginde bir renk değişimi (hiperpigmentasyon) olabilir.112 UYARI Uygulamadan önce ve sonra güneşlenmeyle ilgili uyarılar! Uygulamadan önce güneşlenme

1. Güneşlendikten sonra cihazı kullanmadan önce en az 2 hafta bekleyin.

2. Uygulamaya başlamadan önce ciltte güneş yanığı olup olmadığını kontrol

edin. Güneş yanığı iyileşmemişse cihazı kullanmak için güneş yanığının tamamen iyileşmesini bekleyin.

3. Şimdi, uygun enerji yoğunluğunu tespit etmek için bronzlaşmış cilt üzerinde cilt hassa-

siyet testini uygulayın. Uygulamadan sonra güneşlenme

1. Uygulamadan sonra güneşlenmek için en az 48 saat bekleyin. Ciltteki kızarıklık geçme-

mişse güneşe çıkmayın!

Uygulamadan sonraki ilk iki hafta uygulama yapılan cildi giysilerle güneşten koruyun veya güneş kremi (en az SPF 30) kullanın. Yapay ışıkla bronzlaşma “Uygulamadan önce güneşlenme” ve “Uygulamadan sonra güneşlenme” başlıkları altında- ki talimatlar yapay ışıkla veya bronzlaştırıcı kremle bronzlaşma için de geçerlidir. Saunaya/yüzme havuzuna gitmeden önce ve gittikten sonra cihazı kullanmaya 24saat ara verin, aksi hâlde klor nedeniyle ciltte tahriş olabilir. NOT

Cihazı, Beurer GmbH tarafından tavsiye edilmeyen başlık ve aksesuarlarla kullanma- yın.

Kullanım esnasında cihazı 5°C’nin altında veya 40°C’nin üzerinde sıcaklığa maruz bırakmayın.

Cihazı kullanırken duman görüyor veya duman kokusu alıyorsanız cihazı kullanmayın.

Cihazı; fan ağzı çatlamış, yerinden çıkmış veya yerinde değilken kullanmayın.

Cihazı kullandıktan sonra orijinal kartonu içinde saklayın.

Cihazı saatlerce doğrudan güneş ışığı veya UV ışığı altında bırakmayın.113

İlgili çizimler 3. sayfadadır.

Yoğunluk göstergesi (5 düzey)

Soğutma kontrol lambası

AÇMA/KAPATMA/Yoğunluk tuşu

“Auto-Flash” kontrol lambası

Cilt teması kontrol lambası Güvenlik özellikleri Cihaz ayrıca, zararlı UV ışınlarını bloke eden entegre bir UV filtresine de sahiptir. Gözlerinizin korunması için cihazda entegre bir cilt temas sensörü

bulunmaktadır. Sensör, cihazın havaya doğru tutulduğu sırada bir ışık darbesi göndermemesini sağlamak için geliştirilmiştir. Bir ışık darbesi ancak cilt temas sensörü

cilde yeterince temas etti- ğinde verilir.

6.1 Kullanıma hazırlık

Uygulamaya başlamadan önce uygulamaya hazırlık adımlarını tamamlamanız ve ardından bir cilt hassasiyet testi yapmanız gerekir:

1. Tüy ve cilt rengi tablosu (kullanım kılavuzunun arka tarafında bulunmaktadır) yardımıyla

hangi yoğunluk kademesinin sizin için uygun olduğunu tespit edin. Tablodaki “x” işareti, cihazın sizin için uygun olmadığı anlamına gelir.

Her uygulamadan önce vücudunuzda uygulama yapmak istediğiniz yer- leri tıraş edin. Tıraş bıçağı yerine tüy dökücü krem kullanmayın.

3. Vücudunuzda uygulama yapılacak yerlerin tıraş edilmiş, kuru ve temiz

(her türlü pudra, krem, makyaj veya deodorant kalıntısından arındırıl- mış) olduğundan emin olun. UYARI Cihazı kullanmadan kısa süre öncesinde cildi alkol veya aseton gibi yanıcı sıvılarla temizlemeyin.114

ve cilt temas sensörünü

tüy bırakmayan kuru bir bezle temizleyin.

5. Tam uygulamadan 48 saat önce, vücudunuzda uygulama yapmak istediğiniz her bölge

için bir cilt hassasiyet testi uygulayın (bkz. Bölüm “6.2 Cilt hassasiyet testi”).

6.2 Cilt hassasiyet testi

1. Elektrik adaptörünü, cihazın alt tarafındaki USB-C bağlantı noktasına

Elektrik adaptörünü uygun bir prize takın. AÇMA/KAPATMA/Yoğunluk tuşu

sürekli olarak beyaz yanar. Cihaz şimdi bekleme modundadır.

Cihazı açmak için AÇMA/KAPATMA/Yoğunluk tuşunu

kısa süre basılı tutun. Yoğunluk göstergesindeki

bir lamba (Kademe 1) sürekli beyaz renkte yanmaya başlar. Ayrıca soğutma kontrol lambası

sürekli beyaz renkte yanmaya başlar ve havalandırma çalışır. Yüze yapılacak uygulamalarda cilt hassasiyet testi, kulak altı veya boynun yan kısmı gibi tüysüz bir bölgede uygulanmalıdır.

cilde yerleştirin. Işık yüzeyinin

ve cilt temas sensörünün

tama- men cilt üzerine temas etmesine dikkat edin. Cilt ile yeterli temas olduğunda, cilt teması kontrol lambası

5. Cilt teması kontrol lambası

yandığında, 1. kademede bir ışık darbesi başlatmak için başlatma tuşuna

basın. Açık renkte bir ışık görür ve bir cızırtı duyarsınız.

Cilt temas sensörünü

başka bir uygulama yerine yerleştirin. AÇMA/KAPATMA/Yoğun- luk tuşuna

yeniden basarak yoğunluk kademesini artırın ve başlatma tuşuyla

bir ışık darbesi verin. Yoğunluğu, cilt tonunuz için izin verilen/önerilen maksimum yoğun- luktan daha yüksek bir yoğunluğa ayarlamayın (bkz. kullanım kılavuzunun arkasındaki tüy ve cilt rengi tablosu). Yoğunluk kademesini yalnızca önceki yoğunluk kademesi rahatsız edici değilse yükseltin. Yoğunluk kademesi 1 sizi rahatsız ettiyse, yoğunluk ka- demesini yükseltmeyin.

7. Işık çaktıktan sonra rahatsız edici bir his duyarsanız yoğunluğu azaltın.

8. Cilt hassasiyet testini sona erdirmek için cihazı kapatın. Bunun için AÇMA/KAPATMA/

2 saniye basılı tutun. Yoğunluk göstergesi

söner ve sadece AÇ- MA/KAPATMA/Yoğunluk tuşu

yanar. Havalandırma, cihaz kapatıldıktan birkaç saniye sonra otomatik olarak kapanır. 48 saat bekleyin ve uygulama yapılan cilt yüzeyini kontrol edin. Uygulama yapılan cilt yüzeyi normal görünüyorsa (herhangi bir reaksiyon veya hafif kızarıklık yoksa), cilt hassasiyet testi için ayarlanmış olan yoğunlukta testi gerçekleştir- diğiniz cilt üzerinde uygulama yapabilirsiniz.115 Uygulama yaptığınız cilt yüzeyi reaksiyon veriyorsa (örn. kızarıklık veya şiş- lik), belirtiler tamamen yok oluncaya kadar bekleyin. Daha düşük bir yoğun- luk kademesiyle yeniden bir cilt hassasiyet testi yapın. Uygulama yapılan cilt yüzeyi yine reaksiyon gösterirse doktorunuza başvurun.

1. Elektrik adaptörünü, cihazın alt tarafındaki USB-C bağlantı

takın. Elektrik adaptörünü uygun bir prize takın. AÇMA/KAPATMA/Yoğunluk tuşu

sürekli olarak yanar. Cihaz şimdi bekleme modundadır. 575.03_IPL7800_2023-02-10_01_drawing-plugin_BEU

2. Cihazı açmak için AÇMA/KAPATMA/Yoğunluk tuşunu

kısa süre basılı tutun. Yoğunluk göstergesindeki

bir lamba (Ka- deme 1) sürekli beyaz renkte yanmaya başlar. Ayrıca soğutma kontrol lambası

sürekli beyaz renkte yanmaya başlar ve havalandırma çalışır.

3. Uygulamayı daha yüksek bir yoğunluk kademesiyle sürdürmek

istiyorsanız, istediğiniz yoğunluk ayarlanıncaya kadar AÇMA/ KAPATMA/Yoğunluk tuşuna

gereken sıklıkta basın. 575.03_IPL7800_2023-02-10_01_drawing-on_BEU

cilt üzerine yerleştirin ve bir ışık darbesi baş- latmak için başlatma tuşuna

basın. Işık yüzeyinin

cilde tamamen temas etmesine ve cilt teması kontrol lambasının

yeterli temasın mevcut olduğunu gösteriyor olmasına dikkat edin. Açık renkte bir ışık görür ve bir cızırtı duyarsınız. Cihaz 1 ila 3 saniye içerisinde (yoğunluk kademesine göre) sonraki dar- be için hazır hâle gelir. 575.03_IPL7800_2023-02-10_01_drawing-ash_BEU116

7.1 Uygulama yöntemleri

UYARI Bir uygulama seansında aynı yere iki kez uygulama yapmayın. Bir bölgeye birden fazla kez uygulama yaparsanız yan etki riski artar. Cihaz darbeleri sıralı şekilde uygulanmalıdır. Her sıranın bir ucundan başlayıp diğer ucuna kadar ilerlenmelidir. Bu yöntem, uygulama yapılmakta olan cilt bölgesinin daha iyi kontrol edilmesini sağlar ve aynı bölgeye birden fazla uygu- lama yapmayı veya çakışan cilt bölgelerine uygulama yapmayı önlemenize yardımcı olur. Uygulama yöntemi 1: “Auto-Flash” modu Cilt temas sensörünün

cilde yeterince temas ettiğinden emin olun. Başlatma tuşunu

iki saniye basılı tutun. Cihaz şimdi düzenli aralıklarla otomatik olarak ışık darbeleri ve- rir ve “Auto-Flash” kontrol lambası

sürekli olarak yanar. Bu modda başlatma tuşuna

manuel olarak basılması gerekmez. Başlatma tuşuna

kısa bir süre basıldığında “ Auto-Flash” modu sonlandırılır. “Auto-Flash” modu, özellikle bacaklar gibi geniş bölgeler- de kullanım için uygundur. Uygulama yöntemi 2: Tekli ışık darbesi Her ışık darbesinden sonra başlatma tuşunu

bırakın. Bir sonraki ışık darbesi için cihazı uygulama yapılmış olan bölgenin hemen yanına yerleştirin. Işık yüzeyinin

ve cilt temas sensörünün

cilt üzerine tamamen temas ettiğinden emin olun. Bu mod, dizler veya bi- lekler gibi yerlerde tam olarak istenilen şekilde uygulama yapılabilmesini sağlar. Cihaz ışık darbesi vermiyorsa ve cilt teması kontrol lambası

yanmıyorsa, cilt temas sensörü

cilde yeterince temas etmiyor demektir. Rahatsız edici derecede sıcak olduğunu düşünüyorsanız, cihazı birkaç dakika soğumaya bırakın. Cihazı kısa süre soğumaya bıraktıktan sonra uygulamanıza normal şekilde devam edebilirsiniz.117

7.2 Yüzdeki uygulamalar için özel açıklamalar

Göze olan mesafe 20 cm’den azsa koruyucu gözlük kullanmanızı öneririz. Koru- yucu gözlük olarak, 2016/425 sayılı AB yönetmeliği uyarınca onaylanmış ve EN 166:2001 ile ISO:12609-1:2021 normlarına göre test edilmiş bir koruyucu gözlük kullanmanızı öneririz.

Cihazı erkeklerin yüzlerinde kullanmayın.

Yüz üzerindeki uygulamalarda cihazı en fazla 2. yoğunluk kademesinde kullanın.

Ciddi göz hasarına neden olabileceğinden cihazı elmacık kemiği seviyesi üzerindeki yüz bölgesinde veya göz, kaş ve kirpikler üzerinde kullanmayın. Cihazı burun-kulak alanındaki mukozalar üzerinde kullanmayın.

Yüz cildi çok hassastır ve özel bir bakıma ihtiyaç duyar. Olumsuz sonuçlardan kaçın- mak için bu kullanım kılavuzundaki tüm uyarı ve güvenlik talimatlarını dikkate alın. Yüz uygulamalarına geçmeden önce vücudunuza uygulama yapmanızı ve cihazı tanımanızı öneririz. Cihazla örneğin üst dudak, yanak, çene üstü, çene ve boyun gibi elmacık kemiği seviyesinin altında kalan tüm yüz bölgelerinde uygulama yapılabilir.

Uygulamadan 48 saat önce mutlaka bölgesel cilt hassasiyet testi yapın (bkz. Bölüm “6.2 Cilt hassasiyet testi”). Cilt hassasiyet testi, uygun yoğunluk kademesinin belirlenmesi için kulağın altı veya boynun yan kısmı gibi tüysüz bir bölgede uygulanmalıdır. UYARI Test ettiğiniz bölgede cilt hassasiyet testinden en erken 1 hafta sonra uygulama yapın.

2. Uygulama yapılacak alanı beyaz bir göz kalemi ile işaretleyin. Darbeleri uygulamak için

bu işareti kılavuz çizgi olarak kullanın. Bu şekilde uygulama yapılan alanların çakışması veya istenmeyen yüz bölgelerine uygulama yapılması engellenir.

3. Cihazı uygulama alanına doğru bir şekilde yerleştirmek için ayna kullanın.

4. Kullanma talimatlarına ve özelikle de aşağıdaki özel talimatlara uyun.

Dudak üstünde uygulama Cihazın ışık yüzeyini

şekilde işaretlendiği gibi yerleştirin. İşaretli her bölge- ye bir darbe uygulayın. Daha hassas olduklarından, burun delikleri ve dudaklara uygulama yapmak- tan kaçının. Uygulama alanını gerdirmek için dudaklarınızı içeri doğru “kapayabilir” veya birbirine bastırabilirsiniz. Alternatif olarak, dudak ve dudak kenarlarına göz kalemiyle kalın bir çizgi çekebilirsiniz. Bu beyaz çizgi sayesinde, dudaklarınıza yanlışlıkla bir darbe gönderdiğinizde ışık enerjisinin yansıtılarak dudaklarınıza ulaşmaması sağlanır.118 Elmacık kemiği altı ve alt çene bölgesinde uygulama Cihazın ışık yüzeyini

şekilde işaretlendiği gibi yerleştirin. Elmacık kemi- nin altındaki bölgenin veya alt çenenin bir tarafından diğer tarafına doğru hareket ederek her noktaya bir darbe gönderin. Boyun ve çene altı bölgesinde uygulama Cihazın ışık yüzeyini

şekilde işaretlendiği gibi yerleştirin. Boynun veya çenenin bir tarafından diğer tarafına doğru hareket ederek her noktaya bir darbe gönderin. Yüz uygulaması sonrası bakım

Aloe Vera gibi rahatlatıcı bir losyon sürün.

Uygulama yapılan cildi tahriş edeceğinden, minimum 24 saat boyunca peeling, beyaz- latıcı krem veya benzeri ürünleri kullanmayın.

Uygulamadan sonraki en az 48 saat boyunca güneşe doğrudan 15 dakikadan fazla maruz kalmamaya dikkat edin. Uygulama yapılan cilt bu süre içerisinde güneş ışığına maruz kalacaksa, mutlaka en az 30 faktörlü güneş koruyucu kullanılmalıdır.

Uygulama yapılan alanlardaki tüyleri ağda veya yolma yöntemiyle almaktan kaçının. Uzun süreli epilasyon sonuçları alınmasının, komple bir tüy gelişim döngüsü kadar vakit alabileceğini unutmayın.

7.3 Uygulama sıklığı

Vücuttaki uygulamalar:

1. ila 2. hafta: Haftada üç kez kullanın.

3. ila 5. hafta: Haftada iki kez kullanın.

6. haftadan itibaren: Ayda bir veya iki kez kullanın (gerekiyorsa tekrarlayın).

Yüzdeki uygulamalar:

Cihaz ile yapılacak ilk 6 epilasyon seansı için seanslar arasında yaklaşık iki hafta za- man bırakılmalıdır.

Cihaz ile yapılacak 7. ila 12. epilasyon seansı için seanslar arasında yaklaşık dört hafta zaman bırakılmalıdır. Sonrasında uzun süreli sonuçlar elde edene kadar cihazı belirli aralıklarla ve ihtiyaç duyduğunuzda kullanabilirsiniz. Bu, en iyi sonuçları verdiği test edilerek onaylanmış olan tavsiye niteliğinde bir uygulama planıdır. Ancak isterseniz kendiniz için farklı bir uygulama planı oluşturarak memnun kalacağınız sonuçlara ula- şabilirsiniz.119

7.4 Uygulamadan sonra

Epilasyon seansını tamamladıktan sonra AÇMA/KAPATMA/Yoğunluk tuşunu

2 saniye basılı tutun. Cihaz Stand-by bekleme moduna geçecektir. AÇMA/KAPATMA/Yoğunluk tuşunun

sürekli olarak yanması Stand-by moduna geçildiğini gösterir.

2. Stand-by modundayken fan, cihaz soğuyana kadar birkaç saniye daha çalışmaya de-

3. Fan kapanır kapanmaz elektrik adaptörünü prizden çıkarın.

DİKKAT Ciltte tahrişe neden olabileceğinden, uygulamadan sonra ter önleyici/deodorant kullan- mayın.

8. TEMİZLİK VE BAKIM

Her epilasyon seansından sonra cihazınızı ve özellikle de ışık yüzeyini

temizlemenizi tavsiye ederiz. Temizlik için solvent veya başka agresif temizlik maddeleri ya da aşındırıcı maddeler kullanmayın, aksi hâlde cihaz yüzeyi zarar görebilir. Cihazı veya cihaz parçalarını kesinlikle suya daldırmayın!

1. Temizliğe başlamadan önce cihazın elektrik adaptörünü prizden çekin.

2. Cihazın gövdesini kuru ve temiz bir temizlik beziyle temizleyin.

ve cilt temas sensörünü

tüy bırakmayan hafif nemli bir bezle nazikçe temizleyin.

9. SORUNLARIN GİDERİLMESİ

Elektrik kablosunun cihaza doğru bir şekilde bağlandığından emin olun.

Elektrik adaptörünün elektrik prizine takılı olduğundan emin olun. “Başlatma tuşuna

basıldığında ışık darbesi gönderilmiyor”

Cilde iyi temas ettiğinizden, ışık yüzeyinin

ve cilt temas sensörünün

cilt üzerine dengeli ve sıkı şekilde bastırıldığından emin olun. Güvenliğiniz için, yalnızca cilt temas sensöründe

yeterli cilt teması mevcut olduğunda ışık tuşu ile darbe gönderilir.

Cihazdaki cilt teması kontrol lambasının

yanmaması, cilt teması sensörü

tara- fından ölçülen cilt temasının çok düşük olduğu anlamına gelir. Cilt temasını artırın veya müşteri hizmetlerine başvurun.120

Kullanım ömrü sona eren cihazlar, çevrenin korunması için evsel atıklar ile birlikte bertaraf edilmemelidir. Bertaraf etme işlemi, ülkenizdeki uygun atık toplama merkezleri aracılığıyla yapılabilir. Malzemelerin bertaraf edilmesi sırasında yerel yönetmeliklere uyun. Cihazı elektrikli ve elektronik atık cihazlarla ilgili AT direktifine (WEEE - Waste Electrical and Electronic Equipment) uygun şekilde bertaraf edin. Bertaraf etme ile ilgili diğer sorularınızı, ilgili yerel makamlara iletebilirsiniz. Atık cihazlarınızı geri verebileceğiniz yerleri örneğin belediyeden, valilikten, yerel çöp toplama şirketle- rinden ya da satıcınızdan öğrenebilirsiniz.

Tip IPL 7800 Cool Pro Uygulama alanı 3,8 cm

Teknoloji Evde kullanım için IPL (Intense Pulsed Light) Dalga boyu 530 – 1100 nm Maks. Enerji seviyesi maks. 5 Jul/cm

Seçilebilir yoğunluk kademeleri 5 Darbeler arası süre Kademe 1: 1,5 sn Kademe 2: 1,8 sn Kademe 3: 2,1 sn Kademe 4: 2,5 sn Kademe 5: 2,8 sn Maksimum ışık darbesi sayısı En fazla 1.000.000 Ölçüler 16,4 x 6,1 x 3,9 cm Ağırlık yakl. 280 g Sıcaklık Çalışma 5°C ila 40°C Saklama -20°C ila 55°C Bağıl nem Çalışma ≤%80 bağıl nem Saklama %5 – 95 (yoğuşmasız)121 Elektrik adaptörü Model numarası FX48E-120400C Giriş 100 – 240 V~ 50 / 60 Hz, 1,0 A Çıkış 12,0 V 4,0 A 48 W Koruma sınıfı Bu cihaz çift koruyucu izolasyonludur (koruma sınıfı II) Polarite Çalışma sırasında ortalama verim ≥ %89,38 Sıfır yükte güç tüketimi ≤ 0,08 W Teknik değişiklik hakkı saklıdır

Yoğunluk kademesini seçerken öncelikli olarak kendi konforunuzu dikkate alın.

Kılavuz asistanı
ChatGPT tarafından desteklenmektedir
Mesajınız bekleniyor
Ürün bilgisi

Marka : BEURER

Model : IPL 7800 Cool Pro

Kategori : IPL ışık epilatörü