IPL 7800 Cool Pro - Depiladora de luz pulsada BEURER - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato IPL 7800 Cool Pro BEURER en formato PDF.

📄 262 páginas Español ES 💬 Pregunta IA
Notice BEURER IPL 7800 Cool Pro - page 63

Descarga las instrucciones para tu Depiladora de luz pulsada en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones IPL 7800 Cool Pro - BEURER y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. IPL 7800 Cool Pro de la marca BEURER.

MANUAL DE USUARIO IPL 7800 Cool Pro BEURER

Pour de plus amples renseignements sur la garantie et les conditions de garantie, consul- tez la fiche de garantie fournie. Sous réserve d’erreurs et de modifications63 Lea detenidamente estas instrucciones de uso. Siga las indicaciones de advertencia y de seguridad. Conserve estas instrucciones de uso para futuras consultas. Pon

ga estas instrucciones de uso a disposición de otros usuarios. Si entrega el aparato a un tercero, incluya tam

bién las instrucciones de uso.

1. Artículos suministrados ............................................... 65

2. Explicación de los símbolos ........................................ 66

3. Uso correcto ................................................................. 68

4. Indicaciones de advertencia y de seguridad ............. 69

6.1 Preparación para el uso............................................ 74

7.2 Indicaciones importantes para

Este aparato y su adaptador están previstos úni- camente para un uso doméstico o en el ámbito privado, no para el uso profesional.

Este aparato solo es adecuado para personas ma- yores de 18 años.

Los niños no deberán jugar nunca con el aparato.

No deben mojarse ni el aparato ni el adaptador.

Verifique antes de cada uso que tanto el aparato como el cable de red se encuentran en perfecto estado. En caso de estar deteriorado, el aparato no debe utilizarse.

No mire nunca directamente a la luz que sale de la lámpara IPL.

No inserte ningún objeto en el aparato.

Asegúrese de que las ranuras de ventilación del aparato no estén cubiertas.

No utilice el aparato en zonas húmedas o cerca de bañeras, lavabos, duchas u otros recipientes que contengan agua u otros líquidos. ¡Peligro de descarga eléctrica!

Para evitar descargas eléctricas, no toque ningún componente interno si el aparato se ha estropea

Si el cable de alimentación de este aparato se daña, deberá sustituirse. Si el cable no se puede extraer, deberá sustituirse el aparato.65

No utilice nunca el aparato sin vigilancia. Se debe vigilar a los niños para que no jueguen con el apa

No debe abrir ni reparar el aparato bajo ningún concepto; en caso contrario, ya no se garantizará su correcto funcionamiento. El incumplimiento de esta disposición anula la garantía.

Este aparato no debe ser utilizado por personas con facultades físicas, sensoriales o mentales li

mitadas, a no ser que los vigile una persona res- ponsable de su seguridad o que esta persona les indique cómo se debe utilizar el aparato.

1. ARTÍCULOS SUMINISTRADOS

Compruebe que el embalaje de los artículos suministrados esté intacto y que su contenido esté completo. Antes de utilizar el aparato deberá asegurarse de que ni este ni los acceso- rios presentan daños visibles y de que se retira el material de embalaje correspondiente. En caso de duda, no lo use y póngase en contacto con su distribuidor o con la dirección de atención al cliente indicada.

1 Estas instrucciones de uso66

2. EXPLICACIÓN DE LOS SÍMBOLOS

En el aparato, en las instrucciones de uso, en el embalaje y en la placa de características del aparato se utilizan los siguientes símbolos: PELIGRO Indica un peligro inminente. Si no se evita, el resultado es la muerte o lesiones muy graves. ADVERTENCIA Indica un posible peligro inminente. Si no se evita, puede causar la muerte o lesiones muy graves. ATENCIÓN Indica un posible peligro inminente. Si no se evita, pueden producirse lesiones meno- res o leves. AVISO Indica una situación potencialmente perjudicial. Si no se evita, el aparato o algo de su entorno podrían resultar dañados. Peligro No se debe utilizar el apa- rato bajo el agua ni cerca de ella (p. ej., en el lavabo, la ducha o la bañera). ¡Peli- gro de descarga eléctrica! Marcado CE Este producto cumple los requisitos de las directri- ces europeas y nacionales vigentes. Advertencia: radiación óptica Polaridad de la toma de corriente CC ¡Mantener alejado de los ojos! No utilizar sobre la piel bronceada o después de la exposición al sol Información sobre el producto Indicación de información importante Leer las instrucciones67 Eliminación según la Directiva europea sobre residuos de aparatos eléctricos y electrónicos (RAEE) Separe los componentes del envase y elimínelos con- forme a las disposiciones municipales. Fabricante Solo para uso en espacios cerrados Está demostrado que los productos cumplen los requisitos de las normas técnicas de la Unión Eco- nómica Euroasiática Separar el producto y los componentes del embalaje, y eliminarlos conforme a las disposiciones municipales.

Etiquetado para identificar el material de embalaje. A = abreviatura del material, B = número de material: 1-7 = plásticos, 20-22 = papel y cartón Aparato de la clase de protección II El aparato cuenta con una protección de aislamien- to doble y cumple los requisitos de la clase de protección 2 Marca de evaluación de la conformidad para el Reino Unido ta=35°C Temperatura ambiente nominal Temperatura de funciona- miento máxima Corriente alterna Corriente continua El aparato solo es apto para corriente continua IP20 Protección contra cuer- pos extraños sólidos con un diámetro de 12,5mm y superior No utilice el adaptador de red si el conector está dañado. Fuente de alimentación conmutada Transformador aislante de seguridad, a prueba de cortocircuitos Nivel de eficiencia ener- gética 6 Símbolo del importador68

El aparato está diseñado para la depilación de vello corporal tanto en hombres como en mujeres. Solo debe utilizarse en piernas, axilas, ingles, pecho, abdomen, espalda y rostro por debajo de los pómulos (rostro solamente en mujeres, por debajo de la línea de los pómulos).. El aparato solo puede usarse para el fin para el que ha sido diseñado y del modo indica- do en las instrucciones de uso. ¡Todo uso inadecuado puede ser peligroso! El fabricante declina toda responsabilidad por daños y perjuicios debidos a un uso inadecuado o in- correcto. Modo de funcionamiento de la tecnología IPL El IPL 7800 Cool Pro es un aparato de fotodepilación basado en la aplicación de luz para la depilación prolongada y está previsto para el uso personal. El procedimiento de depi- lación basado en la aplicación de luz es ampliamente conocido y sus resultados han sido demostrados. Durante más de 15 años de aplicación clínica en todo el mundo ha quedado demostrada su eficacia y seguridad en la reducción del vello de forma prolongada. La función de refrigeración adicional puede hacer que la aplicación sea más agradable. ¿Cómo elimina la luz el vello? La eliminación del vello basada en la aplicación de luz se fundamenta en la teoría de la fo- totermólisis selectiva, en la que se utiliza la energía óptica para detener el crecimiento del vello. Para conseguir este efecto térmico, el tallo del vello debe absorber energía luminosa de forma selectiva y transformarla en calor. Esta capacidad de selección se consigue cuando la energía óptica transferida al tejido es absorbida principalmente por el pigmento del vello, la melanina. La luz de alta energía se transforma en calor que finalmente detiene el crecimiento del vello. ¿De qué forma influye el ciclo del crecimiento capilar en la fotodepilación? Cada vello de nuestro cuerpo pasa por tres etapas de crecimiento: la aná- gena, la catágena y la telógena. Solamente el vello que se encuentra en la fase anágena, es decir, la fase de crecimiento, reacciona al tratamiento con IPL. La duración de un ciclo completo de crecimiento del pelo varía de una per- sona a otra, así como según la zona del cuerpo, pero suele durar por regla general entre 18 y 24 meses. Es imprescindible tener en cuenta que se re- quiere un ciclo completo de crecimiento del vello para conseguir una depilación prolon- gada con el aparato. Fase anágena: eta- pa de crecimiento Fase catágena: etapa de transición Fase telógena: etapa de reposo 18–24 meses Anágena Telógena Catágena69

4. INDICACIONES DE ADVERTENCIA Y DE

SEGURIDAD PELIGRO Mantenga el aparato y el adaptador lejos del agua. El IPL 7800 Cool Pro es un aparato eléctrico. No coloque el aparato dentro del agua y asegúrese de que no pueda caer al agua ni a cualquier otro líquido. De lo contrario, podría producirse una fuerte descarga eléctrica.

No utilice el aparato cuando se esté bañando.

No utilice el aparato si está húmedo o mojado.

No toque el aparato si se ha caído al agua.

Extraiga inmediatamente el enchufe del aparato si se ha caído al agua.

¡No toque nunca el adaptador ni el aparato con las manos mojadas! ADVERTENCIA

No utilice el aparato durante el embarazo ni durante la lactancia.

Si constata un enrojecimiento extremo, formación de pequeñas ampollas o quemadu- ras en la piel, interrumpa la aplicación de inmediato.

¡No intente nunca lanzar al aire un pulso de luz!

Compruebe en la «tabla de colores de pelo y piel» de la contraportada de estas ins- trucciones de uso qué intensidades de luz son las más apropiadas para el color de su piel y su vello corporal, y si este método es en general recomendable para usted (de lo contrario, aparecerá marcado con una «x» en la tabla).

No utilice el aparato si el color natural de su piel es oscuro.

No utilice el aparato con un gel de contacto, ya que eso puede dañarlo. Este aparato ofrece los mejores resultados en los tipos de vello más oscuros o en el vello que contiene más cantidad de melanina. El color negro y el castaño oscuro son los que mejor reaccionan, y a pesar de que el castaño y el castaño claro también reaccionan bien, normalmente requieren más sesiones de depi- lación. El color pelirrojo puede reaccionar. El vello blanco, gris o rubio no suele reaccionar a este aparato, a pesar de que algunos usuarios han constatado resultados después de varias sesiones de depilación. ADVERTENCIA No utilice en ningún caso el aparato si padece una de las siguientes enfermedades:

Si padece o ha padecido cáncer de piel o ha sufrido tumores potencialmente malig- nos en las partes cutáneas que desea tratar.

Si padece trastornos del colágeno, incluida la formación de cicatrices queloides o cicatrización deficiente de las heridas.

Si ha padecido herpes o psoriasis en la zona que desea tratar, a menos que haya consultado a un médico y le haya prescrito un tratamiento preventivo.

Fotosensibilidad u otro tipo de sensibilidad a la luz, como por ejemplo porfiria, derma- titis polimorfa lumínica, urticaria solar, lupus, etc.

Enfermedades metabólicas, como, por ejemplo, diabetes.

Trastorno de la coagulación de la sangre. No utilice en ningún caso el aparato si toma uno de los siguientes medicamentos:

Si toma medicamentos que aumentan la sensibilidad cutánea a la luz, incluyendo an- tirreumáticos no esteroidales (como, por ejemplo, aspirina, ibuprofeno, paracetamol), tetraciclina, fenotiazina, diuréticos de tipo tiazida, sulfonilureas, sulfonamida, DTIC, fluorouracil, vinblastina, griseofulvina, alfa hidroxiácidos (AHAs), beta hidroxiácidos (BHAs), Retin-A

Si ha sido o está siendo sometido a un tratamiento con ácido azelaico.

Si se ha sometido durante los últimos 3 meses a una cura de esteroides.

Si se le ha realizado en las últimas 6–8 semanas un peeling (tratamiento de abrasión cutánea) u otro método para alisar la piel.

Si ha recibido en los últimos 3 meses radioterapia o quimioterapia. No utilice el aparato bajo ningún concepto en las siguientes zonas del cuerpo:

Sobre las mucosas en la zona de los oídos y la nariz.

Sobre o al lado de un implante activo como, por ejemplo, un marcapasos, un disposi- tivo para la incontinencia, una bomba de insulina, etc.

En el rostro por encima de la línea de los pómulos, alrededor de los ojos, las cejas o las pestañas, ya que podría sufrir lesiones graves en los ojos.

En la zona de los pezones, areolas, labios internos de la vulva, vagina, ano, nariz y orejas.

En el caso de los hombres, el aparato no debe utilizarse bajo ningún concepto en el rostro y en la bolsa testicular.

Sobre piercings u otros objetos metálicos, como, por ejemplo, pendientes, bisutería o joyas de cualquier tipo.

Sobre un tatuaje o maquillaje permanente en la zona a tratar.

Sobre manchas de color marrón oscuro o negro; como, por ejemplo, pecas grandes, nevus, lunares, ampollas o verrugas.

Sobre zonas afectadas por eczemas, psoriasis, lesiones, heridas abiertas o infec- ciones agudas. Espere hasta que la zona afectada se haya curado antes de utilizar el aparato.

Sobre la piel dañada o rasgada o en zonas en las que exista un riesgo de malignidad.

En una zona del cuerpo en la que puede que desee recuperar posteriormente el vello.71 Esta lista no pretende ser exhaustiva. Si está tomando medicamentos recetados por su médico para controlar una enfermedad y/o no está seguro de si puede utilizar el aparato de forma segura, consulte primero con su médico o derma- tólogo antes de utilizar el aparato. Posibles efectos secundarios: Cuando el aparato se utiliza conforme a las indicaciones de estas instrucciones de uso, la aparición de efectos secundarios o complicaciones derivadas de su utilización es muy infrecuente.

Es posible que, después del tratamiento, la piel quede ligeramente enrojecida, se irrite o esté muy caliente. Estas reacciones no revisten importancia y desaparecen rápidamente.

Durante un breve periodo de tiempo, la reacción cutánea puede tratarse como se trataría una quemadura solar. Si la reacción no desaparece en un plazo de tres días, debe acudir a un médico.

La piel puede secarse o irritarse por el rasurado o por la combinación de rasurado y tratamiento con luz. Esta reacción no reviste gravedad y desaparece en pocos días. Puede aplicar un poco de hielo sobre la zona afectada o poner un paño húmedo.

Si la piel siguiera estando demasiado seca, puede aplicar una crema hidratante sin perfume a las 24 horas del tratamiento.

En raras ocasiones, la piel tratada puede presentar un fuerte enrojecimiento e hincha- zón. Esto suele deberse a que se ha elegido un nivel de intensidad demasiado fuerte y se produce normalmente en las zonas del cuerpo más sensibles. El enrojecimiento y la hinchazón deberían remitir en un plazo de 2 a 7 días y pueden aliviarse aplican- do hielo repetidamente. Puede realizarse una limpieza suave, pero debe evitarse la exposición al sol.

Las coloraciones de la piel son muy infrecuentes y se presentan como manchas más claras u oscuras sobre la parte de la piel afectada. La causa puede ser el uso de un nivel de intensidad demasiado elevado para su tono de piel. Si la coloración no desaparece en un plazo de dos semanas, debe acudir a un médico. Trate la zona decolorada hasta que la mancha haya desaparecido por completo.

Muy raramente pueden producirse quemaduras o heridas en la piel después de la aplicación. La quemadura o herida puede tardar algunas semanas en curarse y, en casos sumamente infrecuentes, puede quedar una cicatriz visible.

En casos muy infrecuentes, pueden producirse infecciones e inflamaciones en la piel. Esto puede estar ocasionado por la aplicación del aparato sobre heridas o cortes pro- ducidos por el rasurado o sobre heridas ya existentes o pelos subcutáneos.

Durante o después del tratamiento, pueden producirse dolores fuertes en los siguien- tes casos: cuando se aplica el aparato sobre piel no rasurada; cuando se aplica un nivel de intensidad demasiado fuerte para su tono de piel; cuando se trata la misma72 zona de piel varias veces con pulsos de luz; cuando se utiliza el aparato sobre heridas abiertas, inflamaciones, tatuajes, quemaduras, etc.

En casos muy poco frecuentes, existe la posibilidad de que se formen cicatrices irre- versibles. Una posible formación de cicatrices se manifiesta generalmente en forma de una lesión lisa de color blanco sobre la piel. Pueden ser necesarios tratamientos cosméticos para mejorar el aspecto de la cicatriz.

La utilización del aparato puede provocar en muy raras ocasiones hematomas de color lila/azulado, que pueden durar entre 5 y 10 días. Al aclararse los hematomas, puede producirse una coloración marrón rojiza de la piel (hiperpigmentación) que pue- de ser permanente. ADVERTENCIA Advertencias si va a tomar el sol antes y después del tratamiento Tomar el sol antes del tratamiento

1. Después de tomar el sol, espere como mínimo 2 semanas antes de usar

2. Antes de usarlo, compruebe que no haya quemaduras solares en la piel.

Si la quemadura no se ha curado, espere hasta que lo haya hecho completamente para usar el aparato.

3. Realice ahora una prueba de tolerancia de la piel, en la piel bronceada, para determinar

el nivel de intensidad adecuado. Tomar el sol después del tratamiento

1. Tras el tratamiento espere al menos 48 horas para tomar el sol. ¡No exponga al sol la

piel aún enrojecida!

2. Durante las dos primeras semanas posteriores al tratamiento: cubra la piel tratada con

ropa cuando tome el sol o aplique un protector solar (como mínimo FPS 30). Bronceado con luz artificial Las instrucciones para «Tomar el sol antes de la aplicación» y «Tomar el sol después de la aplicación» también se aplican al bronceado con luz artificial y al uso de lociones de bronceado. Deje que pasen al menos 24 horas entre el uso del aparato y la visita a una sauna o piscina, ya que el cloro puede provocar irritaciones en la piel.73 AVISO

No utilice el aparato con complementos o accesorios que no estén recomendados por Beurer GmbH.

No exponga el equipo durante su utilización a temperaturas inferiores a 5°C o supe- riores a 40°C.

No utilice el aparato si ve o huele humo durante su uso.

No utilice el aparato si su abertura de ventilación está agrietada, se desprende o se ha separado por completo.

Guarde el aparato en su caja original después de usarlo.

Para evitar daños: no deje el aparato directamente bajo la luz solar o ultravioleta du- rante muchas horas.

5. DESCRIPCIÓN DEL APARATO

Los dibujos correspondientes se muestran en la página 3.

Sensor de contacto con la piel

Indicador de intensidad (5 niveles)

Botón de encendido/apagado/ intensidad

Indicador luminoso «Flash automático»

Indicador luminoso de contacto con la piel Medidas de seguridad El aparato está provisto asimismo de una protección ultravioleta integrada que bloquea los rayos ultravioleta nocivos. Para proteger los ojos, el aparato dispone de un sensor de contacto con la piel

inte- grado. Ha sido desarrollado de tal modo que no se pueden emitir pulsos de luz cuando se sostiene el aparato en el aire. Un pulso de luz se emite únicamente cuando el sensor de contacto

con la piel está en contacto total con la piel.74

6.1 Preparación para el uso

Antes de comenzar con la aplicación, debe prepararla y, a continuación, realizar una prue- ba de tolerancia de la piel:

1. Compruebe en la tabla de colores de pelo y piel (se encuentra en la contraportada de

las instrucciones de uso) qué nivel de intensidad es el adecuado para usted. Una «x» en la tabla significa que el aparato no es adecuado para usted.

Antes de cada utilización, rasure las partes del cuerpo que desee tratar. No utilice crema depilatoria en lugar de cuchilla.

3. Asegúrese de que la piel que va a tratar esté rasurada, seca y limpia

(sin restos de polvos, crema, maquillaje o desodorante). ADVERTENCIA No limpie la piel con fluidos inflamables, como alcohol o acetona, antes de utilizar el aparato.

4. Limpie la superficie de aplicación

y el sensor de contacto con la piel

con un paño ligeramente húmedo sin pelusas.

5. Realice una prueba de tolerancia de la piel en cada parte del cuerpo que vaya a tratar

48 horas antes de llevar a cabo el tratamiento completo (consulte el capítulo «6.2 Prue

ba de tolerancia de la piel»).

6.2 Prueba de tolerancia de la piel

situado en la parte inferior del aparato.

2. Enchufe el adaptador de red a una toma de corriente adecuada. El botón de encendi-

do/apagado/intensidad

se ilumina en blanco de forma permanente. El aparato está ahora en el modo en espera.

Para encender el aparato mantenga pulsado brevemente el botón de encendido/apaga- do/intensidad

. En el indicador de intensidad

comienza a iluminarse una luz (nivel

1) en blanco de forma permanente. Además, el indicador luminoso Cooling

empie- za a iluminarse en blanco de forma permanente y la ventilación comienza a funcionar.75 En caso de tratamientos en el rostro, la prueba de tolerancia debe efec- tuarse en una superficie sin vello, como, por ejemplo, debajo de la oreja o a un lado del cuello.

4. Coloque la superficie de aplicación

sobre la piel. Asegúrese de que la superficie de aplicación

y el sensor de contacto con la piel

estén completamente en contacto con la piel. El indicador luminoso de contacto con la piel

se ilumina en cuanto hay suficiente contacto con la piel.

5. Si se ilumina el indicador luminoso de contacto con la piel

, pulse el botón de acti- vación

para emitir un pulso de luz en el nivel 1. Verá un rayo luminoso y escuchará un chasquido.

6. Coloque el sensor de contacto con la piel

sobre otra zona de tratamiento. Aumente el nivel de intensidad pulsando de nuevo el botón de encendido/apagado/intensidad

y emita un pulso de luz con el botón de activación

. No aumente el nivel por encima de la intensidad máxima permitida/recomendada para su tipo de piel (véase la tabla de colores de pelo y piel en la contraportada de las instrucciones de uso). Aumente el nivel de intensidad solo si el nivel de intensidad anterior no le resulta incómodo. Si el nivel de intensidad 1 ya le resulta incómodo, no lo aumente.

7. Si después del disparo experimenta una sensación molesta, disminuya la intensidad.

8. Para finalizar la prueba de tolerancia de la piel, apague el aparato. Mantenga pulsado

el botón de encendido/apagado/intensidad

durante 2 segundos. El indicador de intensidad

se apaga y solo el botón de encendido/apagado/intensidad

perma- nece encendido. La ventilación se desconecta automáticamente unos segundos des- pués de la desconexión. Espere 48 horas y examine la superficie tratada. Si la piel de la superficie tratada tiene un aspecto normal (ninguna reacción ni enrojecimiento ligero), puede proseguir con un tratamiento completo con el nivel de energía que pudo utilizar sin molestias durante la prueba. Si la superficie tratada presenta reacciones como enrojecimiento o infla- mación, espere hasta que los síntomas hayan desaparecido completa- mente. Entonces, vuelva a realizar la prueba de tolerancia de la piel con una intensidad menor. Si la superficie de piel tratada vuelve a presentar reacciones, consulte a su médico.76

situado en la parte inferior del aparato. Enchufe el adaptador de red a una toma de corriente adecuada. El botón de encendido/apagado/intensidad

se ilumina de forma permanente. El aparato está ahora en el modo en espera. 575.03_IPL7800_2023-02-10_01_drawing-plugin_BEU

2. Para encender el aparato mantenga pulsado brevemente el

botón de encendido/apagado/intensidad

. En el indicador de intensidad

comienza a iluminarse una luz (nivel 1) en blanco de forma permanente. Además, el indicador luminoso Cooling

empieza a iluminarse en blanco de forma perma- nente y la ventilación comienza a funcionar.

3. Si desea realizar la aplicación con una intensidad mayor, au-

méntela volviendo a pulsar el botón de encendido/apagado/ intensidad

hasta que haya alcanzado la intensidad desea- da. 575.03_IPL7800_2023-02-10_01_drawing-on_BEU

4. Coloque la superficie de aplicación

sobre la piel y presione la botón de activación

para emitir un pulso de luz. Asegú- rese de que la superficie de aplicación

esté completa- mente apoyada sobre la piel y que el indicador luminoso de contacto con la piel

simbolice un contacto suficiente. Se verá un rayo luminoso y se escuchará un chasquido. En 1 a 3segundos (según el nivel de intensidad), el aparato está listo para el siguiente pulso y el indicador luminoso del aparato se ilumina en verde permanentemente. 575.03_IPL7800_2023-02-10_01_drawing-ash_BEU77

7.1 Métodos de aplicación

ADVERTENCIA No utilice el aparato dos veces en la misma zona en un mismo tratamiento. Si trata una zona más de una vez, aumenta el riesgo de efectos secundarios. Los pulsos del aparato deberían aplicarse en franjas, empezando por el ex- tremo de cada franja y avanzando hasta el otro extremo. Esta técnica permite controlar mejor las zonas de la piel que ya se han tratado y le ayuda a evitar un tratamiento repetido de una misma zona o de zonas solapadas de la piel. Método de aplicación 1: modo «Flash automático» Asegúrese de que el sensor de contacto con la piel

tenga suficiente contacto con la piel. Mantenga pulsado el botón de activación

durante dos segundos. El aparato emite automáticamente pulsos de luz en intervalos regulares y el indicador luminoso «Flash au- tomático»

permanece encendido. En este modo no es necesario pulsar manualmente el botón de activación

. El modo «Flash automático» se finaliza pulsando brevemente el botón de activación

. El modo «Flash automático» es especialmente adecuado para el tratamiento de zonas grandes, como las piernas. Método de aplicación 2: activación de rayos individuales Suelte el botón de activación

después de cada pulso de luz. Coloque el aparato para el siguiente pulso de luz sobre la zona situada justo al lado de la zona que acaba de tratar. No olvide que la superficie de aplicación

y el sensor de contacto con la piel

deben estar en total contacto con la piel. Este modo garantiza un tratamiento preciso de las rodillas o los tobillos. Si el aparato no emite ningún pulso de luz y el indicador luminoso de contac- to con la piel

no se ilumina, el sensor de contacto con la piel

no tiene suficiente contacto con la piel. Deje enfriar el aparato unos minutos si le parece que está demasiado caliente. Podrá continuar su tratamiento de la forma habitual tras un breve tiempo de enfriamiento.78

7.2 Indicaciones importantes para tratamientos faciales

Si la distancia respecto al ojo es inferior a 20 cm, recomendamos el uso de gafas de protección. Recomendamos utilizar unas gafas de protección homolo- gadas conforme al Reglamento (UE) 2016/425 y probadas según las normas EN 166:2001 e ISO:12609-1:2021.

No utilice el aparato en el rostro de hombres.

No utilice el aparato en el rostro con un nivel de intensidad superior a 2.

Cuando utilice el aparato en el rostro, no lo aplique por encima de los pómulos ni alrededor de los ojos, las cejas y las pestañas, ya que podría sufrir graves daños en los ojos. No utilice el aparato sobre las mucosas en la zona de la nariz y los oídos.

La piel del rostro es muy sensible y requiere un cuidado especial. Es imprescindible que tenga en cuenta todas las indicaciones de advertencia y de seguridad de las presentes instrucciones de uso para impedir efectos adversos. Le recomendamos realizar en primer lugar un tratamiento de una zona del cuerpo para familiarizarse con el aparato antes de realizar un tratamiento de depilación facial. Con el aparato se pue- den depilar todas las zonas del rostro por debajo de los pómulos, como, por ejemplo, labio superior, mejillas, mandíbula, barbilla y cuello.

Es imprescindible realizar una prueba puntual de tolerancia de la piel 48horas antes del tratamiento (consulte el capítulo «6.2 Prueba de tolerancia de la piel»). La prueba de tolerancia de la piel debería realizarse en una zona sin vello, por ejemplo, debajo de la oreja o a un lado del cuello, para determinar el nivel de intensidad adecuado. ADVERTENCIA Realice el tratamiento de la superficie sobre la que ha hecho la prueba de tolerancia de la piel como muy pronto 1 semana después de probarla.

Marque la zona que va a depilar con un lápiz de ojos blanco. Utilice la marca como línea de orientación para aplicar los pulsos. De este modo evitará que se solapen las zonas donde ya ha aplicado el tratamiento o que el tratamiento se extienda a zonas del rostro que no desea tratar.

3. Utilice un espejo para colocar el aparato correctamente sobre la zona a tratar.

4. Siga las instrucciones de uso y tenga en cuenta especialmente las siguientes indica-

ciones específicas. Tratamiento del labio superior Posicione la superficie de aplicación

del aparato tal y como se muestra en la imagen. Active un pulso en cada una de las zonas marcadas. Evite la aplicación en los orificios nasales y en los labios, ya que estas zonas son más sensibles.79 Para tensar la superficie a tratar puede contraer los labios hacia dentro o apretarlos, o también aplicar una capa gruesa de lápiz de ojos blanco sobre los labios y los bordes de los labios. Esta línea blanca hará que la energía del rayo se refleje y no llegue a los labios si por descuido aplica un pulso sobre los mismos. Tratamiento de la zona de las mejillas y la mandíbula Posicione la superficie de aplicación

del aparato tal y como se muestra en la imagen. Active en cada punto un pulso y vaya avanzando de un lado del cuello, o de la barbilla, hacia el otro. Tratamiento de la zona del cuello y la barbilla Posicione la superficie de aplicación

del aparato tal y como se mues- tra en la imagen. Active en cada punto un pulso y vaya avanzando de un lado del cuello, o de la barbilla, hacia el otro. Cuidados después de un tratamiento de depilación facial

Aplique una loción calmante, por ejemplo, aloe vera.

Evite utilizar, durante 24horas como mínimo, cremas abrasivas o peeling y cremas aclaradoras de la piel o productos similares; ya que todos ellos irritan la piel tratada.

Después del tratamiento evite, durante 48 horas como mínimo, una exposición de más de 15 minutos a la luz directa del sol. Si expone la piel tratada con el aparato a la luz del sol durante este periodo, será imprescindible que aplique protección solar con factor de protección FPS 30 o superior.

Evite eliminar pelos de las zonas sometidas al tratamiento utilizando cera o pinzas de depilar. Recuerde que los resultados prolongados de la depilación pueden tardar en presen- tarse un ciclo completo de crecimiento del pelo.

7.3 Ritmo de aplicación

En tratamientos corporales: Semanas 1 a 2: Utilizar tres veces a la semana Semanas 3 a 5: Utilizar dos veces a la semana A partir de la 6 semana: Utilizar una o dos veces al mes (repetir si es necesario)80 En tratamientos faciales:

Las 6 primeras sesiones de depilación con el aparato deberían realizarse dejando un tiempo aproximado de dos semanas entre sí.

Las sesiones de depilación 7 a 12 con el aparato deberían realizarse dejando un tiempo aproximado de cuatro semanas entre sí. Posteriormente, utilizará el aparato normalmente de forma ocasional y cuando resulte necesario hasta conseguir unos resultados duraderos. Este es el plan de tratamiento recomendado con el que está demostrado que se obtienen los mejores resultados. Sin embargo, usted puede optar por un plan personal diferente y alcanzar no obstante unos resultados satisfactorios.

7.4 Tras el tratamiento

1. Una vez concluida la sesión de depilación, mantenga pulsado el botón de encendido/

durante 2 segundos. El aparato cambia al modo de espera. El modo en espera se indica mediante la iluminación permanente del botón de encendi- do/apagado/intensidad

2. En el modo de espera, el ventilador sigue funcionando durante unos segundos hasta

que la unidad se enfría.

3. Tan pronto como se apague el ventilador, desenchufe el adaptador de red de la toma

de corriente. ATENCIÓN Después del tratamiento, no utilice antitranspirantes ni desodorantes, ya que pueden pro- ducir irritaciones.

8. LIMPIEZA Y CUIDADO

Recomendamos limpiar el aparato después de cada sesión de depilación, especialmente la superficie de aplicación

No utilice limpiadores con disolventes u otros productos de limpieza abrasivos, ya que podrían dañar la superficie. ¡No sumerja nunca el aparato en agua!

1. Desconecte el adaptador de red del aparato antes de proceder a la limpieza.

2. Limpie la carcasa del aparato con un paño seco y limpio.

Limpie la superficie de aplicación

y el sensor de contacto con la piel

con un paño ligeramente húmedo sin pelusas.81

9. RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS

«El aparato no se enciende»

Asegúrese de que el cable de alimentación está correctamente conectado al aparato.

Cerciórese de que ha enchufado el adaptador a una toma de la pared. «Al pulsar el botón de activación

no se emite ningún pulso de luz»

Asegúrese de que hay buen contacto con la piel y de que la superficie de aplicación

y el sensor de contacto con la piel

están presionados de forma uniforme y firme sobre la piel. Para preservar su seguridad, el botón de disparo emite un pulso solo si el sensor de contacto con la piel

tiene suficiente contacto con la piel.

Si el indicador luminoso de contacto con la piel

del aparato no se enciende, esto indica que el contacto con la piel, medido por medio del sensor de contacto con la piel

, es insuficiente. Aumente el contacto con la piel o diríjase al servicio de atención al cliente.

Para proteger el medioambiente, el aparato no se deberá desechar al final de su vida útil junto con la basura doméstica. Lo puede eliminar en los puntos de recogida adecuados disponibles en su zona. Respete las normas locales referentes a la eliminación de residuos. Deseche este aparato de acuerdo con la Directiva de la Unión Eu- ropea sobre Residuos de Aparatos Eléctricos y Electrónicos (RAEE). Para más información, póngase en contacto con la autoridad municipal competente en materia de eliminación de residuos. Puede obtener información sobre los puntos de recogida de electrodomésticos viejos dirigiéndose, p.ej., a su administración local o municipal, a las empresas locales de eliminación de residuos o a su distribuidor.

Tecnología IPL (luz pulsada intensa para el uso doméstico) Longitud de onda 530–1100 nm Máx. nivel de energía máx. 5 julios /cm

Se pueden seleccionar diferentes niveles de intensidad

Tiempo entre impulsos Nivel 1: 1,5 s Nivel 2: 1,8 s Nivel 3: 2,1s Nivel 4: 2,5 s Nivel 5: 2,8 s Número máximo de pulsos de luz hasta 1000000 Dimensiones 16,4 x 6,1 x 3,9 cm Peso aprox. 280g Temperatura Funcionamiento de 5°C a +40°C Almacenamiento de -20°C a +55°C Humedad relativa del aire Funcionamiento ≤80 % de humedad relativa del aire Almacenamiento 5-95 % (sin condensación) Fuente de alimentación Número de modelo FX48E-120400C Entrada 100–240 V~ 50 / 60 Hz, 1,0 A Salida 12,0 V 4,0 A 48 W Clase de protección Este aparato tiene una protección de aislamiento doble (clase de protección II) Polaridad Eficiencia media en funcionamiento ≥ 89,38% Consumo de energía con carga nula ≤ 0,08W Salvo modificaciones técnicas

Seleccione el nivel de intensidad en función de su propio bienestar.

Asistente de manual
Desarrollado por ChatGPT
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : BEURER

Modelo : IPL 7800 Cool Pro

Categoría : Depiladora de luz pulsada