Max Power RBL36JB - Yaprak üfleyici RYOBI - Ücretsiz kullanım kılavuzu
Cihazın kılavuzunu ücretsiz bulun Max Power RBL36JB RYOBI PDF formatında.
Kullanıcıların soruları hakkında Max Power RBL36JB RYOBI
0 soru bu cihaz hakkında. Bildiklerinizi cevaplayın veya kendinizinki sorun.
Bu cihaz hakkında yeni bir soru sor
Cihazınız için talimatları indirin Yaprak üfleyici PDF formatında ücretsiz! Kılavuzunuzu bulun Max Power RBL36JB - RYOBI ve elektronik cihazınızı yeniden ele alın. Bu sayfada cihazınızın kullanımı için gerekli tüm belgeler yayınlanmaktadır. Max Power RBL36JB markasının RYOBI.
KULLANIM KILAVUZU Max Power RBL36JB RYOBI
Önemli! Ürünü monte etmeden, kullanmadan ve bakimini yapmadan once bu kilavuzdaki talimatlari okumaniz onemlidir.
Subject to technical modification | Sous réserve de modifications techniques | Technische Änderungen vorbehalten | Bajo reserva de modificaciones tecnicas | Con riserva di eventuali modifiche tecniche | Technische wizzigingen voorbehonden | Com Reserve de modificações tecnicas | Med forbehold for tekniske ændringer | Med forbéhl for tekniska andringar | Tekniset muutokset varataan | Med forbehold om tekniske endringer | Moryt 6bItb BHeceHb TeXnueckne i3MeHeHnia | Zzastrzeżenium modyfikacji technicznych | Změny technickych udajú vyhrazeny | A muszaki modositas jogat fenntartjuk | Sub rezerva modificātlor tehnice | Paturam tiesibas mainit tehniskos raksturlielumus | Pasiliekant teasie daryti techninius pakeitimus | Tehnilsed muudatused voimalikud | Podloæno tehniekim promjenama | Tehnicne spremembe dopusçene | Pravo na technické zmeny je vyhradène | Повлеси на Тхнческ moindФИКаци | € ob'ekTom Дя Тхнчнix 3MIn | Teknik degisiklijke tabidir.


Kablosuz yaprak üf eme makinenizin tasariminda guvenlik, performans ve guvenilirige en yuksek oncelik verilmistir.
KULLANIM AMACI
Kablosuz üfl eme makinesi sadece kuru ve iyi aydinlatilmis kosullarda açık alanda kullanı yöneliktir.
Bu urun增長 kizsel, zihinsel veya duyusal becerileri kisitlikisiler tarafindan kullanima uygun degildir.
Bu urun yaprak, ot ve diger bahçe supruntüleri de dahil hafif articlari üfleyerek temizlemeyeyoneliktir.
UYARI
Bu urunu kullanirken guvenlik kurallarina uyulmaldir. Kendi guvenliginiz ve cevrenizdeki kisilerin guvenligi icin urunu kullanmadan once bu talimatlari tamamen okumali ve anlamalisiniz. Luffen butalimatlari daha sonra kullanmak uzere guvenli bir yerde saklayin.
UYARI
Bu urun tocuklar veya fi ziksel, zihinsel veya duyusal becerileri kisitlki biler tarafindan kullanima uygun degildir. Ürunle oynamadiklarindan emin olmak icin tocuklara uygun sekilde nezaret edilmeli dir.
GENEL GÜVENLIK UYARILARI
EGITIM
Talimatlari dikkatlice okuyun. Ürün kontrollerini ve{nasil dokru sekilde kullanilacaginiÖgrenin.
Hiçbir zaman意識 kucuklarin, fiziksel, duyusal veya zihinsel becerileri kistl iyeatacbrubesiz ve bilgisi yetersiz kisilerin veya bu talimatlar bilmeyen insanlarin bu urunu kullanmasina izin vermeyin. Yerel yonetmelikler kullanıncın yaşın kistlama getirebilir.
Kazalardan ve diger insanlara veya mallarina zarar verebilecek tehlikelerden kullanicinin sorumlu oldugunu unutmayin.
Cevrenizdeki kisileri, cokuklar ve epicil hayvanlar calisma alanindan 15 m uzaklastirn. Eger herhangi biri bu alana girerse urunu durdurun.
Urunu hicbir zaman yorganken,hastayken veya alkol, uyusturucu veya ilac etkisi altindayken kullanmayin.
HAZIRLIK
Bazi bölgeler urünun bazı calismalarda kullanimina kisi tlama getirenyonetmeliklere sahiptir. Tavsiye icin bölgizdeki yetkili merciye basvurun.
- Ürünü kullanırken her zamanDAYANIKLI ayakkabilar ve uzun pantolon giyin. Ürünü Çiplak ayakla veya üstu açık terlik giyerken kullanmayin. Üzerinize bol olan veya iplerin veya bagciklarin sarkıki kiyafetler giymekten kaçınin; hareketli parçalara yakalanabilirler.
Hava girisinin icinecekilebilecek bol kiyafetler giymeyin veya takitakmayin.
Saçlariniz uzunsa hareketli parçalara dolaşmasini onlemek icin omuz seviyesinin üzerinde toplayin.
Urunu kullanirken her zaman kulak tikaci takin. Bu urun son derece gurultuludur ve eger maruz kalma surenizi sinirlandirma, gurultuyu azaltma ve kulak tikaci takma onlemlerine sik bir sekilde uyulmazsa kalici isitme kaybina neden olabilir.
■ Bu ürünü kullanirken her zaman siperli koruyucu gozluk takin. Üretici tam yüz maskesinin veya tamamen kapalı gozluklerin kullanilmasini siddetle onermektedir. Normal gozlukler veya günes gozlukleri uygun koruma sekslamaz. Güçlü hava yeti nedeniyle nesneler her zaman yüksek hizda firlayabilir ve sert yüzeylerden kullanıciyadoğan sekebilir.
Her kullanim oncesi tum kontrollerin ve guvenlik cihazlarininogrupsikilde calistigindan emin olun. Eger "kapali" anahtari urunu durdurmuyorsa urunukullanmayin.
Her kullanim oncesi govdeyi her zaman hasara karsi inceleyin. Korumalarin ve kulparin yerinde ve uygun sekilde sabitlendiginden emin olun.
Zarar gormus veya okunmaz durumdaki etiketleri degistirmek icin yetkili bir servis merkezine gonderin.
Urunu higbir zaman kusurlu korumalar veya siperlerle birlikte veya guvenlik cihazlari yerinde degilken kullanmayin.
Tum soğuk hava girislerini birikintiden temizleyin.
Uflemeden once birikintiyi gezsetmek icin tirmik ve supurge kullanin.
Her kullanim oncesi calisma alanini temizleyin. Yuksek hizli hava nedeniyle oldukca uzak mesafelere uflenebilecek taq, krik cam, civi, tel veya ip gibi tum nesneleri temizleyin.
Urunu sadece saglam, diz bir yuzey uzerinde kullanin.
PILLIALET KULLANIMI VE BAKIMI
Sadece üretici tarafindan belirtilen sarj cihazi ile sarj edin. Tek bir pil takimi tipine uygunbir sarj cihazi baska bir pil takimi ile birlikte kullanildiginda yangin riski olusturabilir.
■ Elektrikl aletleri sadece ozel olarak belirtilmis pil takimlan ile birlikte kullanin. Baska bir pil takimi kullanmak yaralanma ve yangin risikolusturabilir.
■ Pil takimi kullanilmadiigi zaman atas, bozuk para, anahtar, civi, vida ve diger metal nesneler gibi bir terminalden digerine baglanti olusturabilecek diger metal nesnelerden uzak tutun. Pil terminallerinin birlikte kisa devre yapması yanıga veya yangina neden olabilir.
Kotu kosullarda pilden sivi boşalabilir; temas etmekten kaçınin. Eger kazara temas ederseniz temas eden yeri suyla yıkayın. Eger svi gozlerinize temas ederse ek olarak tibbi yardim alin. Pilden boşalan sivi tahrise veva yanıklara neden olabilir.
KULLANIM
- Ürünü sadece makul saatlerde kullanin - insanların rahatsiz olabileşigi sabah;cok erken veya geleç geleç saatlerde kullanmayın.
Urunu hiçbir zaman patlayici atmosferde kullanmayin. - Ürünü kottu hava kosullarinda, özellikyle yildirim��me riski varken kullanmaktan kaçınin.
Kotu aydinlatmali kosullarda kullanmayin. Kullaniciin potansiyel tehlikeleri belirlemesi icin calisma alanini net olarak gormesi gerekir.
■ Kulak tikaci kullanimi uyarilari (sesler veya alarmlar) duyma kabiliyetinizi azaltir. Kullanici calisma alaninda yapilan ise ekstra dikkat etmelidir.
Dikkatinizi dagitacak seylerden kaçınin ve yaptıgüniz ilek konsantré olun.
Yakinda benzer alelter kullanmak hem isitme kaybi riskini hem de diger insanlarin calistiginiz alana girme riskini artirr.
Yere saglam basin ve dengede durun. Yukariyaogrue erismeye calismayin. Yukariya erismeye calismak dengenizi kaybetmenize neden olabilir.
Eğimli yerlerde yere her zaman saglam bastiginizdan emin olun. Yuruyun, hicbir zaman kosmayin.
Vucudunuzun tum uzuvlarini hareketli parcalardan uzak tutun. Donen pervane kanatlari ciddi yaralanmalara neden olabilir.
Urunu higbir zaman uygun ekipmanlan takilmadan calistirmayin.
Urunde herhangi bir degisiklik yapmayin veya uretici tarafindan onerilmeyen parçalar ve aksesuarlar kullanmayin.
UYARI
Eger urun duserse, agr darbe alrsa veya anomal sekilde titremeye baslarsa urunderhal durdurun ve hasara karsi inceleyin veya titresimin nedenini belirleyin. Her turhasar yetkili servis merkezi tarafindan uygun sekilde onarilmali veya degistirilmelidir.
Doner parçalara temastan kaynaklanan yaralanma riskini azaltmak icin asagidaki durumlarda her zaman ürünü durdurun, bataryayi cikartin ve tum hareketli parçalarin durduğundan emin olun:
- temizlik yapmadan veya bir tikanikligi açmadanònce
- urün gozetimsiz birakildında
- ek parçaları takmadan veya sökmeden önce
- urünü kontrl etmeden, bakim veya baska bir calisma yapmadan once
- yabanci bir nesne carptiktan sonra urunu hasara karsi incelemek icin
- eger urunler anomal sekilde titremeyebaslarsa (derhal inceleyin)
Kaza veya ariza durumunda makineyi hemen kapatin ve batarya takimini cikartin. Yetkili bir servis merkezi tarafindan tamamen kontrol edilene kadar urunu tekrar kullanmayin.
UYARI
Yaprak üfleme makineniz bir kayis tertibatile birlikte saglanabilir. Kayis tertibatini urunun aigriligi denteklemenizde rahatca yardimci olacak sekilde ayarlayin.
Hizl serbest birakma mekanizmasini taniin ve urunu kullanmaya baslamadan once bunu kullanarak pratik yapin. Dogru sekilde kullanilmasi acil bir durumda ciddi yaralanmalar onleyebilir. Hicbir zaman kayis tertibatinin uzerine ek kiyafet giymeyin, aksi halde hizl serbest birakma mekanizmasina erisim kisitlanabilir.
UFLEYICI GUVENLIK UYARILARI
Tozlu kosullarda tozun solunmasiya iliskili yaralanma riskini azaltmak icin filtreli bir yuz maskesi takin.
Tozlu kosullarda yüzeyleri hafifçenemlendirin.
Ufleyici duzesini insanlara veya evil hayvanlaraogrututmayin.
Ufleyici borularinin icine hiçbir zaman hiçbir nesne koymayin.
Urunu açık pencerelerin vb. yaninda kullanmayın.
Hava akisinin yere yakin sekilde calismasi icin ufleyici duzesini yam uzatarak kullanin.
Ufleyiciyi gezek birikintinin uzerine veya yakinina koymayin. Birikinti hava girisinden emilebilir ve olasi urun hasarina neden olabilir.
PIL ICIN EK GUVENLIK UYARILARI
UYARI
Bir kisa devreden kaynaklanan yangin, yaralanma veya urun hasarlari tehlikesini onlemek icin aleti,guc paketini veya sarj cihazini asla sivilarin icine daldirmayiniz ve cihazlarin ve pillerin icine svi girmesini onleyiniz.Tuzlu su, belirli kimyasallar, agartici madde veya agartici madde iceren urnler gibi korozif veya iletken sivilar kisa devreye neden olabilir.
TASIMA VE DEPOLAMA
Urunu durdurun, bataryayi cikartin ve depolamadan veya tasimadan once sogumasini bekleyin.
Urundekitumyabancimaddeleri temizleyin. Cocuklarin erisemeyecgi serin, kuru ve iyi havalandirilan bir yerde depolayin. Bahce kimyasallari ve buzoczucu tuzlar gibi korozif maddelerden uzak tutun. Aclk alanda depolamayin.
Taşınac)—zaman—inlarinyaralanmasini veya ürünun zarar gormesini onlemek amaciyla ürünü hareket etmemesi veya dusmemesi icin sabitleyin.
LITYUMBATARYALARIN TAsINMASI
Bataryalari yerel ve ulusal hukumlere ve yonetmeliklere uygun sekilde taysiin.
Bataryalar Üçuncu bir Şahı tarafindan taşindigianda ambalaj ve etiket üzerindeki:tüm özel kosullara uyun. Açıkaki konnektörleri yakilitkan, iletken olmayan basliklar veya bant ile koruyarak hiçbir bataryanin taşa sirasinda diger bataryalarla veya iletken malzemelerle temas etmediğinden emin olun. Çatlak veya sizdiran bataryaları taşimayın. Ek tavsiye icin nakliye sirketi ile birlke kontrol edin.
BAKIM
UYARI
Sadece orijinal ureticinin yedek parcalarini, aksesuarlarini ve ek parcalarini kullanin. Aksi halde olasi yaralanmalara, zayif performansa neden olabilir ve garantinizi geçersiz kilibilir.
UYARI
Servis calismasi en yuksek duzeyde dikkat ve bilgi gerektirir ve sadece nitelikli bir servis tekniysenyi tarafindan yapilmalidir. Servis icin urunu yetkili bir servis merkezine getirin. Servis yapilirken sadece ayni yedek parcalari kullanin.
■ Bu kilavuzda açiklanmayan ayar veya onarim calismalari yapmayin. Diger onarimal icin yetkili servis temsilcisini arayin.
Her kullanim sonrasi urunu yumusak ve kuru bir bezle temizleyin.
Urunun guvenli calisma durumunda oldugundan emin olmak icin tum somunlarin, civatalarin ve vidalarinogrupsikilitka sik araliklarla takildigini kontrol edin. Hasarli her tur parca yetkili
servis merkezi tarafindan uygun sekilde onarilmali veya degistirilmelidir.
Zarar gormus veya okunmaz durumdaki etiketleri degistirmek icin yetkili bir servis merkezine gonderin.
ARTIK RISKLER
Urun belirtilen sekilde kullanildiginda bile belirli artic risk faktorlerini tamamen ortadan kaldirmak mumkun degildir. Kullanim sirasinda asagidaki tehliker ortaya cikabilir ve kullaniciin asagidaki durumlari onlemek icin ozellikle dikkatli olmasi gerekir:
Titresim nedeniyle yaralanma. Is icin her zaman匐ru aleti kullanin, belirtilen saplardan tutun
Gurultye maruz kalma nedeniyle isitme kaybi meydana gelebilir. Kulak tikaci takin ve maruz kalma suresini sinirlandirin.
Ufleme borusu hava akisi nedeniyle firlayan nesnelerden kaynaklanan yaralanma. Her zaman uygun kulak tikaci takin.
RISK AZALTMA
El alelterinden kaynaklanan titresimlerin belirli kisilerde Raynaud Sendromu adi verilen bir durumu etkiledigi bildirilmistir. Semptomlar icerisinde paramaklarda genellikle souga maruz kaldiginda aciqa cikan karincalanma, hissizlik ve agarma yer bulunabilir. Kalitimsal faktorler, souga ve neme maruz kalma, diyet, sigara icme ve calisma uygulamalarinin hepsinin bu semptomlarin gelisimi ne tekiledigi dusunulmektedir. Titresim etkilerini azaltmak icin kullanici tarafindan alinabilecek onlemler vardir:
Soguk havada vucut isinizi koruyun. Ürün kullanirken ellerinizi ve bileklerinizi sicut tutmak icin eldiven giyin.
Her kullanim suresinden sonra kan dolasimi arirmak icin egzersiz yapin.
Sik calisma molasi verin. Gunjuk maruz kalma miktarini sinirlayin.
Eger bu duruml aigili herhangi bir semptom gʊrurseniz calismayi derhal birakin ve doktorunuza basvurun.
UYARI
Urünün uzun sure kullanilmasi nedeniyle yaralanmalar meydana gelebilir vya kotülesebilir. Herhangi bir alet uzun sure kullanildüzinda duzenlil molalar verdoğan emin olun.
URUNUNZU TANIYIN
Bkz. sayfa 131.
- Kulp
- Degisken hiz tetigi
- Boru mandali
- Yaprak üflememakinesi govde cikisi
- Yaprak üflememakinesiborusu
- Mandalli batarya dugmesi
- Batarya takimi (dahil degildir)
- Sarj cihazi (dahil degildir)
URUN UZERINDEKI SEMBOLLER

Urunu kullanmadan once tum talimatlari okuyun ve anlayin, tum uyarilara ve guvenlik talimatlarina uyun.

Urunu yağmura vya nemli kosullara maruz birakmayin.

Kulak tikaci takin.

Koruyucu gozluk takin.

Firlayan ve siçrayan nesnelere dikkat edin. Etraftaki herkesi, tocuklari ve evcil hayvanları en az 15 m uzakta tutun.

Doner fanlar. Ellerinizi ve ayaklarinizi urun calisirken aqik kismilardan uzak tutun.

Urun uzerinde herhangi bir calisma yapmaya baslamadan once batarya takimini cikartin.

Urunun satin alindi AB ulkesindeki tum duzenleyici standartlara uygundur.

EurAsian Uygunluk Isareti

Ukrayna uygunluk isareti.

Güvenceli ses Gücu seviyesi 103 dB'dir.

Atik elektrikli urunler evsel atiklarla birlikte atilmamaldir. Geridonusum tavsiyesi icin bolgenizdeki yetkili mercije veya saticiya basvurun.
BU KILAVUZDAKI SEMBOLLER

Not

Uyari

Ayri satilan parçalar veya aksesuarlar
Asagidaki isaret sozcukler ve anlamlari bu urunle iliskili risk seviyelerinin açiklanmasina yöneliktir.
TEHLIKE
Önlenmemesi durumunda ölüm veya ciddi yaralanma ile sonuçlanacak ciddi tehlike iceren bir durumu gosterir.
UYARI
Önlenmemesi durumunda ölüm veya ciddi yaralanma ile sonuçlanabilecek potansiyel olarak tehlikeli bir durumu gosterir.
iKAZ
Önlenmemesi durumunda önemsiz veya orta derece yaralanma ile sonuçlanabilecek potansiyel olarak tehligi bil durumu gõsterir.
IKAZ
Güvenlik uyarı sembolü olmadışı Maddi hasarla sonuçlanabilecek bir durumu gosterir.
RBL36JB



x1x1






















| English Français Deutsch Espanol Italiano Nederlands | |||||
| Product specifications | Caracteristicques produit | Produkt-Spezifikationen | Caracteristicales del producto | Caratteristicel del prodotto | Productgegevens |
| Cordless Blower | Souffleur sans fil | Akku-Blaserät | Soplador inalámbrico | Soffliatore sensa fili | Accubladblazer |
| Model | Modèle Modell | Modelo Modello | Model | ||
| Rated voltage | Tension nominale | Nennspannung | Tensión nominal | Voltaggio nominale | Toegekende spanning |
| Rated current | Courant nominal | Nennstrom | Corriente nominal | Alimentazione nominale | Nominale stroom |
| Air Velocity | Vitesse du flux d'air | Luftgeschwindigkeit | Velocidad del aire | Velocità aria | Luchtsnelheid |
| Air Volume | Volume d'air | Luftvolumen | Volumen del aire | Volume aria | Luchtvolume |
| Weight(without battery) | Poids(sans batterie) | Gewicht(ohne Akku) | Peso(sin la batería) | Peso(senza batterie) | Peso(zonder batterij) |
| Weight(with heaviest battery) | Poids(avec la batterie la plus grosse) | Gewicht(mit schwerstem Akku) | Peso(Con la batería más pesada) | Peso(con le batterie più pesanti) | Peso(met zwaarste batterij) |
| Vibration level (in accordance with Annex BB of EN 50636-2-100:2014) | Niveau de vibration(selon l'Annexe BB de EN 50636-2-100:2014) | Vibrationsgrad (gemäß Anhang BB von EN 50636-2-100:2014) | Nivel de vibración (de acucho con el Anexo BB de EN 50636-2-100:2014) | Livillo vibrazioni (se-condo quanto disposto dall'Allegato BB della Direttiva EN 50636-2-100:2014) | Trillingsniveau (in overeenstemming met bijage BB van EN 50636-2-100:2014) |
| Vibration total value | Valeur totale des vibrations | Gesamtwert der Vibration | Valor total de vibración | Valore totale vibrazioni | Totale waarde trilling |
| Uncertainty of measu-rement | Incertitude de la mesure | Unsicherheit der Messung | Incertidumbre de medicación | Incertezza delle misurazioni | Onzekerheid bij meting |
| Noise emission level (in accordance with Annex CC of EN 50636-1-100) | Niveau d'émission sonore(selon l'Annexe CC de EN 50636-2-100:2014) | Gerauschemission (gemäß Anhang CC von EN 50636-2-100:2014) | Nivel de emisión de ruido (de acucho con el Anexo CC de EN 50636-2-100:2014) | Livillo di emissione rumore (secondo quanto disposto dall'Allegato CC della Direttiva EN 50636-2-100:2014) | Geluidsemissieniveau (in overeenstemming met bijage CC van EN 50636-2-100:2014) |
| A-weighted sound pressure level at the operator's position | Niveau de pression sonore pondéré-A au niveau de l'opérateur | A-bewerteter Schalldruckpegel an der Position des Anwenders | Nivel de presión sonora ponderado A en la posición del operario | Livillo di pressione sonora pesato A alla posizione dell'ope-ratore | A-gewogen geluids-drunk niveau op de planta van de bediener |
| Uncertainty of measu-rement | Incertitude de la mesure | Unsicherheit der Messung | Incertidumbre de medicación | Incertezza delle misurazioni | Onzekerheid bij meting |
| A-weighted sound power level | Niveau de puissance sonore pondéré-A | A-bewerteter Schall-leistungspegel | Nivel de potenza acústica ponderada en A | Livillo di potenza sonora pesato A | A-gewogen geluids-niveau |
| Uncertainty of measu-rement | Incertitude de la mesure | Unsicherheit der Messung | Incertidumbre de medicación | Incertezza delle misurazioni | Onzekerheid bij meting |
| Battery and charger | Batterie et chargeur | Akku und Ladegerät | Batería y cargador | Bateria e caricatore | Accu en oplader |
| Model | Modèle Modell | Modelo Modello | Model | ||
| Battery pack: | Batterie | Akku | Batería | Batteria | Accu |
| Not included Non compris | Nicht im Liefer | erumfang enthalten | No incluido | Non incluo | Niet inbegren |
| Weight | Poids | Gewicht | Peso | Peso | Peso |
| Charger: | Chargeur | Ladegerät | Cargador | Caricatore | Lader |
| Not included Non compris | Nicht im Liefer | erumfang enthalten | No incluido | Non incluo | Niet inbegren |
| Weight | Poids | Gewicht | Peso | Peso | Peso |
| Compatible battery packs | Packs batterie com-patibles | Kombatible Akkus | Paquêtes de batería compatibles | Gruppo batterie compatibili | Compatibele accupacks |
| Compatible charger | Chargeur compatible | Kombatibles Ladegerät | Cargador compatible | Caricatore compatible | Compatibele oplader |
| Portugués Dans Suena Suomi Norsk Рсккий | ||||||
| Caracteristicas do aparelho | Produktspecificationer | Produktspecificationer | Tuotteen teknisitetod | Produktspesifi kas-joner | Xapakterncntknindelen | |
| Soprador eléctricorecarregável | Ledningsfri blæser | Sladdlós blásmaskin | Johdoton lehtipuhallin | Batteridrevt blase | Бесрочдая boamy-худьka | |
| Modelo Model Modell Malli Modell Møel | RBL36JB | |||||
| Tensā nominal | Mærkespænding | Spanning | Nimellsjännite | Nominell speening | Hominahhnoe hampja-Jönenne | 36 V |
| Tensā Nominal | Mærkestrom | Klassad ström | Nimellsvirta | Nominell stromstyrke | Hominahhnytuk | 13 A |
| Velocidade do Ar | Lufthastighed | Luftflöde | Ilman nopeus | Lufthastighet | Скорость bozduynonto | |
| Volume de Ar | Luftvolumen | Luftvolym | Ilmamärärä | Luftvolum | Оьем boamyxa | 7,79 m³/min |
| Gewicht(sem a batteria) | Vikt(uten batteri) | Vægt(utan batteri) | Vekt(ilman akkua) | Paino(uten batteri) | Hmolnost(6ea 6batapei) | 2,49 kg |
| Gewicht(Com bateria mais pesada) | Vikt(med tungste batteri) | Vægt(med tngsta batteriet) | Vekt(painavimmalla akulla) | Paino(med det kraftige batteriet) | Hmolnost(c camar Tjekelton 6batapei) | 3,97 kg |
| Nivel de vibração (em conformidade com o Anexo BB de EN 50636-2-100:2014) | Vibrationsniveau (ht.bilag BB til EN 50636-2-100:2014) | Vibrationsnivita (enligt Annex BB I EN 50636-2-100:2014) | Tärinataso (standardin EN 50636-2-100:2014 litteen BB mukaisesti) | Vibrasjonsniva (ht. tillegg BB I EN 50636-2-100:2014) | Yorobeyи bo�рази (a cootbetcstbrin c Плпожнсим в STANDARTEN EN 50636-2-100:2014) | |
| Valor total da vibração | Total vibrationsvards | Totalvärde for vibration | Tärinān kokonai-sarvo | Vibrasjon totalverdi | Сумmarhoe занчи-niche boviabasiun | 0,2 m/s² |
| Incerteza de medicções | Målingsusikkerhed | Osakerhet for mtt | Mittausten epä-tarkkuus | Usikkerhet ved maling | Пог restruchовitchи мергеля | 1,5 m/s² |
| Nivel de emissão de ruido (em conformida-de com o Anexo CC de EN 50636-2-100:2014) | Stojemissionsniveau (ht. bilag CC til EN 50636-2-100:2014) | Bullerutsläppsnivá (enligt Annex CC i EN 50636-2-100:2014) | Melutaso (standardin EN 50636-2-100:2014 litteen CC mukaisesti) | Stoyutslipsniva (ht. tillegg CC I EN 50636-2-100:2014) | Уrobенишma (b cootbetcstbrin c Плпожнсим в STANDARTEN EN 50636-2-100:2014) | |
| Nivel de pressão sonora ponderado A na posicão do operador | A-vægtlet hydtryksi-neuveu ved operatoren position | A-viktad ljudtrycksnivá vad operatör-splats | A-painotettu käyl-tajään kohldistuva äänenpainetaso | A-vaktet hydtrykk ved operatörpo-sisjon | Аmmittudno-bazende-шений урабуне ("увоково давлиения на павочим мосте озераторa | 87,1 dB(A) |
| Incerteza de medicções | Målingsusikkerhed | Osakerhet for mtt | Mittausten epä-tarkkuus | Usikkerhet ved maling | Пог restruchовitchichи мергеля | 2,5 dB |
| Nivel de potência sonora ponde-rada A | A-vægtlet hydfekti-niveau | A-vägd ljdeffekt-sniva | A-painotettu ääntentho | A-vaktet lydef- fektniva | Урабуне A-baze-шений в STANDARTEN MABSOCH | 101,2 dB(A) |
| Incerteza de medicções | Målingsusikkerhed | Osakerhet for mtt | Mittausten epä-tarkkuus | Usikkerhet ved maling | Пог restruchовitchichи мергеля | 1,3 dB |
| Bateria e carregarador | Batteri og oplader | Batteri och batteri-laddare | Akku ja laturi | Batteri og lader | Аккуmpлтоградь сатаряи зарданoe усторво | |
| Modelo Model Modell Malli Modell Møden | RBL36JB | |||||
| Bateria | Batteri | Batteri | Akku | Batteri | Аккуmpлтог | |
| Não incluido | Medfolger icike | Medfoljer inte | Ei mukana | Ilke inkludert | В komлөкт не вхοдит | |
| Gewicht | Vikt | Vægt | Vekt | Paino | Hmotnost | |
| Carregador | Oplader | Batteriladdare | Laturi | Lader | Зарданoe усторво | |
| Não incluido | Medfolger icike | Medfoljer inte | Ei mukana | Ilke inkludert | В komлөкт не вхοдит | |
| Gewicht | Vikt | Vægt | Vekt | Paino | Hmotnost | |
| Baterias compatíveis | Kompatible batterier | Kompatibla batte-ripaket | Yhteensopivat akut | Kompatible batteri-pakker | Сов mintима у��туллароградь B | BPL3615,BPL3626,BPL3626D,BPL3640,BPL3640D,BPL3650D |
| Carregador compatíve | Kompatibel oplader | Kompatibel laddare | Yhteensopiva laturi | Kompatibel lader | Сов mintима зарданoe усторво | |
Polski Ceştina Magyar Romană Latviski Lietuviškai Eesti
| Parametry techniczne | Technické udaje produktu | Termék műszaki adatai | Specificaţile pro-dusului | Produkta specifikacje | Gaminio techninés savybès | Toote tehnilised andmed |
| Dmuchawa bezprzemoda | Elektricky fukur Akumulátoros lombfúvó | Suflantă fãră fir | Bezvadu pūtëjs | Belaidis pūstuvas | Akutoitega puhur | |
| Model Model Tipus Model | Model Modelis Modelis | Tul | ||||
| Napićie znamio-nowe | Jmenovité napěti | Nevleges feszültseg | Tensiunea nominală | Nominalais sprie-gums | Nominali (£ampa Nimipinge | |
| Pradznamionowy | Jmenovità proud | Nevleges árame-ròsseg | Current nominal | Nominala strava | Nominaloji srové | Nimivool |
| Prędkość powietra | Rychlost vzduchu | Levego sebessége | Viteză aer | Gaisa pärvietošanãs | Oro greitis | Öhu kiirus |
| Objętość powietra | Objem vzduchu | Levególterfogat | Volum aer | Gaisa apjoms | Oro kiekiis | Öhu vooluhulk |
| Greutate (Bez akumulatora) | Waga (bez baterie) | Bec (akumulator někūl) | Tõmeg (fãră accumulator) | Teža (bez baterijas) | Težina (Be akumulatorinés baterijos) | Mass (lima akuta) |
| Greutate (z sąciejeższym akumulatorem) | Waga (snejtežsbi baterii) | Bec (a legnehezebb akumulatorem) | Tõmeg (cu cea mai grea baterie) | Teža (ar smagão baterju) | Težina (su sunkiausia baterija) | Mass (kõige võimsama akuga) |
| Poziom vibracji (zgodnie z aneksem BB normy EN 50636-2-100:2014) | Urovn vibraci (v souladu s pîllohou BB normy EN 50636-2-100:2014) | Vibraciós szint (az EN 50636-2-100:2014 BB fuggeléke szerint) | Nivel de vibration (in conformitate cu Anexa BB a EN 50636-2-100:2014) | Vibracijas liemens (saskanã ar direktifas EN 50636-2-100:2014 BB pielikumu) | Vibracjos lygis (pagal EN 50636-2-100:2014 standarto BB prieda) | Vibratsoonilase (vas-tavalt standardi EN 50636-2-100:2014 lisale BB) |
| Łuczna wartsóć vibracji | Hodnota celkovych vibraci | Vibracić teljes erétréke | Valoare totala vibratione | Vibracijas kopëjais apjoms | Bendra vibracjos verté | Vibratsooni koguvärtus |
| Niepewność pomiaru | Nejistota měfení | MérésBizonyala-lanságya | Nesiguranta māsurátori | Mērjuma neno-teikība | Matavimo paklaida | Mōtmiśmaäralus |
| Poziom emisi jhalasu (zgodnie z aneksem CC normy EN 50636-2-100:2014) | Hladina emise hluku (v souladu s pîllohou CC normy EN 50636-2-100:2014) | Hangibocsaftasi szint (az EN 50636-2-100:2014 CC fuggeléke szerint) | Nivel emisie zgomot (in conformitate cu Anexa CC a EN 50636-2-100:2014) | Trokšu emisijas liemens (saskanã ar direktifas EN 50636-2-100:2014 CC pielikumu) | Skleidziamo triukšmo lygis (pagal EN 50636-2-100:2014 standarto CC prieda) | Vibratsoonilase (vas-tavalt standardi EN 50636-2-100:2014 lisale CC) |
| Poziom waźonego csiñienia akustyczego w pozycj oporafora | Hladina akustické-ho vykonu vázeniha fungkci A v poloze obshluhy | A-sulyozott hangnyomássztint a kezelö helyén | Valoare A nival presiune zgomot la poziţja operatoruliui | A-novertējuma skanjas spiediena liemens operadora darba vielä | A džnirës charakteristikos garso slégio lygis opera-toriaus vieloj | A-kaalutud helið-hu tase operatori tokohal |
| Niepewność pomiaru | Nejistota měfení | Mérés Bizonyala-lanságya | Nesiguranta māsurátori | Mērjuma neno-teikība | Matavimo paklaida | Mōtmiśmaäralus |
| A-wažony poizom natężenia halasu | Hladina akustic-kého tlaku vázeniha fungkci A | A-sulyozott hangteljisményszint | Nivel de putere acustica ponde-ralä A | A-limeṇa skanjas judas liemens | A-svertinis akusti-nis lygis | A-kaalutud heli-vöimsuse tase |
| Niepewność pomiaru | Nejistota měfení | Mérés Bizonyala-lanságya | Nesiguranta māsurátori | Mērjuma neno-teikība | Matavimo paklaida | Mōtmiśmaäralus |
| Akumulator i ladowarka | Nabijecka a baterie | Akkumulator és tõttö | Bateria Şi incarcótorul | Akumulators un lădetajs | Akumulatorius ir jkroviklis | Aku ja laadija |
| Model Model Tipus Model | Model Modelis Model | Model Modelis Model | ||||
| Akumulator | Baterie | Akkumulator | Accumulator | Akumulators | Baterija | Aku paketiga |
| Brak w zestawie | Neni obsaženo | Nem tartozék | Nu este inclus | Nav iekjauts | Nepriderama | Ei ole komplektis |
| Greutate | Waga | Bec | Tõmeg | Teža | Težina | Mass |
| Ladowarka | Nabijecka | Tõltö | Incarcótor | Lădetajs | Ikroviklis | Laadija |
| Brak w zestawie | Neni obsaženo | Nem tartozék | Nu este inclus | Nav iekjauts | Nepriderama | Ei ole komplektis |
| Greutate | Waga | Bec | Tõmeg | Teža | Težina | Mass |
| Pasujace akumu-latory | Kompatibilni akumu-latory | Kompatibilis akkumu-latorok | Accumulatori com-patibili | Savietcjami akumula-toru komplekti | Suderinami baterijos paketai | Ühilduvad akupaketid |
| Odpowiednia ladowarka | Kompatibilni nabijecka | Kompatibilis tõltö | Incarcótor compatibil | Saderiges lădetajs | Tinkamas jkroviklis | Ühilduv laadija |
Hrvatski Slovensko Slovenica BbIrapna UkpaIHcbka Turce
| Specifi kacije proizvoda | Specifikacije izdelka | Špecifikacie produktu | Texučecký xapakternstý | Texuči híjxaxapakternstý | Örún teknik özelilkeri | |
| Akumulatorsta puhalica | Brežični puhalinik | Akumulátorový fúkač | Бezžиуну уreedу obdývahe | Бezdorobna noobitrydývka | Kablosuz Yaprak Üfleme Makinesi | |
| Model Model Modelis Moden Modèle Model | RBL36JB | |||||
| Nazivni napon | Nazivna napetost | Menovité napătie | Hominahen boNTaş | Hominahn ha npuyra | Nominal voltaj | 36 V |
| Nazivna struja | Nazivn tok | Menovity prud | Hominahn cnilha na ToKA | Hominahn stpym | Nominal akim | 13 A |
| Brzina zraka | Hitrost zraka | Rychlost vzduchu | Схорst на влдшata STP | Шадость nobiterя | Hava hizi | 160 km/h |
| Količina zraka | Prostomina zraka | Objem vzduchu | Oběm на влдшат STP | OB'em nobiterя | Hava hamci | 7,79 m2/min |
| Masé (bez baterij) | Svars (brez baterij) | Hmotnost' (bez akumulátora) | Terno (be3 beateriata) | Bara (be3 akumulátora) | Aigirlk (batarya haric) | 2,49 kg |
| Masé (s najevočom baterijom) | Svars (z najtežo baterijo) | Hmotnost' (s najtežim akumu-latorom) | Terno (c nai-tekkata akyu-matropna Stateria) | Bara (c nai-tekkata akyu-matropn) | Aigirlk (en agir batarya il) | 3,97 kg |
| Razina vibracija (u skladu s Dodatkom B EN 50636-2-100:2014) | Nivo vibracij (v skladu z dodatkom BB standarda EN 50636-2-100:2014) | Urovn Čižaci (v Šlade s Dodatkom BB v EN 50636-2-100:2014) | HINO ha Nibscuţne (b cboTBeCTSTC n piñónojene BB na EN 50636-2-100:2014) | Pirenb iBspaui (b iDnOBDIO do EN 50636-2-100:2014 doDadTko BB) | Titresim seviyesi (EN 50636-2-100:2014, Ek BB uyarinca) | |
| Ukupna vrijednost vibracija | Skupna vrednost vibracij | Celková hodnota vibráci | Obua CToiHoCT na Nibspaui | 3aRaJIhne 3aHuChENBaBpaui | Toplam titresim degeri. | 0,2 m/s2 |
| Neodredenost mjerenja | Negotovost merite | Nespofahlivosf merani | HecyurpoHocn ha nIIMEPAHETO | HecyH3NaHeICtB bIMIPOBAHNA | Ölgüm bilinmyer | 1,5 m/s2 |
| Razina emisija buke (u skladu s Dodatkom C EN 50636-2-100:2014) | Raven emisij hrupa (v skladu z dodatkom CC standarda EN 50636-2-100:2014) | Urovn emisi lihuku (v Šlade s Dodatkom CC v EN 50636-2-100:2014) | HINO ha NiyMOBITE oMCSIN (b cboTBeCTSTC n piñónojene BB na EN 50636-2-100:2014) | Pirenb shyny (b iDnOBDIO do EN 50636-2-100:2014 doDadTko CC) | Gürültü emisyon seviyesi (EN 50636-2-100:2014 Ek CC uyarinca) | |
| A-ponderirana razi-na zvučnoq tiaka u položaju operera | A-vrednotena raven zvočnega tiaka na položaju upravljavca | Vázénà A hladina akustického tiaka nu pozičii operatóra | HINO ha NiyMOBTO nIHLAGANe C pAVNIe A Na MIACTOT ha onepatopara | Pirenb 3byKoboro TnCKy 3a IkuAnO A對於 opelatopara πiPrtroko | Kullanicipozyso-nundaki A aigirlkki ses basinci seviyesi | |
| Neodredenost mjerenja | Negotovost merite | Nespofahlivosf merani | HecyurpoHocn ha nIIMEPAHETO | HecyH3NaHeICtB bIMIPOBAHNA | Ölgüm bilinmyer | 2,5 dB |
| Ponderirana razina zvučne snage | A-izmerjena raven zvočne moči | Vázénà A hladina akustického vykonu | HINO ha Cnilta na shyma c pAVNIe A | A-3BaJXeHn iBpeHb 3byKobovi nOtuKHOCTi | A aigirlkli ses gracu seviyesi | 101,2 dB(A) |
| Neodredenost mjerenja | Negotovost merite | Nespofahlivosf merani | HecyurpoHocn ha nIIMEPAHETO | HecyH3NaHeICtB bIMIPOBAHNA | Ölgüm bilinmyer | 1,3 dB |
| Baterija i punjać | Baterija in polnilnik | Akumulátor a nabijačka | Батерия и заю устриево | AkyMnyaTOp i 3aRdHi n pIcrptri | Pil ve Şar cihazi | |
| Model Model Modelis Moden Modèle Model | RBL36JB | |||||
| Baterija | Akumulator | Batéria | Батерия | AkyMnyaTOpHa bATapey | Pil | |
| Nije uklučeno | Ni priloženo | Nie je sučastou balenia | He e BkNocheno | He BkNochEni do KOMPLeKTy noCTauHann | Dahil degildir | |
| Masé | Svars | Hmotnost | Ternlo | Bara | Aigirlk | - |
| Punjać | Polnilec | Nabijačka | Заядно устриево | Заядно пирctri | Şar cihazi | |
| Nije uklučeno | Ni priloženo | Nie je sučastou balenia | He e BkNocheno | He BkNochEni do KOMPLeKTy noCTauHann | Dahil degildir | |
| Masé | Svars | Hmotnost | Ternlo | Bara | Aigirlk | - |
| Kompatibilna pakiranja baterija | Združljive baterije | Kompatbilné judnotky akumulátorov | Сымецki chaymnyaporthiблOK | Суmicи chaymnyaporthiблOK | Uyumlu pil takimlan | BPL3615, BPL3626, BPL3626D, BPL3640, BPL3650D |
| Kompatibilni punjači | Združljiv polnilec | Kompatbilné nabijačka | Сымецki zhaydno устриево | Суmicи chaydno pIprctri | Uyumlu Şar cihazi | BCL3620, BCL362S, BCL3650F |
EN RYOBI® WARRANTY APPLICATION CONDITIONS
Alimdan kaynaklanan yasal haklara ek olarak, urun asagida belirtilen garanti kapsamindadir.
- Tuketicler icin 24 ay olan garanti suresi, urunun satin alindi tarihte baslar. Bu tarihin bir fatura ya da iml kanitiya belgelenmesi gerekir. Urin sadece tuketim ve ozel kullanim igin gelistirilmis ve adamnistr. Bu nedenle, profesyonel ya da ticari kullanim halinde garanti kaparsi saglanmaz.
- Bahç eletlerin bil bolumi (AC/DC) içn www.ryobitools.eu sayfasindaki kayit islemini kullanar garantin beilirilen surenin ötesine uzatma imkanı mevcuttur. Aletlerin garantı suresinin uzatilmasina uygun olup olmadigi magazalarda ve / veya ambalajda污染防治im gelirimi olup, ürın dokumantasyonunda gosterilr. Son kullanicin yen ialdigi alelteri satin alma tarihini izleyen 30 gun icinde kaydettirmesi gerekr. Son kullanici ikamet etti ülke, bu seçenegin geleeri oldugu cevrimiKayit formunda bellirilmisse, uzatilmş garantı suresi icin kayit yaptabril. Dahasi, son kullanicları cevrimi giri icin gerekli verilerin kaydedilmsesine izin vermeli ve hüyük ve kosulları kabul emelidir. E-posta ile gonderilen kayit teytim maktuzu ve alim tarihimi gostenoriginal fatura uzatilmş garantinin kaniti olarak degerlordirilr.
-
Garanti, urunun alim tarihindeki isilik ve malzeme kusurlari nedeniyle garanti suresi incinde olusacak butun arzalarini kapar. Bu garanti onarim ve degistirmeye siniri olup, tesadufu ya da dolayli hasarlar da dahlil, ancak bunlaria kisiti olmayan baska hisicir taahhudu kapsamaz. Garanti, urunun kotu, kullanici kalavuzuna aykir kullanilmis ya da yanlgs baglanmis olmasi halinde gecerli degildir. Bu garanti asagidakileri kapsamaz:
-
urinde, yanlişbakdmand kaynaklanan herangi bir.Hasar -değistirilmisi ya da modifiz edilmis herangi bir ürun
-
original tanitim isaretleri (ticari marka, seri numarasi) silinmis, degistirilmis ya da kaldirilmis herhangi bir urun
-kullanma kulavuzuna uymamaktan kaynaklanmis herhangi bir hasar -herhangi bir AT disi urin - kalifiye olmamiis personel tarafindan ya da onceden Techronic Industries onayi alinmadan onarilmis herhangi bir urun.
- yugunsuz guç kaynagina (amper, voltaj, frekans) baglanniss herhangi bir urin
- uygunsuz bir yakit karişimiyya (yakit, yag, yap yüzdesi) kullanilmis herhangi bir urün
- harici etkenlerden (kimyasal, fiziksel, darbe) veya yabanci cisimlerden kaynaklanan her turlu Hasan
-normal asinir ve yipranir aksam
-uygunsuz kullanim, aletin asiri yuklenmesi
onaysiz aksesuar veya parca kullanimi
-
Karbüratörlene uygulanacak her turlu periyodik ayar, bakim veya temizlik
Darbe Dugmeleri, Tahrik Kayislari, Kavrama, Cit Budama ya da Cim Biime Makinerinin Biçaklari, Kayis Kosumlar, Kabolu Gaz, Komür Firçalgar, Güç Kâboslu, Disler, Keçre Rondelar, Baglanti Pimleri, Üfleyici Pervaneleri, Üfeyici ve Vakum Borulari, Vakum Torbası ve Kayisları, Kilavuz Cubuklar, Zincir Testerleri, Hortumlar, Konektör baglantiları, Puskidırme Memeleri, Carklar, Puskidırme Cubuklar, Dahili Makaralar, Harici Makaralar, Kesme Telleri, Bujiler, Hava Filtreleri, Gaz Filtreleri Malçlama Biçaklari vb. gib parçalari kapsayan, ankak bunlara siniril olmayan, asınma ve yipranmaya tabi bileşenler (aksam ve aksesuarlar). -
Ürünun servisiçın her ülkenda servisi istasyonlari adres listede yetan yekili bir RYOBI servisi istasyonuna gonderimesi ya goğürülmesi gereklidir. Bazı ülkederle, yerel RYOBI distributörünüz ürünü RYOBI servisi teskilatuna gondermeyi üstlenir. Bir ür un bil RYOBI servisi istasyonuna gonderilirken, ürünun Güvenli bir bigimde ambalajlanması, benzin gibi tehlükeli maddeler icermemesi, gonderenin adresini tasmasi ve arizanan kisa bir acıklaması icermesis gerekir.
-
Bu garanti kapsaminda yapilacak onarim / degisiklik ucretsizdir. Garanti suresinin uzatilmasi ya da yeniden baslatilmasi anlamina gelmez. Degistirlimis parcalar veya aletter bize ait olur. Bazi ulkelerde teslima ucretleri veya posta giderlerinin gonderici tarafindan odenmesi gerekir. Alimdan kaynaklanan yasal haklarrin ezilkimenmez
- Bu Garanti Avrupa Topluğu, Isvıre, Izlanda, Norveç, Liechtenstein, Türkiye ve Rusya'da geleerlidir. Bu alaninar din,isinda, baska bir garantininGPCeri olup olmadigiini beilirelem icin lutfen yetkili RYOBI distributörunuzle irlataba,—gein.
YETKILI SERVIS MERKEZI
En yakin yetkili servis merkezini ögrenmek icin http://en.ryorbitools.eu/header/service-and-support/service-agents sitesine girin.

Is bu belge ile bu urunun
Kablosuz Yaprak Üfleme Makinese
Marka: RYOBI
Model numarasi: RBL36JB
Serinumarasi araligi:44484602000001-44484602999999
aasaigidaki Avrupa Direktiflerine ve uyumlasehirmis standartlara uygun oldugunu
beyan ediyorum
2006/42/EC, 2014/30/EU, 2000/14/EC, 2005/88/EC, 2011/65/EU, EN 60335
1:2012+A11:2014. EN 50636-2-100:2014.
EN 55014-1:2017, EN 55014-2:2015, EN 50581:2012
Olcalen ses gucu seviyesi: 101,2 dB(A)
Guvenceli ses gucu seviyesi: 103 dB(A)
2005/88/AT ile degiistirilen 2000/14/AT Direktifi Ek V uyarinca uygunluk
degerlendirmesi yontemi

C
Andrew John Eyre (BEng, CEng, MIET)
Mevzual ve Güvenlik Baskan Yardimcişi
Teknik dosyayi derlemekle yetkili sorumlu:
TR RYOBI, Ryobi Limited sirketine ait olup, lisans altinda kullanan bir ticari markadir.
RYOBI.
Techtronic Industries GmbH
Max-Eyth-StraBe 10,