Max Power RBL36JB - духалка за листа RYOBI - Безплатно ръководство за потребителя
Намерете безплатно ръководството на устройството Max Power RBL36JB RYOBI в PDF формат.
Въпроси на потребители за Max Power RBL36JB RYOBI
0 въпрос за това устройство. Отговорете на тези, които знаете, или задайте свой въпрос.
Задайте нов въпрос за това устройство
Изтеглете инструкциите за вашия духалка за листа в PDF формат безплатно! Намерете ръководството си Max Power RBL36JB - RYOBI и вземете отново електронното си устройство в ръце. На тази страница са публикувани всички документи, необходими за използването на вашето устройство. Max Power RBL36JB на марката RYOBI.
РЪКОВОДСТВО ЗА ПОТРЕБИТЕЛЯ Max Power RBL36JB RYOBI
Attention! Il est essentiel que vous lisiez les instructions contenues dans ce manuel avant d'assembler, d'entretenir et d'utiliser le produit.
Votre souffleur sans fil a ete concu en donnant priorite a la securite, a la performance et a la fi abilité.
UTILISATION PRÉVUE
Le souffleur sans fil est conçu uniquement pour un usage extérieur dans des conditions séches et bien éclairées.
Ce produit ne doit pas etre utiliser par des enfants ou par des personnes aux capacité physiques, sensorielles ou mentales diminuées.
Ce produit est destiné au souffl age des débris légers tels que les feuilles, l'herbe et autres déchets du jardin.
AVERTISSEMENT
Suivez les règles de sécurité lorsque vous utilisez le produit. Pour votre sécurité et celle des passants, vous doivent lire et totalement comprendre ces instructions avant d'utiliser le produit. Veuillez conserver ce manuel pour vous-y reporter dans le futur.
AVERTISSEMENT
Ce produit ne doit pas etre utiliser par des enfants ou par des personnes aux capacité physiques, sensorielles ou mentales diminuées. Les enfants doivent etre bien surveillés afin de s'assurer quils ne jouent pas avec le produit.
AVERTISSEMENTS GENÉRAUX DES SECURITE
ENTRAINEMENT
Lisez attentivement les instructions. Familiarisez-vous avec les commandes du produit ainsi qu'avec son utilisation correcte.
- Ne laissesz jamais les enfants, les personnes aux capacités physiques, sensorielles ou mentalles réduites ou manquant d'expérience et de connaissances, ou les personnes non familiarisées avec ces instructions utiliser ce produit. Les lois locales peuvent imposer un âge minimum à l'opérateur.
- Gardez à l'esprit que l'opérateur est responsable des accidents qui arrivent aux autres personnes représentes dans sa propriété.
- Gardez les passants, les enfants et les animaux éloignés d'au moins 15 m de l'aire de travail. Arrétez le produit lorsque quiconque pénétre dans l'environnement de travail.
N'utilisez jamais le produit lorsque vous estes fatigue, malade, ou sous l'influence de I'alcool, de drogues ou de medicaments.
PREPARATION
La législation de certaines régions restreint l'utilisation du produit à certaines opérations. Contactez les autorités locales pour obtenir des conseils.
Lorsque you utilisez le produit, portez toujours des chaussures adequates ainsi que des pantalons longs. N'utilisez pas la machine pieds nus ou avec des sandales ouvertes. Evitez tout habilitation ample ou comportant des cordons ou cravates qui pendent et seraient susceptibles d'être happes par les pieces en mouvement.
- Ne portez pas de vêtements amples ou de bijoux qui pourrait être attirés vers l'entrée d'air.
- Attachez les cheveux longs au-dessus du niveau des épaules afin d'éviter qu'ils ne se prennant dans les parties en mouvement.
- Portez une protection auditive en permanence lorsque vous utilise ce produit. Cette machine est extrémement bruyante et pourrait provoquer une perte d'audition permanente si des mesures de précautions telles que la réduction de l'exposition, la réduction du bruit et le port d'une protection auditive ne sont pas suivies de façon stricte.
- Portez une protection oculaire totale en permanence lorsque vous utilise ce produit. Le fabricant recommende fortement le port d'un masque facial total ou de lunettes de protection complètement fermées. Des lunettes de vue ou de soleil ne constituent pas une protection adequate. Des objets peuvent être projétés à haute vitesse à tout moment par le puissant flux d'air et peuvent rebondir sur des surfaces dures en direction de l'opérateur.
Avant chaque utilisation assurez-vous que toutes les commandes et tous les organes de sécurité fonctionnent correctement. N'utilise pas l'outil si son interrupteur "arrêt" est inopérant à arrêter le produit.
Avant chaque utilisation, vérifie toujours le carter à la recherche de dommages évventuels. Assurez-vous que les protections et poignées sont en place et bien fixées.
- Adressez-vous à un service après-vente/agréé pour le remplacement des étiquettes abimées ou illisibles.
N'utilisez jamais le produit si ses carters ou ses protections sont endommages, ou si ses éléments de sécurité ne sont pas en place.
- Gardez toutes les entrées d'air de refroidissement exemplés de débris.
Utilisez un râteau et un balai pour détacher les débris avant d'utiliser le souffleur.
Dégagez la zone de travail avant chaque utilisation. Retirez tous les objets tels que pierres, verre brise, clous, cables ou ficelle qui pourrait se voir projeter à une distance considérable par la haute vitesse de l'air.
- Ne travailliez avec le produit que sur une surface dure et horizontale.
UTILISATION DES OUTILS FONCTIONNANT SUR BATTERIES ET PRECAUTIONS D'EMPLOI
- Ne recharger qu'avac le chargeur spécifié par le fabricant. Un chargeur qui est adapté à un type de bloc de batteries peut creer un risque de feu lorsqu'il est utilize avec un autre type de bloc de batteries.
N'utiliser les outils qu'vec des blocs de batteries spécifquement designes. L'utilisation de tout autre bloc de batteries peut creer un risque de blessure et de feu.
Lorsqu'un bloc de batteries n'est pas utilisé, le maintainir à l'écart de tout autre objet métallique, par exemple trombones, pièces de monnaie, clés, clous, vis ou autres objets de petite taille qui peuvent donner lieu à une connexion d'une borne à une autre. Le court-circuitage des bornes d'une batterie entre elles peut cause des brûlures ou un feu.
Dans de mauvaises conditions, du liquide peut etre ejecte de la batterie; eviter tout contact. En cas de contact accidentel, nettoyer a I'eau. Si le liquide entre en contact avec les yeux, rechercher en plus une aide medicale. Le liquide ejecte des batteries peut causer des irritations ou des brûlures.
UTILISATION
N'utilisez la machine qu'a des heures raisonnables - evitez de le faire tout le matin ou tard le soir, où vous risqueriez de gener desgens.
N'utilisez jamais le produit dans une atmosphère explosive.
Evitez d'utiliser le produit par mauvais temps, en particulier en cas de risque d'éclairs.
N'utilisez pas cet outil dans une zone ma éclairée. L'opérateur doit avoir une bonne vue d'ensemble de la zone de travail pour identifier les dangers évientuels.
L'utilisation d'une protection auditive réduit la capacité à entendre les averissements (cris ou alarmes). L'utilisateur doit redoubler d'attention par rapport aux événements survenant dans la zone de travail.
Ne vous laissez pas distraire et concentrez.
vous plusieurs sur la tache.
L'utilisation d'outils similaires alentou augmente le risque d'atteinte à l'audition ainsi que le risque que d'autres personnes entrent dans la zone de travail.
- Gardez un bon appui et un bon équilibre.
Ne pas se précipiter. Ne travailliez pas en extension, vous pourriez perdre l'équilibre.
- Gardez toujours un bon appui dans les pentes. Marchez, ne courrez jamais.
- Maintenez toutes les parties de votre corps éloignées des parties en mouvement. Les pales de la turbine en rotation peuvent entrainer de graves blessures.
Ne faites jamais fonctionner l'appareil sans qu'un accessoire adapté soit en place.
Ne modifies la machine d'aucune façon et n'utilise pas de pieces ou accessoires non recommends par le fabricant.

VERTISSEMENT
Si le produit est tombé, a subi un chocol important ou se met à vibrer de façon anormale, arrêtez-le immédiatement et recherchez les dommages évientuels ou identifi ez la cause des vibrations Toute piece endommagée doit être correctement replacée ou réparée par un service après vente/agréé.
Pour réduire le risque de blessures associées à l'entrée en contact avec les éléments en rotation, il convient de toujours arrêter le produit, de retarder le pack batterie, et de s'assurer que tous les éléments en mouvement se sont bien arrêtés:
- avant de nettoyer ou de dégager la cause d'un blocage
- lorsque vous laissez le produit sans surveillance
- avant demettre en place ou de retirer des accessoires
- avant de travailler sur le produit, de le vérifier ou de l'entrenir
- pour vérifier l'absence de dommages subis par le produit après qu'il ait heures un objet étranger
- si le produit se met à vigorer de façon anormale (verifiez immédiatement)
Eteignez immidiatement l'appareil et enlever la batterie en cas d'accident ou de panne. N'utilisez plus le produit jusqu'à ce qu'il ait ete entierement verifie par un centre de service agreé.
AVENTISSEMENT
Votre souffl eur est susceptible d'avoir eté livre avec un harnais. Ajustez soigneusement le harnais de façon qu'il aide comfortablement à supporter le poids du produit.
Repérez le mécanisme de libération rapide et entrainez-vous à sa manipulation avant de commencer à utiliser la machine. Sonutilisation correcte peut empêcher de graves blessures en cas d'urgence. Ne portez jamais aucun vétement supplémentaire par dessus le harnais qui serait susceptible de génér le fonctionnement du mécanisme de libération rapide.
AVERTISSEMENTS DE SECURITE RELATIFS AU SOUFLAGE
Ne faites pas pointer l'extrémité du souffleur vers des personnes ou des animaux.
N'introduisez jamais:aucun object dans les tubes du souffleur.
N'utilisez pas la machine à proximé de fenêtres ouvertes.
Utilisez la rallonge complète d'embout de soufflage afin que le souffle d'air agisse pres du sol et soit plus efficace.
Ne placez pas le souffleur sur ou a proximite de débris épars. Les débris sont susceptibles d'être aspirés dans les entrées d'air ce qui risquerait d'endommager l'appareil.
MISES EN GARDE DE SECURITE SUPPLEMENTaires CONCERNANT LA BATTERIE
A VERTISSEMENT
Pour réduire le risque d'incendie, de blessures corporelles et de dommages cau-sés par un court-circuit, ne jamais immerger l'outil, le bloc-piles ou le chargeur dans un liquide ou laisser couler un fl uide à l'intérieur de celui-ci. Les fl uides corrosifs ou conducteurs, tels que l'eau de mer, certains produits chimiques industriels, les produits de blanchiment ou de blanchi-ment, etc., Peuvent provoquer un court-circuit.
- Arrétez le produit, retirez la batterie, et laissez-les refroidir avant de les ranger ou de les transporter.
- Débarrasssez l'appareil de tous les corps étrangers. Rangez la en un endroit frais, sec et correctement ventilé, hors de portée des enfants. Ne la rangez pas à proximité d'agents corrosifs tels que produits chimiques de jardinage ou sels de dégel. Ne rangez pas à l'extérieur.
Pour le transport, attachez le produit pour l'empêcher de bouger ou de tomber, afin d'éviter toute blessure et tout dommage matériel.
TRANSPORT DES BATTERIES AU LITHIUM
Transportez les batteries en conformite avec les dispositions et reglements locaux et nationaux.
Respectez tous les exigences legales particulières concernant l'emballage et l'étiquetage des batteries lorsque vous confi ez leur transport a un tiers. Assurez-vous qu'aucune batterie ne puisse entre en contact avec une autre batterie ou avec des materiaux conducteurs lors de son transport en isolant les bornes electriques avec du ruban adhesif ou des capuchons isolants. Ne transportez pas une batterie qui serait fendue ou qui fuirait. Demandez conseil au transporter pour de plus amples informations.
ENTRETIEN
AVENTISSEMENT
N'utilisez que des pieces détachées et accessoires d'origine constructeur. Le non respect de cette précaution peut entraîner de mauvaises performances, des blessures, et annuler votre garantie.
AVERTISSEMENT
Les réparations demandent unsoon et des connaissances extrêmes et ne doivent être effectuées que par un réparateur qualifié. Pour l'entretien et les réparations, apportez le produit à un service après-vente agrée. N'utilisez que des pieces détachées identiques pour effectuer les réparations.
N'effectuez aucun réglage ni aucune réparation qui ne seraient décrits dans ce manuel. Pour les autres réparations, contactez un service après-vente/agréé.
- ÀpRES chaque utilisation, utilisez un chiffon propre et sec pour nettoyer le produit.
Vérifiez régulierement le bon serrage des écrous, vis et boulons pour que le produit soit toujours en bon état de fonctionnement. Toute piece endommagée doit être correctement remplacee ou réparée par un service après-vente/agréé.
- Apportez le produit à un service après vente agrée pour le remplacement des étiquettes abîmées ou illisibles.
RISQUES RÉSIDUELS
Meme lorsque le produit est utilisé selon les prescriptions, il reste impossible d'éliminer totalement certains facteurs de risque résiduels. Les dangers suivants risquent de se
présenter en cours d'utilisation et l'utilisateur doit préter particulièrement garde à ce qui suit
Blessures dues aux vibrations. Utilise: toujours l'outil ajustat pour la tache, et utilisez les poignees indiquées.
Perte d'audition provoquee par l'exposition au bruit. Portez une protection auditive et limitez le temps d'exposition.
Blessure par projection d'objects due au flux d'air du tuyau de soufflage. Portez en permanence une protection oculaire.
RéDUCTION DES RISQUES
Il a été reporté que les vibrations engendrées par les outils à main peuvent contributor à l' apparition d'un état appelé le Syndrome de Raynaud chez certaines personnes. Les symptômes peuvent comprendre des fourmillements, un engourdissement et un blanchiment des doigs, généralement par temps froid. Des facteurs hériéditaires, l'exposition au froid et à l'humidité, le régime alimentaire, le tabagisme et les habitués de travail peuvent contributor au développement de ces symptômes. Certaines mesures peuvent être prises par l'utilisateur pour aider à réduire les effets des vibrations:
- Gardez votre corps au chaud par temps froid. Lorsque vous utilisez le produit, portez des gants afin de garder vos mains et vos poignets au chaud.
- Àprous chaque session de travail, pratique des exercices qui favorisent la circulation sanguine.
Faites des pauses fréquentes. Limitez la quantité d'exposition journalière.
Sivous ressentezl'undesymptomesassociés à ce syndrome, arrêtez immédiatement le travail et consultez votre médecin pour lui en faire part.
AVERTISSEMENT
L'utilisation prolongée d'un outil est susceptible de provoquer ou d'aggraver des blessures. Assurez-vous de faire des pauses de façon régulière lorsque vous utilisez tout outil de façon prolongée.
APPRENEZ À CONNAÎTRE VOTRE PRODUIT
Voir page 131.
- Poignée
- Gachette avec variateur
- Verrou du tube
- Sortie du carter du souffleur
- Tube de soufflage
- Bouton de verrouillage de la batterie
- Batterie (Non compris)
- Chargeur (Non compris)
Lisez et comprendez toutes les instructions avant d'utiliser le produit, respectez tous les averissements et toutes les instructions de sécurité.

Ne pas exposer à la pluie ou à des conditions humides.

Portez une protection auditive

Portez une protection oculaire

Prenez garde à la projection d'objets au sol et dans les airs. Éloignez les visiteurs d'au moins 15 m.

Turbine rotative. Eloignez les mains et les pieds des ouvertures du produit en fonctionnement.

Retirez le bloc de batterie avant de commencer unquelconque travail sur le produit.

Cet outil est conforme à l'ensemble des normes réglementaires du pays de l'UE où il a été achetié.

Marque de qualité EurAsian

Marque de conformité ukrainienne

Le niveau de puissance sonore garanti est de 103 dB

Les produits electriques hors d'usage ne doivent pas etre jetes avec les ordures menagères.Contactez les autorite locales pour vous renseigner sur les conditions de recyclage.
Pièces détachées et accessoires vendus séparément
Les symboles suivants, et les noms qui leurs sont associés, permettent d'expliquer les différences niveaux de risques liés à l'utilisation de cet outil.
DANGER
Situation potentiellement dangereuse qui, si I'on n'y prend garde, peut entrainer la mort ou des blessures graves.
AVERTISSEMENT
Situation potentiellement dangereuse qui, si I'on n'y prend garde, peut entraîner la mort ou des blessures graves.
MISE EN GARDE
Situation potentiellement dangereuse qui, si I'on n'y prend garde, peut entrainer des blessures moyennes ou legères.
MISE EN GARDE
Sans symbole d'alerte de sécurité Indique une situation pouvant entrainer des dommages matériels.
En plus des droits statutaires liés à l'achat, ce produit est couvert par une garantie telle que décrite ci-dessous.
- La durée de la garantie accordée au consommateur est de 24 mois à partir de la date d'achat. Cette date doit être authentifiée par une facture ou tout autre preuve d'achat. Le produit a été concu en vue d'une utilisation strictement privée. Aucune garantie ne s'applique donc en cas d'utilisation professionnelle ou commerciale.
- Il existe pour une partie de la gamme « jardin » (AC/DC), une capacité d'extendre la période de garantie au-delà de la période précédemment décrite en utilisant le formulaire d'enregistrement lié sur le site Internet www.ryobitools.eu. L'éligibilité d'un outil est clairément affchéée dans les points de vente et/ou sur l'emballage et la documentation. L'utilisateur final doit enregistrer son/ses outil(s) nouvellement acheté(s) en ligne dans les 30 jours qui suivir la date d'achat. L'utilisateur à la possibilité de s'enregistrer pour l'extension de garantie dans son pays de résidence si celui-ci est listed dans le formulaire d'enregistrement en ligne où cette option est valide. L'utilisateur final doit donner son consentement pour l'enregistrement des données requises pour acceder au site et doit accepter les termes et conditions. La confirmation d'enregistrement, envoyée par courier électronique, ainsi que la facture originale mentionnant la date d'achat serviront de preuve de l'extension de garantie.
- La garantie couvre pendant la période de garantie les defaults des produits liés à la fabrication et aux matériaux à la date d'achat. La garantie est limitée à la réparation et/ou au remplacement et n'inclut aucune autre obligation, tel que, mais sans s'y limiter, les dommages accessoires ou indirects. La garantie est non valable en cas de mauvaise utilisation du produit, d'utilisation contraire aux instructions du mode d'emploi, ou en cas de branchement incorrect. Cette garantie ne s'applique pas pour :
-tout dommage au produit resultant d'un mauvais entretien
-tout produit ayant eté alteré ou modifié
- tout produit dont les marquages originaux d'identification (marque, numéro de série) ont été dégrés, alterés ou retirés
-tout dommage causé par le non-respect des instructions du mode d'emploi
-tout produit non CE
- tout produit ayant subi une tentative de réparation par du personnel non qualifié ou sans autorisation préalable de Techtronic Industries
-tout produit raccorde a une alimentation secteur non conforme (amperege, voltage, frquence) - tout produit utilisé avec un mélange inapproprié (essence, huile, pourcentage d'huile)
- tout dommage causé par des influences extérieures (chimiques, physiques, chocs) ou par des substances étrangères
-lusurenormale despiecesconsommables
-une utilisation inappropriée, une surcharge de l'outil
-lutilisation de pieces ou accessoires non agreés
Tout réglage périodique ou tout nettoyage de maintenance des carburateurs
- les composants (pièces et accessoires) sujets à une Usure naturelle, incluant de façon non exhaustive les têtes de fil à frapper, les courroies de transmission, les embrayages, les lames des taillie-haïes ou des tondeuses à gazon, les harnais, les cables d'accélérateur, les charbons, les cordons d'alimentation, les raisées de cultivateurs, les rondelles feuère, les goupilles de fraîse, les turbines et lame de broyage des souffleurs, les tubes de soufflage et d'aspiration des souffleurs, les sacs de souffleurs et leurs lianières, les guides-chaine, les chaînes de tronconneuses, les tuyaux et raccords, les buses et lances de nettoyeurs haute pression, les roues, les recharges de fil des têtes de coupe, les têtes de coupe, le fil de coupe, les bougies d'allumage, les filtres à air, les filtres à essence, etc.
- Si le produit doit être réparé, envoyez-le à un service après-vente agrée RYOBI dont vous trouvezrez ci-dessous la liste pour chaque pays. Dans certains pays, votre revendeur RYOBI se chargez d'envoyer le produit à un centre de réparation RYOBI. Lorsque vous envoyez un produit à un service après-vente RYOBI, celui-ci doit être correctement emballé, sans contenir aucin produit dangereux tel que de l'essence, et vous devez indiquer votre adresse ainsi qu'une courte description du problème.
- Une réparation / un remplacement sous garantie est gratuite(e). Ceci ne constitueira pas une extension de garantie ni un nouveau départ de la période de garantie. Les pieces ou les outils replacés deviennent notre propriété. Dans certains pays, les frais de port devront être assimés par l'expéditeur. Vos droits statutaires restent inchangés.
- Cette garantie est valable au sein de l'Europe, de la Suisse, de l'Islande, de la Norvege, du Liechtenstein, de la Turquie, de la Russie. En dehors de ces zones, veuilliez contacter votre distributeur agree RYOBI pour déterminer si une autre garantie s'a applique.
SERVICE APRÉS-VENTE AGRÉE
Pour couver le service après-vente agrée le plus proche, rendez-vous sur http:// fr.rybitools.eu/header/service-and-support/service-agents
DE
RYOBI GARANTIEBEDINGUNGEN
Déclarons par la présence que le produit
Souffleur sans fil
Marque: RYOBI
Numéro de modele: RBL36JB
Etendue des numeros de series: 44484602000001 - 44484602999999
est conforme aux Directives Europeennes et Normes Harmonisées suivantes
2006/42/EC, 2014/30/EU, 2000/14/EC, 2005/88/EC, 2011/65/EU, EN 60335
1:2012+A11:2014, EN 50636-2-100:2014
EN 55014-1:2017, EN 55014-2:2015, EN 50581:2012
Niveau de puissance sonore mesure: 101,2 dB(A)
Niveau de puissance sonore garanti: 103 dB(A)
Méthode d'évaluation de conformité de l'annexe V Directive 2000/14/EC modifiée
2005/88/EC.


Andrew John Eyre (BEng, CEng, MIE)
Vice-Président, Réglementation & Sécurité
Autorisé à rédigier le dossier technique:
Alexander Krug, Directeur Général
Techtronic Industries GmbH
Alexander Krug, Directeur
Techtronic Industries GmbH
FR RYOBI est une marque déposée de Ryobi Limited, et est utilisée sous license.