RYOBI Max Power RY36BPXA - Üfleyici

Max Power RY36BPXA - Üfleyici RYOBI - Ücretsiz kullanım kılavuzu

Cihazın kılavuzunu ücretsiz bulun Max Power RY36BPXA RYOBI PDF formatında.

📄 192 sayfa Türkçe TR 💬 Yapay zeka sorusu
Notice RYOBI Max Power RY36BPXA - page 143
Kılavuz asistanı
ChatGPT tarafından desteklenmektedir
Mesajınız bekleniyor
Ürün bilgisi

Marka : RYOBI

Model : Max Power RY36BPXA

Kategori : Üfleyici

Cihazınız için talimatları indirin Üfleyici PDF formatında ücretsiz! Kılavuzunuzu bulun Max Power RY36BPXA - RYOBI ve elektronik cihazınızı yeniden ele alın. Bu sayfada cihazınızın kullanımı için gerekli tüm belgeler yayınlanmaktadır. Max Power RY36BPXA markasının RYOBI.

KULLANIM KILAVUZU Max Power RY36BPXA RYOBI

ɍȼȺȽȺ Ȼɟɡ ɩɨɩɟɪɟɞɠɭɸɱɢɯ ɫɢɦɜɨɥɿɜ ȼɤɚɡɭɽ ɧɚ ɫɢɬɭɚɰɿɸ, ɹɤɚ ɦɨɠɟ ɩɪɢɡɜɟɫɬɢ ɞɨ ɩɨɲɤɨɞɠɟɧɧɹ ɦɚɣɧɚ. 140 | ɭɤɪɚʀɧɫɶɤ ɚ ɦɨɜɚKablosuz sÕrt çantalÕ üÀ eyicinizin tasarÕmÕnda emniyet, performans ve güvenilirli÷e öncelik verilmiútir. KULLANIM AMACI Kablosuz sÕrt çantalÕ üÀ eyici sadece kuru ve iyi aydÕnlatÕlmÕú dÕú mekanlarda kullanÕlmak üzere geliútirilmiútir. Bu ürün çocuklar veya ¿ ziksel, zihinsel veya duyusal becerileri kÕsÕtlÕ kiúiler tarafÕndan kullanÕma uygun de÷ildir. Bu ürün yaprak, ot ve di÷er bahçe süprüntüleri de dahil ha¿ f artÕklarÕ üÀ eyerek temizlemeye yöneliktir. Baúka herhangi bir amaçla kullanmayÕn. GENEL GÜVENLøK UY ARILARI UYARI Bu ürünle birlikte sa÷lanan bütün güvenlik uyarÕ ve talimatlarÕnÕ, çizim ve teknik özellikleri okuyun. UyarÕlara ve talimatlara uymamak elektrik çarpmasÕ, yangÕn ve/veya ciddi yaralanma ile sonuçlanabilir . øleride baúvurmak üzere tüm uyarÕlarÕ ve talimatlarÕ saklayÕn. UYARI Hiçbir zaman çocuklarÕn veya bu talimatlarÕ bilmeyen kiúilerin ürünü kullanmasÕna izin vermeyin. Yerel yönetmelikler kullanÕcÕnÕn yaúÕna kÕsÕtlama getirebilir. EöøTøM Ŷ TalimatlarÕ dikkatlice okuyun. Ürünün kontrollerini ve nasÕl do÷ru úekilde kullanÕlaca÷ÕnÕ ö÷renin. Ŷ Kazalardan ve di÷er insanlara veya mallarÕna zarar verebilecek tehlikelerden kullanÕcÕnÕn sorumlu oldu÷unu unutmayÕn. Ŷ Ürünü yorgun veya hastayken ya da uyuúturucu, alkol veya ilaç etkisi altÕndayken asla kullanmayÕn. HAZIRLIK Ŷ BazÕ bölgeler ürünün bazÕ çalÕúmalarda kullanÕmÕna kÕsÕtlama getiren yönetmeliklere sahiptir. Tavsiye için bölgenizdeki yetkili merciye baúvurun. Ŷ Ürünü kullanÕrken her zaman kulak tÕkacÕ takÕn. Ürün gürültülüdür ve maruz kalÕúÕnÕzÕ sÕnÕrlandÕrmaya ve gürültüyü azaltmaya yönelik önlemlere sÕkÕca uymazsanÕz iúitmenizde kalÕcÕ hasara neden olabilir. Ŷ Bu ürünü kullanÕrken her zaman siperli koruyucu gözlük takÕn. Üretici tam yüz maskesinin veya tamamen kapalÕ gözlüklerin kullanÕlmasÕnÕ úiddetle önermektedir. Normal gözlükler veya güneú gözlükleri uygun koruma sa÷lamaz. Güçlü hava jeti nedeniyle nesneler her zaman yüksek hÕzda fÕrlayabilir ve sert yüzeylerden kullanÕcÕya do÷ru sekebilir. Ŷ Ürünü kullanÕrken her zaman dayanÕklÕ ayakkabÕlar ve uzun pantolon giyin. Ürünü çÕplak ayakla veya üstü açÕk terlik giyerken kullanmayÕn. Üzerinize bol olan veya iplerin veya ba÷cÕklarÕn sarktÕ÷Õ kÕyafetler giymekten kaçÕnÕn. Ŷ Hava giriúinin içine çekilebilecek bol kÕyafetler giymeyin veya takÕ takmayÕn. SaçlarÕnÕz uzunsa hareketli parçalara dolaúmasÕnÕ önlemek için omuz seviyesinin üzerinde toplayÕn. Ŷ Her kullanÕm öncesi tüm kontrollerin ve güvenlik cihazlarÕnÕn do÷ru úekilde çalÕútÕ÷Õndan emin olun. E÷er “kapalÕ” anahtarÕ ürünü durdurmuyorsa ürünü kullanmayÕn. Ŷ Ürünü önerilen pozisyonda ve sadece sa÷lam, düz bir yüzey üzerinde kullanÕn. Ŷ Ürünü fÕrlayan maddelerin yaralanmaya neden olabilece÷i asfalt kaplÕ veya çakÕllÕ bir yüzeyde kullanmayÕn. Ŷ Her kullanÕm öncesi gövdeyi her zaman hasara karúÕ inceleyin. KorumalarÕn ve kulplarÕn yerinde ve uygun úekilde sabitlendi÷inden emin olun. Dengeyi korumak için aúÕnmÕú veya hasarlÕ bileúenleri takÕm olarak de÷iútirin. HasarlÕ veya okunaksÕz etiketleri de÷iútirin. Ŷ Ürünü hiçbir zaman yakÕn insanlar, özellikle çocuklar veya hayvanlar varken kullanmayÕn. Ŷ Tüm so÷uk hava giriúlerini birikintiden temizleyin. Deliklere herhangi bir cisim koymayÕn. Herhangi bir kapanmÕú giriúle kullanmayÕn, tozdan, havdan, saçtan ve hava akÕúÕnÕ azaltabilecek her úeyden uzak tutun. 141Türkçe

TRŶ Üflemeden önce birikintiyi gevúetmek için tÕrmÕk ve süpürge kullanÕn. Ŷ Her kullanÕm öncesi çalÕúma alanÕnÕ temizleyin. Yüksek hÕzlÕ hava nedeniyle oldukça uzak mesafelere üflenebilecek taú, kÕrÕk cam, çivi, tel veya ip gibi tüm nesneleri temizleyin. PøLLø

ALET KULLANIMI VE BAKIMI

Ŷ Sadece üretici tarafÕndan belirtilen úarj cihazÕ ile úarj edin. Tek bir pil takÕmÕ tipine uygun bir úarj cihazÕ baúka bir pil takÕmÕ ile birlikte kullanÕldÕ÷Õnda yangÕn riski oluúturabilir. Ŷ Elektrikli aletleri sadece özel olarak belirtilmiú pil takÕmlarÕ ile birlikte kullanÕn. Baúka bir pil takÕmÕ kullanmak yaralanma ve yangÕn riski oluúturabilir. Ŷ Pil takÕmÕ kullanÕlmadÕ÷Õ zaman ataú, bozuk para, anahtar, çivi, vida ve di÷er metal nesneler gibi bir terminalden di÷erine ba÷lantÕ oluúturabilecek di÷er metal nesnelerden uzak tutun. Pil terminallerinin birlikte kÕsa devre yapmasÕ yanÕ÷a veya yangÕna neden olabilir. Ŷ Kötü koúullarda pilden sÕvÕ boúalabilir; temas etmekten kaçÕnÕn. E÷er kazara temas ederseniz temas eden yeri suyla yÕkayÕn. E÷er sÕvÕ gözlerinize temas ederse ek olarak tÕbbi yardÕm alÕn. Pilden boúalan sÕvÕ tahriúe veya yanÕklara neden olabilir. Ŷ Hasar görmüú ya da de÷iútirilmiú pil paketi ya da aleti kullanmayÕn. Hasar görmüú ya da de÷iútirilmiú piller yangÕn, patlama ya da yaralanma riskine yol açabilecek beklenmeyen davranÕú sergileyebilir. Ŷ Pil paketi ya da aleti ateú ya da aúÕrÕ sÕca÷a maruz bÕrakmayÕn. Ateú ya da 130°C üzerinde sÕca÷a maruz bÕrakÕldÕ÷Õnda patlama olabilir. Ŷ ùarj iúlemine iliúkin tüm talimatlara uyun ve pil paketi ya da aleti talimatlarda belirtilen sÕcaklÕk aralÕ÷Õ dÕúÕnda úarj etmeyin. Belirtilen sÕcaklÕk aralÕ÷Õ dÕúÕnda úarj edildi÷inde pil zarar görebilir ve yangÕn riski artar. KULLANøM Ŷ Ürünü sadece makul saatlerde kullanÕn – insanlarÕn rahatsÕz olabilece÷i sabah çok erken veya gece geç saatlerde kullanmayÕn. Ŷ Ürünü hiçbir zaman patlayÕcÕ atmosferde kullanmayÕn. Ŷ Ürünü kötü hava koúullarÕnda, özellikle yÕldÕrÕm düúme riski varken kullanmaktan kaçÕnÕn. Ŷ Çevrenizdeki kiúileri, çocuklarÕ ve evcil hayvanlarÕ çalÕúma alanÕndan 15 m uzaklaútÕrÕn. E÷er herhangi biri bu alana girerse ürünü durdurun. Ŷ Kötü aydÕnlatmalÕ koúullarda kullanmayÕn. KullanÕcÕnÕn potansiyel tehlikeleri belirlemesi için çalÕúma alanÕnÕ net olarak görmesi gerekir. Ŷ YakÕnda benzer aletler kullanmak hem iúitme kaybÕ riskini hem de di÷er insanlarÕn çalÕútÕ÷ÕnÕz alana girme riskini artÕrÕr. Ŷ E÷imli yerlerde yere her zaman sa÷lam bastÕ÷ÕnÕzdan emin olun. Yürüyün, hiçbir zaman koúmayÕn. Merdivende, çatÕ üstünde, a÷açta veya baúka bir sabit olmayan destekte kullanmayÕn. Do÷ru dayanak ve denge beklenmedik durumlarda ürünün daha iyi kontrol edilmesini sa÷lar. Ŷ Yere sa÷lam basÕn ve dengede durun. YukarÕya do÷ru eriúmeye çalÕúmayÕn. YukarÕya eriúmeye çalÕúmak dengenizi kaybetmenize neden olabilir. Ŷ Ürünü bozuk muhafaza ya da kalkanlar ile ya da emniyet cihazlarÕ yerinde olmadan asla kullanmayÕn. Ŷ Üründe herhangi bir de÷iúiklik yapmayÕn veya üretici tarafÕndan önerilmeyen parçalar ve aksesuarlar kullanmayÕn. UYARI E÷er ürün düúerse, a÷Õr darbe alÕrsa veya anormal úekilde titremeye baúlarsa ürünü derhal durdurun ve hasara karúÕ inceleyin veya titreúimin nedenini belirleyin. Her tür hasar yetkili servis merkezi tarafÕndan uygun úekilde onarÕlmalÕ veya de÷iútirilmelidir

Ŷ Döner parçalara temastan kaynaklanabilecek yaralanma riskini azaltmak için her zaman ürünü kapatÕn ve pil paketini çÕkarÕn. Tüm hareketli parçalarÕn tamamen durdu÷undan emin olun: – ürünün yanÕndan ayrÕlmadan önce – ürünü kontrol etme, temizleme ve ürün üzerinde çalÕúmadan önce – bir cisme çarptÕktan sonra, hasar 142 | Türkçeincelemesinde bulunmadan önce – e÷er ürünler anormal úekilde titremeye baúlarsa (derhal inceleyin) UYARI SÕrt çantalÕ üfleyiciniz bir kemerle birlikte gelir . KayÕú tertibatÕnÕ ürünün a÷ÕrlÕ÷ÕnÕ desteklemenizde rahatça yardÕmcÕ olacak úekilde ayarlayÕn. HÕzlÕ serbest bÕrakma mekanizmasÕnÕ tanÕyÕn ve ürünü kullanmaya baúlamadan önce bunu kullanarak pratik yapÕn. Do÷ru úekilde kullanÕlmasÕ acil bir durumda ciddi yaralanmalarÕ önleyebilir. Hiçbir zaman kayÕú tertibatÕnÕn üzerine ek kÕyafet giymeyin, aksi hâlde hÕzlÕ serbest bÕrakma mekanizmasÕna eriúim kÕsÕtlanabilir. Ŷ Üfleyiciyi asla úöminelerin, sÕcak küllerin, mangallarÕn vs. yakÕnÕnda kullanmayÕn. Ateúin veya küllerin yakÕnÕnda kullanmak ateúi yayabilir ve ciddi yaralanmalara ya da mülkte hasara yol açabilir. Ŷ Bir kaza ya da arÕza durumunda ürünü derhal durdurun ve pil takÕmÕnÕ çÕkarÕn. Yetkili servis merkezi tarafÕndan kontrol edilene dek ürünü tekrar çalÕútÕrmayÕn. Ŷ Ürün, teti÷in yanÕnda bir hÕz kontrol koluyla tedarik edilir. HÕz kontrolü, ürünün hÕzÕnÕ görevi tamamlamak için yeterli gücü sa÷layacak uygun bir düzeye ayarlar. Düúük çalÕúma hÕzÕ, gürültü ve titreúimin azalmasÕnÕ sa÷lar. HÕz kontrolü kullanÕcÕnÕn daha az yorulmasÕna yardÕmcÕ olur. Ŷ Hava akÕúÕnÕ azami hÕzÕna yükseltmek için turbo takviyeye basÕn. Turbo takviye hÕz kontrol özelli÷ini hükümsüz kÕlar. Dü÷me bÕrakÕldÕ÷Õnda, üfleyici daha önce belirlenmiú hÕzÕna geri döner. UYARI HÕz kontrolünü devreye almak, teti÷i çalÕútÕrÕp kilitler . Bu durumda, tetik boúalmaz, üÀ eyiciyi makinesini kapatmaz. ÜÀ eyici makinesinin motorunu durdurmak için kolu bütünüyle ileri bastÕrarak hÕz kontrolünü devre dÕúÕ bÕrakÕn. SIRT ÇANTALI ÜFLEYøCø GÜVENLøK UYARILARI Ŷ Tozlu koúullarda tozun solunmasÕyla iliúkili yaralanma riskini azaltmak için filtreli bir yüz maskesi takÕn. Ŷ Tozlu koúullarda yüzeyleri hafifçe nemlendirin. Ŷ Ürünü açÕk pencerelerin vb. yanÕnda kullanmayÕn. Ŷ Hava akÕúÕnÕn yere yakÕn úekilde çalÕúmasÕ için üfleyici düzesini yam uzatarak kullanÕn. Ŷ Üfleyici düzesini insanlara veya evcil hayvanlara do÷ru tutmayÕn. Ŷ Üfleyici borularÕnÕn içine hiçbir zaman hiçbir nesne koymayÕn. Ŷ Ürünü gevúek döküntülerin tepesine ya da yakÕnÕna yerleútirmeyin. Birikinti hava giriúinden emilebilir ve olasÕ ürün hasarÕna neden olabilir. PøL øÇøN EK GÜVENLøK UY ARILARI UYARI Bir kÕsa devreden kaynaklanan yangÕn, yaralanma veya ürün hasarlarÕ tehlikesini önlemek için aleti, güç paketini veya úarj cihazÕnÕ asla sÕvÕlarÕn içine daldÕrmayÕnÕz ve cihazlarÕn ve pillerin içine sÕvÕ girmesini önleyiniz. Tuzlu su, belirli kimyasallar, a÷artÕcÕ madde veya a÷artÕcÕ madde içeren ürünler gibi korozif veya iletken sÕvÕlar kÕsa devreye neden olabilir. TAùIMA VE DEPOLAMA

Nakletmeden ya da depolamadan önce ürünü kapatÕn, pil paketini çÕkarÕn ve ürünün so÷umasÕnÕ bekleyin. Ŷ Üründeki tüm yabancÕ maddeleri temizleyin. ÇocuklarÕn eriúemeyece÷i serin, kuru ve iyi havalandÕrÕlan bir yerde depolayÕn. Bahçe kimyasallarÕ ve buz çözücü tuzlar gibi korozif maddelerden uzak tutun. Ürünü açÕk havada depolamayÕn. Ŷ TaúÕnaca÷Õ zaman insanlarÕn yaralanmasÕnÕ veya ürünün zarar görmesini önlemek amacÕyla ürünü hareket etmemesi veya düúmemesi için sabitleyin. 143Türkçe

TRLøTYUM BATARYALARIN TAùINMASI BataryayÕ yerel ve ulusal hükümlere ve yönetmeliklere uygun úekilde taúÕyÕn. Bataryalar üçüncü bir úahÕs tarafÕndan taúÕndÕ÷Õnda ambalaj ve etiket üzerindeki tüm özel koúullara uyun. AçÕktaki konnektörleri yalÕtkan, iletken olmayan baúlÕklar veya bant ile koruyarak hiçbir bataryanÕn taúÕma sÕrasÕnda di÷er bataryalarla veya iletken malzemelerle temas etmedi÷inden emin olun. Çatlak veya sÕzdÕran bataryalarÕ taúÕmayÕn. Ek tavsiye için nakliye úirketi ile birlikte kontrol edin. BAKøM UYARI Sadece orijinal üreticinin yedek parçalarÕnÕ, aksesuarlarÕnÕ ve ek parçalarÕnÕ kullanÕn. Aksine davranÕú olasÕ yaralanmaya yol açabilir , yetersiz performansa neden olabilir ve garantinizin geçersiz olmasÕyla sonuçlanabilir. UYARI Servis çalÕúmasÕ en yüksek düzeyde dikkat ve bilgi gerektirir ve sadece nitelikli bir servis teknisyeni tarafÕndan yapÕlmalÕdÕr . Ürünün servis iúlemlerini sadece yetkili bir servis merkezinde yaptÕrÕn. Servis yapÕlÕrken sadece aynÕ yedek parçalarÕ kullanÕn. Ŷ Sadece bu kÕlavuzda açÕklandÕ÷Õ úekilde ayar veya onarÕm yapabilirsiniz. Di÷er onarÕ mlar için yetkili servis temsilcisini arayÕn. Ŷ Her kullanÕm sonrasÕ ürünü yumuúak ve kuru bir bezle temizleyin. Ŷ Ürünün güvenli çalÕúma durumunda oldu÷undan emin olmak için tüm somunlarÕn, cÕvatalarÕn ve vidalarÕn do÷ru sÕkÕlÕkta sÕk aralÕklarla takÕldÕ÷ÕnÕ kontrol edin. HasarlÕ her tür parça yetkili servis merkezi tarafÕndan uygun úekilde onarÕlmalÕ veya de÷iútirilmelidir. Ŷ Zarar görmüú veya okunmaz durumdaki etiketleri de÷iútirmek için yetkili bir servis merkezine gönderin. ARTIK RøSKLER Ürün belirtilen úekilde kullanÕldÕ÷Õnda bile belirli artÕk risk faktörlerini tamamen ortadan kaldÕrmak mümkün de÷ildir. KullanÕm sÕrasÕnda aúa÷Õdaki tehlikeler ortaya çÕkabilir ve kullanÕcÕnÕn aúa÷Õdaki durumlarÕ önlemek için özellikle dikkatli olmasÕ gerekir: Ŷ Titreúim nedeniyle yaralanma. – Ürünü belirtilen tutamaklardan tutun ve ürünle çalÕúma ve ürüne maruz kalma süresini kÕsa tutun. Ŷ Gürültüye maruz kalma nedeniyle iúitme kaybÕ meydana gelebilir. – Kulak tÕkacÕ takÕn ve maruz kalma süresini sÕnÕrlandÕrÕn. Ŷ üfleyici tüpünün hava akÕúÕnÕn getirdi÷i çöplerin neden oldu÷u yaralanma – Her zaman uygun kulak tÕkacÕ takÕn. RøSK AZAL TMA El aletlerinden kaynaklanan titreúimlerin belirli kiúilerde Raynaud Sendromu adÕ verilen bir durumu etkiledi÷i bildirilmiútir. Semptomlar içerisinde parmaklarda genellikle so÷u÷a maruz kaldÕ÷Õnda açÕ÷a çÕkan karÕncalanma, hissizlik ve a÷arma yer bulunabilir. KalÕtÕmsal faktörler, so÷u÷a ve neme maruz kalma, diyet, sigara içme ve çalÕúma uygulamalarÕnÕn hepsinin bu semptomlarÕn geliúimini etkiledi÷i düúünülmektedir. Titreúim etkilerini azaltmak için kullanÕcÕ tarafÕndan alÕnabilecek önlemler vardÕr: Ŷ So÷uk havada vücut ÕsÕnÕzÕ koruyun. Ürünü kullanÕrken ellerinizi ve bileklerinizi sÕcak tutmak için eldiven giyin. So÷uk havanÕn Raynaud Sendromu’nu etkileyen önemli bir faktör oldu÷u bildirilmiútir. Ŷ Her kullanÕm süresinden sonra kan dolaúÕmÕnÕ artÕrmak için egzersiz yapÕn. Ŷ SÕk çalÕúma molasÕ verin. Günlük maruz kalma miktarÕnÕ sÕnÕrlayÕn. E÷er bu durumla ilgili herhangi bir semptom görürseniz çalÕúmayÕ derhal bÕrakÕn ve doktorunuza baúvurun. UYARI Ürünün uzun süre kullanÕlmasÕ nedeniyle yaralanmalar meydana gelebilir veya kötüleúebilir . Herhangi bir alet uzun süre kullanÕldÕ÷Õnda düzenli molalar verdi÷inizden emin olun. 144 | TürkçeÜRÜNÜNÜZÜ TANIYIN Bkz. sayfa 147.

8. Alt üfleyici borusu

9. Üst üfleyici borusu

ÜRÜN ÜZERøNDEKø SEMBOLLER Güvenlik ikazÕ Ürünü çalÕútÕrmadan önce bütün talimatlarÕ okuyup anlayÕn. Tüm uyarÕ ve güvenlik talimatlarÕna uyun. Ürünü ya÷mura veya nemli koúullara maruz bÕrakmayÕn. Kulak tÕkacÕ takÕn. Koruyucu gözlük takÕn.

Güvenceli ses gücü seviyesi 97 dB’dir. Ürün üzerinde herhangi bir çalÕúma yapmaya baúlamadan önce batarya takÕmÕnÕ çÕkartÕn. FÕrlayan ve sÕçrayan nesnelere dikkat edin. Etraftaki herkesi, çocuklarÕ ve evcil hayvanlarÕ en az 15 m uzakta tutun. Döner fanlar. Ellerinizi ve ayaklarÕnÕzÕ ürün çalÕúÕrken açÕk kÕsÕmlardan uzak tutun. Ürünün satÕn alÕndÕ÷Õ AB ülkesindeki tüm düzenleyici standartlara uygundur. EurAsian Uygunluk øúareti

Ukrayna uygunluk iúareti. AtÕk elektrikli ürünler evsel atÕklarla birlikte atÕlmamalÕdÕr. Lütfen tesislerin mevcut oldu÷u yerlerde geri dönüútürün. Geri dönüúüm tavsiyesi için bölgenizdeki yetkili merciye veya satÕcÕya baúvurun. BU KILAVUZDAKø SEMBOLLER Not Uyari AyrÕ satÕlan parçalar veya aksesuarlar Aúa÷Õdaki iúaret sözcükler ve anlamlarÕ bu ürünle iliúkili risk seviyelerinin açÕklanmasÕna yöneliktir. TEHLøKE Önlenmemesi durumunda ölüm veya ciddi yaralanma ile sonuçlanacak ciddi tehlike içeren bir durumu gösterir. UYARI Önlenmemesi durumunda ölüm veya ciddi yaralanma ile sonuçlanabilecek potansiyel olarak tehlikeli bir durumu gösterir. øKAZ Önlenmemesi durumunda önemsiz veya orta derece yaralanma ile sonuçlanabilecek potansiyel olarak tehlikeli bir durumu gösterir. øKAZ Güvenlik uyarÕsÕ sembolü olmadÕ÷Õnda Maddi hasarla sonuçlanabilecek bir durumu gösterir. 145Türkçe