RYOBI Max Power RY36BPXA - Blåsare

Max Power RY36BPXA - Blåsare RYOBI - Gratis bruksanvisning och manual

Hitta enhetens manual gratis Max Power RY36BPXA RYOBI i PDF-format.

📄 192 sidor Svenska SV 💬 AI-fråga
Notice RYOBI Max Power RY36BPXA - page 49
Manualassistent
Drivs av ChatGPT
Väntar på ditt meddelande
Produktinformation

Märke : RYOBI

Modell : Max Power RY36BPXA

Kategori : Blåsare

Ladda ner instruktionerna för din Blåsare i PDF-format gratis! Hitta din manual Max Power RY36BPXA - RYOBI och ta tillbaka ditt elektroniska enhet i hand. På denna sida publiceras alla dokument som behövs för att använda din enhet. Max Power RY36BPXA av märket RYOBI.

BRUKSANVISNING Max Power RY36BPXA RYOBI

Den sladdlösa ryggburna blåsmaskinen är enbart avsedd för användning utomhus under torra förhållanden med god belysning. Produkten är inte avsedd för användning av barn eller personer med fysiska, mentala eller emotionella funktionshinder. Produkten är avsedd för att blåsa lätt skräp som gräs, löv och annat trädgårdsskräp. Får ej användas för annat ändamål.

ALLMÄNNA SÄKERHETSFÖRESKRIFTER

VARNING Studera alla säkerhetsvarningar och -instruktioner , illustrationer och speci¿ kationer som följer med denna produkt. Underlåtenhet att respektera dessa föreskrifter kan leda till olyckor som brand, elektriska stötar och/eller allvarliga kroppsskador. Spara dessa varningar och instruktioner för senare behov. VARNING Låt aldrig barn eller personer som inte känner till dessa instruktioner använda maskinen. Lokala regler kan åldersbegränsa användningen av gräsklipparen. UTBILDNING Ŷ Läs igenom instruktionerna noga. Bekanta dig med reglagen och rätt användning av produkten. Ŷ Kom ihåg att användaren är ansvarig för olyckor och faror som uppstår för andra människor och deras egendom. Ŷ Använd inte produkten när du är trött, sjuk eller är påverkad av droger, alkohol eller medicin. FÖRBEREDELSER Ŷ En del regioner har regelverk som begränsar produktens användning till vissa funktioner. Ta kontakt med lokala myndigheter för information. Ŷ Använd alltid hörselskydd vid användning av produkten. Produkten är högljudd och kan orsaka permanent hörselskada om inte försiktighetsåtgärder för att begränsa din utsatthet och minska buller följs strikt. Ŷ Använd alltid heltäckande skyddsglasögon vid användning av produkten. Tillverkaren rekommenderar starkt användning av ansiktsskydd eller heltäckande skyddsglasögon. Vanliga glasögon eller solglasögon skyddar inte tillräckligt. Föremål kan när som helst kastas i väg i hög hastighet av den kraftfulla luftströmmen och studsa på hårda ytor i riktning mot användaren. Ŷ Vid användning av produkten ska du alltid använda ordentliga skodon och långa byxor. Använd inte maskinen barfota eller med öppna sandaler. Undvik att bära kläder som sitter löst eller som har hängande bälten och slips. Ŷ Bär inga löst sittande kläder eller smycken som kan fastna i rörliga delar eller sugas in i luftintag. Sätt upp hår som är längre än till axlarna så att det inte trasslas in i rörliga delar. Ŷ Kontrollera före användning så att reglage och säkerhetsanordningar fungerar som de ska. Använd inte produkten om "Off"- läget inte stoppar motorn. Ŷ Använd produkten i rekommenderat läge och enbart på fast, jämnt underlag. Ŷ Kör inte maskinen på asfalterad eller grusad mark där utskjutet material skulle kunna orsaka skada. Ŷ Kontrollera höljet före varje användning. Se till att skydd och handtag sitter på plats och är ordentligt säkrade. Byt ut slitna eller skadade delar i hela satser för att bibehålla balansen. Byt ut skadade eller oläsliga skyltar. Ŷ Använd aldrig maskinen i närheten av människor, speciellt barn, eller husdjur. Ŷ Håll alla kylluftsintag fria från skräp. För inte in föremål i öppningarna. Använd inte om öppningen är blockerad, håll fri från damm, ludd, hår och allt som kan minska luftflödet. Ŷ Använd krattor och kvastar för att lossa skräp innan du använder blåsmaskinen. Ŷ Rensa upp på arbetsområdet innan arbetet påbörjas. Ta bort alla föremål som stenar, glasbitar, spikar, vajerbitar eller tråd som 47Svenska

TRkan fara iväg långt med luften. ANVÄNDNING OCH UNDERHÅLL AV BAT- TERIET Ŷ Använd endast den batteriladdare som tillverkaren rekommenderar. En batteriladdare som passar en typ av batteripack kan vara en brandfara om den används med en annan typ av batteripack. Ŷ Använd eldrivna verktyg med batteripaket som är speciellt utformade för användning tillsammans med produkterna. Om du använder andra batteripaket ökar du risken för skador och brand. Ŷ När batteripaketet inte används ska det hållas bort från metallföremål som gem, mynt, nycklar, spikar, skruvar och andra små metallföremål som kan kortsluta batteriets kontakter. Vid kortslutning av batteriets kontakter finns det risk för brännskador eller brand. Ŷ Vätska kan läcka ut från batteripaketet vid felaktig användning; undvik kontakt med vätskan. Spola med vatten om du kommer i kontakt med den. Uppsök omedelbart läkarhjälp om du får vätska i ögonen. Den kan orsaka irritation och brännskador. Ŷ Använd inte en batterienhet eller ett verktyg som är skadat eller har modifierats. Skadade eller modifierade batterier kan bete sig oförutsägbart, vilket kan leda till brand, explosion eller risk för olycksfall. Ŷ Utsätt inte en batterienhet eller ett verktyg för eld eller mycket höga temperaturer. Exponering för eld eller mycket höga temperaturer över 130 °C kan orsaka explosion. Ŷ Följ alla anvisningar för laddning och ladda inte batterienheten eller verktyget vid en temperatur utanför det intervall som anges i anvisningarna. Att ladda på felaktigt sätt eller vid temperaturer utanför det angivna intervallet kan skada batteriet och ökar brandrisken. ANVÄNDNING Ŷ Använd enbart maskinen under lämpliga tider – inte tidigt på morgonen eller sent på kvällen när det kan störa omgivningen. Ŷ Använd aldrig produkten i lättantändlig atmosfär. Ŷ Använd inte produkten i dåligt väder, speciellt inte om det finns risk för åskoväder. Ŷ Håll åskådare, barn och husdjur på minst 15 meters avstånd. Stoppa produkten om någon kommer i närheten. Ŷ Använd inte produkten vid dålig belysning. Operatören måste ha god överblick över arbetsområdet för att upptäcka potentiella faror. Ŷ Användning av liknande maskiner i närheten ökar risken för både hörselskador och för andra personer i närheten av arbetsområdet. Ŷ Se till att du har ordentligt fotfäste i lutningar. Gå. Spring aldrig. Använd inte på en stege, ett hustak, träd eller annat ostabilt stöd. Stabilt fotfäste på en stabil yta möjliggör bättre styrning av blåsmaskinen vid oväntade situationer. Ŷ Bibehåll ett bra fotfäste och bra balans. Sträck dig inte. Att sträcka sig kan resultera i balansförlust. Ŷ Använd aldrig produkten med defekta skydd eller utan att säkerhetsanordningarna är på plats. Ŷ Modifiera inte maskinen på något sätt och använd inte delar eller tillbehör som inte rekommenderats av tillverkaren. VARNING Om produkten tappas, utsätts för hårda slag eller börjar vibrera onormalt mycket ska produkten omedelbart stoppas och kontrolleras för eventuella skador eller orsak till vibrationerna. Eventuella skador ska repareras ordentligt eller bytas ut av ett auktoriserat servicecenter

Ŷ För att minska risken för olycksfall i samband med roterande delar, stäng alltid av produkten och avlägsna batterienheten. Se till att samtliga rörliga delar har stannat helt: – innan produkten lämnas utan uppsikt – före kontroll av, rengöring av eller arbete med produkten – före inspektion av produkten efter kollision med ett främmande föremål – när maskinen börjar vibrera onormalt (kontrollera omedelbart). 48 | SvenskaVARNING En sele medföljer din ryggburna blåsmaskin. Justera försiktigt selen så att den hjälper till att bära produktens tyngd. Ta reda på snabbkopplingsmekanismen och testa den innan du börjar använda maskinen. Korrekt användning av den kan förhindra allvarliga skador i nödfall. Bär aldrig extrakläder över selen eller på annat sätt förhindra åtkomsten till snabbutlösningen. Ŷ Använd aldrig blåsmaskinen nära eld, eldstäder, het aska, grillplatser osv. Att använda nära eld eller aska kan sprida elden och resultera i allvarlig olycka och/ eller egendomsskada. Ŷ Stäng omedelbart av produkten och plocka ur batteripaketet vid olycksfall eller fel. Använd inte produkten igen innan den har kontrollerats i sin helhet av en auktoriserad serviceverkstad. Ŷ Produkten har spak för inställbar hastighet vid gas reglaget. Lämplig inställbar hastighet ger mer kraft för att utföra uppgiften. Låg hastighet ger mindre buller och vibrationer. Inställbar hastighet hjälper till att minska påfrestningen för användaren. Ŷ Att trycka på turbo-boostern ökar luftströmmen till maximal hastighet. Turbo- boostern prioriteras över funktionen för driftkontroll. Blåsmaskinen återgår till den tidigare valda hastigheten när knappen släpps upp. VARNING Inställning av hastighet driver och låser gasreglaget. I detta fall kommer utlösaren inte att aktiveras och stänga av blåsmaskinen. Slå av hastighetsstyrningen genom trycka spaken så långt framåt som möjligt för att slå från blåsmaskinens motor

Använd en ansiktsmask om förhållandena är dammiga. Det minskar risken för skador på grund av damminandning. Ŷ Om det är dammigt ska du fukta ytorna innan arbetet. Ŷ Använd inte apparaten i närheten av öppna fönster. Ŷ Använd hela blåsmunstycket så att luftströmmen kommer nära marken och är effektiv. Ŷ Rikta inte utblåsmunstycket mot andra människor eller djur. Ŷ Placera aldrig föremål i blåsrören. Ŷ Placera inte produkten ovanpå eller nära löst skräp. Skräp kan sugas in i luftintaget och eventuellt skada enheten.

TTERIER VARNING För att undvika den fara för brand, personskador eller produktskador som orsakas av en kortslutning, doppa inte ner verktyget, batteripaketet eller laddaren i vätskor och se till att ingen vätska kan tränga in i apparaterna eller batterierna. Korroderande eller ledande vätskor , som saltvatten, vissa kemikalier, blekningsmedel eller produkter som innehåller blekmedel, kan orsaka en kortslutning.

TRANSPORT OCH FÖRVARING

Ŷ Stäng av produkten, ta ur batteripaketet och låt produkten svalna innan den förvaras eller transporteras. Ŷ Ta bort allt främmande material från produkten. Förvara den svalt och välventilerat på en plats där barn inte kan komma åt den. Håll produkten borta från frätande ämnen, såsom trädgårdskemikalier och vägsalt. Förvara inte produkten utomhus. Ŷ Vid transport ska produkten säkras mot rörelser eller fallande för att förhindra personskador eller att produkten skadas. TRANSPORTERA LITIUMBATTERIER Transportera batterier enligt lokala och nationella riktlinjer och föreskrifter. Följ alla särskilda krav på förpackning och etikettering vid transport av batterier som utförs av tredje part. Se till att inga batterier kan komma i kontakt med andra batterier eller ledande material under transporten genom att skydda exponerade kontaktytor 49Svenska

TRmed isolerande, icke ledande överdrag eller tejp. Transportera aldrig batterier som har spruckit eller som läcker. Kontrollera med det transporterande företaget för vidare rådgivning. UNDERHÅLL VARNING Använd enbart reservdelar och tillbehör från tillverkaren Om inte kan det eventuellt orsaka skador , sämre resultat och kan upphäva garantin. VARNING Att serva produkten kräver extrem försiktighet och kunskap och bör endast utföras av en kvali¿ cerad servicetekniker. Produkten får endast repareras på ett auktoriserat servicecenter. Under servicearbete ska enbart tillverkarens originaldelar användas. Ŷ Utför inte justeringar eller reparationer som inte beskrivs i denna manual. För andra reparationer eller för råd ska du alltid vända till auktoriserat servicecenter. Ŷ Efter rengöring ska maskinen alltid rengöras med en mjuk torr trasa. Ŷ För att vara säker på att produkten är säker att använda, kontrollera alla muttrar, bultar och skruvar regelbundet för att säkerställa att de är åtdragna ordentligt. Skadade delar skall repareras ordentligt eller bytas ut av en auktoriserad servicefirma. Ŷ Lämna produkten till auktoriserat servicecenter för utbyte av skadade eller oläsbara etiketter.

Även om produkten används enligt instruktionerna går det inte att eliminera alla eventuella kvarstående riskfaktorer. Följande risker kan uppstå vid användning och operatören ska vara extra uppmärksam för att undvika följande: Ŷ Skada orsakad av vibration – Håll produkten i de avsedda handtagen och begränsa arbetstid och exponering. Ŷ Skador orsakade av damm – Använd hörselskydd och begränsa exponeringen. Ŷ skada orsakad av skräp från luftströmmen i blåsarröret – Använd alltid lämpligt ögonskydd. RISKMINSKNING Det ¿ nns rapporter om att vibrationer från handhållna verktyg kan bidra till ett tillstånd som kallas Raynauds syndrom för vissa personer. Symptomen brukar vara att det sticker i ¿ ngrarna och att de domnar bort; ¿ ngrarna kan också bli vita, särskilt vid kyla. Ärftliga faktorer, kyla och fukt, diet, rökning och arbetsrutiner tros alla bidra till att orsaka dessa symptom. Det ¿ nns förebyggande åtgärder som du kan vidta för att försöka minska vibrationernas påverkan: Ŷ Håll dig varm när du arbetar i kallt väder. Använd handskar för att hålla händer och handleder varma under användning. Kyla har rapporterats som en viktig del i utvecklandet av Raynauds syndrom. Ŷ Träna och rör på dig efter varje användningstillfälle för att öka blodcirkulationen. Ŷ Ta ofta pauser från arbetet. Begränsa tiden du utsätter dig varje dag. Upphör omedelbart om du upplever några av dessa symptom och uppsök din läkare. VARNING Risk för person- eller slitageskador vid användning av verktyget under lång tid. Om verktyget används under längre perioder krävs regelbundna pauser

50 | SvenskaSYMBOLER PÅ PRODUKTEN Säkerhetsvarning Läs och se till att du förstår alla anvisningar innan du använder produkten. Följ alla varningar och säkerhetsanvisningar. Utsätt inte för regn eller våta omgivningar. Använd hörselskydd Bär ögonskydd

Garanterad ljudnivå är 97 dB Ta bort batteripaketet innan du påbörjar arbete på produkten. Se upp för kringkastade eller À ygande föremål. Håll alla närvarande på minst 15 meters avstånd. Roterande À äktar. Se till att hålla händer och fötter borta från öppningarna när produkten är igång. Uppfyller alla standarder i de EU-länder där produkten kan köpas. EurAsian överensstämmelsesymbol

Ukrainskt märke för överensstämmelse Gamla elektroniska produkter ska inte kastas med hushållssoporna. Återvinn där sådana faciliteter ¿ nns. Kontrollera med din lokala myndighet eller säljaren för att få återvinningstips.

OBS Varning Delar och utrustning säljs separat Följande signalord och betydelser är tänkta att förklara de olika risknivåerna som är associerade med denna produkt. FARA Indikerar en överhängande farlig situation som kan, om den inte undviks, resultera i dödsfall eller allvarlig skada. VARNING Indikerar en potentiellt farlig situation som kan, om den inte undviks, resultera i dödsfall eller allvarlig skada. PÅMINNELSE Indikerar en potentiellt farlig situation som kan, om den inte undviks, resultera i mindre eller medelstora skador. PÅMINNELSE Utan säkerhetssymbol Visar på en situation som kan orsaka skada på egendom. 51Svenska

Vibrationsnivå Det angivna vibrationsvärdet har uppmätts med en standardmetod och kan användas för att jämföra med andra kraftverktyg. Det angivna vibrationsvärdet kan användas i en preliminär analys av vibrationerna som användaren utsätts för. De vibrationer som uppstår vid användningen av el-verktyget kan skilja sig från det uppgivna totalvärdet beroende på det sätt som verktyget används på. Vidtag säkerhetsåtgärder för ditt personliga skydd utifrån den exponering som sker under användningen, ta hänsyn till all användning som då verktyget är avstängt och när det går på tomgång förutom den faktiska brukstiden.

)|UXWRPHYHQWXHOODODJVWDGJDGHUlWWLJKHWHUVRPXSSVWnUJHQRPN|SHW WlFNV den här produkten av en garanti som anges nedan.

6. Denna garanti är giltig i Europeiska gemenskapen: Schweiz, Island, Norge,

KONFORMITETSDEKLARATION Techtronic Industries GmbH Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany Härmed deklarerar vi att produkterna Sladdlös ryggburen blåsmaskin Märke: RYOBI Modellnummer: RY36BPXA Serienummerintervall: 47518202000001 - 47518202999999 är i enlighet med följande EU-direktiv och harmoniserade standarder 2006/42/EC, 2014/30/EU, 2000/14/EC, 2005/88/EC, 2011/65/EU, (160335 -1:2012+A11+A13,EN50636-2-100:2014,