One+ RBV1850 - Elektrikli süpürge RYOBI - Ücretsiz kullanım kılavuzu
Cihazın kılavuzunu ücretsiz bulun One+ RBV1850 RYOBI PDF formatında.
Kullanıcıların soruları hakkında One+ RBV1850 RYOBI
0 soru bu cihaz hakkında. Bildiklerinizi cevaplayın veya kendinizinki sorun.
Bu cihaz hakkında yeni bir soru sor
Cihazınız için talimatları indirin Elektrikli süpürge PDF formatında ücretsiz! Kılavuzunuzu bulun One+ RBV1850 - RYOBI ve elektronik cihazınızı yeniden ele alın. Bu sayfada cihazınızın kullanımı için gerekli tüm belgeler yayınlanmaktadır. One+ RBV1850 markasının RYOBI.
KULLANIM KILAVUZU One+ RBV1850 RYOBI
Önemli! Ürünü monte etmeden, kullanmadan ve bakimini yapmadan once bu kilavuzdaki talimatlari okumaniz onemlidir.
Subject to technical modification | Sous réserve de modifications techniques | Technische Änderungen vorbehalten | Bajo reserva de modificaciones Tecnicas | Con riserva di eventuali modifiche tecniche | Technische wijzigingen voorbehonden | Com reserva de modificações tecnicas | Med forbeshold for tekniske ændringer | Med forbehall for tekniska andringar | Tekniset muutokset varataan | Med forbeshold om tekniske endringer | Moryt 6bItb BheceHb Tehnueckne n3meneHnur | Z zastrzezeniem modyfikacji technicznych | Zmèny technických udajv hyrazeny | A mszaki modestas jogat fenntartjuk | Sub rezerva modificātlor tehnice | Paturam tiesibas mainit tehniskos raksturliellumus | Pasiliekant teasé daryti techninius pakeitimus | Tehnilsed muudatused voimalikud | Podloæno tehniekim promjenama | Tehnicne spremembe dopuscene | Pravo na technické zmeny je vyhradène | Подпеки на Тхнueckmodификаги | € ob'ekTom Дяг Тхнчнх 3mih | Teknik degisiklige tabidir.
Kablosuz yaprak toplama/üfl eme makinenizin tasariminda güvenlik, performans ve güvenilirige en yüksek öncelik verilmistir.
KULLANIM AMACI
Kablosuz üfleyici/vakum aleti sadece açık havada, kuru ve iyi aydinlatilmış mekanlarda kullanilmak uzere gelistirilmistir.
Bu urun tocuklar veya fi ziksel, zihinsel veya duyusal becerileri kisitli kijsiler tarafindan kullanima uygun degildir.
Urün yaprak, cim ya da diger bahçe atiklari gibi hafif doküntüleri üflemek ya da vakumlamak üzere gelistirilmışı. Doküntüleri vakumlatemizleyip malçlamak ve toplama torbasina aktarmak üzere tasarlanmiş.
Urün su veya diger sivilari emmek icin gelsetirilmemistir. Baska herhangi bir amaclare kullanmayin.
GENEL GÜVENLIK UYARILARI
UYARI
Tüm Güvenlik uyarilari ne üm talimatlari okuyun. Uyarilara ve talimatlara uymamakelektrik carpması, yangin ve/veya ciddi yaralanma ile sonuçlanabilir. lleride basvurmak uzere üm uyarilari ve talimatlari saklayın.
EGITIM
Talimatlari dikkatlice okuyun. Ürün kontrollerini ve{nasil dokru sekilde kullanilacagini ögrenin.
Kazalardan ve diger insanlara veya mallarina zarar verebilecek tehlikelerden kullanicinin sorumlu oldugunu unutmayin.
Urunu yorgun veya hastayken ya da uyusturucu, alkol veya ilac etkisi altindayken asla kullanmayin.
HAZIRLIK
Bazi bölgeler ürünun bazı calismalarda kullanimina kisi tlamagagetirenyonetmelikleresahiptir. Tavsiye icin bölgenzdeki yetkili merciye basvurun.
Urunkullanirken her zaman kulak tikacitakin. Bu urun son derece gurultuludur veeger maruz kalmasurenizi sinirlandirma, gurultuyu azaltma ve kulak tikacitakma
önlemlerine sik bir sekilde uyulmazsa kalici istme kaybina neden olabilir.
■ Bu urunu kullanirken her zaman siperlikoruyucu gozluk takin. Uretici tamyuz maskesinin veya tamamen kapali gozluklerin kullanilmasini siddetle onermektedir. Normal gozlukler veyagunes gozlukleri uygun koruma saglamaz.Guci hava jeti nedeniyle nesneler herzaman yuksek hizda firlayabilir ve sert yüzeylerden kullaniciyaDOGRU sekebilir.
- Ürünü kullanırken her zaman dayanikluyakkabilar ve uzun pantolon giyin. Ürünüçiplak ayakla veya üstu açık terlik giyerken kullanmayin. Uzerinize bol olan veyaiplerin veya bagciklarin Sarkkıki yafetleri giymekten kaçınin.
Hava giri sinin icine cekilebilecek bol kiyafetler giymeyin veya takitakmayin. Saclariniz uzunsa hareketli parcalara dolasmasini onlemek icin omuz seviyesinin uzerinde toplayin.
Her kullanim oncesi tum kontrollerin ve guvenlik cihazlarininogrupsikilde calistigindan emin olun. Eger "kapali" anahtari urunudurdurmuyorsa urunukullanmayin.
Urunü onerilen pozisyonda ve sadece)..
Urunu firlayan maddelerin yaralanmaya neden olabilecegi asfalt kapli veya cakilli bir yuzeyde kullanmayin.
Her kullanim oncesi govdeyi her zaman hasara karsi inceleyin. Korumalarin ve kulplarin yerinve uygun sekilde sabitlendiiginden emin olun. Dengeyi korumak icin asinmis vya hasarli bileşenleri takim olarak degistirin. Hasarli veya okunaksiz etiketleri degistirin.
Urunu hiçbir zaman yakin insanlar, özellikle*cocuklar veya hayvanlar varken kullanmayin.
Tum soğuk hava girislerini birikintiden temizleyin.
Uflemeden once birikintiyi gevsetmek icin tirmik ve supurge kullanin.
Her kullanim oncesi calisma alanini temizleyin. Yuksek hizli hava nedeniyle oldukca uzak mesafelere uflenebilecek taş, krik cam, civi, tel veya ip gibi tum nesneleri temizleyin.
UYARI
Urünüvakum modunda kullanmadan once, alt veustvakum borularin birleşirmeniz gerekir. Bu sadecebir seferlikbir islemdir. Toplama modunu hiçbir zaman sadeceustvakum borusu takili halde kullanmayin. Bu uyariya uymazsaniz fiziksel yaralanma riski son derece yuksektir.
PILLI ALET KULLANIMI VE BAKIMI
Sadece üretici tarafindan belirtilen sarj cihazi ile sarj edin. Tek bir pil takimi tipine uygun bir sarj cihazi baska bir pil takimi ile birlikte kullanildiginda yangin riski olusturabilir.
Elektrikli aleleri sadece ozel olarak belirtilmis pil takimlar ile birlikte kullanin. Baska bir pil takimi kullanmak yaralanma ve yangin risiko olusturabilir.
■ Pil takimi kullanilmadiigi zaman atas, bozuk para, anahtar, civi, vida ve diger metal nesneler gibi bir terminalden digerine baglanti olusturabilecek diger metal nesnelerden uzak tutun. Pil terminallerinin birlikte kisa devre yapması yanıga veya yangina neden olabilir.
Kotu kosullarda pilden sivi boşalabilir; temas etmekten kaçınin. Eger kazara temas ederseniz temas eden yeri suyla yikayın. Eger svi gozlerinize temas ederse ek olarak tibbi yardim alin. Pilden boşalan sivı tahrise veya yanıklara neden olabilir.
Hasar gormus ya da degistirilmis pil paketi ya da aleti kullanmayin. Hasar gormus ya da degistirilmis piller yangin, patlama ya da yaralanma riskine yol acabilecek beklenmeyen davranis sergileyebilir.
■ Pil paketi ya da aleti ates ya da asiri sicaqa maruz birakmayin. Ates ya da 130^ uzerinde sicaqa maruz birakildiginda patlama olabilir.
Sarj islemine iliiskin tum talimatlara uyun ve pil paketi ya da aleti talimatlarda belirtilen sicutlik araligi disinda sarj etmeyin. Belirtilen sicutlik araligi disinda sarj edildiginde pil zarar gorebilir ve yangin riski artar.
KULLANIM
Urunu calistirmadan once besleme bolmesinin bos oldugundan emin olun.
Yüzünüz ve vucudunuzu besleme,girişi agzindan uzak tutun.
- Ürünü sadece makul saatlerde kullanin - insanların rahatsiz olabileşigi sabah;cok erken veya geleç geleç saatlerde kullanmayın.
Urinu hiçbir zaman patlayici atmosferde kullanmayin.
- Ürünü kotü hava kosullarinda, özellikyle yildirim��me riski varken kullanmaktan kaçınin.
Kotu aydinlatmali kosullarda kullanmayin. Kullaniciin potansiyel tehlikeleri belirlemesi icin calisma alanini net olarak gormesi gerekir.
Cevrenizdeki kisileri, cokuklar ve evcil hayvanlari calisma alanindan 15 m uzaklastirn. Eger herhangi biri bu alana girerse urunu durdurun.
Yakinda benzer aletler kullanmak hem isitme kaybi riskini hem de diger insanlarin calistiginiz alana girme riskini artirir.
Egimli yerderde yere her zaman saglam bastiginizdan emin olun. Yuruyun, higbir zaman kosmayin.
Ellerinizi, herhangi bir uzvunuzu veyakiyafetlerinizi besleme bolmesine,boşaltma kanalina sukmayin veyaherhangi bir hareketli parçaya yaklastirmayin.
Yere saglam basin ve dengede durun. Yukariyaogruru erismeye calismayin. Yukariya erismeye calismak dengenizi kaybetmenize neden olabilir.
Urunu higbir zaman kusurlu korumalar veyasiperlerle birlikte veya guvenlik cihazları,ornegin artik toplayici, yerinde degilken kullanmayin.
Urunde herhangi bir degisiklik yapmayin veya uretici tarafindan onerilmeyen parçalar ve aksesuarlar kullanmayin.
UYARI
Eger urun duserge, agir darbe alrsa veya anomal sekilde titremeye baslarsa urunud derhal durdurun ve hasara karsi inceleyin veya titresimin nedenini belirleyin. Her turhasar yetkili servis merkezi tarafindan uygun sekilde onarilmali veya degistirilmelidir.
Doner parçalara temastan kaynaklanabilecek yaralanma riskini azaltmak icin her zaman urunu kapatin, pil paketini Çikarin ve hareketli tum parçalarin tamamen durduğundan emin olun:
- urünün yanindan ayrilmadan önce
- tikanikligi gidermeden veya tikali kanalı açmadan once
- urunu kontrl etme, temizleme ve urun uzerinde calismadan once
- bir cisme carptiktan sonra, hasar incelemesinde bulunmadan once
- eger urunler anomal sekilde titremeye baslarsa (derhal inceleyin)
■ Bir kaza ya da ariza durumunda derhal durdurun ve pil takimini cikarin. Yetkili servis merkezi tarafindan kontrl edilene dok urunu tekrar calistirmayin.
UFLEYICI GUVENLIK UYARILARI
Tozlu kullarda tozun solunmasiya iliskili yaralanma riskini azaltmak icin filtreli bir yuz maskesi takin.
Tozlu kosullarda yüzeyleri hafifçenemlendirin.
Urunu açık pencerelerin vb. yaninda kullanmayın.
Hava akisinin yere yakin sekilde calismasi icin ufleyici duzesini yam uzatarak kullanin.
Ufleyici duzesini insanlara veya evcil hayvanlaraogrututmayin.
Ufleyici borularinin icine hiçbir zaman hiçbir nesne koymayin.
Urunu gevsek doküntülerin tepesine ya da yakinina yerleşirmeyin. Birikinti hava girisinden emilebilir ve olasi urun hasarina neden olabilir.
■ Bir kaza ya da ariza durumunda derhal durdurun ve pil takimini cikarin. Yetkili servis merkezi tarafindan kontrl edilene dok urunu tekrar calistirmayin.
Tozlu kosullarda tozun solunmasiyla iliskili yaralanma riskini azaltmak icin filtreli bir yuz maskesi takin.
Tozlu kosullarda yüzeyleri haficene mlendirin.
Urunu açik pencerelerin vb. yaninda kullanmayin.
Hava akisinin yere yakin sekilde calismasi icin üfleyici duzesini yam uzatarak kullanin.
Ufleyici duzesini insanlara veya evci hayvanlaraogrututmayin.
Ufleyici borularinin igine hiçbir zaman hiçbir nesne koymayin.
Urunu gevsek dokuntulerin tepesine ya da yakınina yerleşirmeyin. Birikinti hava girisinden emilebilir ve olasi urun hasarina neden olabilir.
VAKUM GÜVENLIK UYARILARI
LYARI
Toplama modunu hiçbir zaman sadece üst vakum borusu takili halde kullanmayin. Bu uyariya dikkat etmemek ciddi yaralanma ile sonuçlanabilir.
NOT: Altvakum tupu takilmadan, tupun icinden fan kanatlarina erismek cok daha kolaydir.
Dokuntu toplama torba takimi takilmadan urunu vakum modunda calistirmayin. Firlayan birikintiler ciddi yaralanmalaraneden olabilir. Calistirmadan once, dokuntu toplama kutusunun iyi durumda ve butunyyle kapali oldugundan emin olun.
Vakumu birikintinin dis kenari boyuncayandan yanaogruhareketettirin. Tikanmasini onlemek icinvakum borusunuogrudan birikinti yigininin iineyerlestirmeyin.
Motoru vakum borusunun giris ucundan daha yukarida tutun.
■ Kullanicida ciddi yaralanmalar i veya urun hasarini onlemek icin taş, kırık cam, Şe veya diger benzer nesneleri toplamaya calismayin.
Dokuntu toplama torbasinda yangina neden olabilecek durumlardan kacinin. Aig alevin yakininda kullanmayin. Yanan yerdeki, mangaldaki vb. sicak kulleri toplamayin. Kul tamamen soguiana kadar atilan sigaralari toplamayin.
Vucudunuzun tum uzuvlarini hareketli parcalardan uzak tutun. Donen pervane kanatlari ciddi yaralanmalarana neden olabilir. Urunu durdurun ve fan kapagini acmadan, borulari degistirmeden veya artick torbasini acmadan veya cikarmadan once pervane kanatlarin donmesinin durduugundan emin olun.
Urune malzeme beslerken, metal, kaya, cose, kutu veya diger yabanci cisimlerin karişmamasina dikkat edin.
■ Islenmis malzemenin bojalma bolgesinde birikmesine izin vermeyin. Bu durum uygun bojalmayi engelleyebilir ve malzemenin giris agzindan geri tepmesine neden olabilir.
Urunun tikanmasi halinde, dokuntuleri temizlemeden once motoru durdurun ve pilini cikarin.
PILICIN EK GUVENLIK UYARILARI
UYARI
Bir kisa devreden kaynaklanan yangin, yaralanma veya urun hasarları tehlikesini onlemek icin aleti,guc paketini veya sarj cihazinci asla sivilarin icine daldirmayiniz ve cihazlarin ve pillerin icine svi girmesini onleyiniz.Tuzlu su, belirli kimyasallar, agartici madde veya agartici madde iceren urunler gibi korozif veya iletken sivilar kisa devreye neden olabilir.
Nakletmeden ya da depolamadan once urunu kapatin, pil paketini cikarin ve urunun soğumasini bekleyin.
- Ürundeki:tüm yabancı maddeleri temizleyin. Çocukların erisemeyeçgi serin, kuru ve iyi havalandırilan bir yerde depolayın. Bahç e kimyasallari ve buzözucu tuzlar gibi korozif maddelerden uzak tutun. Ürün açık havada depolamayın.
Taşınac)—zaman insanlarinyaralanmasini veya ürünün zarar görmesini onlemek amaciyla ürünü hareket etmemesi veya dusmemesi icin sabitleyin.
LITYUMBATARYALARINTAISNIMASI
Bataryayi yerel ve ulusal hukumlere ve yonetmeliklere uygun sekilde taşiyn.
Bataryalar üncü bir Şahı tarafindan taşindigianda ambalaj ve etiket üzerindeki:tüm özel kosullara uyun. Açık+taki konnektörleri
yalitkan, iletken olmayan basliklar veya bant ile koruyarak hisbir bataryanin tasima sirasinda diger bataryalarla veya iletken malzemelerle temas etmediginden emin olun. Catlak veya sizdiran bataryaları tasimayın. Ek tavsiye icin nakliye sirketi ile birlikte kontrl edin.
UYARI
Sadece orijinal ureticinin yedek parcalarini, aksesuarlarini ve ek parcalarini kullanin. Aksine davranis olasi yaralanmaya yol acabilir, yetersiz performansa neden olabilir ve garantizin geçersiz olmasiyla sonuçlanabilir.
UYARI
Servis calismasi en yuksek duzeyde dikkat ve bilgi gerektirir ve sadece nitelikli bir servis tekniysenyarafindan yapilmalir. Urunun servis islemlerini sadece yetkili bir servis merkezinde yaptirn.Servis yapilirken sadece ayni yedek parcalari kullanin.
Sadece bu kilavuzda açiklandi sekilde ayar veya onarim yapabilirsiniz. Diger onarimal icin yetkili servis temsilcisi arayin.
Her kullanim sonrasi urunu yumusak ve kuru bir bezle temizleyin.
Urinun guvenli calisma durumunda oldugundan emin olmak icin tum somunlarin, civatalarin ve vidalarinogr uiklkta sik araliklarla takildigini konrol edin. Hasarli her tur parca yetkili servis merkezi tarafindan uygun sekilde onarilmali veya degistirilmelidir.
Zarar gormus veya okunmaz durumdaki etiketleri degistirmek icin yetkili bir servis merkezine gonderin.
Tikanikligin giderilmesi
Doner parçalara temastan kaynaklanabilecek yaralanma riskini azaltmak icin her zaman urunu kapatin, pil paketini ÇiKarin ve hareketli tum parçalarin tamamen durduğundan emin olun.
Tikaniklik olup olmadigi ini kontrol etmek 参数üfleme borularini ÇiKarin. Gerekiyorsa, borulari temizleyin.
Dokuntu toplama torbasini cikarin. Torba adaptorun un engellenmediginden emin olun.
Tikaniklik olup olmadigi ini gormek icin
fan muhafazasin ve doktu torbasi
borusunun ağzini gozdenGPCirn. Pil paketi
cikarilmis olsa da, tikanikligi acmaya
calisirken fan ya da malclama bicaklarin
hareket edbilecegini unutmayin.
Parmaklarinizi asla malclama bicaklarina
ve pervaneye yaklaşirmayin.
■ Pervaneyi ya da malclama bicaagini cikarmaya calismayin. Mallama bicaige veya pervanenin cikarilmasi gerekiyorsa, urunu yetkili bir servis merkezine goturun.
Urunu calistirmadan once borulari ve dokuntu toplama torbasini yeniden takin.
ARTIK RISKLER
Urün belirtilen sekilde kullanıldışı bile belirli artık risk faktörlerini tamamen ortadan kalirmak mumkün degildir. Kullanim sirasinda asagidaki tehlüker ortaya çkil bilir ve kullanınin asagidaki durumlari onlemek icin Özellikle dikkatli olması gerekir:
Titresim nedeniyle yaralanma.
- is icin mutlakaogr u aleti kullanin, adanmis tutamaklar tutun ve gorevi gerekli alan en dusuk hizda yapin.
Gurultye maruz kalma nedeniyle isitme kaybi meydana gelebilir.
Kulak tikaci takin ve maruz kalmasuresini sinirlandirin.
Dokunj toplama torbasinin takili olmaması ya da hasar gormesi halinde üfleyici hava akiminda uçan cisimlerden yaralanma ihimali
- Her zaman uygun kulak tikaci takin.
RISK AZALTMA
El alelerinden kaynaklanan titresimlerin belirli kisilerde Raynaud Sendromu adi verilen bir durumu etkiledigi bildirilmistir. Semptomlar icerisinde parmaklarda genellikle soğuga maruz kaligianda açiga Çikan karıcalanma, hisizlik ve ağarma yer bulunabilir. Kalitimsal faktörler, soğuga ve neme maruz kalma, diyet, sigara ileme ve calisma uygulamalarinin hepsinin bu semptomlarin gelisiimi etkiledigi)dusünilmektedir. Titresim etkilerini azaltmak icin kullanici tarafindan alinabilecek onlemler vardir:
Soguk havada vucut isinizi koruyun. Ürunkullanirken ellerinizi ve bileklerinizi sicututmak icin eldiven giyin. Soguk havanin Raynaud Sendromu'nu etkileyen onemli bir faktor oldugu bildirilmistir.
Her kullanim suresinden sonra kan dolasimi artirmak icin egzersiz yapin.
Sik calisma molasi verin. Gunjuk maruz kalma miktarini sinirlayin.
Eger bu durumla ilgili herhangi bir semptom gʊrɪsɛniz calɪşmayi derhal birakin ve doktorunuza basvurun.
UYARI
Urünun uzun sure kullanilmasi nedeniyle yaralanmalar meydana gelebilir vya kotülesebilir. Herhangi bir alet uzun sure kullanildigianda duzenli molalar verdiğinizden emin olun.
URUNUNUZU TANIYIN
Bkz. sayfa 167.
- On kulp
- Hizli birakma kolu
- Omuz yastigi
- Hiz kontrolü kolu
- Turbo Düğmesi
- Kulp
- Tetik
- Sarj cihazi (RC18120)
- Üfleme/toplama modu seksim kolu
- Torba baglanti elemani
- Vakum torbasi
- Pil (RB18L50)
- Altufleyici borusu
- Kilavuz tekerlekler
- Altvakum borusu
- Üst vakum borusu
- Kilitleme disi
URUN UZERINDEKİ SEMBOLLER

Urunu calistirmadan once butun talimatlari okuyup anlayin. Tum uyari ve guvenlik talimatlarina uyun.

Firlayan ve sigrayan nesnelere dikkat edin.
Uçuncu sahislari, Özellikcećocukları ve evcil hayvanlari calisma alanindan en az 15 m uzakta tutun.

Doner fanlar. Ellerinizi ve ayaklarinizi urun calisirken aqik kismllardan uzak tutun.

Kulak tikaci takin.

Koruyucu gozluk takin.

Urunu yagmura veya nemli kosullara maruz birakmayin.

Güvenceli ses güü seviyesi 104 dB'dir.

Uyumluksesuar:RAC364

Urün üzerinde herhangi bir calisma yapmaya baslamadan once batarya takimini cikartin.

Çekin: Hizl serbest birakmatıngı

Urunun satin alindi AB ükesindeki tum duzenleyici standartlara uygundur.

EurAsian Uygunluk Isgareti

Ukrayna uygunluk isareti.

Atik elektrikli urunler evsel atiklarla birlikte atilmamalidir. Luften tesilerin mevcut oldugu yerderde geri donusturun. Geridonusum tavsiyesi icin bolgenizdeki yetkili merciye veya saticiya basvurun.

Uflememodu

Toplama modu
BU KILAVUZDAKI SEMBOLLER

Not

Uyari

Ayri satilan parçalar veya aksesuarlar
Asagidaki isaret sozcukler ve anlamlari bu urunle iliskili risk seviyelerinin açiklanmasina yoneliktir.
TEHLIKE
Önlenmemesi durumunda ölüm veya ciddi yaralanma ile sonuçlanacak ciddi tehlike iceren bir durumu gosterir.
UYARI
Önlenmemesi durumunda ölüm veya ciddi yaralanma ile sonuçlanabilecek potansiyel olarak tehlikeli bir durumu gosterir.
iKAZ
Önlenmemesi durumunda önemsiz veya orta derece yaralanma ile sonuçlanabilecek potansiyel olarak tehlikeli bir durumu gosterir.
IKAZ
Güvenlik uyarı sembolü olmadında
Maddi hasarla sonuçlanabilecek bir durumu Güsterir.
RBV1850












OBV18

















































| English François Deutsch Espanol Italiano | ||||
| Product specifications | Caracteristiques produit | dukt-Spezifikationen | Cárcteristicas del producto | Caratteristiche del prodotto |
| Cordless Blower/Vacuum S | Souffleur/Aspirateur sans fil | Akku-Blaserät/Sauggerät | Soplador/aspirador inalámbrico | Aspiratore/soffiatoreenza filo |
| Model | Modèle | Modell | Modelo | Modello |
| Rated voltage | Tension nominale | Nennspannung | Tensión nominal | Voltaggio nominale |
| Air velocity turbo mode Vitesse du flux d'air, mode turbo | Luftgeschwindigkeit-Turbomodus | Velocidad de aire para modo turbo | Velocità d'aria in modalità Turbo | Velocità d'aria in modalità Turbo |
| Blower | Souffleur | Blaserät | Sistema de soprado | Aspiratore |
| Vacuum | Aspirateur | Sauger | Aspirador | Soffiatore |
| Air volume turbo mode | Volume d'air, mode turbo | Luftvolumen-Turbomodus | Volumen de aire para modo turbo | Volume d'aria in modalità Turbo |
| Blower | Souffleur | Blaserät | Sistema de soprado | Aspiratore |
| Vacuum | Aspirateur | Sauger | Aspirador | Soffiatore |
| Mulching ratio | Taux de broyage | Mulchverhältnis | Radio de trituración | Rapporto di triturazione |
| Noise emission level (in accordance with EN 50636-2-100 Annex CC) | Niveau d'émission sonore (selon l'Annexe CC de EN 50636-2-100) | Geräuschemission (gemäß Anhang CC von EN 50636-2-100) | Nivel de emisión de ruido (de acuerdo con el Anexo CC de EN 50636-2-100) | Livello di emissione rumore (secondo quando disposto dall'Allegato CC della Direttiva EN 50636-2-100) |
| A-weighted sound pressure level at the operator position (Blower/Vacuum) (according to EN 50636-2-100 Annex CC) | Niveau de pression sonore pondéré A au niveau de l'opérateur (Souffleur/Aspirateur) (selon l'Annexe CC de la norme EN 50636-2-100) | A-bewerteter Schalldruckpegel an der Position des Anwenders (Blaserät/Sauggerät) (gemäß Anhang CC von EN 50636-2-100) | Nivel de presión sonora ponderado A en la posición del operario (soplador/aspirador) (de acuerdo con el Anexo CC de EN 50636-2-100) | Livello di pressione sonora pesato A alla posizione dell'operatore (Aspiratore/Soffiatore) (secondo quando disposto dall'Allegato CC della Direttiva EN 50636-2-100) |
| Uncertainty | Incertitude | Unsicherheit | Incertidumbre | Incertezza |
| A-weighted sound power level (according to EN 50636-2-100 Annex CC) | Niveau de puissance sonore pondéré A (selon l'Annexe CC de la norme EN 50636-2-100) | A-bewerteter Schallleistungsgepel (gemäß Anhang CC von EN 50636-2-100) | Nivel de potencia acústica ponderada en A (de acuerdo con el Anexo CC de EN 50636-2-100) | Livello di potenza sonora pesato A (secondo quanto disposto dall'Allegato CC della Direttiva EN 50636-2-100) |
| Uncertainty | Incertitude | Unsicherheit | Incertidumbre | Incertezza |
| Vibration level (according to EN 50636-2-100 Annex BB) | Niveau de vibration (selon l'Annexe BB de la norme EN 50636-2-100) | Vibrationsgrad (gemäß Anhang BB von EN 50636-2-100) | Nivel de vibración (de acuerdo con el Anexo BB de EN 50636-2-100) | Livello vibrazioni (secondo quanto disposto dall'Allegato BB della Direttiva EN 50636-2-100) |
| Uncertainty | Incertitude | Unsicherheit | Incertidumbre | Incertezza |
| Nederlands Português Dansk Svenska | ||||
| Productgegevens Characte | sticas do aparelho | Produktspecifikationer | Produktspecifikationer | |
| Snoerloze blazer/zuiger Aspirador/Ventilador sem fios | Ledningsfri blaeser/suger Sladdfri blåsare/sugare | |||
| Model | Modelo | Model | Modell | OBV18 |
| Toegekende spanning | Tensão nominal | Mærkestpænding | Spänning | 18V |
| Turbo-modus luchtnelheid | Velocidade de ar no modo de turbo | Lufthastighed turbotilstand | Luffflöde turboläge | |
| Blazer | Soprador | Blæser | Blåsare | 201 km/h |
| Zuiger | Aspirador | Suger | Sugare | 130 km/h |
| Turbo-modus luchtvolume Volume de ar no modo de turbo | Luftvolumen turbotilstand | Luftvolym turboläge | ||
| Blazer | Soprador | Blæser | Blåsare | 2,5 m³/min |
| Zuiger | Aspirador | Suger | Sugare | 6 m³/min |
| Mulching verhouding | Rácio de mistura | Bioklipforhold | Mullningsgrad | 10:1 |
| Geluidsemissieniveau (in overeenstemming met bijlage CC van EN 50636-2-100) | Nível de emissão de ruído (em conformidade com o Anexo CC de EN 50636-2-100) | Stajemissionsniveau (iht. bilag CC til EN 50636-2-100) | Bullerutsläppsnivã (enligt Annex CC i EN 50636-2-100) | |
| A-gewogen geluidsdrukniveau op de planta van de bediener (blazer/zuiger) (in overeenstemming met bijlage CC van EN 50636-2-100) | Nível de pressão sonora ponderado A na posicao do operador (Sopro/vácuo) (em conformidade com o Anexo CC de EN 50636-2-100) | A-vægtet lydtryksniveau ved operatorens position (blæser/suger) (iht. bilag CC til EN 50636-2-100) | A-viktad ljudtrycksnivã vid operatörplats (blàsse/sugare) (enligt Annex CC i EN 50636-2-100) | LpA=84,6/89,5 dB(A) |
| Onzekerheid | Incerteza | Usikkerhed | Osakerhet | K=2,5 dB |
| A-gewogen geluidsniveau (in overeenstemming met bijlage CC van EN 50636-2-100) | Nível de potência sonora ponderada A (em conformidade com o Anexo CC de EN 50636-2-100) | A-vægtet lydeffektniveau (iht. bilag CC til EN 50636-2-100) | A-vägd l Judeffektsnivã (enligt Annex CC i EN 50636-2-100) | LWA=102,5 dB(A) |
| Onzekerheid | Incerteza | Usikkerhed | Osakerhet | K=1,9 dB |
| Trillingsniveau (in overeenstemming met bijlage BB van EN 50636-2-100) | Nível de vibração (em conformidade com o Anexo BB de EN 50636-2-100) | Vibrationsniveau (iht. bilag BB til EN 50636-2-100) | Vibrationsniva (enligt Annex BB i EN 50636-2-100) | ah=1,9 m/s² |
| Onzekerheid | Incerteza | Usikkerhed | Osakerhet | K=1,5 m/s² |
| Suomi Norsk Pysckii Polski | |||
| Tuotteen teknisitet Productspesifikasjoner Xapakterpustniki | Изdenя Parametry technicne | ||
| Langaton puhallin/imuri Batteridrevet bläser/suger Бесравочая вост颇ховскаяпьлесoc | Bezprzewodowa dmuchawa/odkurzacz | ||
| Malli Modell Mordenb Model | |||
| Nimellisjännite | Nominell speening | Hominahelhoe наразожения | Napięcie znamionowe |
| Ilman nopeus, turbotila | Lufthastighet turbomodus | Турб-ревим: СкорoctьВоздуного поток | Prędkośćgowitya: Tryb nadmucha turbo |
| Puhallin | Blaser | Воздуховka | Dmuchawa |
| Imuri | Suger | Пьлесoc | Odkurzacz |
| Ilmavirtauksen turbotila | Luftvolum turbomodus | Турб-earningам расхая вост颇ха | Objerstć powietrza: Tryb nadmucha turbo |
| Puhallin | Blaser | Воздуховka | Dmuchawa |
| Imuri | Suger | Пьлесoc | Odkurzacz |
| Levityssuhde | Finklippingsforhold | Соштошени мучим�вия | Wspołczynnik mulczOWania |
| Melutaso (standardin EN 50636-2-100 litteen CC mukaisesti) | Stovitslipsnivă (iht. tillegg CC i EN 50636-2-100) | Уровеньшima (В соютеветчы с Рлиожения в С сандара EN 50636-2-100) | Poziom emisi ji halasu (zgodnie z aneksem CC normy EN 50636-2-100) |
| A-painotettu kajttäänkohdistuva äänenpoinataso (puhallin/imuri) (standardin EN 50636-2-100 litteen CC mukaisesti) | A-vektet lydtrykk ved operatörposisjon (blaser/suger) (iht. tillegg CC i EN 50636-2-100) | Аллелтудан-визменный уровень Звкового давлиьни на опочем мосте oneparota (Воздуховka/пьлесoc) (В соютеветчы с Рлиожения в С сандара EN 50636-2-100) | Poziom wazonego cijsnienia akustycznego w pozycji operatoria (dmuchawa/ odkurzacz) (zgodnie z aneksem CC normy EN 50636-2-100) |
| Epätarkkuus | Usikkerhet | Пог restruchь | Niebewnosć pomiaru |
| A-painotettu ääntenteho (standardin EN 50636-2-100 litteen CC mukaisesti) | A-vektet lydeffektnivă (iht. tillegg CC i EN 50636-2-100) | Уровень A-BЗveшению Звкового м��ноctи (В соютеветчы с Рлиожения в С сандара EN 50636-2-100) | A-wažony poziom natęzenia halasu (zgodnie z aneksem CC normy EN 50636-2-100) |
| Epätarkkuus | Usikkerhet | Пог restruchь | Niebewnosć pomiaru |
| Tärinātasno (standardin EN 50636-2-100 litteen BB mukaisesti) | Vibrasjonsnivă (iht. tillegg BB i EN 50636-2-100) | Уровень Вислави (В соютеветчы с Рлиожения в С сандара EN 50636-2-100) | Poziom wibraci (zgodnie z aneksem BB normy EN 50636-2-100) |
| Epätarkkuus | Usikkerhet | Пог restruchь | Niebewnosć pomiaru |
| Čeština Magyar Română Latviski | ||||
| Technické udaje produktu | Termék műszaki adatal Specificiile produsului Produktura specifikáclicas | |||
| Akumulátorový foukac/ vysavač | Akkumulátoros fúvó-/ szívógép | Aparat de suflat/aspirator fãrã cablu | Bezvadu pūtējs/vakuuma sūcējs | |
| Model | Típus | Model | Modelis | OBV18 |
| Jmenovité napěří | Névleges feszült ség | Tensiunea nominală | Nominălais spriegums | 18V |
| Turbo režim: Rychlost vzduchu | Levegô sebessége, turbô üzemmodban | Mod turbo viteză de aer | Gaisa apjoms turbo režims | |
| Foukač | Fúvógép | Aparat de suflat | Pūtējs | 201 km/h |
| Vysavač | Szívógép | Aspirator | Vakuuma sūcējs | 130 km/h |
| Turbo režim: Objem vzduchu | Légmennyiság turbô üzemmodban | Mod turbo volum de aer | Gaisa plūsmas turbo režims | |
| Foukač | Fúvógép | Aparat de suflat | Pūtējs | 2,5 m³/min |
| Vysavač | Szívógép | Aspirator | Vakuuma sūcējs | 6 m³/min |
| Mulčoványí poměr | Tömörítési arány | Rata de locare a compostului | Mulčesanas rǎdlīās | 10:1 |
| Hladina emise hluku (v souladu s pîllohou CC normy EN 50636-2-100) | Hangkibocsátás ziint (az EN 50636-2-100 CC fuggeléke szerint) | Nivel emisie zgomot (in conformitate cu Anexa CC a EN 50636-2-100) | Trokšpu emisijas lǐmenis (saskañā ar direktīvas EN 50636-2-100 CC pielikumu) | |
| Hladina akustického tlaku văzená funkci A v poloze obsluhy (foukač/vysavač) (v souladu s pîllohou CC normy EN 50636-2-100) | A-súlyozott hangnyomásszt a kezelö helyén (fúvó-/szívógép) (az EN 50636-2-100 CC fuggeléke szerint) | Valoare A nival presiune zgomot la posizija operatorului (Aparat de suflat/Aspirator) (in conformitate cu Anexa CC a EN 50636-2-100) | A-novérṭējuma skānas spiédiena līmenis operadora darba viétra (pūtējs/ vakuuma sūcējs) (saskañā ar direktīvas EN 50636-2-100 CC pielikumu) | LpA=84,6/89,5 dB(A) |
| Nejistota | Bizonytalanság | Incertitudine | Nenoteiktība | K=2,5 dB |
| Hladina akustického výkonu văzená funkci A (v souladu s pîllohou CC normy EN 50636-2-100) | A-súlyozott hangteljesiftményszint (az EN 50636-2-100 CC fuggeléke szerint) | Nivel de putere acustică ponderată A (in conformitate cu Anexa CC a EN 50636-2-100) | A-līmena skānas jaudas līmenis (saskañā ar direktīvas EN 50636-2-100 CC pielikumu) | LwA=102,5 dB(A) |
| Nejistota | Bizonytalanság | Incertitudine | Nenoteiktība | K=1,9 dB |
| Ároveñ vibrací (v souladu s pîllohou BB normy EN 50636-2-100) | Vibraciós szint (az EN 50636-2-100 BB fuggeléke szerint) | Nivel de vibracie (in conformitate cu Anexa BB a EN 50636-2-100) | Vibraciós lǐmenis (saskañā ar direktīvas EN 50636-2-100 BB pielikumu) | ah=1,9 m/s² |
| Nejistota | Bizonytalanság | Incertitudine | Nenoteiktība | K=1,5 m/s² |
| Lietuviškai Eesti Hrvatski Slovensko | ||||
| Gaminio techninés savybès Toote tehnilised andmed Specifikaciè je proizvoda Specifikacije izdelka | ||||
| Belaidis nupūtimo/siurbimoprietaisas | Akutoitega puhur-imur Bežična puhalica/usisavač Brežični puhalnik/sesalnik | |||
| Modelis Mudel Model Model | ||||
| Nominali jtampa | Nimipinge | Nazivni napon | Nazivna napetost | |
| Oro kiegis turbininis režimas | Öhukiirus turborežim | Brzina zraka pri turbo načinurada | Turbo način za hitrost zraka | |
| Nupūtimo prietaisas | Puhur | Puhalica | Puhalnik | |
| Siurbimo prietaisas | Imur | Usisavač | Sesalnik | |
| Oro srauto turbininis režimas | Öhuhulga turborežim | Volumen zraka pri turbo načinurada | Turbo način za količino zraka | |
| Nupūtimo prietaisas | Puhur | Puhalica | Puhalnik | |
| Siurbimo prietaisas | Imur | Usisavač | Sesalnik | |
| Mulčiavimo sanykis | Multšimise aste | Omjer usisa | Razmerje drobljenja | |
| Skleidžiamo triukšmo lygis(pagal EN 50636-2-100standarto CC prieda) | Vibratsoonitase (vastavalt standardi EN 50636-2-100lisale CC) | Razina emisija buke (u skladu s Dodatkom CC EN 50636-2-100) | Raven emisij hrupa (v skladu z dodatkom CC standarda EN 50636-2-100) | |
| A dažniněs charakteristikos garso slegio lygis operatoriaus vietoje (nupūtimo/siurbimoprietaiso) (pagal EN 50636-2-100 standarto CC prieda) | A-kaalutud helirōhu tase operatori tõökolah (puhur-imur) (vastavalt standardi EN 50636-2-100 lisale CC) | A-ponderirana razina zvučnog tlaka u položaju operatera (puhalica/uisavač) (u skladu s Dodatkom CC EN 50636-2-100) | A-vrednotena raven zvočnegatlauka na položaju upavljavca (puhalnik/tesalnik) (v skladu z dodatkom CC standarda EN 50636-2-100) | |
| Nepastovumas | Märamatus | Neodredenost | Negotovost | |
| A-sverlinis akustinis lygis (pagal EN 50636-2-100 standarto CC prieda) | A-kaalutud helivöimsuse tase (vastavalt standardi EN 50636-2-100 lisale CC) | Ponderirana razina zvučne snage (u skladu s Dodatkom CC EN 50636-2-100) | A-izmerjena raven zvočnemovi (v skladu z dodatkom CC standarda EN 50636-2-100) | |
| Nepastovumas | Märamatus | Neodredenost | Negotovost | |
| Vibracjos lygis (pagal EN 50636-2-100 standarto BB prieda) | Vibratsoonitase (vastavalt standardi EN 50636-2-100lisale BB) | Razina vibracija (u skladu s Dodatkom BB EN 50636-2-100) | Nivo vibracij (v skladu z dodatkom BB standarda EN 50636-2-100) | |
| Nepastovumas | Märamatus | Neodredenost | Negotovost | |
| Slovenčina Бългая Урочьka Turce | ||||
| Špecifikácie produktu Textu | Чужеchni xapakternstnik | Тechнихи xapakternstkn princtpoу | Ürün teknik Özellikleri | |
| Akumulátorový dUCHadlový vysávač | Бezжуна машILA за обухвае/засмквае | Бezдротови возdύхувka / плосс | Kablosuz Üfleme/Vakum Makinesi | |
| Modelis | Моden | Мо dedь | Model | OBV18 |
| Menovité napătie | Hominaелов Волтaj | Hominaelha habура | Nominal voltaj | 18V |
| Režim turbo pre rychlost' vzduchu | Турборжим за скорост на вьздуха | Шенистов nobітрав Турборжимi | Hava hizi turbo modu | |
| Dúchadlo | Одунванe | Возdύхувka | Üfleme | 201 km/h |
| Vysávač | Засмкванe | Плосс | Vakum Makinesi | 130 km/h |
| Režim turbo pre objem vzduchu | Турборжим за обем на вьздуха | ОБ'ем поітрав Tурборжимi | Hava hacmi turbo modu | |
| Dúchadlo | Одунванe | Возdύхувka | Üfleme | 2,5 m³/min |
| Vysávač | Засмкванe | Плосс | Vakum Makinesi | 6 m³/min |
| Pomer mulčovania | Коевшиент на муличpane | Коевшиent мульчань | Malclama orani | 10:1 |
| Ároveñ emisiión hluku (v súlade s Dodatkom CC v EN 50636-2-100) | Нíвношумовiteе émisси (В с bóтветсп�ие с пложения CC на EN 50636-2-100) | Рíberьшumsy (Вideповідно до EN 50636-2-100 Annex CC) | Gürültü emisyon seviyesi (EN 50636-2-100 Ek CC uyarinca) | |
| Vázěné A hladina akustického tlaku na pozicij operatóra (dúchadlo/ vysávač) (v súlade s Dodatkom CC v EN 50636-2-100) | Нíвношумовпаляgarе с равлишке А на мястOTO на отораю (obóduхаги/засмкванe) (В с bóтветсп�ие с пложения CC на EN 50636-2-100) | Рíberь委书记 Ддя пората пистою (Возdύхувka / плосс) (Вideповідно do EN 50636-2-100 doDAТКС CC) | Kullanici poźisyonundaki A aigrilkli ses basinci seviyesi (Ufleyici/vakum) (EN 50636-2-100 Ek CC uyarinca) | LpA=84,6/89,5 dB(A) |
| Neurčitost' | Променлковоct | Пожибka | Belirsiz | K=2,5 dB |
| Vázěné A hladina akustického výkonu (v súlade s Dodatkom CC v EN 50636-2-100) | Нíвно сандата на shуma с равлишце А (В с bóтветсп�ие с пложения CC на EN 50636-2-100) | А-звajенni рíberь зavesковоіnotжноcti (Вideповідно do EN 50636-2-100doDAТКС CC) | A aigrilkli ses güсü seviyesi (EN 50636-2-100 Ek CC uyarinca) | LWA=102,5 dB(A) |
| Neurčitost' | Променлковоct | Пожибka | Belirsiz | K=1,9 dB |
| Ároveñ vibrácii (v súlade s Dodatkom BB v EN 50636-2-100) | Нíвно вибрацип (В с bóтветсп�ие с пложения BB на EN 50636-2-100) | Рíberь bivбраци (Вideповідно do EN 50636-2-100 doDAТКС BB) | Titresimi seviyesi (EN 50636-2-100, Ek BB uyarinca) | ah=1,9m/s² |
| Neurčitost' | Променлковоct | Пожибka | Belirsiz | K=1,5m/s² |
| English Français Deutsch Espanol Italiano | ||||
| Battery and charger Batterie et chargeur Akku und Ladegerät Batería y cargador or Battería e caricatore | ||||
| Model Modèle Modell Modelo | ||||
| Battery pack | Bloc de batterie | Akku | Bateria | Batteria |
| Weight | Poids | Gewicht | Peso | Peso |
| Charger | Chargeur | Ladegerät | Cargador | Caricatore |
| Compatible battery packs | Blocs de batterie compatibles | Kompatible Akkus | Paquetes de bateria compatibles | Gruppo batterie compatibili |
| Compatible chargers | Chargeurs compatibles | Kompatible Ladegeräte | Cargador compatible | Caricatore compatible |
| Replacement part | Pièces de Rechange | Ersatzteile | Piezas de repuesto | Parti di ricambio |
| Bag | Sac | Beutel | Bolsa | Sacchetto |
| Suomi | Norsk | Руssкий | Polski |
| Akku ja laturi Batteri og lader | Аккулароня | Батареги Зарадное усточtersko | Akumulator i ladowarka |
| Malli | Modell | Модаль | Model |
| Akku | Batteri | Аккулароня | Akumulator |
| Vekt | Paino | Вес | Greutate |
| Laturi | Lader | Зарадное усточtersko | Ladowarka |
| Yhteensopival akut | KOMPATIBLE Batteripakker | Совмостимая Akкулароня Батарег | Pasujace akumulatory |
| Yhteensopiva laturi Kompatibel lader | Совмостимoe | Зарадноe Усточtersko | Zgodna ladowarka |
| Varaosat | Erstatningsdeler Запасные ча | И Сzesci zamienne | |
| Pussi | Bag | Мемож | Worek |
| Nederland Português Dansk Svenska | |||||
| Accu en oplader Bateria | e carregarador Batteri og | plader Batteri och | batteriladdare | ||
| Model | Modelo | Model | Modell | OBV18 | RBV1850 |
| Accu | Bateria | Batteri | Batteri | Not included | RB18L50 |
| Peso | Peso | Vikt | Vægt | - | - |
| Lader | Carregarador | Oplader | Batteriladdare | Not included | RC18120 |
| Compatibleo occupacks | Baterias compatíveis | K组合able batterier | K组合able batteripaket | RB18L13, RB18L15, RB18L20, RB18L25, RB18L26, RB18L30, RB18L40, RB18L50, RB18L90 | |
| Compatibleo oplader | Carregarador compativel | K组合able oplader | K组合able laddare | RC18115, RC18120, BCL1418, BCL14181H, BCL14183H, BC-1800, BC-1815C, BCL-1800, BCL-1800G | |
| Vervangonderdelen | Peças de substituição | Reservedele | Uftbytesdelar | ||
| Zak | Bolsa/Saco | Pose | PASE | RAC364 | |
| Čeština Magyar | Română | Latviski | |||
| Nablječka a baterie | Akkumulátor és tõltő | Bateria și incârcătorul | Akumulators un lădētãs | ||
| Model | Típus | Model | Modelis | OBV18 | RBV1850 |
| Baterie | Akkumulátor | Acumulator | Akumulators | Not included | RB18L50 |
| Waga | Bec | Tömeg | Teža | - | - |
| Nablječka | Tõltő | Incârcător | Lădētãs | Not included | RC18120 |
| Kompatibilíny akumulátory | Kompatibilis akmulátorok | Acumulatori compatibili | Savietojami akumulatoru komplekti | RB18L13, RB18L15, RB18L20, RB18L25, RB18L26, RB18L30, RB18L40, RB18L50, RB18L90 | |
| Kompatibilíny nabljechka | Kompatibilis tõltő | Incârcător compatibil | Saderīgs lădētãs | RC18115, RC18120, BCL1418, BCL14181H, BCL14183H, BC-1800, BC-1815C, BCL-1800, BCL-1800G | |
| Náhradní dily | Cserealkatrészek | Piese de schimb Rezerves dalas | |||
| Vak | Tàská | Sac | Maiss | RAC364 | |
| Lietuviškai Eesti Hrvatski Slovensko | |||
| Akumulatorius ir jkroviklis Aku | ja laadija Baterija i punjač Baterija in polnilnik | ||
| Modelis Mudel Model Model | |||
| Baterija | Aku paketiga | Baterija | Akumulator |
| Težina | Mass | Masè | Svars |
| Jkroviklis | Laadija | Punjač | Polnilec |
| Suderinami baterijos paketakai | Ühilduvad akupaketid | Kompatibilna pakiranja baterija | Združljive baterije |
| Suderinamas jkroviklis | Ühilduv laadija | Kompatibilni punjači | Združljiv polnilec |
| Atsarginès detalès | Asendusosad Zamjena dijelova | Nadomestni deli | |
| Maišas | Kott | Vrećica | Vreća |
| Slovenčina Бълария Украïnhьka Turce | |||||
| Akumulátor a nabijačka | Батерия и заразно устroduстvo | Актультор i заразné пострий | Pil ve Şarj cihazi | ||
| Modelis | Моden | Модаь | Model | OBV18 | RBV1850 |
| Batéra | Батерия | Актультора батеря | Pil | Not included | RB18L50 |
| Hmotnost' | Тergо | Bara | Ağırlik | - | - |
| Nabijačka | Зaporно устroduстvo | Зaporné пострий | Şarı cihazi | Not included | RC18120 |
| Kompatabilné"Justotky akumulátorov | Съвмостими сатерий | Суmichi akтультори相关内容 | Uyumlu pil takimlari | RB18L13, RB18L15, RB18L20, RB18L25, RB18L26, RB18L30, RB18L40, RB18L50, RB18L90 | |
| Kompatabilné nabijačka | Съвмостимо заразné устroduстvo | Суmichi заразné пострий | Uyumlu Şarj cihazi | RC18115, RC18120, BCL1418, BCL14181H, BCL14183H, BC-1800, BC-1815C, BCL-1800, BCL-1800G | |
| Náhradné diely | Рezер BV chactn | Запасné частни | Yedek Parça | ||
| Vak | Чувал | Су金融机构 | Torba | RAC364 | |
EN
Vibration level
Beyan edilen titresim degeri standart bir test yontemi ile olçumlustür ve bir aleti digerile karilastirmak icin kullanlabilir.
Beyan edilen titresim degeri bir maruz kalma on degerlendirmesinde kullanilabilitir.
Güç destekli aletin fili kullanimi sirasinda meydana gelen titresim emisyonu aletin kullanısekline®,loorak basan edilen toplam®,değerden farkl olabilir.
Kendinizi korumak icin aletin acilip kapatilma sayisi ve tetik suresinin yani sira rolantide calistigi zaman gibi calisma dongusunde yer alan tum parcalari dikkate alarak gercek kullanim kosullarinda maruz kalma hesaplamasina dayali gunlik onlemlerini berlireyin.
EN RYOBI® WARRANTY APPLICATION CONDITIONS
Alimdan kaynaklanan yasal haklara ekormalak, urun asagida belirtilen garantikapsamindadir.
- Tuketicler icin 24 ay olan garanti suresi, urunun satin alindi tarihte baslar. Bu tarihin bir fatura ya da iml kanitiya belgelenmesi gerekir. Urin sadece tuketim ve ozel kullanim igin gelistirilmis ve adamnistr. Bu nedenle, profesyonel ya da ticari kullanim halinde garanti kaparsi saglanmaz.
- Bahç eletlerin bir bólimü (AC/DC) icin www.ryobitools.eu sayfasindaki kayit islemini kullanar garantin bilirtilen surenin ötesine uzatma imkanı mevcuttur. Aletlerin garantı suresinin uzatilmasina uygun olup olmadigi magazalarda ve / veya ambalajda污染防治 bilirimi olup, ürın dokumantasyonunda gosterilir. Son kullanicin yen ialdigi aleteri satin alma tarihini izleyen 30 gun icinde kaydettirmesi gerekr. Son kullanici ikamet etti ülke, bu seçenegin geleeri oldugu cevrimiKayit formunda bellirilmisse, uzatilmş garantı suresi icin kayit yaptabril. Dahasi, son kullanicları cevrimi giri icin gerekli verilerin kaydedilmese izin vermeli ve hukum ve kosulları kabul emelidir. E-posta ile gonderilen kayit teytim maktuzu ve alim tarihimi gostenoriginal fatura uzatilmş garantinin kaniti olarak degerlordirilir.
-
Garanti, urunun alim tarihindeki iscik ve malzeme kusurlar nedeniyle garanti suresi incinde olusacak butun arzalarini kapar. Bu garanti onarim ve degistirmeye siniri olup, tesadufu ya da dolayil hasarlar da dahlil, ancak bunlaria kisiti olmayan baska hisicir taahhudu kapsamaz. Garanti, urunun kotu, kullanici kalavuzuna aykiri kullanilmis ya da yanlgs baglanmis olmasi halinde gecerli degildir. Bu garanti asagidakileri kapsamaz:
-
urinde, yanlişbakdmand kaynaklanan herangi bir.Hasar -değistirilmisi ya da modifiz edilmis herangi bir ürün
-
original tanitim isaretleri (ticari marka, seri numarasi) silinmis, degistirilmis ya da kaldirilmis herhangi bir urun
-kullanma kilavuzuna uymamaktan kaynaklanmis herhangi bir hasar
-herhangibirATdisurun - kalifiye olmamiş personali tarafindan ya da önceden Techtronic Industries onayı alinmadan onarilmı herhangi bir ürün.
- yugunsuz guç kaynagina (amper, voltaj, frekans) baglanmīs herhangi bir urūn
- uygunsuz bir yakit karişimiyla (yakit, yag, yap yüzdesi) kullanilmis herhangi bir urun
- harici etkenlerden (kimyasal, fiziksel, darbe) veya yabanci cismilerden kaynaklanan her turlu hasar
-normal asinir ve yipranir aksam
-uygunsuz kullanim, aletin asiri yuklenmesi
-onaysiz aksesuar veya parca kullanimi
Karburatorlere uyguilanacak her turlu periyodik ayar, bakim veya temzik
Darbe Dugmeleri, Tahrik Kayisları, Kavrama, Çüt Budama ya da Çim Biçme Makinerinin Biçaklari, Kayis Kosumlar, Kabolu Gaz, Komür Firçalar, Güç Kablosu, Disler, Keçre Rondelalar, Baglanti Pimleri Üfleyici Pervaneleri Üfeylcı ve Vakum Boruları, Vakum Torbası ve Kay,isları, Kilavuz Cubuklar, Zincir Testereler, Hortumlar, Konektör baglantiları, Puskurtme Memeleri, Carklar, Puskurtme Cubukları, Dahili Makaraları, Harici Makaraları, Kesme Tellerı, Bujiler, Hava Filtrelerı, Gaz Filtrelerı, Malçlama Biçakları vb. gibi parçaları kapsayan, ancak bunlara sinirli olmaya, asınma ve yipramnaya tabi bileşenler (aksam ve aksesuarlar).
- Ürünün servisiçın her ülkeşede aşagidaki servisi istasyonlari adres listedesinde yet alan yetülk bil RYOBI servisi istasyonuna gozderlimesi ya goğürülmesi gereklidir. Bazı ülkelerde, yerel RYOBI distributörünüz urun'u RYOBI servisi teskilatina gozdermeyi üstlenir. Bir ürün bil RYOBI servisi istasyonuna gozderilirken, urünun Güvenli bir bigimde ambalajlamasi, benzin gibi tehlikeligi madder icememesi, gozdenen adresini tasmasi ve arizanin kisa bil acıklamasimi icemeresi gerekir.
- Bu garanti kapsaminda yapilacak onarim / degisiklik ucretsizdir. Garanti suresinin uzatilmasi ya da yeniden baslatilmasi anlamina gelmez. Degistirlimis parcalar veya aletter bize ait olur. Bazi ükelerde teslima Ücretleri veya posta giderlinin gonderici tarafindan ödenmesi gerekir. Alimdan kaynaklanan yasal hakarirniz etiklenmez
- Bu Garanti Avrupa Topluğu, Izvire, Izlanda, NorVEC, Liechtenstein, Türkiye ve Rusya'daGPCERlir. Bu alanlarin disinda, baska bir garantinin gecerli olup olmadigün bilerlemek icin luften yetkili RYOBI distributörunuzle irlibata geleçn.
YETKILI SERVIS MERKEZI
En yakin yetkili servis merkezini ögrenmek ici http://uk.ryobitools.eu/header/service-and-support/service-agents sitesine girin.

Is bu belge iie bu urinun
Kablosuz Üleme/Vakum Makinesi
Marka: RYOBI
Model numarasi: OBV18
Serinumarasaraligi:46249702000001-46249702999999
asaigidaki Avrupa Direktiflerine ve uyumlasiirlmis standartlara uygun oldugunu
beyan ediyorum
2006/42/EC, 2014/30/EU, 2000/14/EC, 2005/88/EC, 2011/65/EU
EN 60335-1:2012+A11:2014+A13:2017, EN 50636-2-100:2014.
EN 55014-1:2017, EN 55014-2:2015, EN IEC 63000:2018
Olçülen ses gucu seviyesi: 102,5 dB(A)
Guvenceli ses gucu seviyesi: 104 dB(A)
2005/88/AT ile deqiistrilen 2000/14/AT Direktifi Ek V uyarinca uygünlik
degerlendirmesi yontemi


Todd Chipner
Kidemli Direktor, Duzenleme ve Güvenlik
Teknik dosyayi derlemekle yetkili sorumlu: