DC840 - Vidalama DEWALT - Ücretsiz kullanım kılavuzu
Cihazın kılavuzunu ücretsiz bulun DC840 DEWALT PDF formatında.
Cihazınız için talimatları indirin Vidalama PDF formatında ücretsiz! Kılavuzunuzu bulun DC840 - DEWALT ve elektronik cihazınızı yeniden ele alın. Bu sayfada cihazınızın kullanımı için gerekli tüm belgeler yayınlanmaktadır. DC840 markasının DEWALT.
KULLANIM KILAVUZU DC840 DEWALT
Tebrikler!! Bir DEWALT aleti seçtiniz. Uzun süreli deneyim, esaslı ürün geliştirme ve yenilik DEWALT'ın profesyonel elektrikli alet kullanıcıları için en güvenilir ortaklardan birisi haline gelmesini sağlamaktadır. Teknik veriler DC820 DC822 DC825 DC827 DC830 DC832 Voltaj V
(ses basıncı belirsizliği) dB(A) 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3
(ses gücü belirsizliği) dB(A) 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 Titreşim toplam değerleri (triax vektör toplamı) EN 60745'e göre tayin edilmiştir: Titreşim emisyon değeri m/s² 9,7 9,7 13,7 13,7 9,7 9,7 13,7 13,7 9,7 13,7 Belirsizlik K m/s² 2,3 2,3 5,3 5,3 2,3 2,3 5,3 5,3 2,3 5,3TÜRKÇE
Bu bilgi sayfasında verilen titreşim emisyon düzeyi, EN 60745’te sağlanan standart teste uygun olarak ölçülmüştür ve aletleri birbiriyle karşılaştırmak için kullanılabilir. Ön maruziyet değerlendirmesi için kullanılabilir. UYARI: Beyan edilen titreşim emisyon düzeyi, aletin ana uygulamalarını yansıtır. Ancak alet farklı aksesuarlarla farklı uygulamalar için kullanılırsa veya bakımı kötü yapılırsa, titreşim emisyonu değişebilir. Bu, toplam çalışma süresindeki maruziyet düzeyini önemli ölçüde artırabilir. Tahmini titreşim maruziyeti, aletin kapalı kaldığı veya çalışmasına karşın iş görmediği zamanları da dikkate almalıdır. Bu, toplam çalışma süresindeki maruziyet düzeyini önemli ölçüde azaltabilir. Operatörü titreşim etkilerinden korumak için şu türde ek güvenlik önlemleri alın: Aletin ve aksesuarların bakımını yapı
elleri sıcak tutun, çalışma modellerini düzenleyin. Pil takımı DE9180 DE9181 DE9503 DE9140 DE9502 DE9501 DE9141 Pil tipi Li-Ion Li-Ion NiMH Li-Ion NiMH NiMH Li-Ion Voltaj V
Pil tipi NiCd/NiMH NiCd/NiMH/Li-İyon Yaklaşık şarj min 30 40 süresi (2.0 Ah pil takımları) (2.0 Ah pil takımları) Ağırlık kg 0,52 0,52 Sigortalar: Avrupa 230 V aletler 10 Amper, ana şebeke Tanımlar: Güvenlik Talimatları Aşağıdaki tanımlar her işaret sözcüğü ciddiyet derecesini gösterir. Lütfen kılavuzu okuyunuz ve bu simgelere dikkat ediniz. TEHLİKE: Engellenmemesi halinde ölüm veya ciddi yaralanma ile sonuçlanabilecek çok yakın bir tehlikeli durumu gösterir. UYARI: Engellenmemesi halinde ölüm veya ciddi yaralanma ile sonuçlanabilecek potansiyel bir tehlikeli durumu gösterir. DİKKAT: Engellenmemesi halinde önemsiz veya orta dereceli yaralanma ile sonuçlanabilecek potansiyel bir tehlikeli durumu gösterir. İKAZ: Engellenmemesi halinde maddi hasara neden olabilecek, yaralanma ile ilişkisi olmayan durumları gösterir. Elektrik çarpması riskini belirtir. Yangın riskini belirtir. AT Uygunluk Beyanatı
DC820, DC822, DC825, DC827, DC830, DC832, DC835, DC837, DC840, DC845 DEWALT, Teknik veriler bölümünde açıklanan bu ürünlerin 2006/42/EC, EN 60745-1 ve EN 60745-2-2 normlarına uygun olarak tasarlandığını beyan eder. Bu ürünler ayrıca 2004/108/EC ve 2011/65/EU Direktifi ile uyumludur. Daha fazla bilgi için, lütfen aşağıdaki adresten DEWALT ile irtibata geçin veya kılavuzun arkasına bakın.TÜRKÇE
Bu belge altında imzası bulunan yetkili, teknik dosyanın derlenmesinden sorumludur ve bu beyanı DEWALT adına vermiştir. Horst Grossmann Başkan Yardımcısı, Mühendislik ve Ürün Geliştirme DEWALT, Richard-Klinger-Straße 11, D-65510, Idstein, Almanya
UYARI: Yaralanma riskini azaltmak için, kullanım kılavuzunu okuyun. Genel Elektrikli Alet Güvenlik Uyarıları UYARI! Tüm güvenlik uyarılarını ve talimatlarını okuyunuz. Uyarılar ile talimatlara uyulmaması elektrik çarpmasına, yangına ve/veya ciddi yaralanmalara yol açabilir.
Uyarılarda geçen “elektrikli alet” terimi, ana şebekeden güç alan (kablolu) elektrikli aletinizi veya pil ile çalışan (kablosuz) elektrikli aletinizi ifade etmektedir.
1) ÇALIŞMA ALANININ GÜVENLIĞI
a) Çalışma alanını temiz tutun ve iyi ışıklandırın. Karışık veya karanlık bölgeler kazalara yol açabilir. b) Elektrikli aletleri yanıcı sıvılar, gazlar veya toz gibi patlayıcıların bulunduğu ortamlarda kullanmayın. Elektrikli aletler toz veya dumanı ateşleyebilecek kıvılcımlar çıkarmaktadır. c) Bir elektrikli aleti kullanırken çocukları ve etraftaki insanları uzakta tutun. Dikkat dağıtıcı şeyler kontrolü kaybetmenize sebep olabilir.
2) ELEKTRIK EMNIYETI
a) Elektrikli aletin fişleri prize uygun olmalıdır. Fişi hiçbir şekilde değiştirmeyin. Topraklanmış elektrikli aletler ile birlikte adaptör fişlerini kullanmayın. Değiştirilmemiş fişler ve uygun prizler elektrik çarpması riskini azaltacaktır. b) Borular, radyatörler, mutfak ocakları ve buzdolapları gibi topraklanmış yüzeylerle vücudunuzun temas etmesini engelleyin. Vücudunuzun topraklanması halinde elektrik çarpması riski artmaktadır. c) Elektrikli aletleri yağmura veya ıslak koşullara maruz bırakmayın. Bir elektrikli aletin içine giren su, elektrik çarpması riskini artıracaktır. d) Kabloyu başka amaçlarla kullanmayın. Kabloyu hiçbir zaman elektrikli aleti taşımak, sürüklemek veya prizden çekmek üzere kullanmayın. Kabloyu ısı, yağ, keskin köşeler veya hareketli parçalardan uzak tutun. Hasarlı veya dolaşmış kablolar elektrik çarpması riskini artırmaktadır. e) Bir elektrikli aleti dış mekanda kullanırken, dış mekan kullanımına uygun bir uzatma kablosu kullanın. Dış mekan kullanımına uygun bir kablonun kullanılması elektrik çarpması riskini azaltmaktadır. f) Elektrikli aletin nemli ortamda çalışması kaçınılmazsa, bir artık akım cihazı (RCD) korumalı besleme kullanın. RCD kullanımı elektrik çarpma riskini azaltır.
a) Bir elektrikli aleti kullanırken tetikte olun, ne yaptığınıza dikkat edin ve sağduyunuzu kullanın. Yorgun olduğunuz zaman veya ilaç, alkol ya da başka tedavi etkisi altında iken elektrikli aleti kullanmayın. Elektrikli aletleri kullanırken bir anlık dikkatsizlik ciddi kişisel yaralanmaya yol açabilir. b) Kişisel koruyucu ekipman kullanın. Her zaman göz koruması kullanın. Uygun koşullarda kullanılan toz maskesi, kaymaz emniyet ayakkabıları, kask veya duyma koruması gibi koruyucu ekipman kişisel yaralanmaları azaltacaktır. c) İstemeyerek çalıştırmaktan kaçının. Güç kaynağını ve/veya pil takımını bağlamadan, aleti yerden kaldırmadan ya da taşımadan önce anahtarın off (kapalı) konumda olduğundan emin olun. Elektrikli aletleri parmağınız anahtar üzerindeyken taşımak veya anahtarı açık konumdaki elektrikli aletleri prize takmak kazalara yol açacaktır.TÜRKÇE
d) Elektrikli aleti açık konuma getirmeden önce varsa ayar anahtarını veya ayarlı penseyi çıkarın. Elektrikli aletin dönen bir parçasına bağlı kalan bir ayarlı pense veya anahtar kişisel yaralanmaya yol açabilir. e) Yetişemeyeceğiniz noktalara uzanmayın. Her zaman için uygun ayak basacak yer bulun ve dengenizi sağlayın. Böylece beklenmeyen durumlarda elektrikli alet daha iyi kontrol edilebilecektir. f) Uygun giysiler giyin. Bol giysiler veya takı kullanmayın. Saçınız, giysileriniz ve eldivenlerinizi hareketli parçalardan uzak tutun. Bol giysiler, takılar veya uzun saç hareketli parçalara takılabilir. g) Toz çekme ve toplama araç-gereçlerinin bağlanması için cihazlar verilmesi halinde, bunların uygun biçimde bağlanması ve kullanılmasını sağlayın. Toz toplama kullanımı tozla ilgili tehlikeleri azaltabilir.
4) ELEKTRIKLI ALETIN KULLANIMI VE BAKIMI
a) Elektrikli aleti zorlamayın. Uygulamanı
için doğru elektrikli aleti kullanın. Doğru elektrikli alet, tasarlandığı hızda işi daha iyi ve daha güvenli yapacaktır. b) Açma/kapama anahtarı çalışmazsa elektrikli aleti kullanmayın. Anahtar ile kontrol edilemeyen herhangi bir elektrikli alet tehlikelidir ve tamir edilmelidir. c) Herhangi bir ayarlama yapmadan, aksesuvarları değiştirmeden veya elektrikli aletleri saklamadan önce fişi güç kaynağından çekin ve/veya pilleri çıkarın. Bu türlü koruyucu güvenlik önlemleri elektrikli aletin yanlışlıkla çalışması riskini azaltır. d) Boştaki elektrikli aletleri çocukların erişemeyeceği yerlerde muhafaza edin ve elektrikli aleti veya bu talimatları bilmeyen kişilerin elektrikli aleti kullanmasına izin vermeyin. Elektrikli aletler eğitimsiz kullanıcıların elinde çok tehlikelidir. e) Elektrikli aletlerin bakımını yapın. Hareketli parçaların hizalanmasını veya bağlantılarını, parçaların kırık olup olmadığını ve elektrikli aletlerin çalışmasını etkileyebilecek başka koşulları kontrol edin. Hasarlı ise, kullanmadan önce elektrikli aletin tamirini yaptırın. Kazaların pek çoğu, bakımı yapılmayan elektrikli aletlerden kaynaklanmaktadır. f) Kesme aletlerini keskin ve temiz tutun. Bakımı gerektiği şekilde yapılmış keskin uçlu kesme aletlerinin rahatsızlık yaratma olasılığ ı daha az, kontrolü daha kolaydır. g) Elektrikli el aletini, aksesuvarları ve uçları vb. çalışma şartlarını ve gerçekleştirilecek işi göz önüne alarak bu talimatlara göre kullanın. Elektrikli aletin amacı dışındaki işlemlerde kullanılması tehlikeli durumlara yol açabilir.
5) PIL CIHAZININ KULLANIMI VE BAKIMI
a) Sadece imalatçı tarafından belirtilen şarj cihazı ile şarj edin. Bir pil takımı türüne uygun olan bir şarj cihazı, başka bir pil takımı ile kullanıldığında yangın riski ortaya çıkarabilir. b) Elektrikli aletleri sadece özellikle belirtilen pil takımları ile kullanın. Başka pil takımlar ının kullanılması yaralanma ve yangın tehlikesi oluşturabilir. c) Kullanılmadığı zamanlarda pil takımını kağıt klipsler, madeni paralar, anahtarlar, çiviler, vidalar veya bir kutup başından diğerine bağlantı yapabilecek diğer küçük metal nesnelerden uzak tutun. Pil kutup başlarının kısa devre yapılması yanıklara veya yangına sebep olabilir. d) Kötü koşullar altında, pilden sıvı çıkabilir, teması önleyin. Yanlışlıkla temas olursa, su ile yıkayın. Sıvı gözlere temas ederse, tıbbi yardım alın. Pilden çıkan sıvı iritasyona veya yanıklara yol açabilir.
a) Elektrikli aletinizin eğitimli bir tamir görevlisi tarafından sadece aynı yedek parçalar kullanılarak tamir edilmesini sağlayın. Bu şekilde elektrikli aletin güvenliği sağlanmış olacaktır.
KURALLARI Tüm Darbeli Matkaplar İçin Güvenlik Talimatları
- Darbeli matkaplarla kulak koruyucular kullanın. Gürültüye maruz kalmak işitme kaybına neden olabilir.
- Aletle birlikte verilen yardımcı tutamaçları kullanın. Kontrolü kaybetmek kişisel yaralanmalara neden olabilir.TÜRKÇE
- Kesim aletinin gizli kablolara ya da kendi kablosuna temas edebileceği bir iş yaparken, elektrikli aleti izoleli kavrama yüzeylerinden tutun. “Elektrik yüklü” kabloyla temas etmek, aletin açık metal parçalarına “elektrik yükleyerek” kullanıcıya elektrik çarpmasına neden olur.
- İş parçasını sabit bir düzleme bağlamak ve desteklemek için mengene veya başka bir pratik yol kullanın. İşi elinizle veya vücudunuza karşı tutmak dengeyi bozar ve kontrolü kaybetmenize neden olabilir.
- Koruyucu gözlük veya başka bir göz koruması kullanın. Vurma ve delme işlemleri küçük parçaların sıçramasına neden olur. Sıçrayan parçacıklar gözlerde kalıcı hasar bırakabilir.
- Parçalar, yuvalar ve aletler çalışırken ısınır. Wear gloves when touching them.
- Do not operate this tool for long periods of time. Bunlara dokunurken eldiven takın. Diğer riskler İlgili güvenlik düzenlemelerinin uygulanması ve güvenlik cihazlarının kullanılmasına rağmen, bazı risklerden kaçınmak mümkün değildir. Bunlar: – İşitme bozukluğu – Sıçrayan parçacıklardan kaynaklanan yaralanma riski. – Çalışma sırasında ısınan aksesuarlardan kaynaklanan yanık riski. – Uzun süreli kullanımdan kaynaklanan yaralanma riski. Alet üzerindeki İşaretler Alet üzerinde aşağıdaki resimler gösterilir: Kullanmadan önce talimat kılavuzunu okuyun. Kulak koruması kullanın. Göz koruması kullanın. IPM Darbe sayısı/dakika
İmalat yılını da içeren Tarih Kodu, alet ile akü arasındaki montaj ek yerini oluşturan kasanın yüzeyine basılıdır. Örnek: 2012 XX XX İmalat Yılı Tüm Pil Şarj Cihazları İçin Önemli Güvenlik Talimatları BU TALİMATLARI SAKLAYIN: Bu kılavuz, DE9130/DE9135 pil şarj cihazları için önemli güvenlik ve çalıştırma talimatları içerir.
- Şarj cihazını kullanmadan önce, pil takımını kullanırken şarj cihazı, pil takımı ve ürün üzerindeki tüm talimatları ve uyarıcı işaretleri okuyun. TEHLİKE: Elektrikle ölüm tehlikesi. Şarj kutup başlarında 230 volt elektrik vardır. İletken nesnelerle temas etmeyin. Elektrik şoku veya elektrik sebebiyle ölüm ortaya çıkabilir. UYARI: Şok tehlikesi. Herhangi bir sıvının şarj cihazının içine girmesine izin vermeyin. Elektrik şokuna yol açabilir. DIKKAT: Yanık tehlikesi. Yaralanma riskini azaltmak için, sadece yeniden şarj edilebilen DEWALT pillerini şarj edin. Diğer pil türleri, kişisel yaralanma veya hasara yol açacak şekilde infilak edebilir. DIKKAT: Belirli şartlar altında, şarj cihazı güç kaynağına takılıyken, şarj cihazının içinde bulunan açıktaki şarj temas noktaları, yabancı maddelerle kısa devre yapabilir. Çelik yünü, alüminyum folyo veya metalik parçacıklardan oluşan herhangi bir takviye gibi iletken niteliği olan yabancı maddeler, şarj etme yuvalarından uzak tutulmalıdır. Yuva içinde pil takımı olmadığında, daima şarj cihazının güç kaynağı bağlantısını kesin. Temizlemeye kalkışmadan önce şarj cihazının fişini prizden çekin.
- Pil takımını, bu kılavuzda belirtilenlerin haricinde herhangi başka şarj cihazlarıyla şarj etmeye KALKIŞMAYIN. Şarj cihazı ve pil takımı, özel olarak birlikte çalışmak üzere tasarlanmıştır.TÜRKÇE
- Bu şarj cihazlarının, yeniden şarj edilebilen DEWALT pillerini şarj etme dışında herhangi bir şekilde kullanılması amaçlanmaz. Herhangi başka kullanım, yangın, elektrik şoku veya elektrikle ölüm riskine yol açabilir.
- Şarj cihazını yağmura veya kara maruz bırakmayın.
- Şarj cihazının bağlantısını sökerken kabloyu değil fişi çekin. Bu, elektrik prizi ve kablonun hasar görmesi riskini azaltacaktır.
- Kablonun, üzerine basılmayacak, takılıp düşülmeyecek şekilde konumlandırıldığından emin olun; aksi takdirde zarar görebilir veya gerilime maruz kalabilirsiniz.
- Mutlaka gerekli olmadığı sürece uzatma kablosu kullanmayın. Yanlış uzatma kablosunun kullanı lması, yangına, elektrik şokuna veya elektrikle ölüme yol açabilir.
- Güvenlik için uzatma kablosu yeterli kablo boyutunda (AWG veya Amerikan Kablo Ölçüsü) olmalıdır. Kablonun ölçü numarası küçüldükçe, kablo kapasitesi artar: 16 ölçünün kapasitesi 18 ölçüden daha fazladır. Toplam uzunluğu oluşturmak için birden çok uzatma kullanırken, her bir uzatmanın en azından minimum kablo boyutunda olduğundan emin olun.
- Şarj cihazının üzerine herhangi bir nesne yerleştirmeyin veya şarj cihazını, havalandırma yuvalarını kapatabilecek ve aşırı iç ısınmaya yol açabilecek yumuşak bir yüzeye yerleştirmeyin. Şarj cihazını tüm ısı kaynaklarının uzağına konumlandırın. Şarj cihazı, kasanın üstündeki ve altındaki yuvalarla havalandırılır.
- Şarj cihazını hasarlı bir kabloyla veya fişle çalıştırmayın — bunları derhal değiştirin.
- Sert bir darbe almışsa, düşmüşse veya herhangi bir şekilde zarar görmüşse şarj cihazını çalıştırmayın. Cihazı yetkili bir servis merkezine götürün.
- Şarj cihazını demonte etmeyin; servis veya onarım gerekirse yetkili bir servis merkezine götürün. Hatalı olarak yeniden kurulması, elektrik şoku, elektrikle ölüm veya yangın gibi risklere yol açabilir.
- Herhangi bir temizlikten önce şarj cihazının fişini prizden çekin. Bu, elektrik şoku riskini azaltacaktır. Pil takımını çıkarmak riski azaltmaz.
- HİÇBİR ZAMAN 2 şarj cihazını birlikte bağlamaya çalışmayın.
- Şarj cihazı, standart 230V ev elektriği gücüyle çalışmak üzere tasarlanmıştır. Başka herhangi bir voltajla kullanmayı denemeyin. Bu, araç şarj cihazı için geçerli değildir.
BU TALİMATLARI SAKLAYIN
Şarj Cihazları DE9130 şarj cihazı 7,2–18 V NiCd ve NiMH pillere uygundur. DE9135 şarj cihazı 7,2–18 V NiCd, NiMH veya Li-İyon pillere uygundur. Bu şarj cihazlarına ayarlama yapmanız gerekmez ve bunlar mümkün olduğunca kolay çalıştırılacak şekilde tasarlanmıştır. Şarj Prosedürü (şekil [fi g.] 2) TEHLİKE: Elektrikle ölüm tehlikesi. Şarj kutup başlarında 230 volt elektrik vardır. İletken nesnelerle temas etmeyin. Elektrik şoku veya elektrikle ölüm tehlikesi.
1. Pil takımını takmadan önce, şarj cihazının (j)
fişini uygun prize takın.
2. Pil takımını (h) şarj cihazına takın. Kırmızı
(şarj oluyor) ışığın sürekli yanıp sönmeye başlaması, şarj işleminin başladığını gösterir.
3. Şarjın tamamlanması, kırmızı ışığın sürekli
olarak AÇIK kalmasıyla belirtilecektir. Takım, tamamen şarj olunca hemen kullanılabilir veya şarj cihazında bırakılabilir. NOT: NiCd, NiMH ve Li-İyon pillerden maksimum performans ve kullanım ömrü elde etmek için pili ilk defa kullanmadan önce en az 10 saat şarj edin. Şarj işlemi Pil takımının şarj durumu için aşağıdaki tabloya bakın. Şarj durumu şarj oluyor – – – – – – tamamen şarj oldu ––––––––––– sıcak/soğuk pil gecikmesi ––– – ––– – pil takımını değiştirin ••••••••••• sorun •• •• •• ••TÜRKÇE
Otomatik yenileme Otomatik yenileme modu, pil takımındaki ayrı hücrelerin en yüksek kapasitede eşitlenmesini veya dengelenmesini sağlayacaktır. Pil takımları haftada bir ya da pil takımı artık aynı miktarda iş çıkarmadığı zaman yenilenmelidir. Pil takımınızı yenilemek için her zaman olduğu gibi pili şarj cihazınıza yerleştirin. Pil takımını en az 10 saat şarj cihazında bırakın. Sıcak/Soğuk Pil Gecikmesi Şarj cihazı bir pil takımının çok sıcak veya çok soğuk olduğunu tespit ederse, otomatik olarak Sıcak/Soğuk Pil Gecikmesini başlatır ve pil takımı uygun sıcaklığa ulaşana kadar şarj işlemini durdurur. Şarj cihazı bundan sonra otomatik olarak şarj moduna geçer. Bu özellik maksimum pil ömrü sağlamaktadır.
SADECE Lİ-İYON PİLLER
Li-İyon piller, pili aşırı yük, aşırı ısınma veya derin deşarja karşı koruyan Elektronik Koruma Sistemli olarak tasarlanmışlardır. Elektronik Koruma Sisteminin devreye girmesi durumunda alet otomatik olarak kapanır. Bu durumla karşılaşırsanız Li-İyon pili şarj cihazına yerleştirin ve tam olarak şarj olmasını bekleyin. Tüm Pil Takımları İçin Önemli Güvenlik Talimatları Yedek pil takımları sipariş ederken, katalog numarasını ve voltajı eklediğinizden emin olun. Şarj cihazları ile pillerin uyumluluğuna ilişkin olarak son kısımda verilen tabloya bakın. Pil takımı, kutudan şarjı dolu olarak çıkmaz. Pil takımını ve şarj cihazını kullanmadan önce, aşağıdaki güvenlik talimatlarını dikkatlice okuyun. Daha sonra belirtilen şarj prosedürlerini uygulayın.
TÜM TALIMATLARI OKUYUN
- Elektrikli aletleri yanıcı sıvılar, gazlar veya toz gibi patlayıcıların bulunduğu ortamlarda şarj etmeyin veya kullanmayın. Pili şarj cihazına takar veya çıkarırken toz veya dumanlar tutuşabilir.
- Pil takımlarını yalnızca DEWALT şarj cihazlarında şarj edin.
- Su veya başka sıvılar SIÇRATMAYIN ve bunlara BATIRMAYIN.
- Aleti ve pil takımını, sıcaklığın 40 °C'ye veya üzerine ulaşabileceği yerlerde (yaz aylarında dışarıdaki sundurmalar veya metal binalar gibi) saklamayın ve kullanmayın. TEHLİKE: Hiçbir zaman herhangi bir nedenle aküyü açmaya çalışmayın. Gövdesi çatlamış veya hasarlı aküyü şarj cihazına takmayın. Aküyü ezmeyin, düşürmeyin ve hasar vermeyin. Sert bir darbe almış, düşmüş, ezilmiş veya herhangi bir şekilde hasar görmüş (çiviyle delinmiş, çekiç darbesi almış, üzerine basılmış) aküyü veya şarj cihazını kullanmayın. Elektrik şokuna veya elektrik sebebiyle ölüme neden olabilir. Hasarlı aküler, geri dönüştürülmek üzere yetkili servise götürülmelidir. DİKKAT: Kullanmadığınız zaman, aleti takılma veya düşme tehlikesi oluşturmayan düz bir yüzey üzerine yana yatırarak yerleştirin. Büyük aküleri bulunan bazı aletler, akü üzerinde dik konumda durur ancak kolaylıkla devrilebilir. NIKEL KADMIYUM (NiCd) VEYA NIKEL METAL HIDRIT (NiMH) İÇIN ÖZEL GÜVENLIK TALIMATLARI
- Önemli ölçüde hasarlı veya tamamen eskimiş olsa bile pil takımını ateşe atmayın. Pil takımı ateşe atılırsa patlayabilir.
- Aşırı kullanım veya sıcaklık koşullarında, pil takımı hücrelerinden az miktarda sıvı sızabilir. Bu, hasar olduğunu göstermez. Ancak dış mühür bozulursa: a. ve pil sıvısı cildinize bulaşırsa, derhal cildinizi su ve sabunla birkaç dakika boyunca yıkayın. b. ve pil sıvısı gözlerinize bulaşırsa, en az 10 dakika boyunca gözlerinizi temiz suyla yıkayın ve derhal tıbbi yardım alın. (Tıbbi not: Sıvı, %25-35 oranında potasyum hidroksit solüsyonudur.)
LITYUM İYON İÇIN ÖZEL GÜVENLIK
TALIMATLARI (LI-İYON)
- Önemli ölçüde hasarlı veya tamamen eskimiş olsa bile pil takımını ateşe atmayın. Pil takımı ateşe atılırsa patlayabilir. Lityum iyon pil takımları yanınca toksik buharlar ve materyaller açığa çıkar.TÜRKÇE
- Pil içeriği cildinizle temas ederse, etkilenen alanı derhal yumuşak bir sabun ve suyla yıkayın. Pil sıvısı gözlerinize bulaşırsa, gözünüzü açık tutarak 15 dakika boyunca veya tahriş hissi geçene kadar suyla yıkayın. Tıbbi yardım gerekirse, pil elektroliti sıvı organik karbonatlar ve lityum tuzları karışımından oluşmaktadır.
- Açılan pil hücrelerinin içeriği solunum yolunu tahriş edebilir. Ortama temiz hava girmesini sağlayın. Belirtiler geçmezse tıbbi yardım alın. UYARI: Yanık tehlikesi. Pil sıvısı kıvılcıma veya ateşe maruz kalırsa yanıcı olabilir. Pil Başlığı (şekil 3) Bağlantısız bir pil takımının ilgili parçalarını örtmek üzere bir koruyucu pil başlığı temin edilmiştir. Koruyucu başlığın yerinde olmaması halinde, gevşek metal nesneler bu parçalara kısa devre yaparak, yangın tehlikesine yol açabilir ve pil takımına zarar verebilir.
1. Pil takımını şarj cihazına veya alete
yerleştirmeden önce koruyucu pil başlığını veya aleti çıkarın (şekil 3A).
2. Pil takımını şarj cihazı veya aletten çıkardıktan
hemen sonra koruyucu başlığı bağlantılı parçaların üzerine yerleştirin (şekil 3B). UYARI: Bağlantısız bir pil takımını taşımadan veya saklamadan önce koruyucu pil başlığının yerinde olduğundan emin olun. Pil takımı PIL TIPI DC820, DC822, DC825 ve DC827, 18 voltluk pil takımlarıyla çalışır. DC830, DC832, DC835 ve DC837, 14,4 voltluk pil takımlarıyla çalışır. DC840 ve DC845, 12 voltluk pil takımlarıyla çalışır. Saklama Önerileri
1. En iyi saklama ortamı serin ve kuru, doğrudan
güneş ışığı almayan, aşırı sıcak ve soğuk olmayan yerlerdir. Optimum pil performansı ve ömrü için kullanımda değilken pilleri oda sıcaklığında saklayın.
2. Uzun süreli saklama için, en iyi sonucu
almak amacıyla tamamen şarj edilmiş bir akü takımının şarj cihazının dışında kuru bir yerde saklanması tavsiye edilir. NOT: Akü takımları şarjları tamamen tükenmiş halde saklanmamalıdırlar. Kullanılmadan önce akü takımının yeniden şarj edilmesi gerekir. Şarj cihazı ve pil takımı üzerindeki etiketler Bu kılavuzda kullanılan piktograflara ilave olarak, şarj cihazı ve pil takımı üzerinde bulunan etiketler aşağıdaki piktografları göstermektedir: Kullanmadan önce talimat kılavuzunu okuyun. Pil şarj oluyor. Pil şarj oldu. Pil arızalı. Sıcak/soğuk pil gecikmesi. İletken nesnelerle temas etmeyin. Hasarlı pil takımlarını şarj etmeyin. Sadece DEWALT pil takımları ile kullanın, diğerleri patlayabilir ve kişisel yaralanma ve hasara yol açabilir. Suya maruz bırakmayın. Hasarlı kabloları derhal yenisiyle değiştirin. Sadece 4 °C ve 40 °C arasında şarj edin. Pil takımını çevreye gerekli özeni göstererek imha edin. NiMH, NiCd+ ve Li-İyon pil takımını ateşe atmayın.TÜRKÇE
Şarj cihazı, NiMH ve NiCd pil takımlarını şarj eder. Şarj cihazı, Li-İyon pil takımlarını şarj eder. Şarj süresi için Teknik veriler bölümüne bakın Paket içerikleri Paket içeriğinde şunlar bulunmaktadır: 1 Kablosuz Darbeli Sürücü/Somun Anahtarı 2 Pil takımı 1 Şarj cihazı 1 Talimat kılavuzu 1 Teknik çizim NOT: Pil takımları ve şarj cihazları N-modelleri ile birlikte verilmemektedir.
- Nakliye sırasında alet, parçalar veya aksesuarlarda ortaya çıkabilecek hasar olup olmadığını kontrol edin.
- Çalıştırmadan önce bu kılavuzu iyice okuyarak anlamak için gerekli zamanı ayırın. Açıklama (şekil 1–5) UYARI: Elektrikli aleti veya herhangi bir parçasını hiçbir zaman değiştirmeyin. Hasara veya kişisel yaralanmaya sebep olabilir. KULLANIM ALANI Bu ağır hizmete uygun darbeli somun anahtarları/ sürücüler, profesyonel darbeli vidalama uygulamaları için tasarlanmıştır. Darbe fonksiyonu bu aleti özellikle ahşap, metal ve betona bağlantı halkası takılması için uygun kılmaktadır. Nemli koşullarda ve yanıcı sıvıların veya gazların bulunduğu ortamlarda KULLANMAYIN. Bu darbeli somun anahtarları/sürücüler profesyonel elektrikli aletlerdir.Çocukların aletle temas etmesine IZIN VERMEYIN. Bu aletin deneyimsiz kullanıcılar tarafından kullanıldığı durumlarda gözetim gereklidir.
- Bu ürün, güvenliklerinden sorumlu kişinin gözetiminde olmadıklarında, fiziksel (çocuklar dahil), algısal veya zihinsel kapasite kaybı yaşamış deneyimsiz, bilgisiz ve yeteneksiz kişiler tarafından kullanılmamalıdır. Çocuklar asla bu ürünle yalnız bırakılmamalıdır. a. Tetik anahtarı b. İleri/geri düğmesi c. Manşon d. 1/4" altıgen hızlı çıkarma tertibatı e. Tutma pimi f. Örs g. Çalışma ışığı h. Pil takımı
i. Pil çıkarma düğmeleri
Elektrik emniyeti Elektrik motoru sadece tek bir voltaj için tasarlanmıştır. Her zaman akü voltajının, alet etiketindeki voltajla aynı olup olmadığını kontrol edin. Ayrıca, şarj cihazınızın voltajının şebeke voltajı ile aynı olmasına dikkat edin. DEWALT şarj cihazınız EN 60335 standardına uygun olarak çift yalıtımlıdır; bu nedenle, topraklama kablosuna gerek yoktur. Güç kablosu hasarlıysa, DEWALT yetkili servisinden temin edilebilen özel olarak hazırlanmış bir kabloyla değiştirilmelidir. Uzatma kablosu kullanılması Gerekli olmadığı sürece uzatma kablosu kullanılmamalıdır. Şarj cihazınızın güç girişine uygun onaylı bir uzatma kablosu kullanın (Teknik verilere bakın). Minimum iletken ebadı 1 mm
maksimum uzunluk 30 m’dir. Bir kablo makarası kullanırken, her zaman kabloyu tamamen makaradan çıkarın.
UYARI: Montaj ve ayarlama işleminden önce, her zaman pil takımını çıkarın. Pil takımını takmadan veya çıkarmadan önce her zaman aleti kapatın. UYARI: Sadece DEWALT pil takımları ve şarj aletleri kullanın. Pil takımının alete takılması ve çıkarılması (şekil 2) UYARI: Ciddi yaralanma riskini azaltmak için herhangi bir ayarTÜRKÇE
yapmadan veya ek parça ve aksesuarları çıkarmadan/takmadan önce aleti kapatın ve pil takımını çıkarın. Aletin yanlışlıkla çalışması yaralanmaya sebep olabilir. NOT: Pilin tam şarjı olduğundan emin olun.
PIL TAKIMINI ALET TUTAMACINA TAKMA
1. Aletin tabanını, alet tutamacının içindeki dişle
hizalayın (şekil 2).
2. Yerine oturduğunu gösteren kilitlenme sesini
duyana kadar, pil takımını tutamacın içine doğru kaydırın.
PIL TAKIMINI ALET TUTAMACINDAN ÇIKARMA
1. Pil çıkarma düğmelerine (i) basın ve pil
takımını alet tutamacından çekip çıkarın.
ı, bu kılavuzun şarj cihazı bölümünde açıklanan şekilde şarj cihazına takın. Kemer Kancası (Opsiyonel Aksesuar) (şekil 1) UYARI: Ciddi yaralanma riskini azaltmak için aleti baş üstü ASMAYIN veya kemer kancasına eşya ASMAYIN. Aletin kemer kancasını SADECE çalışma kemerine asın. UYARI: Ciddi yaralanma riskini azaltmak için kemer kancasını tutan vidanın (l) sağlam olduğunu kontrol edin. Aletiniz bir kemer kancası (k) ile donatılmış olabilir Kemer kancası aleti alet kemerine asarak ellerinizin serbest kalmasını sağlar. Kemer kancası sağ veya sol elle çalışan kullanıcıların kullanabilmeleri için aletin iki tarafına da takılabilir. Kanca hiç kullanılmayacaksa aletten çıkarılabilir. Kemer kancasını çıkarmak için kemer kancasını tutan vidayı (l) sökün ve ardından diğer tarafa yeniden takın. Kemer kancasını makineye monte ederken bağlantı vidasını daima 0,6 - 0,8 Nm tork ile sıkın. KULLANMA Kullanma Talimatları UYARI: Güvenlik talimatlarına ve geçerli düzenlemelere her zaman uyun. UYARI: Ciddi yaralanma riskini azaltmak için herhangi bir ayar yapmadan ya da parça veya aksesuarları söküp takmadan önce aleti kapatın ve güç kaynağından ayırın. Uygun El Pozisyonu (şek. 6) UYARI: Ciddi yaralanma riskini azaltmak için, DAİMA şekilde gösterilen uygun el pozisyonunu kullanın. UYARI: Ciddi yaralanma riskini azaltmak için, ani tepki ihtimaline karşı aleti DAİMA sıkıca tutun. Uygun el pozisyonu şekilde gösterildiği gibi bir elin ana tutamakta (m) olmasını gerektirir. Değişken Hız Tetik Anahtarı (şekil 1) Aleti açmak için tetik anahtarını (a) sıkıştırın. Aleti kapatmak için tetik anahtarını serbest bırakın. Aletinizde bir durdurma sistemi vardır. Tetik anahtarı tamamen serbest bırakılınca örs hemen duracaktır. Merkez zımbası bulunmayan delikleri, metallerdeki veya plastiklerdeki delikleri veya sürücü vidalarını başlatmak için düşük hızlar kullanın. Aletin ömrünü uzatmak için sadece delikleri veya destekleri başlatırken değişken hız kullanın. NOT: Sürekli olarak değişken hızda kullanılması tavsiye edilmez. Bu durum anahtara zarar verebilir ve yapılmamalıdır. İleri/Geri Kontrol Düğmesi (şekil 1) İleri/geri kontrol düğmesi (b) aletin yönünü saptar ve kilitleme düğmesi olarak da çalışır. İleri dönüşü seçmek için tetik anahtarını serbest bırakın ve aletin sağ tarafındaki ileri/geri kontrol düğmesine basın. Geri çalıştırmayı seçmek için aletin sol tarafındaki ileri/geri kontrol düğmesine basın. Kontrol düğmesi orta konuma getirilince alet KAPALI konuma kilitlenecektir. Kontrol düğmesinin konumunu değiştirirken tetiğin serbest bırakıldığından emin olun. NOT: Dönme yönünü değiştirdikten sonra aleti ilk çalıştırınca bir tık sesi duyabilirsiniz. Bu normal bir durumdur ve sorun olduğu anlamına gelmez.TÜRKÇE
Çalışma Işığı (şekil 1) Tetik anahtarının (a) hemen üzerinde bir çalışma ışığı (g) vardır. Tetik anahtarını sıkıştırdığınızda çalışma ışığı etkinleşir. NOT: Çalışma ışığı, geçerli çalışma yüzeyini aydınlatmak içindir ve elektrik feneri olarak kullanılması amaçlanmamaktadır. Hızlı Çıkarma Tertibatı (şekil 4) DC825, DC827, DC835, DC837, DC845 NOT: Tertibat yalnızca 1/4" altıgen aksesuarlara uygundur. Aksesuarları değiştirmeden önce, anahtarı kilitli (orta) konuma getirin veya pil takımını çıkarın. Aksesuar takmak için tertibat halkasını (c) aletin ön kısmından dışarı doğru çekin, aksesuarı takın ve halkayı serbest bırakın. Aksesuar yerine kilitlenir. Aksesuarı çıkarmak için tertibat halkasını aletin ön kısmından dışarı doğru çekin. Aksesuarı çıkarın ve halkayı serbest bırakın. Tutma Pimli Örs (şekil 5) DC820, DC822, DC830, DC832, DC840 Aksesuarları değiştirmeden önce, anahtarı kilitli (orta) konuma getirin veya pil takımını çıkarın. Örse yuva takmak için yuvanın yan tarafındaki deliği örs (f) üzerindeki tutma pimiyle (e) hizalayın. Tutma pimi delikten geçene kadar yuvaya bastırın. Yuvanın takılmasına yardımcı olması için tutma pimini bastırmanız gerekebilir. DİKKAT: Yalnızca darbeli yuvalar kullanın. Darbeli olmayan yuvalar kırılarak tehlikeli bir duruma yol açabilir. Kullanmadan önce yuvayı inceleyerek üzerinde çatlak bulunmadığından emin olun. Yuvayı çıkarmak için tutma pimini deliğe bastırın ve yuvayı çekip çıkarın. Kullanımı Darbeli aletiniz aşağıdaki çıkış torkunu üretir: Kat. No. Ft.-Lbs. İn.-Lbs Nm DC820 145 1740 195 DC822 145 1740 195 DC825 111 1330 150 DC827 111 1330 150 Kat. No. Ft.-Lbs. İn.-Lbs Nm DC830 135 1620 180 DC832 135 1620 180 DC835 103 1240 140 DC837 103 1240 140 DC840 120 1440 160 DC845 96 1150 130 DİKKAT: Desteğin ve/veya sistemin alet tarafından üretilen tork düzeyine dayanacağından emin olun. Aşırı tork, desteğin kırılmasına ve yaralanmaya neden olabilir.
1. Yuvayı destek kafasının üzerine yerleştirin.
Aleti dümdüz desteğe bakacak şekilde tutun.
2. Anahtarı bastırıp işlemi başlatın. Tutturma
torku aşağıdakiler dahil olmak üzere pek çok faktörden etkilendiği için her zaman tork anahtarıyla torku kontrol edin:
- Voltaj: Şarjı neredeyse tükenmiş olan pilden kaynaklanan düşük voltaj, tutturma torkunu azaltır.
- Yuva boyutu: Doğru yuva boyutu kullanılmazsa, tutturma torku azalır.
- Cıvata Boyutu: Büyük cıvata çapları için genellikle yüksek tutturma torku gerekir. Tutturma torku uzunluğa, dereceye ve tork katsayısına göre de değişir.
- Cıvata: Doğru tutturma torkunu sağlamak için vidaların hiçbirinde toz ve herhangi bir kalıntı olmadığından emin olun.
- Materyal: Materyal türü ve materyalin yüzey cilası, tutturma torkunu etkiler.
- Tutturma Süresi: Tutturma süresi uzadıkça tutturma torku artar. Önerilenden daha uzun bir tutturma süresi kullanılırsa, destekler aşırı baskıya maruz kalabilir, çıkabilir veya zarar görebilir. BAKIM DEWALT elektrikli aletiniz uzun süre boyunca minimum bakımla çalışmak üzere tasarlanmıştır. Aletin uzun süre boyunca verimli bir şekilde çalışması, uygun bakımın ve düzenli temizliğin yapılmasına bağlıdır. UYARI: Ciddi yaralanma riskini azaltmak için herhangi bir ayar yapmadan veya ek parça veTÜRKÇE
aksesuarları çıkarmadan/takmadan önce aleti kapatın ve pil takımını çıkarın. Aletin yanlışlıkla çalışması yaralanmaya sebep olabilir. Şarj cihazı ve akü takımının servisi yapılamaz. İçinde servisi yapılabilecek parça yoktur. Yağlama Bu elektrikli aletin ilave yağlanmasına gerek yoktur. Temizleme UYARI: Havalandırma deliklerinde ve etrafında toz toplanması halinde bu tozu ve kiri kuru hava kullanarak ana gövdeden uzaklaştırın. Bu işlemi gerçekleştirirken onaylı bir göz koruması ve onaylı toz maskesi takın. UYARI: Aletin metalik olmayan parçalarını temizlemek için asla çözücü veya başka sert kimyasal kullanmayın. Bu kimyasallar bu parçalarda kullanılan malzemeleri güçsüzleştirir. Yalnızca su ve yumuşak sabunla nemlendirilmiş bir bez kullanın. Aletin içine herhangi bir sıvının girmesine izin vermeyin; aletin herhangi bir parçasını bir sıvı içine daldırmayın.
ŞARJ CIHAZI TEMIZLEME TALIMATLARI
UYARI: Şok tehlikesi. Temizlemeden önce şarj cihazının fişini AC prizinden çekin. Bir bez veya metalik olmayan yumuşak bir fırça kullanılarak, şarj cihazının dışındaki kir ve yağ çıkartılabilir. Su veya başka bir temizleme solüsyonu kullanmayın. Opsiyonel aksesuarlar UYARI: DEWALT tarafından verilenlerin dışındaki aksesuarlar bu ürün üzerinde test edilmediğinden, söz konusu aksesuarların bu aletle birlikte kullanılması tehlikeli olabilir. Yaralanma riskini azaltmak için, bu aletle birlikte sadece DEWALT tarafından tavsiye edilen aksesuarlar kullanılmalıdır. Uygun aksesuarlarla ilgili daha fazla bilgi almak için satıcınızla görüşün. Çevrenin korunması Ayrı toplama. Bu ürün normal evsel atıklarla birlikte imha edilmemelidir. Herhangi bir zamanda D EWALT ürününüzü değiştirmek isterseniz ya da artık işinize yaramıyorsa, normal evsel atıklarla birlikte atmayın. Bu ürünü ayrı toplama için ayırın. Kullanılmış ürünlerin ayrı toplanması ve paketlenmesi malzemelerin geri kazanım yoluyla tekrar kullanılmasını sağlamaktadır. Geri kazanılan malzemelerin tekrar kullanılması çevre kirliliğinin önlenmesine yardımcı olur ve ham madde talebini azaltır. Yerel düzenlemeler kapsamında elektrikli ürünlerin evsel atıklardan ayrı olarak belediyenin atık sahalarında toplanması veya yeni bir ürün aldığınızda satıcı tarafından geri alınması öngörülebilir. DEWALT, kullanma süreleri sona eren DEWALT ürünlerinin toplanması ve geri kazanımı için bir imkan sunmaktadır. Bu hizmetten yararlanmak için, lütfen ürününüzü bizim adımıza toplama işlemi yapan bir yetkili servise götürün. Bu kılavuzda belirtilen adresteki yerel DEWALT ofisi ile irtibata geçerek size en yakın yetkili servisin yerini öğrenebilirsiniz. Alternatif olarak, yetkili DEWALT tamir acentelerinin listesi ve satış sonrası servis ve bağlantıların tam ayrıntıları İnternette www.2helpU.com adresinde mevcuttur. Şarj Edilebilir Pil Takımı Bu uzun ömürlü pil takımı, daha önce kolayca yapılan işlerde yeterince güç üretemeyecek duruma geldiğinde şarj edilmelidir. Pil takımınınTÜRKÇE
teknik ömrünün tamamlanmasından sonra, çevre unsuruna dikkat ederek imha işlemi yapın:
- Pil takımını tam olarak aşağıya doğru çekin ve aletten çıkarın.
- Li-Ion, NiCd ve NiMH piller geri dönüşümlüdür. Bunları satıcınıza veya bir yerel geri dönüşüm istasyonuna götürün. Toplanan pil takımları uygun biçimde yeniden değerlendirilecek veya imha edilecektir.TÜRKÇE
GARANTİ DEWALT ürünlerinin kalitesinden emindir ve bu yüzden profesyonel kullanıcılar için kanunlarda belirtilen taleplerin üstünde bir garanti sunmaktadır. Bu garanti metni bir ilave niteliğinde olup profesyonel bir kullanıcı olarak sahip olduğunuz sözleşmeden doğan haklara veya profesyonel olmayan, özel bir kullanıcı olarak sahip olduğunuz yasal haklara hiçbir şekilde zarar vermez. İşbu garanti Avrupa Birliği’ne üye ülkeler ile Avrupa Serbest Ticaret Bölgesi sınırları dahilinde geçerlidir.
Satın almış olduğunuz DEWALT ürünü, satın alma tarihinden itibaren 30 gün içerisinde, ilk denemenizde, performansı sizi tam olarak tatmin etmediyse, yetkili servise götürülüp; DEWALT Merkez Servis onayı ile değiştirilebilir veya gerekirse tamir edilir. Bu haktan yararlanmak için: Ürünün satın alındığı şekliyle, orijinal tüm parçaları ile birlikte satın alındığı yere teslimi;
- Fatura ve garanti kartının ibrazı;
- Uygulamanın satın alım tarihi itibariyle ilk 30 gün içerisinde gerçekleşmesi;
- Ürün performansının ilk uygulamadan sonra memnuniyetsizlik yaratması gerekmektedir. Aksesuarlar ve garanti koşulları haricinde yedek parçalar dahil değildir.
Yasal garanti süresi dahilinde tüm DEWALT ürünleri satın alma tarihinden itibaren bir yıl süreyle ücretsiz servis desteğine sahiptir. Sadece bir defaya mahsus olmak üzere ürününüz DEWALT Yetkili Servisinde işçilik bedeli alınmadan tamir edilir veya bakımı yapılır. Fatura ve garanti kartı ibrazı gerekmektedir. Aksesuarlar ve garanti koşulları haricinde yedek parçalar dahil değildir.
- BİR YIL TAM GARANTİ • Sahip olduğunuz D EWALT ürünü satın alma tarihinden itibaren 12 ay içinde hatalı malzeme veya işçilik nedeniyle bozulursa,
EWALT aşağıdaki şartlara uyulması koşuluyla ücretsiz olarak tüm kusurlu parçaların yenilenmesini veya -kendi insiyatifine bağlı olarak- satın alınan ürünün değiştirilmesini garanti eder:
- Ürün hatalı kullanılmamıştır;
- Ürün yıpranmamış, hırpalanmamış ve aşınmamıştır;
- Yetkili olmayan kişilerce tamire çalışılmamıştır;
- Satın alma belgesi (fatura) ibraz edilmiştir.
- Ürün, tüm orijinal parçaları ile birlikte iade edilmiştir. Şikayet veya talepleriniz için satıcınıza, DEWALT kataloğunda yer alan size en yakın yetkili DEWALT servisine veya bu kullanma kılavuzunda belirtilen adresten DEWALT ofisine başvurun. Yetkili DEWALT servislerinin listesi ve satış sonrası hizmetlerimizle ilgili tüm bilgiler İnternette www.2helpU.com adresinde mevcuttur. Sanayi ve Ticaret Bakanlığı tebliğince kullanım ömrü 10 yıldır. Türkiye Distribütörü KALE HIRDAVAT VE MAKİNA A.Ş. Defterdar Mah. Savaklar Cad. No. 15 34050 Edirnekapı Eyüp İstanbulΕΛΛΗΝΙΚΑ
Notice-Facile