DEWALT DC840 - Skruvdragare

DC840 - Skruvdragare DEWALT - Gratis bruksanvisning och manual

Hitta enhetens manual gratis DC840 DEWALT i PDF-format.

📄 184 sidor Svenska SV 💬 AI-fråga
Notice DEWALT DC840 - page 140
Manualassistent
Drivs av ChatGPT
Väntar på ditt meddelande
Produktinformation

Märke : DEWALT

Modell : DC840

Kategori : Skruvdragare

Ladda ner instruktionerna för din Skruvdragare i PDF-format gratis! Hitta din manual DC840 - DEWALT och ta tillbaka ditt elektroniska enhet i hand. På denna sida publiceras alla dokument som behövs för att använda din enhet. DC840 av märket DEWALT.

BRUKSANVISNING DC840 DEWALT

Gratulerar! Du har valt ett DEWALT verktyg. Åratals erfarenhet, omsorgsfull produktutveckling och förnyelse gör DEWALT till en av de mest pålitliga partnerna för professionella elverktygsanvändare. Tekniska data DC820 DC822 DC825 DC827 DC830 DC832 DC835 DC837 DC840 DC845 Spänning V

(ljudstyrka, osäkerhet) dB(A) 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 Totala vibrationsvärden (triax-vektorsumma) fastställda enligt EN 60745: vibrations emissionsvärde m/s² 9,7 9,7 13,7 13,7 9,7 9,7 13,7 13,7 9,7 13,7 Osäkerhet K m/s² 2,3 2,3 5,3 5,3 2,3 2,3 5,3 5,3 2,3 5,3 Vibrationsemissionsnivån som anges i det här informationsbladet har mätts i enlighet med ett standardprov i EN60745 och kan användas för att jämföra ett verktyg med ett annat. Det kan användas för en preliminär uppskattning av exponering. VARNING: De deklarerade vibrationsemissionsnivåerna representerar verktygets huvudtillämpningar. Om verktyget används för andra tillämpningar, med andra tillbehör eller är bristfälligt underhållet, kan vibrationsemissionen vara annorlunda. Detta kan betydligt reducera mängden vibration som användaren utsätts för under hela arbetsperioden. En uppskattning av exponeringsnivån för vibration bör också ta med i beräkningen de tider när verktyget stängs eller när den kör men inte utför något arbete. Det kan betydligt reducera mängden vibration som användaren utsätts för under hela arbetsperioden. Identifiera ytterligare säkerhetsåtgärder för att skydda maskinskötaren från effekterna av vibration som att underhålla verktyget och tillbehören, hålla händerna varma, organisering av arbetssättet.SVENSKA

Batterityp NiCd/NiMH NiCd/NiMH/Li-Ion Ungefärlig laddningstid min 30 40 (2,0 Ah batteripaket) (2,0 Ah batteripaket) Vikt kg 0,52 0,52 Säkringar: Europa 230 V verktyg 10 ampere, elnät Defi nitioner: Säkerhetsriktlinjer Nedanstående definitioner beskriver allvarlighetsnivån för varje signalord. Var god läs handboken och uppmärksamma dessa symboler. FARA: Indikerar en omedelbart riskfylld situation som, om den inte undviks, kommer att resultera i dödsfall eller allvarlig personskada. VARNING: Indikerar en potentiellt riskfylld situation som, om den inte undviks, skulle kunna resultera i dödsfall eller allvarlig personskada. SE UPP! Indikerar en potentiellt riskfylld situation som, om den inte undviks, kan resultera i mindre eller medelmåttig personskada. OBSERVERA: Anger en praxis som inte är relaterad till personskada som, om den inte undviks, skulle kunna resultera i egendomsskada. Anger risk för elektrisk stöt. Anger risk för eldsvåda. EC-Följsamhetsdeklaration MASKINDIREKTIV DC820, DC822, DC825, DC827, DC830, DC832, DC835, DC837, DC840, DC845 DEWALT deklarerar att dessa produkter, beskrivna under Tekniska data uppfyller: 2006/42/EC, EN 60745-1, EN 60745-2-2. Dessa produkter uppfyller dessutom direktiv 2004/108/EC och 2011/65/EU. För mer information, var god kontakta DEWALT på följande adress, eller se handbokens baksida. Undertecknad är ansvarig för sammanställning av den tekniska filen och gör denna förklaring å DEWALTs vägnar. Horst Grossmann Vicepresident, Konstruktion och Produktutveckling DEWALT, Richard-Klinger-Straße 11, D-65510, Idstein, Tyskland

VARNING! Läs bruksanvisningen för att minska risken för personskada. Allmänna säkerhetsvarningar för elverktyg VARNING! Läs alla säkerhetsvarningar och instruktioner. Underlåtenhet att följa varningarna och instruktionerna kan resultera i elektrisk stöt, eldsvåda och/ eller allvarlig personskada.

Termen “elverktyg" i varningar, syftar på ditt eldrivna elverktyg (anslutet via sladd till eluttag), eller ditt batteridrivna (sladdlösa) elverktyg.

1) SÄKERHET I ARBETSLOKALEN

a) Håll arbetsområdet rent och väl belyst. Fullbelamrade eller mörka områden inbjuder till olyckor. b) Använd inte elverktyg i explosiva miljöer, så som i närhet av lättantändliga vätskor, gaser eller damm. Elverktyg åstadkommer gnistor som kan antända damm och gaser. c) Håll barn och åskådare på avstånd under det att elverktyget används. Distraktioner kan få dig att förlora kontrollen.

a) Elverktygets kontakt måste passa eluttaget. Kontakten bör aldrig, på något som helst sätt, modifieras. Använd inte adapterkontakter med jordade elverktyg. Icke modifierade kontakter och passande eluttag minskar risken för elektrisk stöt. b) Undvik kroppskontakt med jordade ytor, så som rör, element, spisar och kylskåp. Ökad risk för elektrisk stöt föreligger om din kropp är jordad. c) Utsätt inte elverktyg för regn eller våta miljöer. Risken för elektrisk stöt ökar om vatten kommer in i elverktyget. d) Använd inte sladden på olämpligt sätt. Använd aldrig sladden för att bära, dra eller dra ur kontakten till elverktyget. Håll sladden borta från hetta, olja, vassa kanter och rörliga maskindelar. En skadad eller tilltrasslad sladd ökar risken för elektrisk stöt. e) Vid användande av elverktyget utomhus bör en förlängningssladd anpassad för utomhusbruk användas. Användande av sladd anpassad för utomhusbruk minskar risken för elektrisk stöt. f) Om användning av elverktyg i fuktiga miljöer inte går att undvika, skall strömtillförsel med jordfelsbrytare (residual current device, RCD) användas. Att använda en jordfelsbrytare, reducerar risken för elektrisk stöt.

a) Var alert, håll ögonen på vad du gör och använd sunt förnuft då du använder ett elverktyg. Använd inte elverktyg då du är trött eller påverkad av droger, alkohol eller läkemedel. Ett ögonblicks ouppmärksamhet under användande av ett elverktyg kan resultera i allvarlig personskada. b) Använd personlig skyddsutrustning. Använd alltid skyddsglasögon. Skyddsutrustning så som andningsskydd, halkfria skyddsskor, hjälm och hörselskydd, använda på lämpligt sätt minskar personskador. c) Förhindra att verktyget startas av misstag. Se till att strömbrytaren står i AV-läge, före du kopplar verktyget till strömkälla och/eller batteripaket, eller då du lyfter eller bär det. Att bära elverktyg med fingret på strömbrytaren eller att koppla på strömmen då strömbrytaren är påslagen inbjuder till olyckor. d) Avlägsna alla justeringsnycklar och skiftnycklar innan elverktyget slås på. En skiftnyckel eller skruvnyckel som sitter kvar i en roterande del av ett elverktyg kan orsaka personskada. e) Sträck dig inte för långt. Ha alltid säkert fotfäste och balans. Det ger bättre kontroll över elverktyget i oväntade situationer. f) Bär lämplig klädsel. Bär inte löst hängande kläder eller smycken. Håll hår, kläder och handskar borta från rörliga maskindelar. Löst hängande kläder, smycken och långt hår kan fastna i rörliga maskindelar. g) Om utrustning tillhandahålls för utsugning och insamling av damm, försäkra dig om att de är anslutna och använda på rätt sätt. Användande av damminsamlingssystem, kan reducera dammrelaterade faror.

4) ANVÄNDNING OCH VÅRD AV ELVERKTYG

a) Pressa inte för hårt på elverktyget. Använd rätt elverktyg för rätt uppgift. Elverktyget kommer att utföra arbetet bättre och säkrare om det används för arbete på den nivå det är avsett för. b) Använd inte elverktyget om det inte kan slås av och på med strömbrytaren.SVENSKA

Ett elverktyg som inte kan kontrolleras via strömbrytare är farligt att använda och måste repareras. c) Koppla ur kontakten från strömkällan och/eller batteripaketet från elverktyget före du gör justeringar, byter tillbehör, eller lägger undan elverktyget. Sådana förebyggande säkerhetsåtgärder minskar risken för att elverktyget slås på av misstag. d) Förvara oanvända elverktyg utom räckhåll för barn och låt inte personer som inte känner till elverktygets funktioner och de här instruktionerna, använda elverktyget. Elverktyg är farliga om de sätts i händerna på användare utan träning. e) Vård av elverktyg. Kontrollera om det finns rörliga delar som inte sitter rätt eller som har fastnat, delar som är trasiga eller annat som kan påverka elverktygets funktion. Om elverktyget är skadat bör det repareras före det används. Många olyckor orsakas av bristfälligt underhållna elverktyg. f) Håll skärverktyg skarpa och rena. Om skärverktyg är väl underhållna med skarpa eggar minskar det risken för att de ska fastna och det gör dem lättare att kontrollera. g) Använd elverktyget, tillbehör och bitar osv. i enlighet med de här instruktionerna och med hänsyn till arbetsförhållanden och det arbete som skall utföras. Användande av elverktyget för andra ändamål än det är menat för, kan orsaka farliga situationer.

5) ANVÄNDNING OCH VÅRD AV ELVERKTYG

a) Ladda enbart med laddare som specificerats av tillverkaren. En laddare som är lämplig för en typ av batteripaket kan orsaka brandfara om den används med ett annat batteripaket. b) Använd elverktyg enbart med batteripaket som är speciellt avsedda för verktyget. Användande av annat batteripaket kan medföra risk för skada och brand. c) När batteripaket inte används bör det hållas borta från andra metallföremål som gem, slantar, nycklar, spikar, skruvar och andra små metallföremål som kan skapa kontakt mellan de två polerna. Kortslutning mellan batteriets poler kan orsaka brännskada eller brand. d) Under olämpliga förhållanden kan vätska spruta ut från batteriet. Undvik kontakt. Vid oavsiktlig kontakt, spola med vatten. Om vätskan kommer i kontakt med ögonen, sök också läkarhjälp. Vätska som sprutar ur batteriet kan orsaka sveda och brännskador.

a) Låt enbart kvalificerad reparatör som använder identiska ersättningsdelar reparera ditt elverktyg. Det kommer att garantera uppehållande av elverktygets säkerhet. TILLKOMMANDE SPECIELLA

SÄKERHETSFÖRESKRIFTER

Säkerhetsinstruktioner för alla slagborrar

  • Ha på öronskydd när du använder slagborrar. Att utsättas för buller kan ge hörselskada.
  • Använd hjälphandtagen som levereras med verktyget. Att förlora kontrollen kan medföra personskada.
  • Håll elverktyget i de isolerade greppsytorna när du utför ett arbete där skärverktyget kan komma i kontakt med dolda elledningar eller sin egen sladd. Kontakt med en strömförande ledning, kommer att också göra verktygets oskyddade metalldelar strömförande och ge användaren en elektrisk stöt.
  • Använd klämmor eller annan praktisk metod för att stödja och fästa arbetsstycket vid ett stabilt underlag. Att hålla stycket som ska borras/skruvas löst i handen eller mot kroppen är inte stabilt och kan leda till att man tappar kontrollen.
  • Ha på skyddsglasögon eller annat skydd för ögonen. Hamring och borrning får flagor att flyga omkring. Flygande partiklar kan ge permanent ögonskada.
  • Borrspetsar, uttag och verktyg blir varma vid användning. Ha på handskar när du rör vid dem.
  • Använd inte det här verktyget under långa perioder. Vibration orsakad av verktygets rörelse, kan vara skadlig för händer och armar. Använd handskar för att skapa en extra madrassering och ta många pauser för att minska mängden vibration du utsätts för. Övriga risker Trots iakttagande av gällande säkerhetsföreskrifter och inlemmande av säkerhetsanordningar, kan vissa övriga risker inte undvikas. De är: – Hörselskador – Risk för personskada på grund av flygande partiklar.SVENSKA

– Risk för brännskador då tillbehör hettas upp under användandet. – Risk för personskada vid långtidsanvändning. Verktygsmärkning Följande bildkoder visas på verktyget: Läs bruksanvisningen före användandet. Använd hörselskydd. Använd ögonskydd. IPM Slag per minut. DATUMKODPLACERING Datumkoden, som också inkluderar tillverkningsåret, finns tryckt på ytan på den kåpa som bildar monteringsskarven mellan verktyget och batteriet. Exempel: 2012 XX XX Tillverkningsår Viktiga säkerhetsinstruktioner för alla batteriladdare SPARA DESSA INSTRUKTIONER: Denna bruksanvisning innehåller viktiga säkerhets- och användningsinstruktioner för DE9130/DE9135 batteriladdare.

  • Innan du använder laddaren, läs igenom alla instruktioner och varningar på laddaren, batteripaketet och den produkt som batteripaketet skall användas i. FARA! Fara för elektrisk stöt. Laddningspolerna är strömförande med 230 volt. Stick inte in ledande föremål. Det kan orsaka elektrisk stöt eller död med elektrisk ström. VARNING! Fara för elektrisk stöt. Släpp inte in vätska i laddaren. Det kan leda till elektrisk stöt. OBSERVER: Fara för brännskada. Minska risken för personskada genom att enbart ladda laddningsbara batterier från DEWALT. Andra batterier kan explodera och orsaka person- och materialskada. OBSERVER: Under vissa omständigheter, då laddaren är kopplad till väggkontakt, kan de blottade laddningskontakterna inuti laddaren kortslutas av främmande föremål. Främmande ledande föremål, så som – men inte begränsat till – stålull, aluminiumfolie eller ansamling av metallpartiklar, bör hållas borta från laddarens håligheter. Koppla alltid ur laddaren från elkontakten när det inte finns något batteripaket i hålet. Koppla ur laddaren före rengöring.
  • Försök INTE ladda batteripaketet med andra laddare än de som ingår i den här bruksanvisningen. Laddaren och batteripaketet är specialkonstruerade för att fungera tillsammans.
  • Den här laddaren är inte avsedd att användas för något annat än laddning av återladdningsbara batterier från D EWALT. All annan användning kan orsaka brandfara eller risk för elektrisk stöt.
  • Utsätt inte laddaren för regn eller snö.
  • Dra i kontakten i stället för i sladden när laddaren kopplas ur. Det minskar risken för skada på den elektriska sladden och kontakten.
  • Se till att sladden ligger så att den inte går att trampa på, snava över eller på annat sätt blir utsatt för skada eller påfrestning.
  • Använd inte förlängningssladd om det inte är absolut nödvändigt. Användande av olämplig förlängningssladd kan resultera i brandfara eller elektrisk stöt eller dödande med elektrisk ström.
  • Förlängningssladd måste ha tillräcklig sladdstorlek (AWG eller American Wire Gauge, amerikanskt sladdmått) för att vara säker. Ju mindre sladdmåttet är, desto större är sladdens kapacitet, dvs. sladdmått 16 har större kapacitet än sladdmått 18. När mer än en förlängningssladd används för att uppnå den totala sladdlängden skall du se till att var och en av förlängningssladdarna har åtminstone den minsta sladdstorlek som krävs.
  • Placera inte föremål ovanpå laddaren och placera inte laddaren på en mjuk yta som kan blockera ventilationsspringorna och på så sätt orsaka för stor inre upphettning. Placera laddaren långt från värmekällor. Laddaren ventileras genom ventilationsspringor ovanpå och under laddarens hus.
  • Använd inte laddare med skadad sladd eller stickpropp – byt genast ut dem.SVENSKA
  • Använd inte laddaren om den har fått en kraftig stöt, har tappats i golvet eller på annat sätt skadats. Ta den till en auktoriserad reparatör.
  • Montera inte isär laddaren. Ta den istället till en auktoriserad reparatör när service eller reparation behövs. Felaktig återmontering kan resultera i risk för elektrisk stöt, dödande med elektrisk ström eller brand.
  • Koppla ur laddaren från eluttagen före rengöring. Det minskar risken för elektrisk stöt. Att ta bort batteripaketet minskar inte risken.
  • Försök ALDRIG koppla ihop två laddare.
  • Laddaren är utformad för att drivas med standard 230V hushållsel. Försök inte använda den med annan spänning. Detta gäller inte billaddaren.

SPARA DE HÄR INSTRUKTIONERNA

Laddare DE9130-laddaren fungerar för 7,2–18 V NiCd och NiMH-batterier. DE9135-laddaren fungerar för 7,2–18 V NiCd, NiMH eller Li-Ion-batterier. Dessa laddare behöver ingen justering och är designade för att vara så lätta som möjligt att använda. Laddningsprocedur (fi g. 2) FARA! Risk för elektrisk stöt. Laddningspolerna är strömförande med 230 volt. Stick inte in ledande föremål. Fara för elektrisk stöt eller död med elektrisk ström.

1. Sätt laddaren (j) i ett lämpligt uttag innan du

sätter fast batteripaketet.

2. Sätt fast batteripaketet (h) på laddaren. Den

röda (laddnings)lampan kommer då att blinka oavbrutet, vilket visar att laddningen har satt igång.

3. När laddningen är avslutad kommer detta

att visas genom att den röda lampan LYSER stadigt. Paketet är då fulladdat och kan användas genast eller lämnas i laddaren. OBSERVERA: För att säkerställa maximal prestation och livslängd hos NiCd-, NiMH- och Li-jon- batterierna, ladda batteriet under minst 10 timmar före första användning. Laddningsprocess Se tabellen nedan för batteripaketets laddningsstatus. Laddningsstatus laddar – – – – – – fulladdat ––––––––––– fördröjning för att paketet är varmt/kallt ––– – ––– – bytt ut batteripaketet ••••••••••• problem •• •• •• •• Automatisk balansering Den automatiska balanseringen jämnar ut eller balanserar de individuella cellerna i batteripaket till dess toppkapacitet. Batteripaket bör balanseras varje vecka eller var gång batteripaketet inte längre presterar som förut. För att balansera ditt batteripaket placerar du det i laddaren som vanligt. Låt batteripaketet sitta kvar i laddaren i minst 10 timmar. Fördröjning för varmt/kallt paket Om laddaren känner av att ett batteripaket är för varmt eller för kallt kommer det automatiskt att initiera en varmt/kallt paket-fördröjning, som kommer att stoppa laddningen tills batteriet har uppnått lämplig temperatur. Sedan kommer laddaren automatiskt att ställa om sig till laddning. Den här funktionen garanterar maximal batterilivslängd.

ENDAST FÖR BATTERIPAKET MED LI-JON

Li-jon-batterier är konstruerade med ett elektroniskt skyddssystem som skyddar batteriet mot överbelastning, överhettning eller för mycket urladdning. Detta verktyg kommer automatiskt att koppla från det om det elektroniska skyddssystemet aktiveras. Om detta inträffar, låt Li-jon-batteriet sitta i laddaren till dess det är full-laddat. Viktiga Säkerhetsinstruktioner för alla batteripaket Se till att inkludera katalognummer och spänning när du beställer utbytesbatteripaket. Kontrollera med diagrammet i slutet med avseende på kompatibilitet hos laddare och batteripaket. Batteripaketet är inte fullt laddat vid leverans. Läs säkerhetsinstruktionerna nedan innan du använder batteripaketet och laddaren. Följ sedan de laddningsprocedurer som beskrivs.SVENSKA

  • Du skall inte ladda eller använda batteriet i explosiva miljöer, så som i närhet av lättantändliga vätskor, gaser eller damm. Att sätta i eller ta ut batteriet från laddaren kan antända damm eller rökgaser.
  • Ladda batteripaketen enbart i D EWALT-laddare.
  • Stänk INTE på batteripaketet med vatten eller andra vätskor och doppa det inte i dem.
  • Verktyget och batteripaketet skall inte förvaras eller användas i miljöer där temperaturen kan nå eller överstiga 40˚C (105°F) (så som utomhusskjul eller metallbyggnader under sommarmånaderna). FARA: Försök aldrig att öppna batteripaketet av någon anledning. Om batteripaketets fodral är sprucket eller skadat, sätt inte in det i laddaren. Krossa, tappa eller skada inte batteripaketet. Använd inte ett batteripaket eller en laddare som har fått ett hårt slag, tappats, blivit överkörda eller skadade på något sätt (dvs. genomstuckits med en spik, träffats av en hammare, trampats på). Elektrisk stöt eller dödande elchock kan uppstå. Skadade batteripaket bör återsändas till servicecenter för återvinning. SE UPP! När det inte används, placera verktyget på sin sida, på en stadig yta, där det inte kommer att orsaka fara för snavande eller fallande. Vissa verktyg med stora batteripaket kommer att stå upprätt på batteripaketet, men kan lätt slås omkull.
  • Bränn inte batteripaketet även om det är svårt skadat eller helt uttjänt. Batteripaketet kan explodera i eld.
  • En liten läcka av vätskan från batteripaketets celler kan uppstå under extrem användning eller temperatur. Detta betyder inte att batteripaketet slutat fungera. Men om den yttre förseglingen går sönder: a. och du får batterivätska på huden, tvätta genast med tvål och vatten under flera minuter. b. Om du får batterivätska i ögonen skall du spola med rent vatten i minst 10 minuter och omedelbart söka läkarvård. (Medicinsk anmärkning: Vätskan är en lösning med 25-35 procent kaliumhydroxid.) SÄRSKILDA SÄKERHETSINSTRUKTIONER FÖR LITIUMJON (LI-ION)
  • Bränn inte batteripaketet även om det är svårt skadat eller helt uttjänt. Batteripaketet kan explodera i eld. Giftiga rökångor och ämnen bildas när litiumjonbatterier brinner.
  • Om batteriinnehållet kommer i kontakt med huden, tvätta omedelbart där med mild tvål och vatten. Om batterivätska kommer i ett öga, skölj det öppna ögat med vatten i 15 minuter eller tills det slutar vara irriterat. Om du behöver söka medicinsk hjälp, är batteriets elektrolyt sammansatt av en blandning av vätskor av organiska karbonat och litiumsalter.
  • Innehållet i öppnade battericeller kan orsaka irritation hos andningsorganen. Släpp in frisk luft. Om symptomen kvarstår, sök medicinsk hjälp. VARNING! Risk för brännskada Batterivätskan kan antändas om den utsätts för gnistor eller lågor. Batterilock (fi g. 3) Ett batteriskyddslock finns som täcker det losstagna batteripakets kontakter. Om batteripaketet inte har skyddslocket på, kan lösa metallföremål kortsluta kontakterna och orsaka brandfara, samt skada batteripaketet.

1. Ta av batteriskyddslocket innan du sätter in

batteripaketet i laddaren eller verktyget (fig. 3A).

2. Sätt på skyddslocket omedelbart efter det

att du tagit ut batteripaketet ur laddaren eller verktyget (fig. 3B). VARNING! Se till att batteriskyddslocket sitter på plats innan du lägger undan eller bär det losstagna batteripaketet. Batteripaket BATTERITYP DC820, DC822, DC825 och DC827 går på batteripaket på 18 volt. DC830, DC832, DC835 och DC837 går på batteripaket på 14,4 volt. DC840 och DC845 går på batteripaket på 12 volt. Förvaringsrekommendationer

1. Den bästa förvaringsplatsen är en som är

sval och torr, långt bort från direkt solljus och för mycket värme eller kyla. För optimal batterifunktionalitet och livslängd, förvara batteripaket vid rumstemperatur när de inte används.SVENSKA

2. För långvarig förvaring rekommenderas att

förvara ett fulladdata batteripaket på en kall och torr plats utan laddare för optimalt resultat. OBSERVERA: Batteripaket bör inte förvaras helt urladdade. Batteripaketet behöver laddas innan det används igen. Etiketter på laddare och batteripaket Förutom bilderna i den här bruksanvisningen, visar etiketterna på laddaren och batteripaketet följande symboler: Läs bruksanvisningen före användandet. Batteri laddas. Batteri laddat. Batteri defekt. Fördröjning för varmt/kallt paket. Stick inte in ledande föremål. Ladda inte skadade batteripaket. Använd enbart med DEWALT batteripaket, andra kan explodera och orsaka personskada och materiella skador. Utsätt inte för vatten. Byt omedelbart ut defekta sladdar. Ladda enbart i temperaturer mellan 4°C och 40°C. Omhänderta batteripaket på ett miljövänligt sätt. Bränn inte batteripaketen NiMH, NiCd+ och Li-Ion. Laddar batteripaket NiMH och NiCd batteripaket. Laddar batteripaket Li-Ion. Se Tekniska data angående laddningstid. Paketets innehåll Paketet innehåller: 1 sladdlös slagskruv-/mutterdragare 2 Batteripaket 1 Laddare 1 Bruksanvisning 1 Sprängskiss OBSERVERA: Batteripaket och laddare ingår inte när man köper N-modeller.

  • Kontrollera om det finns skador på verktyget, delar eller tillbehör som kan ha uppkommit under transporten.
  • Ta dig tid att noggrant läsa igenom och förstå den här bruksanvisningen, före användande. Beskrivning (fi g. 1–5) VARNING! Modifiera aldrig elverktyget eller delar av det. Det kan orsaka materiella skador eller personskador.

Dessa kraftiga slagskruv-/mutterdragare är designade för att användas vid professionell slagskruvdragning. Slagfunktionen gör det här verktyget speciellt användbart för drivning av fästelement i trä, metall och betong. FÅR INTE ANVÄNDAS i fuktiga miljöer, eller i närheten av lättantändliga vätskor eller gaser. Dessa slagskruv-/mutterdragare är professionella elverktyg. TILLÅT INTE barn att komma i kontakt med verktyget. Övervakning krävs då detta verktyg används av oerfarna personer.

  • Denna produkt är inte avsedd att användas av personer (inklusive barn) med reducerad fysisk, sensorisk eller mental förmåga eller med begränsad erfarenhet eller kunskap såvida inte de är under uppsikt av en person som är ansvarig för deras säkerhet. Barn skall aldrig lämnas ensamma med denna produkt. a. Avtryckarknapp b. Framåt/bakåtknapp c. Hylsa d. 1/4" hexagonal snabblossad chuck e. Spärrbult f. StädSVENSKA

i. Batterifrigörarknappar

Elektrisk Säkerhet Den elektriska motorn har konstruerats för endast en spänning. Kontrollera alltid att batteripaketets spänning motsvarar spänningen på klassificeringsplattan. Se också till att spänningen hos din laddare motsvarar den hos din starkströmsförsörjning. Din DEWALT-laddare är dubbel-isolerad i enlighet med EN 60335; därför behövs ingen jordningstråd. Om starkströmssladden är skadad måste den bytas ut mot en speciellt preparerad sladd som finns att få genom DEWALTs serviceorganisation. Användning av Förlängningssladd En förlängningssladd bör inte användas, såvida den inte är absolut nödvändig. Använd en godkänd förlängningssladd, lämplig för din laddares strömmatning (se Tekniska data). Minsta ledningsstorlek är 1 mm

; maximala längden är 30m. Vid användning av en sladdvinda, dra alltid ut sladden helt och hållet.

MONTERING OCH INSTÄLLNINGAR

VARNING! Avlägsna alltid batteripaketet före montering och inställning. Stäng alltid av verktyget innan du sätter in eller tar ut batteripaketet. VARNING! Använd enbart DEWALT batteripaket och laddare. Att sätta på och ta loss batteripaket från verktyget (fi g. 2) VARNING! För att minska risken för allvarlig personskada, stäng av verktyget och koppla ur batteripaketet innan du gör några justeringar eller tar bort/installerar tillsatser och tillbehör. Oavsiktlig påslaging av verktyget kan orsaka personskador. OBSERVERA: Se till att ditt batteripaket är helt uppladdat. ATT SÄTTA FAST BATTERIPAKETET PÅ VERKTYGETS HANDTAG

1. Rikta in botten på verktyget efter märket inuti

hör att låset kommer på plats med ett klick. FÖR ATT TA BORT BATTERIPAKETET FRÅN VERKTYGET,

1. Tryck på knapparna som lossar batteriet (i) och

dra loss batteripaketet från verktygets handtag.

2. Sätt batteripaketet i laddaren enligt

beskrivningen i avsnittet om laddaren i denna bruksanvisning. Bälteskrok (valbart tillbehör) (fi g. 1) VARNING: För att minska risken för allvarlig personskada, häng INTE verktyget ovanför huvudet och häng inte föremål från bälteskroken. Häng ENDAST verktygs-bälteskrok från ett arbetsbälte. VARNING: För att minska risken för allvarlig personskada, se till att den skruv (l) som håller bälteskroken sitter fast. Ditt verktyg kan utrustas med en bälteskrok (k). Bälteskroken gör att verktyget kan hängas på verktygsbältet, för att möjliggöra arbete med fria händer. Bälteskroken kan fästas på endera sidan av verktyget för att tillmötesgå vänster- eller högerhänta användare. Om kroken inte önskas alls, kan den tas bort från verktyget. För att flytta bälteskroken, ta bort den skruv (l) som håller bälteskroken på plats, och sätt därefter ihop den på den motsatta sidan. Dra alltid åt fästskruven till 0,6-0,8 Nm vridmoment när du sätter bälteskroken på maskinen. ANVÄNDNING Bruksanvisning VARNING: Laktta alltid säkerhetsinstruktionerna och tillämpbara bestämmelser. VARNING: För att minska risken för allvarlig personskada, stäng av verktyget och koppla bort det från strömkällan innan du gör några justeringar eller tar bort/installerar tillsatser eller tillbehör. Korrekt Handplacering (fi g. 6) VARNING: För att minska risken för allvarlig personskada, använd ALLTID korrekt handställning, så som visas.SVENSKA

VARNING: För att minska risken för allvarlig personskada, håll ALLTID verktyget säkert, för att förekomma en plötslig reaktion. Korrekt handplacering kräver en hand på huvudtaget (m) så som visas. Avtryckarknapp med varierbar fart (fi g. 1) Tryck på avtryckarknappen (a) för att sätta på verktyget. Släpp avtryckarknappen för att stänga av verktyget. Verktyget är försett med en broms. Chucken stannar så fort man har släppt avtryckarknappen helt och hållet. Använd lägre fart när du gör provhål utan slagkraft, när du borrar i metall eller plast eller när du skruvar i och ur skruvar. För att verktyget ska få maximal livslängd, använd variabel fart bara för provhål eller fästanordningar. OBSERVERA: Vi rekommenderar inte att man upprepade gånger använder variabel fart. Det kan skada knappen och bör undvikas. Knapp för framåt/bakåtkontroll (fi g. 1) En knapp för framåt/bakåtkontroll (b) bestämmer verktygets riktning och fungerar också som en låsningsknapp. För att välja rotation framåt, släpp avtryckarknappen och tryck in knappen för framåt/ bakåtkontroll på höger sida av verktyget. För att välja bakåt, tryck in framåt/bakåtknappen på vänster sida av verktyget. Mittläget på kontrollknappen låser verktyget i avstängt läge. När du ändrar läge på kontrollknappen, se till att du har släppt avtryckarknappen. OBSERVERA: Första gången du kör verktyget efter att ha ändrat rotationsriktning kanske du hör ett klick när du startar. Det är helt normalt och visar inte på något problem. Arbetslampa (fi g. 1) Det finns en arbetslampa (g) placerad precis ovanför avtryckarknappen (a). Arbetslampan börjar lysa när man trycker på avtryckarknappen. OBSERVERA: Arbetslampan är till för att lysa upp den direkta arbetsytan och är inte avsedd att användas som ficklampa. Snabblossad chuck (fi g. 4) DC825, DC827, DC835, DC837, DC845 OBSERVERA: Chucken fungerar bara med 1/4" hexagonala tillbehör. Sätt kontrollknappen i låst läge (mitten) eller ta bort batteripaketet innan du byter tillbehör. För att sätta ett tillbehör på plats, dra bort chuckhylsan (c) från framstycket på verktyget, sätt in tillbehöret och lossa på hylsan. Tillbehöret blir då låst på plats. För att ta bort ett tillbehör, dra bort chuckhylsan från framstycket på verktyget. Ta bort tillbehöret och lossa på hylsan. Städ med spärrbult (fi g. 5) DC820, DC822, DC830, DC832, DC840 Sätt kontrollknappen i låst läge (mitten) eller ta bort batteripaketet innan du byter tillbehör. För att sätta fast en hylsa på städet, rikta in hålet i sidan på hylsan mot spärrbulten (e) på städet (f). Tryck på beslaget tills spärrbulten kommer in i hålet. Det kan bli nödvändigt att trycka extra på spärrbulten för att lättare sätta fast hylsan. OBSERVER: Använd bara slaghylsor. Andra sorters hylsor kan gå sönder och orsaka fara. Inspektera hylsan före användning och se till att det inte är sprickor i den. För att ta bort en hylsa, tryck spärrbulten genom hålet och dra av hylsan. Användning Ditt slagverktyg frambringar följande utgående vridmoment: Serienr Fot-Pund Tum.-Pund Nm DC820 145 1740 195 DC822 145 1740 195 DC825 111 1330 150 DC827 111 1330 150 DC830 135 1620 180 DC832 135 1620 180 DC835 103 1240 140 DC837 103 1240 140 DC840 120 1440 160 DC845 96 1150 130SVENSKA

OBSERVER: Se till att fästelementet och/eller systemet står emot den vridmomentnivå som verktyget frambringar. Överdrivet vridmoment kan medföra att verktyget går sönder och kanske personskada.

1. Placera hylsan på fästelementets huvud. Håll

verktyget rakt inriktat mot fästelementet.

2. Tryck på knappen för att börja användning.

Kontrollera alltid vridmomentet med en momentnyckel, eftersom vridmomentet vid fastsättning påverkas av många faktorer inklusive följande:

  • Spänning: Låg spänning på grund av ett nästan urladdat batteri gör att vridmomentet vid fastsättningen minskar.
  • Hylsstorlek: Använder man inte rätt hylsstorlek leder det till att vridmomentet vid fastsättningen minskar.
  • Bultstorlek: Större diameter på bultar kräver i allmänhet ett högre vridmoment vid fastsättningen. Vridmomentet vid fastsättningen varierar också beroende på längd, grad och vridmomentskoefficient.
  • Bult: Se till att alla trådar är fria från rost och annat spill, så att det blir ett ordentligt vridmoment vid fastsättningen
  • Material: Typen av material och materialets ytbehandling påverkar vridmomentet vid fastsättningen.
  • Fastsättningstid: Längre tid för fastsättning leder till att vridmomentet ökar. Att använda längre tid för fastsättning än vad som rekommenderas kan orsaka att fästelementen blir överbelastade, avskalade eller skadade. UNDERHÅLL Ditt DEWALT elverktyg har utformats för att fungera under lång tid med ett minimum av underhåll. Långvarig och god funktion är beroende av lämpligt verktygsunderhåll och regelbunden rengöring. VARNING! För att minska risken för allvarlig personskada, stäng av verktyget och koppla ur batteripaketet innan du gör några justeringar eller tar bort/installerar tillsatser och tillbehör. Oavsiktlig påslaging av verktyget kan orsaka personskador. Laddaren och batteripaketet är inte servicebara. Det finns inga servicebara delar på insidan. Smörjning Ditt elverktyg behöver ingen extra smörjning. Rengöring VARNING! Blås ut smuts och damm ur verktygshuset med torr luft när man kan se smuts samlas i och runt luftventilerna. Bär godkända skyddsglasögon och godkänd andningsmask när du utför denna procedur. VARNING! Använd aldrig lösningsmedel eller andra starka kemikalier för rengöring av de delar som inte är av metall. Kemikalierna kan försvaga materialet i de här delarna. Använd en trasa enbart fuktad med vatten och mild tvållösning. Låt aldrig vätska komma in i verktyget och sänk aldrig någon del av verktyget i vätska.

RENGÖRINGSINSTRUKTION FÖR LADDARE

VARNING! Fara för elektrisk stöt. Dra ut laddaren ur eluttaget före rengöring. Smuts och flott kan avlägsnas från laddarens utsida med hjälp av trasa eller mjuk borste som inte är av metall. Använd inte vatten eller rengöringsmedel. Valfria tillbehör VARNING! Då andra tillbehör än de som erbjuds av DEWALT inte har testats med den här produkten, kan användande av sådana tillbehör vara farligt. För att minska olycksrisken bör enbart tillbehör rekommenderade av DEWALT användas med den här produkten. Rådgör med din handlare för information om lämpliga tillbehör. Miljöskydd Separat avfallshantering. Den här produkten skall inte kastas bort tillsammans med normalt hushållsavfall.SVENSKA

Kasta inte bort din DEWALT produkt tillsammans med hushållsavfall, om du en dag finner att den behöver bytas ut, eller du inte längre har användning för den. Lämna den här produkten till separat avfallsinsamling. Separat insamling av använda produkter och paketeringsmaterial, gör det möjligt att återvinna materialet. Återvinning av material hjälper till att förhindra miljöförorening och minskar efterfrågan på råmaterial. Lokala bestämmelser kan föreskriva separat insamling av elprodukter från hushåll vid allmänna avfallsterminaler eller hos handlaren när du köper en ny produkt.

EWALT tillhandahåller en terminal för insamling och återvinning av DEWALT produkter då de uppnått slutet av sin fungerande livslängd. För att utnyttja den här servicen, vänligen återlämna din produkt till en auktoriserad reparatör som kommer att lämna in den å dina vägnar. Du kan ta reda på var din närmaste auktoriserade reparatör finns genom att kontakta ditt lokala DEWALT kontor på adressen som finns i den här bruksanvisningen. Det finns också en lista med auktoriserade DEWALT reparatörer, samt fullständiga upplysningar om vår service efter försäljning och kontakter på Internet på: www.2helpU.com. Laddningsbart Batteripaket Det här långlivade batteripaketet måste laddas när det inte längre producerar tillräcklig energi för arbeten som tidigare lätt utförts. Det bör omhändertas med lämpliga miljöhänsyn vid slutet av dess fungerande livslängd:

  • Ladda ur batteripaketet fullständigt och ta sedan ut det ur produkten.
  • Li-Ion, NiCd och NiMH batterier kan återvinnas. Ta med dem till din handlare eller lokala återvinningscentral. De insamlade batteripaketen återvinns eller avyttras på lämpligt sätt.SVENSKA

GARANTI DEWALT har förtroende för kvaliteten på sina produkter, och erbjuder en enastående garanti för professionella användare av produkten. Denna garanti-deklaration kommer som tillägg till och inskränker inte dina kontraktsmässiga rättigheter i egenskap av professionell användare, eller dina lagstadgade rättigheter i egenskap av enskild icke-professionell användare. Garantin är giltig i de territorier som tillhör medlemsstaterna i Europeiska unionen och det europeiska frihandelsområdet.

  • 30 DAGARS RISKFRI TILLFREDSSTÄLLELSE-GARANTI • Om du inte är helt nöjd med funktionaliteten hos ditt verktyg från D EWALT kan du helt enkelt återlämna det inom 30 dagar, i komplett skick, med alla ursprungliga delar så som det köpts, till inköpsstället, för full återbetalning eller byte. Produkten måste ha blivit utsatt för rimligt slitage och nötning, och bevis på inköpet måste visas upp.
  • KONTRAKT PÅ ETT ÅRS FRI SERVICE • Om du behöver underhåll eller service för ditt DEWALT verktyg inom 12 månade från inköp har du rätt till en service utan kostnad. Den kommer att utföras utan kostnad hos ett auktoriserat DEWALT reparationsombud. Bevis på köpet måste visas upp. Detta inkluderar arbete. Det innefattar inte tillbehör och reservdelar, såvida dessa inte fallerar inom ramen för garantin.
  • ETT ÅRS FULLSTÄNDIG GARANTI • Om din produkt från DEWALT produkt fallerar på grund av bristfälligt material eller tillverkning inom 12 månader efter inköpsdatum, garanterar DEWALT att vi kostnadsfritt byter ut alla felaktiga delar eller – efter vårt gottfinnande – kostnadsfritt byter ut enheten, förutsatt att:
  • Produkten inte har använts felaktigt;
  • Produkten bara har utsatts för rimligt slitage och nötning;
  • Reparationer inte har försökt göras av obehöriga personer;
  • Bevis på köpet visas upp;
  • Produkten återlämnas i fullständigt skick, med alla sina ursprungliga beståndsdelar. Om du vill göra ett yrkande, kontakta din återförsäljare eller leta efter din närmaste auktoriserade DEWALT reparationsombud i DEWALT katalogen eller kontakta ditt

EWALT kontor på den adress som anges i denna manual. En förteckning över behöriga reparationsombud för DEWALT och komplett information om vår service efter försäljning finns tillgängligt på Internet på: www.2helpU.com.TÜRKÇE