DCW200 - Zımpara makinesi DEWALT - Ücretsiz kullanım kılavuzu
Cihazın kılavuzunu ücretsiz bulun DCW200 DEWALT PDF formatında.
Cihazınız için talimatları indirin Zımpara makinesi PDF formatında ücretsiz! Kılavuzunuzu bulun DCW200 - DEWALT ve elektronik cihazınızı yeniden ele alın. Bu sayfada cihazınızın kullanımı için gerekli tüm belgeler yayınlanmaktadır. DCW200 markasının DEWALT.
KULLANIM KILAVUZU DCW200 DEWALT
TEHLİKE: Engellenmemesi halinde ölüm veya ciddi yaralanma ile sonuçlanabilecek çok yakın bir tehlikeli durumugösterir.
UYARI: Engellenmemesi halinde ölüm veya ciddi yaralanma ile sonuçlanabilecek potansiyel bir tehlikeli durumugösterir.
DİKKAT: Engellenmemesi halinde önemsiz veya orta dereceli yaralanma ile sonuçlanabilecek potansiyel bir tehlikeli durumugösterir. İKAZ: Engellenmemesi halinde maddi hasara neden olabilecek, yaralanma ile ilişkisi olmayan durumlarıgösterir. Elektrik çarpması riskinibelirtir. Yangın riskinibelirtir. AT Uygunluk Beyanatı Makine Direktifi ve Telsiz Cihazları Direktifi Kablosuz çeyrek kağıtlı zımpara makinesi DCW200 DeWALT, Teknik Özellikleri bölümünde açıklanan bu ürünlerin aşağıda belirtilen yönergelere uygun olduğunu beyan eder: 2006/42/AT, EN62841-1:2015/AC:2015, EN62841-2-4:2014/AC:2015.Bu ürünler ayrıca 2014/53/EU ve 2011/65/EU Direktiflerine de uygundur. Daha ayrıntılı bilgi için, lütfen aşağıdaki adresten DeWALT ile temas kurun veya kılavuzun arka kapağınabakın.Bu belge altında imzası bulunan yetkili, teknik dosyanın derlenmesinden sorumludur ve bu beyanı DeWALT adınavermiştir.Markus Rompel PTE-Avrupa, Mühendislik Birimi Genel Müdür Yardımcısı DeWALT, Richard-Klinger-Straße 11, D-65510, Idstein, Almanya 13.07.2023Bu bilgi sayfasında verilen titreşim ve/veya gürültü emisyonu düzeyi 62841 dahilinde belirtilen standart teste uygun olarak ölçülmüştür ve aletleri birbiriyle karşılaştırmak için kullanılabilir. Maruz kalmaya dönük bir ön değerlendirme olarakkullanılabilir. UYARI: Beyan edilen titreşim ve/veya gürültü emisyon düzeyi, aletin kullanıldığı genel uygulamaları yansıtır. Bununla birlikte alet farklı uygulamalar için, farklı aksesuarla veya yeterince bakım yapılmadan kullanıldığında, titreşim ve/veya gürültü emisyonu değişebilir. Bu, toplam çalışma süresindeki maruz kalma seviyesini önemli ölçüdeartırabilir.Titreşim ve/veya gürültü maruz kalma seviyesine ilişkin bir tahminde bulunurken aletin kapalı kaldığı veya çalıştığı ancak gerçekte işi yapmadığı zamanlar da dikkate alınmalıdır. Bu, toplam çalışma süresindeki maruziyet düzeyini önemli ölçüdeazaltabilir.Operatörü titreşim ve/veya gürültünün etkilerinden korumak için aşağıdakiler gibi ilave güvenlik önlemleri tanımlayın: aleti ve aksesuarları iyi koruyun, ellerinizi sıcak tutun (titreşim için uygundur), çalışma sürelerini iyi organizeedin.DCW200Voltaj V
8000–13500Ağırlık (bataryasız) kg 1,0EN62841‑2‑4 uyarınca gürültü değerleri ve/veya titreşim değerleri (triaks vektör toplamı):
(emisyon ses basıncı seviyesi) dB(A) 72,3
(ses güç seviyesi) dB(A) 83,3
(verilen ses seviyesi için belirsizlik) dB(A) 2,5Titreşim emisyon değeri a = m/s
3,52 Belirsizlik değeri K = m/s
1,8 Tebrikler! Bir DeWALT aleti seçtiniz. Uzun süreli deneyim, sürekli ürün geliştirme ve yenilik DeWALT markasının profesyonel elektrikli alet kullanıcıları için en güvenilir ortaklardan birisi haline gelmesinisağlamaktadır. Teknik Özellikleri Türkçe (orijinal talimatlardan çevrilmiştir) KABLOSUZ ÇEYREK KAĞITLI ZIMPARA MAKİNESİ DCW200130 TüRkçE c ) Elektrikli aletleri yağmura maruz bırakmayın veya ıslatmayın. Elektrikli alete su girmesi elektrik çarpması riskiniarttıracaktır. d ) Elektrik kablosunu uygun olmayan amaçlarla kullanmayın. Elektrikli aleti kesinlikle kablosundan tutarak taşımayın, çekmeyin veya prizden çıkartmayın. Kabloyu sıcaktan, yağdan, keskin kenarlardan veya hareketli parçalardan uzak tutun. Hasarlı veya dolaşmış kablolar elektrik çarpması riskiniarttırır. e ) Elektrikli bir aleti açık havada çalıştırıyorsanız, açık havada kullanıma uygun bir uzatma kablosu kullanın. Açık havada kullanıma uygun bir kablonun kullanılması elektrik çarpması riskiniazaltır. f ) Eğer bir elektrikli aletin nemli bir bölgede çalıştırılması zorunluysa, bir artık akım aygıtı (RCD) korumalı bir kaynak kullanın. Bir RCD kullanılması elektrik şoku riskiniazaltır.
a ) Elektrikli bir aleti kullanırken her zaman dikkatli olun, yaptığınız işe yoğunlaşın ve sağduyulu davranın. Elektrikli bir aleti yorgunken veya ilaç ya da alkolün etkisi altındayken kullanmayın. Elektrikli aletleri kullanırken bir anlık dikkatsizlik ciddi kişisel yaralanmaylasonuçlanabilir. b ) Kişisel koruyucu ekipmanları mutlaka kullanın. Daima koruyucu gözlük takın. Koşullara uygun toz maskesi, kaymayan güvenlik ayakkabıları, baret veya kulaklık gibi koruyucu donanımların kullanılması kişisel yaralanmalarıazaltacaktır. c ) İstem dışı çalıştırılmasını önleyin. Aleti güç kaynağına ve/veya aküye bağlamadan, yerden kaldırmadan veya taşımadan önce düğmenin kapalı
UYARI: Bu elektrikli aletle verilen tüm güvenlik uyarılarını, talimatları, resimleri ve teknik özellikleri okuyun. Aşağıda listelenen tüm talimatlara uyulmaması elektrik çarpmasına, yangına ve/veya ciddi yaralanmalara nedenolabilir. BÜTÜN UYARI VE GÜVENLİKTALİMATLARINI
İLERİDE BAKMAK ÜZERESAKLAYIN
Uyarılarda yer alan «elektrikli alet» terimi şebeke elektriğiyle (kablolu) veya akü/pille (şarjlı) çalışan elektrikli aletinizi ifadeetmektedir.
1) Çalışma alanının Güvenlığı
a ) Çalışma alanını temiz ve aydınlık tutun. Karışık ve karanlık alanlar kazaya davetiyeçıkartır. b ) Elektrikli aletleri, yanıcı sıvılar, gazlar ve tozların bulunduğu yerler gibi yanıcı ortamlarda çalıştırmayın. Elektrikli aletler, toz veya dumanları ateşleyebilecek kıvılcımlarçıkartır. c ) Bir elektrikli aleti çalıştırırken çocuklardan ve etraftaki kişilerden uzak tutun. Dikkatinizi dağıtıcı şeyler kontrolü kaybetmenize nedenolabilir.
2) Elektrık Güvenlığı
a ) Elektrikli aletlerin fişleri prizlere uygun olmalıdır. Fiş üzerinde kesinlikle hiçbir değişiklik yapmayın. Topraklı elektrikli aletlerde hiçbir adaptör fişi kullanmayın. Değiştirilmemiş fişler ve uygun prizler elektrik çarpması riskiniazaltacaktır. b ) Borular, radyatörler, ocaklar ve buzdolapları gibi topraklanmamış yüzeylerle vücut temasından kaçının. Vücudunuzun topraklanması halinde yüksek bir elektrik çarpması riskivardır. Aküler Şarj Aletleri/Şarj Süreleri (Dakika)*** Kat. # V
DCB185 18 1,3 0,35 22 60 40 30 22 22 22 22 22 40 DCB187 18 3,0 0,54 45 140 90 70 45 45 45 45 45 90 DCB189 18 4,0 0,54 60 185 120 100 60 60 60 60 60 120 DCBP034/G 18 1,7 0,32 27 82 50 40 27 27 27 27 27 50 DCBP518/G 18 5,0 0,75 50 240 150 120 75 60 50 50 75 150 *Veri kodu 201811475B veya sonrası **Veri kodu 201536 veya sonrası ***Batarya şarj süreleri şablonu yalnızca bilgi verme amacıyla sunulmuştur, şarj süreleri, bataryaların sıcaklığına ve durumuna bağlı olarak değişir. AkülerŞarj Aletleri/Şarj Süreleri (Dakika)Kat. #DCAğırlık*Veri kodu 201811475B veya sonrası**Veri kodu 201536 veya sonrası **Batarya şarj süreleri şablonu yalnızca bilgi verme amacıyla sunulmuştur, şarj süreleri, bataryaların sıcaklığına ve durumuna bağlı olarak değişir. ***Batarya şarj süreleri şablonu yalnızca bilgi verme amacıyla sunulmuştur, şarj süreleri, bataryaların sıcaklığına ve durumuna bağlı olarak değişir.131 TüRkçE Zımpara Makinesi İçin Ek Emniyet Talimatları
- İş parçasını çalışma sırasında hareket etmemesi için daima bir sıkıştırma tertibatı veya tezgah mengenesi ilesabitleyin. g ) Elektrikli aleti, aksesuarlarını ve aletin diğer parçalarını kullanırken bu talimatlara mutlaka uyun ve çalışma ortamının koşullarını ve yapılacak işin ne olduğunu göz önünde bulundurun. Elektrikli aletin öngörülen işlemler dışındaki işlemler için kullanılması tehlikeli durumlara nedenolabilir. h ) Tüm tutamakları ve tutma yerlerini kuru, temiz ve üzerinde yağ ile gres bulunmayacak şekilde muhafaza edin. Kaygan tutamaklar ve tutma yerleri, beklenmedik durumlarda aletin güvenli bir şekilde tutulması ve kontrol edilmesine izinvermez.
5) Şarjlı Aletlerın kullanımı ve bakımı
a ) Sadece üretici tarafından belirtilen şarj cihazı ile şarj edin. Bir akü tipine uygun bir şarj cihazı başka tipte bir aküyü şarj etmek için kullanıldığında yangın riskiyaratabilir. b ) Elektrikli aletleri yalnızca özel olarak tanımlanmış akülerle kullanın. Başka akülerin kullanılması yaralanma ve yangın riskine yolaçabilir. c ) Akü kullanımda değilken, ataç, bozuk para, anahtar, çivi, vida veya terminaller arasında kontağa neden olabilecek diğer küçük metal nesnelerden uzak tutulmalıdır. Akü terminallerinin birbirine kısa devre yapılması yanıklara veya yangına nedenolabilir. d ) Uygun olmayan koşullarda, akü sıvı sızıntısı yapabilir; sıvıya temas etmekten kaçının. Kazara temas etmeniz halinde suyla yıkayın. Sıvı, gözlerinize temas ederse, ayrıca bir doktora başvurun. Aküden sıvı sızması tahriş veya yanıklara nedenolabilir. e ) Hasarlı ya da modifiye edilmiş bir batarya veya aleti kullanmayın. Hasarlı ya da modifiye edilmiş bataryalar yangın, patlama veya yaralanma riskiyle sonuçlanan beklenmedik durumlara nedenolabilir. f ) Bir batarya veya aleti ateşe veya aşırı ısıya maruz bırakmayın. 130°C üzeri ısı veya ateşe maruz kalması patlamaya nedenolabilir. g ) Tüm şarj talimatlarına uyun ve talimatlarda belirtilen sıcaklık aralığı dışında batarya veya aleti şarj etmeyin. Doğru olmayan şekilde veya belirtilen aralık dışındaki sıcaklıklarda şarj edilmesi bataryaya hasar verebilir ve yangın riskiniartırabilir.
a ) Elektrikli aletinizi, sadece orijinal yedek parçaların kullanıldığı yetkili servisine tamir ettirin. Bu, elektrikli aletin güvenliğinin muhafaza edilmesinisağlayacaktır. b ) Hasar görmüş bataryalara asla serviste bulunmayın. Bataryaların servisi sadece üretici veya yetkili servis tarafındanyapılabilir. konumda olduğundan emin olun. Aleti, parmağınız düğme üzerinde bulunacak şekilde taşımak veya açık konumdaki elektrikli aletleri elektrik şebekesine bağlamak kazaya davetiyeçıkartır. d ) Elektrikli aleti açmadan önce tüm ayarlama anahtarlarını çıkartın. Elektrikli aletin hareketli bir parçasına takılı kalmış bir anahtar kişisel yaralanmaya nedenolabilir. e ) Ulaşmakta zorlandığınız yerlerde kullanmayın. Daima sağlam ve dengeli basın. Bu, beklenmedik durumlarda elektrikli aletin daha iyi kontrol edilmesine olanaktanır. f ) Uygun şekilde giyinin. Bol elbiseler giymeyin ve takı takmayın. Saçınızı, elbiselerinizi ve eldivenlerinizi hareketli parçalardan uzak tutun. Bol elbiseler ve takılar veya uzun saç hareketli parçalaratakılabilir. g ) Eğer kullandığınız üründe toz emme ve toplama özellikleri olan ataşmanlar varsa bunların bağlı olduğundan ve doğru şekilde kullanıldığından emin olun. Bu ataşmanların kullanılması tozla ilgili tehlikeleriazaltabilir. h ) Aletlerin sık kullanımı sonucu oluşan aşinalığın keyfi davranışta bulunmanıza ve aletle ilgili güvenlik ilkeleri ihmal etmenize neden olmasına izin vermeyin. Dikkatsiz bir hareket bir anda ciddi yaralanmalara nedenolabilir.
4) Elektrıklı Aletlerın Kullanımı ve Bakımı
a ) Elektrikli aleti zorlamayın. Uygulamanız için doğru elektrikli aleti kullanın. Doğru elektrikli alet, belirlendiği kapasite ayarında kullanıldığında daha iyi ve güvenliçalışacaktır. b ) Düğme açmıyor ve kapatmıyorsa elektrikli aleti kullanmayın. Düğmeyle kontrol edilemeyen tüm elektrikli aletler tehlikelidir ve tamir edilmesigerekmektedir. c ) Herhangi bir ayar, aksesuar değişimi veya elektrikli aletlerin saklanması öncesinde fişi güç kaynağından çekin ve/veya eğer demonte edilebilir tipteyse, bataryayı aletten ayırın. Bu tür önleyici güvenlik tedbirleri elektrikli aletin istem dışı olarak çalıştırılması riskiniazaltacaktır. d ) Elektrikli aleti, çocukların ulaşamayacağı yerlerde saklayın ve elektrikli aleti tanımayan veya bu talimatları bilmeyen kişilerin elektrikli aleti kullanmasına izin vermeyin. Elektrikli aletler, eğitimsiz kullanıcıların elindetehlikelidir. e ) Elektrikli aletleri iyi durumda muhafaza edin. Hareketli parçalardaki hizalama hatalarını ve tutuklukları, parçalardaki kırılmalar ve elektrikli aletin çalışmasını etkileyebilecek tüm diğer koşulları kontrol edin. Hasarlı ise, elektrikli aleti kullanmadan önce tamir ettirin. Kazaların çoğu, elektrikli aletlerin bakımının yeterli şekilde yapılmamasındankaynaklanır. f ) Kesim aletlerini keskin ve temiz tutun. Bakımı uygun şekilde yapılmış keskin kesim uçlu kesim aletlerinin sıkışma ihtimali daha düşüktür ve kontrol edilmesi dahakolaydır.132
Tüm Batarya Şarj Cihazları için Önemli Güvenlik Talimatları TALİMATLARI SAKLAYIN: Bu kılavuz, uyumlu bataryalar için önemli güvenlik ve çalıştırma talimatları içerir (bkz. TeknikÖzellikleri). Şarj cihazını kullanmadan önce şarj cihazının, bataryanın ve bu bataryanın takıldığı ürünün üzerindeki talimatları ve uyarıcı işaretleriokuyun.
UYARI: Elektrik çarpması tehlikesi. Şarj cihazının içine sıvı kaçmasına izin vermeyin. Elektrik çarpmasına nedenolabilir.
UYARI: 30mA veya daha düşük kaçak akım değerine sahip bir kaçak akım rölesi kullanılmasınıöneriyoruz.
DİKKAT: Yanma tehlikesi. Yaralanma riskini azaltmak için yalnızca DeWALT marka şarj edilebilir bataryaları şarj edin. Diğer batarya türleri patlayarak yaralanmaya ve hasara nedenolabilir.
DİKKAT: Cihazla oynamadıklarından emin olmak için çocuklar gözetim altındatutulmalıdır. İKAZ: Şarj aletinin güç kaynağına bağlı olduğu bazı durumlarda, şarj aletinin içindeki açıkta kalan şarj uçları yabancı maddelerle kısa devre yapabilir. Bunlarla sınırlı olmamak üzere çelik yünü, alüminyum folyo veya benzeri metal parçacıkları gibi iletken özelliğe sahip yabancı maddeler şarj aletinin yuvalarından uzak tutulmalıdır. Yuvada batarya yokken şarj cihazını daima güç kaynağından çıkarın. Temizlik öncesinde şarj cihazının fişiniçekin.
- Bataryayı bu kılavuzdaki şarj cihazlarının haricinde herhangi bir şarj cihazıyla şarj etmeye ÇALIŞMAYIN. Şarj cihazı ve batarya özel olarak birlikte çalışacak Şekdetasarlanmıştır.
- Bu şarj cihazları, DeWALT şarj edilebilir bataryaları şarj etmek dışında bir amaç için tasarlanmamıştır. Başka kullanımlar yangın veya elektrik çarpmasına yolaçabilir.
- Şarj cihazını yağmura veya kara maruzbırakmayın.
- Şarj cihazını prizden çekerken kablosundan değil fişinden çekin. Bu, fiş ve kablonun hasar görme riskiniazaltır.
- Kablonun; üzerine basılmayacak, ayağa dolaşmayacak veya başka bir Şekde hasar ve gerginliğe maruz kalmayacak Şekde yerleştirildiğinden eminolun.
- Kesinlikle gerekli olmadıkça uzatma kablosu kullanmayın. Yanlış uzatma kablosu kullanımı yangın, elektrik çarpması veya elektrik şokuna nedenolabilir.
- Şarj cihazının üzerine herhangi bir eşya koymayın veya şarj cihazını havalandırma deliklerini kapatıp aşırı iç sıcaklığa neden olabilecek yumuşak bir yüzeye yerleştirmeyin. Şarj cihazını herhangi bir ısı kaynağından uzaktaki bir yere koyun. Şarj cihazı muhafazanın üstündeki ve altındaki delikler aracılığıylahavalandırılır.
- Kablosu veya fişi hasarlı bir şarj cihazını kullanmayın— bunların hemen değiştirilmesinisağlayın.
- Şarj cihazını sert bir darbe aldıysa, düştüyse veya herhangi bir Şekde hasar gördüyse çalıştırmayın. Yetkili bir servisegötürün. Şarj cihazları DeWALT şarj cihazları herhangi bir ayar gerektirmez ve çalıştırılması mümkün olduğunca kolay olacak Şekdetasarlanmıştır. Elektrik Emniyeti Elektrik motoru sadece tek bir voltaj için tasarlanmıştır. Her zaman batarya voltajının, aletin üretim etiketinde voltajla aynı olup olmadığını kontrol edin. Aynı zamanda şarj aleti voltajının ana şebeke voltajınızla aynı olduğundan eminolun.
DeWALT şarj cihazınız, EN60335 uyarınca çift yalıtımlıdır; bu nedenle, topraklama kablosuna gerekyoktur. Kablosu hasarlıysa, yalnızca DeWALT veya yetkili bir servis tarafındandeğiştirilmelidir. Uzatma Kablosu Kullanılması Uzatma kablosu gerçekten gerekmedikçe kullanılmamalıdır. Şarj aletinizin giriş gücüne (bkz. Teknik Özellikleri) uygun, onaylı bir uzatma kablosu kullanın. Minimum iletken ebadı 1mm
maksimum uzunluk 30m’dir. Bir kablo makarası kullanırken, her zaman kabloyu tamamen makaradançıkarın. Diğer Riskler İlgili güvenlik düzenlemelerinin uygulanması ve güvenlik cihazlarının kullanılmasına rağmen, bazı risklerden kaçınmak mümkün değildir. Bunlar:
- Sıçrayan parçacıklar kaynaklı yaralanmariski.
- Çalışma sırasında ısınan aksesuarlardan kaynaklanan yanıktehlikesi.
- Uzun süreli kullanımdan kaynaklanan yaralanmariski.
BU TALİMATLARI SAKLAYIN
- Makineye aşırı güç uygulayarak fazla yükleme yapmayın! En iyi zımparalama sonuçları orta düzeyde basınç uygulandığında elde edilir. Zımparalama kapasitesi ve kalitesi esas olarak doğru aşındırıcının seçiminebağlıdır.
- Zımparalarken daima göz koruması ve solunum maskesikullanın.
- Kurşun bazlı boyaların zımparalanması tavsiye edilmez. Boyayı zımparalamadan önce ek bilgi için Boyayı Zımparalarken Alınması Gereken Önlemler konusunabakın.
- Üniteyi, toz toplama torbası veya toz toplama sistemi olmadançalıştırmayın.
- Aleti periyodik olaraktemizleyin.
- Toz torbasını, özellikle poliüretan, vernik, şellak, vb. gibi reçine kaplı yüzeylerde zımpara yaparken düzenli olarak boşaltın. Toplanan tozları imalatçının talimatları doğrultusunda atın veya sıkı kapaklı bir metal kapta tutun. Alet üzerinde biriken toz parçacıklarını her gün temizleyin. Bu toz parçacıkları birikerek tutuşabilir ve yangına sebepolabilir.
- Yere koymadan önce daima zımpara makinesi tamamen durana kadar bekleyin.133
Akü Tüm Aküler İçin Önemli Güvenlik Talimatları Yedek aküleri sipariş ederken, katalog numarasını ve voltajı eklediğinizden eminolun.Akü, kutudan şarjı dolu olarak çıkmaz. Aküyü ve şarj cihazını kullanmadan önce, aşağıdaki güvenlik talimatlarını dikkatlice okuyun. Daha sonra belirtilen şarj işlemleriniuygulayın.
TÜM TALİMATLARI OKUYUN
- Aküyü yanıcı sıvılar, gazlar ve tozların bulunduğu yerler gibi yanıcı ortamlarda şarj etmeyin veya kullanmayın. Aküyü şarj cihazına takmak veya cihazdan çıkarmak toz veya dumanlarıtutuşturabilir.• Aküyü şarj cihazının içine doğru zorlamayın. Akü kırılarak ciddi kişisel yaralanmaya neden olabileceğinden akünün üzerinde hiçbir şekilde Soğuk bir batarya sıcak bir bataryaya göre daha yavaş bir hızla şarj olacaktır. Batarya tüm şarj döngüsü boyunca daha yavaş bir hızda şarj olacaktır ve batarya ısındığında bile maksimum şarj oranına geridönmeyecektir.DCB118 şarj cihazında bataryayı soğutmak için tasarlanmış bir dahili fan bulunmaktadır. Bataryanın soğutulması gerektiğinde bu fan otomatik olarak devreye girecektir. Fan doğru Şekde çalışmıyorsa veya havalandırma yuvaları tıkanmışsa şarj cihazını kesinlikle kullanmayın. Şarj cihazının içerisine yabancı maddelerin girmesine izinvermeyin.Elektronik Koruma SistemiXR Li-Ion cihazlar; aşırı yük, aşırı ısınma veya tamamen boşalmadan koruyacak bir Elektronik Koruma Sistemine sahip olacak Şekdetasarlanmıştır.Elektronik Koruma Sistemi devreye girerse alet otomatik olarak kapatılacaktır. Bu durum gerçekleşirse lityum iyon bataryayı tamamen şarj olana dek bir şarj cihazındatutun. Duvara Montaj Bu şarj cihazları duvara monte edilebilir veya bir masa veya çalışma tezgahı üzerinde yukarı doğru durabilir Şekde tasarlanır. Duvara monte edilecekse şarj cihazını bir elektrik prizinin yakınında veya bir köşe veya hava akımını engelleyebilecek diğer engellerden uzakta konumlandırın. Şarj cihazının arka tarafını montaj vidalarının duvar üzerindeki yerini belirlemek amacıyla şablon olarak kullanın. Şarj cihazını (ayrıca satın alınır) en az 25,4mm uzunluğa ve 7–9mm'lik çapa sahip, vidalandığında vidanın yaklaşık 5,5mm'lik kısmının açıkta olduğu bir optimal derinlik bırakacak Şekde ahşap üzerine monte edin. Şarj cihazının arkasındaki yuvaları vidaların açıkta olan kısımlarıyla hizalayın ve onları yuvalara tam olarakoturtun. Şarj Cihazı Temizlik Talimatları
UYARI: Elektrik çarpması tehlikesi. Temizlik öncesinde AC çıkışı bağlantısını kesin. Şarj cihazının dış yüzeyindeki kir ve yağ, bir bez parçası ya da metal olmayan bir fırça kullanılarak temizlenebilir. Su veya temizlik solüsyonu kullanmayın. Aletin içine herhangi bir sıvının girmesine izin vermeyin; aletin herhangi bir parçasını bir sıvı içinedaldırmayın.• Şarj cihazını kendiniz parçalarına ayırmayın; servis veya onarım gerektiğinde yetkili bir servis merkezine götürün. Yanlış yeniden takma elektrik çarpmasına veya yangına yolaçabilir.• Güç kablosunun hasar görmesi halinde, kablo herhangi bir tehlikenin önlenmesi için üretici, servis birimi veya benzer yetkili bir kişi tarafından derhaldeğiştirilmelidir.• Herhangi bir temizlik yapmadan önce şarj cihazını prizden çekin. Bu, elektrik çarpması riskini azaltır. Bataryayı çıkartmak bu riskiazaltmaz.• KESİNLİKLE iki şarj cihazını birbirine bağlamayaçalışmayın.• Şarj cihazı, standart 230V ev tipi elektrik gücüyle çalışmak üzere tasarlanmıştır. Cihazı başka bir voltajla kullanmaya çalışmayın. Bu, araç şarj cihazı için geçerlideğildir. Bir Bataryanın Şarj Edilmesi (Şek.[Fig.]B)
1. Bataryayı takmadan önce şarj cihazını uygun prizetakın.2. Bataryayı
şarj cihazına takın, bataryanın şarj cihazına tamamen oturduğundan emin olun. Devamlı yanıp sönen kırmızı (şarj oluyor) ışık, şarj işleminin başladığınıgösterir.3. Şarjın tamamlandığı, kırmızı ışığın sürekli yanmasıyla belirtilir. Batarya tam olarak şarj edildikten sonra hemen kullanılabilir veya şarj cihazından bırakılabilir. Bataryayı şarj cihazından çıkarmak için, bataryanın üzerindeki batarya serbest bırakma düğmesine basın.NOT: Lityum iyon bataryalardan maksimum performans almak ve bataryaların kullanım ömrünü uzatmak için, ilk kullanım öncesinde tam olarak şarjedin. Şarj Cihazının Çalışması Bataryanın şarj durumu için aşağıdaki göstergelerebakın.Şarj Göstergeleri Şarj Oluyor
Sıcak/Soğuk Paket Gecikmesi*
- Bu işlem esnasında kırmızı ışık yanıp sönmeye devam edecek, fakat bir sarı ışık da yanacaktır. Batarya uygun bir sıcaklığa ulaştığında, sarı ışık sönecek ve şarj aleti şarj işlemine devamedecektir.Uyumlu şarj cihazı arızalı bir bataryayı şarj etmeyecektir. Şarj cihazının ışığı yanmadığında bataryaarızalıdır.NOT: Bu, aynı zamanda şarj cihazının arızalı olduğu anlamına dagelebilir.Şarj cihazı bir sorun gösteriyorsa, şarj cihazını ve akü takımını test edilmek üzere yetkili bir servis merkezinegönderin.Sıcak/Soğuk Batarya GecikmesiŞarj aleti çok sıcak veya çok soğuk bir batarya tespit ettiğinde, otomatik olarak Sıcak/Soğuk Batarya Gecikmesini başlatır ve batarya uygun sıcaklığa gelene kadar şarjı durdurur. Şarj aleti sonrasında otomatik olarak şarj moduna geçer. Bu özellik, maksimum batarya ömrüsağlar.134
Madde Düzenlemeleri, Uluslararası Deniz Taşımacılığı Tehlikeli Madde (IMDG) Düzenlemeleri ve Uluslararası Karayoluyla Tehlikeli madde Taşıma Konulu Avrupa Anlaşması içeriklerinde belirtilen sektörel ve hukuki standartların tüm düzenlemeleriyle uyumludur. Lityum-iyon bataryalar, Tehlikeli Madde Taşımacılığı Kılavuzu Testleri ve Kriterleri Hakkındaki BM Tavsiyelerinin 38,3. bölümüne kadar testedilmiştir. Çoğu durumda bir DeWALT bataryanın nakliyesinin tam olarak düzenlenmiş bir Sınıf 9Tehlikeli Maddeler kapsamında sınıflandırılması beklenir. Genelde sadece 100Watt Saat (Wh) üzeri bir enerji değerine sahip bir lityum iyon bataryayı içeren taşıma işlemlerinin tam olarak düzenlenmiş bir Sınıf 9Tehlikeli Maddeler kapsamında sınıflandırılarak yapılması gerekmektedir. Tüm lityum iyon bataryalarda ambalajın üzerinde Watt Saati değeri mevcuttur. Buna ilave olarak, düzenlemedeki karışıklıklar nedeniyle, DeWALT lityum iyon bataryaların Watt Saati değeri göz önünde bulundurulmaksızın havayolu kargosuyla tek başına taşınmasını önermez. Bataryası bulunan aletlerin (kombo setler) havayoluyla nakliyesi ancak bataryanın sahip olduğu Watt Saati değerinin 100Watt Saatinden yüksek olmaması şartıylayapılabilir. Nakliyat kapsam dışında da kalsa, tamamen düzenlenmiş de olsa, paketleme, etiketleme ve belgeleme gereklilikleri hakkındaki son düzenlemeleri takip etmek nakliyatçılarınsorumluluğudur. Kılavuzun bu bölümünde bulunan bilgiler iyi niyetle yazılmıştır ve kılavuzun hazırlandığı tarih itibarıyla doğru olduğuna inanılmaktadır. Fakat, sözlü veya zımnen hiçbir garanti verilmemektedir. Gerçekleştirdiği işlemlerin geçerli düzenlemelerle uyumlu olduğundan emin olmak alıcınınsorumluluğundadır. FLEXVOLT
Bataryanın Taşınması DeWALT FLEXVOLT® bataryanın iki farklı modu mevcuttur: ve Taşıma modunukullanın. Kullanım Modu: FLEXVOLT
batarya tek başına olduğunda veya bir DeWALT 18V ürün içerisinde bulunduğunda, bir 18V batarya olarak çalışacaktır. FLEXVOLT
batarya 54V veya 108V (ika adet 54V batarya) ürün olduğunda, bir 54V batarya olarakçalışacaktır. Taşıma Modu: FLEXVOLT
bataryaya kapak takıldığında batarya taşıma modundadır. Taşıma için kapağı muhafaza edin. Taşıma modundayken pil dizileri, 3bataryanın daha yüksek bir Watt saati (Wh) değerine sahip 1bataryaya kıyasla daha düşük bir Watt saatiyle sonuçlanacak şekilde elektriksel olarak birbirinden ayrılır. Daha düşük bir Watt saati değerine sahip 3bataryanın bu artan miktarı bataryanın daha yüksek bir Watt saati değerine sahip bataryaların tabi olduğu belirli taşımacılık düzenlemelerinden muaf olmasına nedenolabilir. Örneğin, 3x36Wh Kullanım ve taşıma modu etiket işareti örneği olarak belirtilen Taşıma Wh değeri, her biri 36Wh olan 3bataryanın uyumsuz bir şarj cihazına uydurmak için değişiklikyapmayın.
- Aküleri yalnızca DeWALT şarj cihazlarında şarjedin.
- Su veya diğer sıvıları sıçratmayın veya bunlaraDALDIRMAYIN.
- Aleti ve bataryayı, sıcaklığın 4˚C’nin (39,2˚F) altına düştüğü (örneğin, kışın kulübeler veya metal yapıların dışında) veya 40˚C’nin (104˚F) üzerine ulaştığı yerlerde (örneğin, yazın kulübeler veya metal yapıların dışında) depolamayın veya kullanmayın.
- Önemli ölçüde hasarlı veya tamamen eskimiş olsa bile aküyü ateşe atmayın. Akü ateşe atılırsa patlayabilir. Lityum iyon aküler yanınca zehirli buharlar ve materyaller açığaçıkar.
- Akü içeriği cildinizle temas ederse, etkilenen alanı derhal yumuşak bir sabun ve suyla yıkayın. Akü sıvısı gözlerinize bulaşırsa, gözünüzü açık tutarak 15dakika boyunca veya tahriş hissi geçene kadar suyla yıkayın. Tıbbi yardım gerekirse, akü elektroliti sıvı organik karbonatlar ve lityum tuzları karışımındanoluşmaktadır.
- Açılan akü hücrelerinin içeriği solunum yolunu tahriş edebilir. Ortama temiz hava girmesini sağlayın. Belirtiler geçmezse tıbbi yardımalın.
UYARI: Yanık tehlikesi. Akü sıvısı kıvılcıma veya ateşe maruz kalırsa yanıcıolabilir.
UYARI: Aküyü hiçbir nedenle asla açmayın. Akünün muhafazası çatlarsa veya hasar görürse, şarj cihazına takmayın. Aküyü çarpmayın, düşürmeyin veya pakete hasar vermeyin. Sert bir darbe almış, düşmüş, çiğnenmiş veya herhangi bir şekilde hasar görmüş (örn. çiviyle delinmiş, çekiçle vurulmuş veya üzerine basılmış) bir aküyü veya şarj cihazını kullanmayın. Elektrik çarpmasına yol açabilir. Hasarlı aküler geri dönüşüm için servis merkezinegönderilmelidir.
UYARI: Yangın tehlikesi. Bataryayı metal nesnelerin batarya terminallerine değmeyecekleri şekilde saklayın veya taşıyın. Örneğin, bataryayı içerisinde gevşek çiviler, vidalar, anahtarlar vb. bulunan kayışlı taşıyıcı, cep, alet kutuları, ürün kiti kutuları, çekmece vb. içerisinekoymayın.
DİKKAT: Aleti kullanmadığınız zaman, devrilme veya düşme tehlikesine yol açmayacağı dengeli bir yüzeye yan tarafının üzerine yerleştirin. Büyük akülere sahip bazı aletler akünün üzerinde dik durabilir, ancak bunlar kolaycadevrilebilir. Nakliyat
UYARI: Yangın tehlikesi. Batarya nakliyatında, batarya kutuplarının istemsiz şekilde iletken maddelerle temas ederek yangına sebep vermesi ihtimali vardır. Batarya nakliyatı yaparken, batarya kutuplarının iyi korunduğundan ve kutuplarla temas edip kısa devreye sebep olabilecek maddelerden iyi şekilde izole edildiğinden eminolun. NOT: Lityum-iyon piller kontrol edilmiş bagajakonmamalıdır. DeWALT bataryalar, Tehlikeli Maddelerin Nakliyesi Hakkında BM Tavsiyeleri; Uluslararası Hava Taşımacılığı Birliği (IATA) Tehlikeli135 TüRkçE Tanım (Şek. A)
UYARI: Hiçbir zaman elektrikli aleti veya herhangi bir parçasını değiştirmeyin. Hasar veya yaralanmaylasonuçlanabilir. Kelepçe kolu Hız kontrol kadranı Zımparalama tabanı Toz torbası Açma/kapama düğmesi Ana tutamak Çıkarılabilir toz kanalı Batarya Batarya çıkarma düğmesi Kağıt kelepçesi Tarih Kodu Konumu (Şek.A) Üretim tarihi kodu 4haneli bir yıldan ve ardından 2haneli bir haftadan oluşur ve 2haneli bir fabrika kodu eklenerekuzatılır. Alet Üzerindeki Etiketler Alet üzerinde, aşağıdaki uyarı sembolleri bulunmaktadır:Aletle çalışmaya başlamadan önce bu kılavuzuokuyun.Kulaklıktakın.Koruyucu gözlüktakın. Ambalaj İçeriği Paket şunları içerir:1 Çeyrek kağıtlı zımpara makinesi1 Kağıt delici1 Toz torbası1 Li-İyon batarya (C1, D1, E1, G1, H1, L1, M1, P1, Q1, S1, T1modelleri)2 Li-İyon batarya (C2, D2, E2, G2, H2, L2, M2, P2, Q2, S2, T2modelleri)3 Li-İyon batarya (C3, D3, E3, G3, H3, L3, M3, P3, Q3, S3, T3 modelleri)1 Kullanım kılavuzunOT: Bataryalar, şarj cihazları ve alet kutuları N modellerinde bulunmaz. Bataryalar ve şarj cihazları NT modellerinde bulunmaz. Bmodellerinde Bluetooth® bataryalarbulunur.nOT: Bluetooth® kelimesi tescili ve logoları Bluetooth®, SIG, Inc.n'in tescilli markalarıdır ve bunların DeWALT tarafından her türlü kullanımı lisans kapsamındadır. Diğer ticari markalar ve ticari isimler ilgili sahibineaittir.• Nakliye sırasında alet, parçalar ve aksesuarlarda hasar oluşup oluşmadığını kontroledin.• Çalıştırmadan önce bu kılavuzu iyice okuyup anlamak için zamanayırın. Batarya Tipi Bu bataryalar kullanılmalıdır: DCB181, DCB182, DCB183, DCB183B, DCB183G, DCB184, DCB184B, DCB184G, DCB185, DCB187, DCB189, DCBP034, DCBP034G, DCBP518, DCBP518G. Daha fazla bilgi için Teknik Veriler bölümünebakın.bulunduğu anlamına gelir. Kullanım Wh değeri ise 108Wh olarak belirtilebilir (1 bataryakasdedilir). Saklama Önerileri 1. En iyi saklama ortamı serin ve kuru, doğrudan güneş ışığı almayan, aşırı sıcak ve soğuk olmayan yerlerdir. En uygun akü performansı ve ömrü için kullanımda değilken aküleri oda sıcaklığındasaklayın.2. Uzun süreli saklama için, en iyi sonuç için şarj cihazından uzak serin, kuru bir yerde tamamen dolu bir akü saklamak için tavsiyeedilir.nOT: Aküler tamamen şarj boşalmış halinde saklanmamalıdır. Akünün kullanılmadan önce yeniden şarj edilmesigerekir. Şarj Cihazı ve Akü Üzerindeki Etiketler Bu kılavuzda kullanılan sembollere ilave olarak, şarj cihazı ve akü üzerinde bulunan etiketler aşağıdaki sembolleri belirtmektedir: Aletle çalışmaya başlamadan önce bu kılavuzuokuyun. Şarj süresi için Teknik Özellikleri bölümünebakın. İletken nesnelerle temasetmeyin. Hasarlı aküleri şarjetmeyin. Suya maruzbırakmayın. Hasarlı kabloların hemen değiştirilmesinisağlayın. Sadece 4˚C ve 40˚C arasında şarjedin. Yalnızca kapalı alanda kullanımicindir. Aküleri cevremize gerekli ozeni gostererekatın.
DeWALT aküler, yalnızca onlar için tasarlanmış olan DeWALT şarj cihazlarında şarj edin. DeWALT aküleri haricindeki akülerin DeWALT şarj cihazlarıyla şarj edilmesi patlamalarına veya diğer tehlikeli durumların ortaya çıkmasına sebepolabilir. Aküyü ateşeatmayın. KULLANIM (taşıma başlığı olmadan). Örnek: Wh değeri108Wh olarak belirtilir (108 Wh değerindeki 1batarya). TAŞIMA (dahili taşıma başlığı ile). Örnek: Wh değeri 3x 36Wh olarak belirtilir (36 Wh değerindeki 3batarya).136 TüRkçE Kağıt Delici (Şek. H1, H2)
DİKKAT: Herhangi bir ayar yapmadan, parça veya aksesuarları söküp takmadan önce aleti kapatın ve bataryayı çıkartın. Düğmenin KAPALI konumda olduğundan eminolun. Tozların toplanmasını mümkün kılmak için normal zımpara kağıdını delmenize sağlamak üzere zımpara makinenizle birlikte bir kağıt delici
verilir. Zımpara Kağıdının Dellinmesi Zımpara kağıdını bu kılavuzda belirtilen şekilde alete takın. Zımpara makinesi kapalı ve batarya çıkartılmış olarak, kağıt deliciyi kağıdın üzerine yerleştirin, böylece zımbanın Zımpara Kağıdının Takılması Zımpara makineniz çeyrek zımpara kağıdı kullanılacak şekilde tasarlanmıştır. Çeyrek zımpara kağıdı 114,3mm x 139,7mm boyutlarındadır. Bu boyutta kağıt şu şekilde yapılabilir: a. Tam 228,6mm x 279,4mm ebatlarındaki zımpara kağıdı 114,3mm x 139,7mm şeklinde 1/4parçalarakesilir. b. Yarım zımpara kağıdı 114,3mm x 139,7mm şeklinde iki parçayakesilir. c. Önceden kesilmiş 114,3mm x 139,7mm ebatlarında zımpara kağıdı satınalınabilir. Zımpara Kağıtlarının Takılması (Şek. C–G) Normal zımpara kağıtlarının takılması (Şek.C–F)
1. Sert zımpara kağıdını, bir tezgahın 90° kenarından
veya Şek.C dahilinde gösterildiği gibi diğer düz kenarından çekerek yumuşatın. Sıkıştırılacak kenarları yumuşatmayayoğunlaşın.
2. Arka kağıt kelepçesini
serbest bırakmak için yan kelepçe kollarını
yukarı çekin ve onları altlık plakası/tabanı
üzerindeki tırnaklardan
çıkartarak ayırın, bkz. Şek.D.
3. Ön kağıt kelepçesini (
çıkartmak için Şek.E) bir yandan ön kelepçe düğmesine
basılı tutarken zımpara kağıdının 115mm kenarını kağıt sınırlama dişlerine
değene kadar ön kağıt kelepçesinin altına takın. Kağıdın önünü sabitlemek için ön kağıt kelepçesini serbestbırakın.
4. Kağıdı altlık plakası/tabanı
üzerinde gerdirin ve arka kağıt kelepçesini
kilitleme konumu etrafında döndürmeye başlayın. Yan kelepçe kollarından
birini altlık plakası/ tabanı üzerindeki tırnağın arkasına yerleştirerek kilitleyin
, Şek.F) ve diğer yan kelepçe koluyla bunutekrarlayın.
5. Toz emme özelliğini kullanıyorsanız, zımpara kağıdını delin
(bkz. KağıtDelme). Kanca ve Halka Zımpara Kağıtlarının Takılması (Şek.G)
1. Altlık plakası/tabanı
yukarı gelecek şekilde aleti bir masayayatırın.
2. Zımpara kağıdını doğrudan altlık plakası/tabanı
3. Bir elle altlık plakası/tabanını tutun ve toz atma deliklerini
4. Diski sıkı bir şekilde altlık plakası/tabanınabastırın.
Bataryanın Alete Takılması ve Aletten Çıkartılması (Şek. B) nOT: Bataryanın
tamamen dolu olduğundan eminolun. Bataryanın Aletin Tutma Koluna Takılması
1. Bataryayı alet tutamağının içindeki raylara hizalayın(Şek. B).
2. Batarya tam olarak aletteki yerine oturana kadar tutma
koluna kaydırın ve kilit tırnağının yerine yerleşme sesini duyduğunuzdan eminolun. Bataryanın Aletten Çıkartılması
1. Batarya çıkarma düğmesine
basın ve bataryayı sıkıca çekerek aletin tutma kolundançıkarın.
2. Bataryayı bu kılavuzun şarj cihazı kısmında açıklandığı gibi
şarj cihazınatakın. Enerji Göstergeli Bataryalar (Şek.B) Bazı DeWALT bataryalarda, üç yeşil LED lambasından oluşan ve bataryada kalan şarj seviyesini gösteren bir güç göstergesibulunur. Enerji göstergesini devreye sokmak için enerji göstergesi düğmesine
basın ve basılı tutun. Üç yeşil LED lambasının bir kombinasyonu kalan şarj seviyesini gösterecek şekilde yanacaktır. Bataryadaki şarj seviyesi kullanılabilir limitin altındayken, enerji göstergesi yanmaz ve bataryanın şarj edilmesigerekir. nOT: Enerji göstergesi sadece bataryada kalan şarjın bir göstergesidir. Bu gösterge, aletin işlevselliğini göstermez ve ürün bileşenlerine, sıcaklığa ve son kullanıcı uygulamasına göre farklılıkgösterebilir.
UYARI: Ciddi yaralanma riskini azaltmak için herhangi bir ayar yapmadan ya da parça veya aksesuarları söküp takmadan önce batarya ile bağlantısını kesin. Kazara çalıştırma yaralanmaya nedenolabilir.
UYARI: Yalnızca DeWALT akü ve şarj cihazlarınıkullanın.
Kağıt delici Kullanım Amacı Bu çeyrek kağıtlı zımpara makinesi, ahşap, metal, plastik ve boyalı yüzeylerin zımparalanması içintasarlanmıştır. Kuru zımparalama için sadece bu çeyrek kağıtlı zımpara makinesinikullanın. Islak koşullarda veya yanıcı sıvı ya da gazların mevcut olduğu ortamlardakULLanMaYIn. Bu çeyrek kağıtlı zımpara makinesi, profesyonel bir elektriklialettir. çOcUkLaRIn alete erişmesine izin vermeyin. Bu alet deneyimsiz kullanıcılar tarafından kullanılırken nezaretedilmelidir.
- Bu ürün, güvenliklerinden sorumlu kişinin gözetiminde olmadıklarında, fiziksel (çocuklar dahil), algısal veya zihinsel kapasite kaybı yaşamış deneyimsiz, bilgisiz ve yeteneksiz kişiler tarafından kullanılmamalıdır. Çocuklar asla bu ürünle yalnızbırakılmamalıdır.137 TüRkçE Kablosuz Alet Kontrolü (Şek. A)
DİKKAT: Zımparalama aletiyle eşleşen cihazın tüm güvenlik uyarılarını, talimatlarını ve özellikleriniokuyun. Zımparalama aletinde, örneğin toz emici gibi başka bir Kablosuz Alet Kontrolü ile kablosuz olarak eşleştirilmesini sağlayan bir Kablosuz Alet Kontrol vericisi mevcuttur. Zımparalama aletinizi, Kablosuz Alet Kontrolünü kullanarak eşleştirmek için, açma/kapama düğmesine
ve ayrı cihazdaki Kablosuz Alet Kontrolü eşleştirme düğmesine basılı tutun. Ayrı cihazdaki bir LED, zımparalama aletinizin başarıyla eşleştirildiğini sizebildirir. Doğru tutma pozisyonu bir elin ana
tutamak üzerinde olduğukonumdur. Doğru El Pozisyonu (Şek. I)
UYARI: Ciddi yaralanma riskini azaltmak için, DAIMA şekilde gösterilen uygun el pozisyonunukullanın.
UYARI: Ciddi yaralanma riskini azaltmak için, ani tepki ihtimaline karşı aleti DAIMA sıkıcatutun. KULLANMA Kullanma Talimatları
UYARI: Güvenlik talimatlarına ve geçerli yönetmeliklere daimauyun.
UYARI: Ciddi yaralanma riskini azaltmak için herhangi bir ayar yapmadan ya da parça veya aksesuarları söküp takmadan önce aleti kapatın ve aküyü ayırın. Aletin yanlışlıkla çalıştırılması yaralanmaya nedenolabilir. Hız Kontrol Kadranı (Şek. A) ŞekilA›da gösterilen hız kontrol kadranı
, Dakika Başına Döngü hızınızı 8000–13500 arası artırmanıza veya azaltmanıza olanak tanır. Her uygulama için en uygun hız ayarı kişisel tercihlere göre değişir. Genel olarak, daha sert malzemeler üzerinde daha yüksek bir ayar ve daha yumuşak malzemeler üzerinde daha düşük bir ayar kullanmak isteyeceksiniz. Hız arttıkça malzeme kaldırma oranıartar. Anahtar (Şek. A) Üniteyi açmak için, toz korumalı anahtarın
«l» sembolüne karşılık gelen kenarına basın. Üniteyi kapatmak için, toz korumalı anahtarın «O» sembolüne karşılık gelen kenarınabasın. kenarlarındaki tırnaklar gösterildiği gibi zımpara tabanının iki bitişik kenarına dayanacak şekilde takın. Kağıdı Şek.H1 dahilinde gösterildiği gibi 8noktadan delmek için deliciyi tabana bastırın. (Deliciyi gittiği yere kadar tabanın içine bastırın.) Kağıt deliciyi çıkartın ve kağıt artık hazırdır. Kağıdı delmenin alternatif bir yöntemi de zımbayı uygun bir çalışma yüzeyine sağlam bir şekilde sabitlemektir. Delicide bu amaçla iki delik bulunur. #8düz başlı vida kullanın. Zımpara makinesini (kağıt eklenmiş olarak) delici zımbanın üzerinebastırın. Zımpara Makinesinin Çalıştırılması (Şek. I) İKAZ: Bu zımpara makineleri alçıpan uygulamalarındakullanılmamalıdır. İKAZ: Zımpara makinelerinize aşırı yüklemeden kaçının. Aşırı yükleme, işinizin hızında ve kalitesinde önemli bir düşüşe neden olacaktır. Ayrıca ünite aşırı ısınır. Bu durumda, zımpara makinesini bir veya iki dakika boyunca yüksüz koşullardaçalıştırın. Zımpara makinesini çalıştırmak için, Şek.I›de gösterildiği gibi tutun ve çalıştırın. Zımpara makinesini, zımparalanan yüzey boyunca uzun ve geniş dairelerle hareket ettirin ve işi makinenin yapmasınısağlayın. Zımparalama sırasında makinenin aşağı bastırılması, zımparalama oranını ciddi oranda yavaşlatır ve daha düşük kaliteli bir yüzey üretir. Çalışmanızı sık kontrol ettiğinizden emin olun, bu zımpara makinesi özellikle iri taneli kağıt ile malzemeyi hızlı bir şekildekaldırabilir. Toz Emme (Şek. A, J)
UYARI: Zımparalama işlemi toz ürettiği için, daima yürürlükteki toz emme yönergeleriyle uyumlu bir toz torbasıtakın.
UYARI: Metal zımparalama işlemi sırasında uygun kıvılcım koruması olmadan toz torbası veya toz emme sistemikullanmayın. Zımpara makinenizde, ürünle birlikte verilen toz torbası
veya bir atölye vakum sisteminin bağlanabilmesini sağlayan dahili toz kanalı
mevcuttur. Dahili çıkış, DeWALT AirLock bağlantısı kullandığı için DeWALT toz emici ileuyumludur. Toz Torbasını Yerleştirmek Için
Şek.J içerisinde gösterildiği gibi toz emme portuna
yerine kilitlemek için flanşı saat yönündeçevirin. Toz Torbasını Boşaltmak Için nOT: Bu işlemi gerçekleştirirken onaylı bir göz koruması ve onaylı toz maskesi taktığınızdan eminolun. Etkin toz emme için üçte bir oranında dolduğunda toz toplama sisteminiboşaltın.
saat yönünün tersine çevirerek toz torbasının
2. Toz torbasını zımpara makinesinden çıkarın ve boşaltmak
için hafifçe sallayın veyavurun.
3. Toz torbasını toz toplama portuna geri takın ve saat
yönünde çevirerekkilitleyin. Tozun tamamının torbadan çıkmadığını görebilirsiniz. Bu zımparalama performansını etkilemeyecek, ancak zımparalayıcının toz toplama verimliliğini azaltacaktır. Zımparalayıcınızın toz toplama verimliliğini eski haline getirmek için boşaltırken toz torbasının içindeki yayı bastırın ve çöp kutusu veya toz muhafaza kabının kenarınavurun.
DİKKAT: Toz emme sistemi takılı olmadığı sürece bu zımpara makinesini kesinlikle çalıştırmayın. Çıkan zımpara tozu solunum tehlikesioluşturabilir.138 TüRkçE Temizleme
UYARI: Elektrik çarpması ve mekanik tehlike. Temizlemeden önce elektrikli aletin fişini güç kaynağındanayırın.
UYARI: Güvenli ve verimli çalışmayı sağlamak için elektrikli cihazı ve havalandırma deliklerini her zaman temiztutun.
UYARI: Aletin metalik olmayan parçalarını temizlemek için asla çözücü veya başka sert kimyasal kullanmayın. Bu kimyasallar bu parçalarda kullanılan malzemelere zarar verebilir. Sadece hafif sabun ve suyla nemlendirilmiş bir Yağlama Elektrikli aletiniz ek bir yağlamagerektirmemektedir. Alet Bakımı
- Her 5saatlik kullanımdan sonra temiz bir bezle silerek ve basınçlı hava üfleyerek makinenizi mümkün olduğu kadar temiztutun.
- Aleti temizlemek için sert kimyasallar veya çözücüler kullanmayın. Bu kimyasallar plastik kısımlara ciddi zararverebilir.
- Zımpara makinelerinize aşırı yüklemeden kaçının. Aşırı yükleme, iş hızı ve verimlilikte önemli bir düşüşe neden olur ve makine aşırı ısınır. Bu durumda, zımpara makinesini bir veya iki dakika boyunca “yüksüz” koşullardaçalıştırın. BAKIM Elektrikli aletiniz minimum bakımla uzun bir süre çalışacak şekilde tasarlanmıştır. Kesintisiz olarak memnuniyet verici bir şekilde çalışması gerekli özenin gösterilmesine ve düzenli temizliğebağlıdır.
UYARI: Ciddi yaralanma riskini azaltmak için herhangi bir ayar yapmadan ya da parça veya aksesuarları söküp takmadan önce aleti kapatın ve aküyü ayırın. Aletin yanlışlıkla çalıştırılması yaralanmaya nedenolabilir. Şarj cihazı ve akü bakımgeriktirmezler. Zımpara Tabanının Değiştirilmesi (Şek. K) Zımpara tabanı
sarf malzemesi olarak tasarlanmıştır ve bazen değiştirilmesi gerekir. Zımparalama tabanı eskime belirgin olduğunda değiştirilmelidir. Zımparalama tabanları ilave ücretle yerel satıcınız ya da DeWALT yetkili servis merkezinizden teminedilebilir.
1. Altlığı sıkıca tutarak, tabanın altındaki
3. Tabanı yerine takın. Dört vidayı tekrar takın. Vidaları çok
sıkmamaya dikkatedin. Zımpara makinenizin değişken yörünge hareketi, zımparalama işlerinde çoğu zaman taneyle veya herhangi bir açıyla zımparalama imkanı verir. Mümkün olan en iyi sonucu elde etmek için, kaba tanecikli zımpara kağıdı ile başlayın ve aşamalı olarak daha ince tanecikli kağıtlara geçin. Zımpara değiştirme adımları arasında yüzeyi vakumlu süpürge ve bezle temizleyin. Zımpara makinesi, küçük veya sınırlı alanlarda zımparalama yapacak şekilde tasarlanmıştır. Küçük boyutu ve hafifliği, baş yüksekliğinin üzerindeki işler içinidealdir. Toz toplama torbasının dolma hızı zımparalanan malzeme tipine ve zımpara kağıdının kalınlığına göre değişir. En iyi sonuç için, torbayı sıkça boşaltın. Boyalı yüzeyleri zımparalarken, (zımparalama yaparken alınması gereken ek önlemler için aşağıya bakın) zımpara kağıdının boya ile dolu olduğunu ve boya yapıştığını görebilirsiniz. Zımparalamadan önce boyayı çıkarmak için bir ısı tabancası daha çok işe yarar. ISI TABANCASI KULLANIM KILAVUZUNDAKİ TÜM GÜVENLİK TALİMATLARINAUYUN. Boyayı Zımparalarken Alınması Gereken Önlemler Zehirli tozun kontrol zorluğu nedeniyle kurşun bazlı boyaların zımparalanması ÖNERİLMEZ. Kurşun zehirlenmesi, en fazla çocuklar ve hamile kadınlar içintehlikelidir. Kimyasal analiz yapmadan bir boyanın kurşun içerip içermediğinin belirlenmesi zor olduğundan, boya zımparalarken aşağıdaki önlemler önerilir:
- Temizlik bitene kadar, boya zımparalama işlemi yapılan alana çocuk veya hamile kadıngirmemelidir. - Çalışma alanına giren herkes bir toz maskesi veya solunum aygıtı kullanmalıdır. Filtre günlük olarak veya kullanıcı nefes almakta zorlandığında değiştirilmelidir. Uygun EN 149- AS/NZS 1716-onaylı toz maskesi için yerel hırdavat mağazasınabakın. - Zehirli boya parçacıklarının yutulmasını önlemek için çalışma alanında YEMEYİN, İÇMEYİN veya SİGARA İÇMEYİN. Çalışanlar yemeden,içmeden veya sigara içmeden ÖNCE yıkanıp temizlenmelidir. Üzerlerine toz yerleşebileceği için çalışma alanında yiyecek, içecek veya sigarabırakılmamalıdır.
2. çEVREsEL GüVEnLİk
- Boya ortaya çıkan tozu en düşük seviyede tutacak şekildesökülmelidir. - Boya sökme işleminin yapıldığı alanlar 4mili inç kalınlığında plastik örtüylekapatılmalıdır. - Zımparalama, çalışma alanı dışına çıkan boya tozunu azaltacak şekildeyapılmalıdır.
- Çalışma alanındaki tüm yüzeyler zımparalama işlemi boyunca günlük olarak elektrik süpürgesiyle süpürülüp iyice temizlenmelidir. Elektrik süpürgesi filtre torbaları sık sıkdeğiştirilmelidir. - Plastik örtüler diğer toz, yonga ve atıklarla birlikte toplanmalı ve atılmalıdır. Ağzı kapalı çöp torbalarına konup normal çöp atma işlemleri izlenerek atılmalıdır. Temizlik sırasında, çocuklar ve hamile kadınlar çalışma alanından uzaktutulmalıdır. - Çocuklar tarafından kullanılan tüm oyuncak, yıkanabilir mobilyalar ve kap kacak tekrar kullanılmadan önce iyiceyıkanmalıdır.139 TüRkçE Çevrenin korunması
Ayrı toplama. Bu sembolü taşıyan ürünler ve bataryalar normal evsel atıklarla birlikte çöpeatılmamalıdır. Ürünler ve bataryalar hammadde ihtiyacını azaltmak için geri kazanılabilecek veya geri dönüştürülebilecek malzemeler içerir. Elektrikli aletleri ve bataryaları lütfen yerel yönetmeliklere uygun şekilde geri dönüşüme tabi tutun. İlave bilgiler şu adreste mevcuttur: www.2helpU.com. Şarj Edilebilir Batarya Bu uzun ömürlü batarya daha önce kolaylıkla gerçekleştirdiği işlemler için artık yeterli güç üretememeye başladığında şarj edilmelidir. Ürünü, teknik ömrünün sonunda çevreye zarar vermeyecek bir biçimde elden çıkarın:
- Bataryayı şarjı tamamen bitene kadar kullanın, sonrasında alettençıkartın.
- Lityum İyon bataryalar geri dönüştürülebilir. Bunları bayinize veya bölgenizdeki geri dönüşüm istasyonuna götürün. Toplanan bataryalar geri dönüştürülür ve uygun şekilde bertarafedilir. Ünitede, 5Ah ve altındaki bataryalara uyan bir toz portumevcuttur. 6Ah ve üzeri bataryalar için yedek parça (N684701) olarak satın alınabilir bir toz portubulunur. İsteğe Bağlı Aksesuarlar
UYARI: Şuna dikkat edilmelidir ki DeWALT tarafından tedarik veya tavsiye edilenlerin dışındaki aksesuarlar bu ürün üzerinde test edilmediğinden, söz konusu aksesuarların bu aletle birlikte kullanılması tehlikeli olabilir. Yaralanma riskini azaltmak için, bu üründe sadece DeWALT tarafından önerilen aksesuarlarkullanılmalıdır. Uygun aksesuarlarla ilgili daha fazla bilgi almak için satış noktalarıylagörüşün. bez kullanın. Aletin içine herhangi bir sıvının girmesine izin vermeyin; aletin herhangi bir parçasını bir sıvı içinedaldırmayın. Havalandırma delikleri kuru, yumuşak, metalik olmayan bir fırça ve/veya uygun bir elektrik süpürgesi kullanılarak temizlenebilir. Su veya temizlik solüsyonu kullanmayın. Onaylı göz koruması ve bir toz maskesikullanın.140
Notice-Facile