RLM3313 - Elektrikli çim biçme makinesi RYOBI - Ücretsiz kullanım kılavuzu
Cihazın kılavuzunu ücretsiz bulun RLM3313 RYOBI PDF formatında.
Kullanıcıların soruları hakkında RLM3313 RYOBI
0 soru bu cihaz hakkında. Bildiklerinizi cevaplayın veya kendinizinki sorun.
Bu cihaz hakkında yeni bir soru sor
Cihazınız için talimatları indirin Elektrikli çim biçme makinesi PDF formatında ücretsiz! Kılavuzunuzu bulun RLM3313 - RYOBI ve elektronik cihazınızı yeniden ele alın. Bu sayfada cihazınızın kullanımı için gerekli tüm belgeler yayınlanmaktadır. RLM3313 markasının RYOBI.
KULLANIM KILAVUZU RLM3313 RYOBI
Önemli! Ürünü monte etmeden, kullanmadan ve bakimini yapmadan once bu kilavuzdaki talimatlari okumaniz onemlidir.
Subject to technical modification | Sous réserve de modifications techniques | Technische Änderungen vorbehalten | Bajo reserva de modificaciones tecnicas | Con riserva di eventuali modifiche tecniche | Technische wizzigingen voorbehonden | Com Reserve de modificações tecnicas | Med forbehold for tekniske ændringer | Med forbéhl for tekniska andringar | Tekniset muutokset varataan | Med forbehold om tekniske endringer | Moryt 6bItb BHeceHb TeXnueckne i3MeHeHnia | Zzastrzeżenium modyfikacji technicznych | Změny technickych udajú vyhrazeny | A muszaki modositás jogat fenntartjuk | Sub rezerva modificātilor tehnice | Paturam tiesibas mainit tehniskos raksturlieumus | Pasiliekant teasie daryti techninius pakeitimus | Tehnilsed muudatused voimalikud | Podloæno tehniekim promjenama | Tehnicne spremembe dopusçene | Pravo na technické zmeny je vyhradène | Повлеси на Тхнческ moindФИКаци | € ob'ekTom Дя Тхнчнх 3Min | Teknik degisiklijke tabidir.


"EurAsian" atitikties Zenklas

Ukrainos atitikties Zenklas

Elektrikl cim biçme makinenizin tasarimnda güvenlik,performans ve güvenilirige en yüksek oncelik verilmistir.
KULLANIM AMACI
Elektrikl cim biçme makinesi yalnizca dis mekanlarda kullaim icin tasarlanmistir.
Urun ev cimlerinin buçilmesiicensinarlanmistr. Kesme bicaği yaklaşık olarak uzerindenGPCilen yere parallel sekilde donmelidir.Dort tekerlegin tamami cim biçme islemisirasinda yere temas etmelidir.Urun arkasindane elle itilerek ayakta kullananan bir cim biçmemakinesidir.
Urün asla tekerlekleri topraga degmez halde calistirilmamali,cekilmemeli ya da uzerine binilmemelidir. Bahçecimi disinda herhangi birsey kesek icin kullanilmamaldir.
Basta herhangi bir amaça kullanmayin.
GENEL GÜVENLIK UYARILARI
UYARI
Bu urunu kullanirken guvenlik kurallaruna uyulmalidir. Kendi gvenliginiz ve cevrenizdeki kisilerin guvenligi icin urunu kullanmadan once bu talimatlari tamamen okumali ve anlamalisiniz. Luffen butalimatlari daha sonra kullanmak uzere guvenli bir yerde saklayin.
KISEL GUVENLIK
Urun el ve ayaklari kesebilir, cisimler firlatabilir. Güvenlik talimatlarina tamamen uyulmaması ciddi yaralanmalara veya olüme neden olabilir.
Urunun kontrollerini ve{nasil dokru sekilde kullanilacaagini ogrenin.
Cocuklar ya da kistli fiziksel,duyusal ya da zihinsel becerilere sahip ya da bu talimatlara asina olmayan kisilerin urunu calistirma, temizleme ya da bakim yapmasina asla izin vermeyin. Yerel yonetmelikler kullanicinna yasina kistlama getirebilir. Urunle oynamadiklarindan emin olmak icin cocuklara uygun sekilde nezaret edilmelidir.
Tetakte olun, yaptiginiz isi izleyin ve urunu kullanirken sagduyunuzu kullanin. Urunu hicbir zaman yorganken,hastayken veya alkol, uyusturucu veya ilac etkisi
altindayken kullanmayin. Ürünü kullanirken konsantrasyon eksikligi ciddi kisel yaralanmaya yol acabilir.
Aigr, uzun pantolon, uzun kollu kiyafetler ve kaymaz ayakkabigiin. Kisa pantolon ve sandalet, kullanmayin, yalinayak calismayin. Uzerinize bol olan veya iplerin veya bagciklarin sarktiigi kiyafetler giymekten kaçınin.
Her zaman yan siperlere sahip guver gozlukleri takin.
■ Egimli yerderde yere her zaman saglam bastiginizdan emin olun. Yere saglam basin ve dengede durun. Yuruyun, hicbir zaman kosmayin.
Urunu yamaclarda yukari veya asagiya doogrudegil, yamaç boyunca kullanin. Egimler uzerinde yon degistirken cok dikkatli olun.
Urunu cukurlarin, hendeklerin, cok dik egimleri ya da setlerin yakininda kullanmayin. Yere saglam basmamak kayma ve duşme kazalarina neden olabilir.
CALISMA ALANI GUVENLIIGI
■ Bıçakla temas eden nesnelerin firlama tehlikesi oldugundan 15 metre civarinizda kisiler, Özellikle;cocuklar ve evcil hayvanlar varsa urunu hiçbir zaman kullanmayin.
Cim biçme makinesinin biççına carpan nesneler ciddi fiziksel yaralanmalar a neden olabilir. Makinenin kullanilacagi alan iyice inceleyin ve tum kayaları, tahta parçalarini, metalleri, kimikleri, oyuncaklari vya diger yabanci nesneleri temizleyin. lp ya da kablonun kesme araclarina dolanabileceğini unutmayin.
Urunu gun isiginda ya da iyi yapay aydinlatmayla kullanin.
Urunu alev alabilen sivi, gaz ya da tozun bulundugu patlayici atmosferlerde kullanmayin. Urun doz ya da dumana yol acan kivilcimlar uretir.
- Makineyi Islak Çim Üzerinde veya yaqmurda kullanmayın.
Cim biçme makinesini yildirim risikoloduğunda kullanmayin.
Kazalardan ve diger insanlara veya mallarina zarar verebilecek tehlikelerden kullanicinin sorumlu oldugunu unutmayin.
Eger kullanici cocuklara karsi tetikte olmazsa trajik kazalar meydana gelebilir.
Makine ve cim biçme faaliyeti genellikle Çocuklarin ilgisini ceker. Hicbir zaman Çocuklarin onlari en son gordügünuz yerde kalacagini varsaymayin.
Cocuklari bicilen alanin disinda ve kullanici disinda yetiskin birinin dikkatli gozetimi altinda tutun, dikkatli olun ve alana cocuk girdiginde urunu kapatin.
Görüsunuzü engelleyebilecek kör köseler, calilar, açaçlar ya da asili calilar dahil diger nesnelere yaklaşirken ekstra dikkatli olun.
ELEKTRIKSEL GUVENLIK
Elektrik fisleri prize uygun olmaldir. Fisi hcbir zaman hcbir sekilde degistirmeyin. Toprakl elektrikl aletlerle birlikte herhangi bir adaptorlu fis kullanmayin. Uzerinde degisiklik yapilmayan fisler ve uygun prisler elektrik carpması riskini azaltir.
Kazara calistirilmasin onleyin. Urunu guc kayagina takmadan once her zaman anahtarin Kapali konumda oldugunu kontrol edin. Fise takili bir urunu parmaginiz anahtarin uzerindeyken tasimayin.
Vucudunuzla borular, radyatorler, kuzine ve buzdolabi gibi toprakl urumlere temas etmekten kaçınin. Vucudunuz topraklanirsa yuksek elektrik carpması riskimevcuttur.
Urünü yagemura veya islak kosullara maruz birakmayin. Cihaza su girmesi elektrik carpması riskini artirir.
■ Elektrik güü 30 mA'yi gezemeyen trip akimina sahip bir artık akim cihazi (RCD) ile saglanmaldir.
■ Kullanmadan once beside me ve uzatma kablosunu hasar veya eskime belirtilerine karsi kontrol edin. Eger kablo kullanim sirasinda zarar gorurse kabloyu derhal guc kaynagindan ayirin. Guc kaynagini ayirmadan once kabloya dokunmayin. Eger kablo zarar gormus veya asinmissa urunu kullanmayin.
Guc kablosu zarar gorduyse yetkin bir kisi tarafindan ureticinin sagladigi kablo seti ile degistirilmesi gereklidir. Bu talimata uyulmadiginda kisi elektrik carpmasi dahil ciddi yaralanmaya maruz kalabilir.
Uzatma kablosu kullanmak zorunda kalirsaniz dis mekan kullanimina uygun ve urununuzu destekleyecek akim kapasitesi derecelendirmesine sahip oldugundan emin olun. Uzatma kablosu "H05 RN F" veya "H05VVF" olarak isaretlenmis
olmalidir. Her kullanimdan once hasara karsti kontrol edin; sarili kablora asiri isinabileceginden kullanim sirasinda her zaman kabloyu acin. Zarar gormus uzatma kablorari onamilmamalidir, muadiliyle degistirilmesi gerekir.
Guc kablosunun kesme aleteri nedeniyle hasar gormeyecigi ve uzerine basmayacaginiz, takilip duşmeyecginiz vyaataka bir hasara veya strese maruz kalmayacagi sekilde yerleşirildiginden emin olun.
Urunü hicbir zaman elektrik kablosundan kaldirmayin veya tasimayin.
Hiçbir zaman güç kaynagindan ayirmak icin güç kablosundan Çekmeyin.
Güç kablosunu isi, yag ve keskin kenarli nesnelerden uzak tutun.
- Voltajin urününuz icinogrulu oldugundan emin olun. Ürün üzerinde bulunan bir isim levhası unitenin voltajini gosterir. Ürünü hçbir zaman bu voltajdan farkl bir AC voltajina baglamayın.
Her zaman tutacaktaki kablonun montaj esnasinda veya tutacagi katlarken takilmadiigindan ya da sikismadiigindan emin olun. Kablo hasar gorduyse asla cim bicme makinesine enerji vermeyin. Urunjn servis islemlerini sadece yetkili bir servis merkezinde yaptirin.
CIM BICME MAKINESI GUVENLIK UYARILARI
Kullanmadan once biçaklarin, biçak civatalarin ve kesici duzeneğinin asinmadigiindan veya zarar gormediginden emin olmak icin her zaman gorsel olarak inceleyin.
Eskimiş ya da hasar gormüş.Beforeçak ve civataları balans bozulmaması ilen setler halinde degişirin.
Urun uzerindeki buçak keskindir. Biçagi takarken, degistirirken, temizler ya dacivatalarin saglamigiin kontrl ederkenagicis eldivenleri kullanin.
Zarar gormus veya okunmaz durumdaki etiketleri degistirmek icin yetkili bir servis merkezine gonderin.
Urinun guvenli calisma durumunda oldugundan emin olmak icin tum somunlarin, civatalarin ve vidalarinogrupsiklikta sik araliklarla takildigini kontrl
edin.
Cim toplamaSEPETINI aşınmaya, delinmeyevya sekil bozulmasınakarı sik seks kontroledin.
Urunu kullanmadan once aşınan veya zarar,gore parçalarıdehyişirin.
Urun, operatör emniyet bolgesinde, urun tutacaklarin in arkasindayken calistirilmalidir. Asagidaki durumlarda urunu asla calistirmayin:
dort tekerlegin hepsi yerde degilse
- gim atma kanali açiktadir ve gim kutusu ya da gim atma kanali kapağ ile korunmamaktadir
- tüm kılılerin el ve ayaklari kesme kutusunden uzakta degilse
Tutacak üzerindeki açma kapama Düğmesi urünü dizgün sekilde calistrip durdurmuyorsa urünü asla kullanmayin.
Açma kapama Düğmesini asla sabitlemeye calismayin, buçok tehlikelidir.
Urunu zorlamayin. Tasarlandigi hizda calismayi daha iy ve daha guvenli bir sekilde yapacaktir.
■ Asfalt kapli yüzeylere geldiginizde bicaigi durdurun.
Mutlaka gerekmedikce, urunu gerije dogru cekmeyin. Makineyi bir duvardan veya engelden gerije dogru cekip uzaklastirmaniz gerekirse makinenin ayaginizin uzerine devrilmesini veya uzerinden gecmsini onlemek icin once asagi ve gerije dogru bakin.
Cim disindaki yuzeylerden gecerken taima esnasinda urunun yana yatmasi gerekiyorsa ve cim biçme alanina ya da alanindan taşirken urünü durdurun ve bicağin durmasini bekleyin.
Urun uzerinde hatali koruma ya da kalkanlar varken veya deflektor ve/veya cim kutulari gibi emniyet araclari takilı degilken asla urunu kullanmayin.
Motoru calistirken ya da motor calisirken urunu yana yatirmayin. Kesinlikle gerekliyse baslatmayi kolaylastirmak icin cim biçme makinesinin onunu en fazla 5 cm kaldirabilirsiniz. Bunun icin gadonu asaglyaDOGru bastirn. Kesim islemine baslamadan once her zaman biçme makinesini dort tekerlegi de zeminde olacak sekilde normal konumuna alin. Biçme makinesi eigildiginde
bicak gorunur olur ve nesnelerin firlamasiv be bicakla kazara temas olasiligi artar.
Talimatlari dikkatlice takip ederek urunu calistirin ve el ve ayaklarinizi bicaklardan uzak tutun. El ve ayaklari doner parcalarin alta koymayin. Bosaltma agzini daimatemiz tutun.
Urunu calisir konumdayken asla kaldirmayin ya da taşimayin.
Urunu kapatin ve guc kaynagindan ayirin. Tum hareketli parcalarin tamamen durduugundan emin olun:
- urunu tek basina her biraktiginizda (bicilen cimleri bosaltirken de)
-
tikanikligi temizlemeden ya da atma kanalini açmadan once
-
urunu kontrl etme, temizleme ve ur uzerinde calismadan once
-
yabanci bir nesneye carptiktan sonra; cihazı hasara karşı inceleyin ve makineyi yeniden calistirmadan ve kullanmadan önce gerekli onarilmari yapın.
- gim kutusunu Çi karmadan ya da Çim boşaltma kanal kapağınıçmadanònce
-
Ürün anormal sekilde titresim yapmaya baslarsa derhal asagidakileri kontrl edin:
-
özellikle biculturekardaki hasarlarincelerken
- tum hasarli parçalari degistirin veya onarin
- Herhangi bir gevsek parcaya karst kontrl edin ve sikin
Deliklerden, oluklardan, tumseklerden, kayalardan, temel kaziklarindan veya diger gizli nesnelerden kacinin. Düz olmayan araziler kayma ve duşme kazalarina neden olabilir.
ASIRI YUK KORUMASI CIHAZI
Urun bir asiri yuk koruması cihazın sahiptir. Asiri yukleme belirlendigiinde urun otomatik olarak kapanacaktir. Asiri yuk koruyucusu devredeyse, motorun 5 ile 10 dakika soğumaya birakilması gerekir.
Urünü kapatın veGPC kaynagindan ayirin. Bıçaklar keskindir, dokunmadan once agr is eldivenleri takın. Bıçain rahat bir sekilde dondugunden ve siki ya da sikisik olmadigiindan emin olun.
Motor soğuduğunda fişi Güç kayınalıkın tanın ve ürün acın. Ürün calıstirmak icin Başlatma butonuna basin ve arindan Acma kapama butonuna basin. Ürün calişmaya baslamazsa ürünün yalinizca yetkili bir servis merkezine servise gonderin.
Uzun cimleri keserken daha etkili kesim yapmak ve kırpınlarinDOGRU sekilde boşaltilmasin saglamak icin yüruus hizinizl azaltin.
Cimleri Islakken kesmeyin. Aksi halde kesilmis cimler urunun alt tarafina yapisi ve cimlerin dizgün sekilde birikip atilmasi zorlaşir.
Yeni ya da kalin cim icin kesme yuksekliginin artirilmasi gerekebilir.
■ Bicilen Çimleri atmak ilen toplamak istiyorsaniz kuru ot tipasini Çikarin ve üst kapaqın uygün sekilde kapali olduğundan emin olacak sekilde Çim kutusunu takın. Çim kutusunu duzenli araliklarla boşaltın, aksi halde bicilen Çim boşaltma kanalı nı tikayacaktır.
Hafif kesme islemi yapacaksaniz ve bicilen cimin yerde kalmasini istiyorsaniz kuru ot tipasini takin ve boşaltma acikligini kapamasi icin üst kapagi kapatin. Bu durumda Çim kutusunu takmaniza gerek yoktur.
Cim biçme makinesi ileri hareket edecek ve en etkili sekilde ileridoğan kesecek sekilde tasarlanmistir.
TASIMA VE DEPOLAMA
Urunu kapatin ve guc kaynagindan ayirin. Tum hareketli parcalarin tamamen durduugundan emin olun. Depolamadan ya da bir tasimadan once urunun soguması inc zaman taniyin.
Urundekitumyabanci maddeleri temizleyin. Cocuklarin erisemeyecegi serin, kuru ve iyi havalandirilan bir yerde depolayin. Bahce kmyasallari ve buzoczucu tuzlar gibi korozif maddelerden uzak tutun. Aik alanda depolamayin.
Taşinacagizamaninsanlarinyaralanmasini veya urunun zarar gormesini onlemek amaciyla urunu hareket etmemesi veya dusmemesi icin sabitleyin.
UYARI
Makineyi balim, temizlik, depolama veyataşima amaciyla kaldirirken veya yatirirkençok dikkatli olun. Biçak keskindir. Biçak açiktayken tum uzuvlarinizi biçaktan uzak tutun.
BAKIM
UYARI
Sadece orijinal ureticinin yedek parcalarini, aksesuarlarini ve ek parcalarini kullanin. Aksine davranis olasi yaralanmaya yol acabilir, yetersiz performansa neden olabilir ve garantizin geçersiz olmasiyla sonuçlanabilir.
UYARI
Servis calismasi en yuksek duzeyde dikkat ve bilgi gerektirir ve sadece nitelikli bir servis tekniyseni tarafindan yapilmaldir. Urunun servis islemlerini sadece yetkili bir servis merkezinde yaptirin. Servis yapilirken sadece ayni yedek parcalari kullanin.
Urunu kapatin ve guc kaynagindan ayirin. Temizlik ya da bakim islemine baslamadan once hareketli tum parcalarin tamamen durduugundan emin olun.
Sadece bu kilavuzda açiklandı sekilde ayar veya onarim yapabilirsiniz. Dgüner onarimalr icin yetkili servis temsilcisinir arayın.
Güvenliginiz icin, asinmis veya hasarli parcalari degistirin.
Cim toplamaSEPetini aSinnmaya veya sekil bozulmasina karsi sik sik kontrol edin.
Her kullanim sonrasi urunu yumusak ve kuru bir bezle temizleyin. Hasarli her tur parca yetkili servis merkezi tarafindan uygun sekilde onarilmali veya).. deglihirilmelidir.
Urunun gvenli calisma durumunda oldugundan emin olmak icin tum somunlarin, civatalarin ve vidalarinogrupsiklikta sik araliklarla takildigi nki konrol edin.
Parmaklarinizin hareketli bicakarive makinenin sabit parcalariarasina
sikismasini onlemek icin makine uzerinde ayar yaparken dikkatli olun.
■ Biçaklarla ilgilenirken güç kaynagi kesilmigi olmasina ragmen biçaklarin hala hareket ettirilebileceğine dikkat edin.
Urun uzerindeki buçak keskindir. Biçagi takarken, degistirirken, temizler ya dacivatalarin saglamigiin kontrl ederken aigr is eldivenleri kullanin.
Hasar gormus biçak ve civatalari balans bozulmaması icin setler halinde degistirin.
TIKANIKLIKLARIN GIDERILMESI
Urunu kapatin ve guç kaynagindan ayirin.
Tikanikligi kontral ederken ve giderirken her zaman aigir ise uygun koruyucu eldiven takin.
Bicaklar keskindir ve tikanikliga neden olan keskin bir cisim olabilir.
Cim yakalayiciyi cikarin ve engel olup olmadigi ini kontrl edip engelleri giderin.
- Çim atma kanalini kontrol edin ve tikaniklik varsa temizleyin.
Cim biçme makinesini yan cevirin
cim makinesinin alt tarafini ve biçagın
etrafindaki alanı kontrol edin. Tɪkanıklik
varaş dikkatlice giderin. Temizlik esnasindo
biçagın hareket edebileceğinci unutmayın.
ARTIK RISKLER
Urun belirtilen sekilde kullanildiginda bile belirli artic risk faktorlerini tamamen ortadan kaldirmak mumkun degildir. Kullanim sirasinda asagidaki tehliker ortaya cikabilir ve kullaniciin asagidaki durumlari onlemek icin ozellikle dikkatli olmasi gerekir:
Titresim nedeniyle yaralanma.
- Is icin her zamanogr u aleti kullanin. Belirlenmis tutamaklari kullanin. Calisma ve maruz kalma suresini sinirlayin.
Gürültü nedeniyle yaralanma
Gurultye maruz kalmak isitme sorunlarina neden olabilir. Kulak tikaci takin ve maruz kalma suresini sinirlandirin.
■ biçaklara temastan yaralanmalar
■ firlayan nesnelerden yaralanmalar
RISK AZALTMA
El alelterinden kaynaklanan titresimlerin belirli kisilerde Raynaud Sendromu adi verilen bir durumu etkiledigi bildirilmistir. Semptomlar icerisinde parmaklarda genellikle soogama maruz kaligianda aciga cikan karincalanma, hissizlik ve acoma yer bulunabilir. Kalitimsal faktorler, souga ve neme maruz kalma, diyet, sigara icme ve calisma uygulamalarinin hepsinin bu semptomarin gelisimi nit etkiledigi dusunulmektedir. Titresim etkilerini azaltmak icin kullanici tarafindan alinabilecek onlemler vardir:
Soguk havada vucut isinizi koruyun. Ürünü kullanirken ellerinizi ve bileklerinizi sicut tutmak icin eldiven giyin. Soguk havanin Raynaud Sendromu'nu etkileyen onemli bir faktör oldugu bildirilmistir.
Her kullanim suresinden sonra kan dolasimi artirmak icin egzersiz yapin.
Sik calisma molasi verin. Gumluk maruz kalma miktarini sinirlayin.
Eger bu duruml aigili herhangi bir semptom gorurseniz calismayi derhal birakin ve pedoktorunuza basvurun.
UYARI
Urünun uzun sure kullanilmasi nedeniyle yaralanmalar meydana gelebilir vya kotülesebilir. Herhangi bir alet uzun sure kullanildiginda duzenli molalar verdiginizden emin olun.
URUNUNUZU TANIYIN
Bkz. sayfa 181.
Parçalar
- Guc kablosu tutucu
- Güç kablosu
- Çim kutusu dolu östergesi
- Cim toplama sepeti
- Arka tekerlek
- On tekerlek
- Malclama tapasi
- Yükseklik Ayar Kolu
- Motor kontrl kablosu tutucu
- Motor kontrol kablosu
- Bāslatma butonu
- Açma/kapama düğmesi
- Kulp
ÜRUN UZERINDEKİ SEMBOLLER

Urunu kullanmadan once tum talimatlari okuyun ve anlayin, tum uyarlara ve guvenlik talimatlarina uyun.

Kulak tikaci takin.

Koruyucu gozluk takin.

15^ den daha buyuk egimlerde kullanmayin. Cimleri egim yüzeyine parallel sekilde bucin, hiçbir zaman yukari veva aşağiDOGRU BICMEYIN.

Urunu yagmura veya nemli kosullara maruz birakmayin.

Keskin bıçaklara dikkat edin.
Motor kapandıktan sonra da bıçaklar DONmeye devam eder.
- Bakim öncesinde ya da kablo hasar:görduyse fişi prisden Çekin.

Firlayan ve sigrayan nesnelere dikkat edin. Üçuncu sahislari, özellikle;cocukları ve evcil hayvanları calisma alanindan en az 15m uzakta tutun.

Esnek elektrik kablosunu kesme bicakclarindan uzak tutun.

Urunu calistirmak icin Başlatma butonuna basin ve arindan Açma kapama butonuna (A ya da B) basin. Ürünü kullanmaya baslamak icin Başlatma butonunu birakin ve Açma kapama butonuna basmaya devam edin. Ürünü durdurmak icin Açma kapama butonunu birakin.


Tutamak yuksekligi 3 seviyede ayarlanabilir. Borularin ozellikle en yuksek seviyede dizgün sekilde takildigi kontrol edin. Tutamak.Doğru takilip kilitlenmediyse deliklerden kayarakçikabilir.

Git

Durdurmak

Sinif II alet, qift yalitimi

Atik elektrikli urunler evsel atiklarla birlikte atilmamaldir. Luffen tesislerin mevcut oldugu yerderde geridonusturun. Geridonusum tavyesi icin bolgenizdeki yetkili merciye veya saticiya basvurun.

Urunun satin alindi AB ulkesindeki tum duzenleyici standartlara uygundur.

EurAsian Uygunluk Isgareti

Ukrayna uygunluk isareti.

Güvenceli ses Gücu seviyesi bu etikette 92 dB olarak gosterilmektedir.
Aşaqidaki isaret四周 ve anlamlari bu ürünle iliskili risk seviyelerinin açıklanmasına yöneliktir:
TEHLIKE
Önlenmemesi durumunda ölüm veya ciddi yaralanma ile sonuçlanacak ciddi tehlike iceren bir durumu gosterir.
UYARI
Önlenmemesi durumunda olüm veya ciddi yaralanma ile sonuçlanabilecek potansiyel olarak tehlikeli bir durumu gosterir.

IKAZ
Önlenmemesi durumunda önemsiz veya orta derece yaralanma ile sonuçlanabilecek potansiyel olarak tehlikeli bir durumu gosterir.
iKAZ
(Güvenlik Uyarı Sembolu Olmadışında)
Maddi hasarla sonuçlanabilecek bir durumu gosterir.
BU KILAVUZDAKI SEMBOLLER

Elektrik fişine baglıyor.

Elektrik fisinden ayirin.

Ayri satilan parçalar veya aksesuarlar

Ellerinizi bicaklardan uzak tutun

Not

Uyari

Urunudurdur durun.




x1

X1


x 1x












































































| English François Deutsch Espanol Italiano Netherlands | |||||
| Product specifications | Caracteristique des produits | Produkt-Spezifikationen | Characteristic del produit | Caratteristiche del produit | Productgegevens |
| Electric lawn mower | Tondeuse électricne | Elektrischer Rasenmahr | Cortacèsped électrico | Tosaerba elettrico | Elektrische grasmaier |
| Model | Modèle | Modell | Modelo | Modello | Model |
| Rated voltage | Tension nominale | Nennspannung | Tensión nominal | Voltaggio nominale | Toegekende spanning |
| Rated power | Puisance nominale | Nennleistung | Potencia nominal | Potenza nominale | Nominal vermogen |
| Width of cut | Largeur de coupe | Schnittbreite | Anchura de fresado | Larghezza di fresatura | Freesbreedte |
| Height of cut | Hauteur de coupe | Schnithöhe | Altura del corte | Altezza del taglio | Hoopte van de snede |
| No-load speed | Vitesse de rotation à vide | Leerlaufgeschwindigkeit | Velocidad sinarga | Velocità sulla carico | Snelheid zonder lading |
| Weight | Poids | Gewicht | Peso | Peso | Peso |
| Grass catcher capacity | Capacité du bac à herbe | Fassungsvermögen des Grasauffangbehälters | Capacidad colectora de césped | Capacità del contentore di raccolta | Capaciteit grassvanger |
| Vibration level (in accordance with Annex FF of EN 60335-2-77:2010) | Niveau de vibration (selon l'Annexe FF de EN 60335-2-77:2010) | Vibrationsgrad (gemäß Anhang FF von EN 60335-2-77:2010) | Nivel de vibración (de acuerdo con el Anexo FF de EN 60335-2-77:2010) | Livillo vibrazioni (secondo quanto disporto dall'Allegato FF della Direttiva EN 60335-2-77:2010) | Trillingsniveau (in overeenstemming met bijlage FF van EN 60335-2-77:2010) |
| Right handle | Poignée droite | Rechter Handgriff | Empuñadura derecha | Impugnatura destra | Rechter handvat |
| Left handle | Poignée gauche | Linker Handgriff | Empuñadura izquierda | Manico sinistro | Linkerhandvat |
| Uncertainty of measurement | Incertitude de la mesure Ursicherheit der Messung | Incertidumbre de medicación | Incertezza delle misurazioni | Onzekerheid bij meting | |
| Declared vibration value | Valeur déclarée des vibrations | Angegebener Vibrationswert | Valor de vibración declarado | Valore dichiarato vibrazioni | Aangegeven trillingswaarde |
| Noise emission level (in accordance with Annex GG of EN 60335-2-77) | Niveau d'émission sonore (selon l'Annexe GG de la norme EN 60335-2-77) | Geräuschemission (gemäß Anhang GG von EN 60335-2-77) | Nivel de emisión de rudo (de acuerdo con el Anexo GG de EN 60335-2-77) | Livello di emissione rumore (secondo quanto disporto dall'Allegato GG della Direttiva EN 60335-2-77) | Geluidsemissioniveau (in overeenstemming met bijlage GG van EN 60335-2-77) |
| A-Weighted sound pressure level at operator's position | Niveau de pression sonore pondéré A au niveau de l'opérateur | A-bewerteter Schalldruckpegel an der Position des Anwenders | Nivel de presión sonora ponderado A en la posición del operario | Livello di pressione sonora ponderata A alla posizione dell'operaore | A-gewogen geluidsdrukniveau bij positie van gebruiker |
| Uncertainty of measurement | Incertitude de la mesure Ursicherheit der Messung | Incertidumbre de medicación | Incertezza delle misurazioni | Onzekerheid bij meting | |
| A-Weighted sound power level | Niveau de puissance sonore pondéré-A | A-bewerteter Schalleistungspegel | Nivel de potenza acústica ponderada en A | Livello di potenza sonora pesato A | A-gewogen geluidsniveau |
| Uncertainty of measurement | Incertitude de la mesure Ursicherheit der Messung | Incertidumbre de medicación | Incertezza delle misurazioni | Onzekerheid bij meting | |
| Replacement Part | Pièces de rechange | Ersatzteile | Piezas de repuesto | Parti di ricambio | Vervangonderdelen |
| Blade | Lame | Sägeblatt | Hoja | Lama | Zaagblad |
| Cable set | Jeu de câbles | Kabelsatz | Conjunto de cables | Cavo | Kabelset |
Portugues Dansk Svenska Suomi Norsk Pycckni
| Caracteristicado aparelho | Produktspecifi ka-tioner | Produktspecifi ka-tioner | Tuotteen teknietsiedot | Produktspesifi -kasjoner | XapakterncntnknH3delen | |
| Corta-Relvas Eléctrico Elektrisk greisslámaskine | Elektrisk gräsklippare Sa | Sahköruohonleikkuri Elektrisk | grossklipper 3nektpruch | ckajrazohokocnilka | ||
| Modelo Model Modell Malli Modell Modenb | RLM3313 | |||||
| Tensão nominal | Mærkespaending | Spanning | Nimellisjännite | Nominell speening | Hominahhnoe hnaprjene | 220-240V ~50Hz |
| Potência nominal | Mærkeffekt | Klassad effekt | Moottorinleho | Nominell effekt | Hominahhnoa moocnoctb | 1300 W |
| Largura de fresagem | Fræsebredde | Fräsbredde | Jyrsintäveys | Fresebredde | Шрпна Фразерови | 33 cm |
| Altura de corte | Klippehøjde | Kilpphöjd | Leikkuukorkeus | Kilppehýde | Высотастрижи | 20-60 mm |
| Velocidade sem cargo | Tomgangshastighed | Hastighet utan belastning | Nopeus ilman kuormaa | Tomgangshastighet | Хлостая скорoctь | 3600/min |
| Peso | Vikt | Vægt | Vekt | Paino | Bec | 9,0 kg |
| Capacidade do sacode aparas | Græssamlerenskapacitet | Gräsuppsamlarenskapacitet | Ruohonkeräjänkapasiteetti | Oppsamerenskapasitet | Оьем trраосбирател | 35 L |
| Nivel de vibração (em conformidade com o Anexo FF de EN 60335-2-77:2010) | Vibrationsniveau (iht. bilag FF til EN 60335-2-77:2010) | Vibrationsnivà (engl't Annex FF i EN 60335-2-77:2010) | Tärinätaso (standardin EN 60335-2-77:2010 littleen FF mukaisesti) | Vibrasjonsniva (iht. tillegg FF i EN 60335-2-77:2010) | Уровень вибаши (в соштевстenvи с Рлиожимеш FF stандага EN 60335-2-77:2010) | |
| Pega direita | Hójure handtag | Höger handtag | Oikea kahva | Høyre handtak | Правая ручka | 0,88 m/s² |
| Pega esquerda | Venstre handtag | Vänster handtag | Vasen kahva | Venstre handtak | Левая руковка | 0,60 m/s² |
| Incerteza de medicções | Målingsusikkerhed | Osäkerhet for mätt | Mittausten epätarkkuus | Usikkerhet ved málging | Пог restrочь ni金融机构 | 1,5 m/s² |
| Valor de vibrazione declarado | Deklareret vibrationsværdi | Deklarerat vibrationsvärde | Ilmoitetu tärinäarvo | Erklært vibrasjonsverdi | Заяvelенhoe знauthение | 2,4 m/s² |
| Nivel de emissão de rulido (em conformidade com o Anexo GG de EN 60335-2-77) | Stojemissionsniveau (iht. bilag GG til EN 60335-2-77) | Bullerutsläppsnivá (engl't Annex GG i EN 60335-2-77) | Melutaso (standardin EN 60335-2-77 litteen GG mukaisesti) | Stoyutslipsniva (iht. tillegg GG i EN 60335-2-77) | Уровеньшумa (в соштевстenvи с Рлиожимеш GG stандага EN 60335-2-77) | |
| Nivel de pressao sonora ponderada A na posicao do operador | A-vægtet hydtryskniveau ved operatorens position | A-viktad ljudtrycksnivá vid operatorens plats | A-painotettu käytäjän kohdistuva äänenpainelaso | Stoyrivávekting ved operatorens posisjon | Амплитуедь Взебшениь уровень звкового дамениь рабочень мосте оретаюра | 79,70 dB(A) |
| Incerteza de medicções | Målingsusikkerhed | Osäkerhet for mätt | Mittausten epätarkkuus | Usikkerhet ved málging | Пог restrочь ni金融机构 | 2,5 dB |
| Nivel de potência sonora ponderada A | A-vægtet lydeffektniveau | A-vägd ludeffektsnivá | A-painotettu ääntenteho | A-vektet lydeffektniva | Уровень A-Bze党支部а lochnoi 3вуковов моц havсту | 89,17 dB(A) |
| Incerteza de medicções | Målingsusikkerhed | Osäkerhet for mätt | Mittausten epätarkkuus | Usikkerhet ved málging | Пог restrочь ni金融机构 | 1,94 dB |
| Peças de substituição | Reservedele | Vibrationsnivã | Tärinátaso | Vibrasjonsnivã | Уразовь вибаши | |
| Lâmina | Klinge | Blad | Terã | Blad | Пильhoe плотно | RAC420 (636593) |
| Conjunto do cabo | Ledningsssaet | Kabeluppsättning | Johtosarja | Kabelsett | Компент кабелей | 5131037471 |
| Polski Čeština Magyar Románă | Latviski Lietuviškai Eesti | |||||
| Parametry technicne | Technické udaje produktu | Termék műszaki adatai | Specificaţile produsului | Produkta specifikácijas | Gaminlo techninés savybès | Toote tehnilised andmed |
| Elektryczna kosiarka do trawy | Elektrická sekačka na trávu | Elektromos fünyíró | Maşinà electrică de tuns iarba | Elektriská plaujmašīna | Elektriné Žolapjové | Elektriline muruniiduk |
| Model Model Tipus Modelis Modelis Model | ||||||
| Napićie znamionowe | Jmenovité napěti | Névleges feszüllség | Tensiunea nominală | Nominálais spiregums | Nominali jtampa | Nimipinge |
| Moc znamionowa | Jmenovitý vykon | Névleges teljesitmény | Puterea nominală | Nominálă jauda | Nominali galia | Nimivðimsus |
| Szerokóc frezowania | Šižka frázoványi | Marasi szélesség | Lăjtime de frezare | Griezuma platums | Pjovimo plotis | Lökelaius |
| Wysokoóc cięcia | Výška sečeni | Vágásmagasság | Înlaltima de täiere | Grieşanas augstums | Pjovimo aukstis | Lökekörgus |
| Prędkóc obrotowa bez obciązenia | Rychlost naprázdno | Uresjárati fordulatszám | Viteză fãră sarcină | Greitis be apkrovimo | Greitis be apkrovimo | Tühikäigukirus |
| Greunate | Waga | Bec | Tömeg | Teža | Težina | Mass |
| Pojemnosć pojemnika na trawe | Kapacita sbēmého koše | Füfogó kapacitäsa | Capacitate colector iarbă | Zäles uztveřeja ietilpība | Žolés gaudyklosures talpa | Murukoguja maht |
| Poziom vibracji (zgodnia z aneksem FF normy EN 60335-2-77:2010) | Üroveř vibrací (v souladu s pîllohou FF normy EN 60335-2-77:2010) | Vibraciós szint (az EN 60335-2-77:2010 FF fuggeléke szerint) | Nivel de vibratie (in conformitate cu Anexa FF a EN 60335-2-77:2010) | Vibracijs limenis (saskană ar direktivas EN 60335-2-77:2010 FF plikumu) | Vibraciños lygis (pagal EN 60335-2-77:2010 standarto FF prieda) | Vibratsoonilase (vastavalt standardi EN 60335-2-77:2010 lisale FF) |
| Prawy uchwyt | Pravá rukojet | Jobb fogantyú | Māner dreapta | Labās puses rokturis | Dešinioji rankena | Parempooline käepide |
| Lewy uchwyt | Levá rukojet | Bal fogantyú | Māner stänga | Kreisais rokturis | Kairës pusës rankena | Vasak käepide |
| Niepewnośc pomiaru | Nejistota měřeni | Mérés bizonyalansága | Nesiguranta māsuratórii | Mārijuma nenoteiktība | Matavimo paklaida M | Ötmismääramatus |
| Deklarowana wartóć vibracji | Deklarovaná hodnota vibrací | Deklarålt vibráció érték | Valoare declarată a vibratiei | Deklarětá vibrácijas věrtíba | Deklaroujama vibracjos verté | Deklareritud vibratsioni värärtus |
| Poziom emisi ji halasu (zgodnia z aneksem GG normy EN 60335-2-77) | Hladina emise hluku (v souladu s pîllohou GG normy EN 60335-2-77) | Hangibocsátá szint (az EN 60335-2-77 GG fuggeléke szerint) | Nivel emisie zgomot (in conformitate cu Anexa GG a EN 60335-2-77) | Trokšūn emisijas lmenis (saskană ar direktivas EN 60335-2-77 GG plikumu) | Skleidžiamo triukšmo lygis (pagal EN 60335-2-77 standarto GG prieda) | Vibratsoonitase (vastavalt standardi EN 60335-2-77 lisale GG) |
| Poziom ciasnienia akuslycznégo w pozycj operatora | Hladina akustického tlaku važéná funké A v poloze oblsuhy | A-súlyozott hangynomásszint a kezelő helyén | Nivel presiune sunet greunate A la posizija operatorului | Lietotája pozćijā ir a novětěts skanagspiediena limenis | A svorinis triukšmo slégio lygis operatorius padétyje | A-kaalutud mūraemissioni rōhu tase operatori tõökohal |
| Niepewnośc pomiaru | Nejistota měřeni | Mérés bizonyalansága | Nesiguranta māsuratórii | Mārijuma nenoteiktība | Matavimo paklaida M | Ötmismääramatus |
| A-wažony poziom natężenia halasu | Hladina akustického výkonu važéná funké A | A-súlyozott hangtel-jesitményszint | Nivel de putere acustica ponderatá A | A-limeṇa skanagjaudas limenis | A-svertinis akustinis lygis | A-kaalutud helivöimsuse tase |
| Niepewnośc pomiaru | Nejistota měřeni | Mérés bizonyalansága | Nesiguranta māsuratórii | Mārijuma nenoteiktība | Matavimo paklaida M | Ötmismääramatus |
| Poziom drgań | Uroweñ vibraci | Vibrációszint | Nivelul vibrajilor | RezervesDSLas | Atsarginés detalés | Asendusosad |
| Ostrze | Núž | Kés | Lamă | Asmens | Gelezité | Saeleht |
| Kompletny przywoód — zestaw | Kabelová sada | Kabelkészlet | Cablu | Vada komplekts | Kabelio komplektas | Juhtmekomplekt |
| Hrvatski Slovensko Slovenica Бълария Украіньka | Turce | |||||
| Specifi kacije proizvoda | Specifikacije izdelka | Špecifikacie produktu | Текнистухахастухахастухахастухахастухахастухахастухахастухахастухахастухахастухахастухахастухахастухахастухахастухахастухахастух���а na trávu | Текнистухахастухахастухахастухахастухахастухахастухахастухахастухахастухахастухахастухахастухахастухахастухахастухахa | Urūn teknič özellikleri | |
| Električna kosilica za travu | Električna kosilica za travo | Elektrická kosacka na trávu | Еlektrická kosacka kosacka за трува | Еlektrická kosacka raşонокосарka | Elektrikli Çim Biçme Makinesi | |
| Model Model Modelis Model Modal Model | RLM3313 | |||||
| Nazivni napon | Nazivna napetost | Menovite napătie | Hommailen hoi noltax | Hommailen ha nanyra | Nominal voltaj | 220-240V ~50Hz |
| Nazivna snaga | Nazivna moč | Menovitý vykon | Hommailen maошост | Hommailen ha nanyra | Nominal guc 1300 V | |
| Širina glodanja | Širina reza | Širka rezu | Шрпна на ряазе | Шрпна косия | Kesme genisiigi | 33 cm |
| Visina rezanja | Višina rezanja | Vyska strihania | Височина на podразвае | Висота скошагни | Kesme yükeşiki | 20-60 mm |
| Brzina bez opterećenja | Hitrost neobremenjenega motorja | Rychlost'naprázdno Крocst в Ненатоварен рожим | Посет в Ненатоварен рожим | Посет в Ненатоварен рожим | Yüksüz hiz 3600/min | |
| Masé | Svars | Hmotnost' | Терло | Bara | Ağırlik | 9,0 kg |
| Kapacitet hvatača trave | Zmogljivost iztresišča | Objem zberného koša | Оем на koша за трува | СмнICTь збироча Трави | Çim yakalayci kapasitesi | 35 L |
| Razina vibracija (u skladu s Dodatkom FF EN 60335-2-77:2010) | Nivo vibracij (v skladu z dodatkom FF standarda EN 60335-2-77:2010) | Ürovečnibrácii (v suliade s Dodatkom FF v EN 60335-2-77:2010) | Иbero на вибацице (В сютевтугаме с плиожени FF на EN 60335-2-77:2010) | Р�ень buбрацци (Вдіноцію до EN 60335-2-77:2010 do:dodatkok FF) | Titreşim seviyesi (EN 60335-2-77:2010 Ek FF uyarinca) | |
| Desna ručka | Desni ročaj | Pravá rukovāt' | Дясан рыковbatka | Права ручka | Saž Kulp | 0,88 m/s² |
| Lijeva ručka | Levi ročaj | L'avá rukovāt' | Лява рыковbatka | Лява ручka | Sol Kulp | 0,60 m/s² |
| Neodredenost mjerenja | Negotovost meritve | Nespolahlvost' merani | Небигуrchост на Имераанeto | Небигуrchость Вимирочиь | Ölcüm bilinmiyor | 1,5 m/s² |
| Deklarirana vrijednost vibracija | Deklarirana vrednost vibracij | Deklarovaná hodnota vibraci | Демарпая стойоста Ильець | За bailende з havени Bірацii | Beyan edilen titresim degeri | 2,4 m/s² |
| Razina emisija buke (u skladu s Dodatkom GG EN 60335-2-77) | Raven emisijhrupa (v skladu z dodatkom GG standarda EN 60335-2-77) | Ürovečnemisil hluku (v suliade s Dodatkom GG v EN 60335-2-77) | Иbero нашиковпес IMICIM (В сютевтугаме с плиожени GG на EN 60335-2-77) | Р�ень buchу'mу (Вдіноцію do EN 60335-2-77 do:dodatkok GG) | Gürültü emisyon seviyesi (EN 60335-2-77, Ek GG uyarinca) | |
| A-ponderirana razina zvučnog tlaka u položaju operatera | A-izmerjena raven zvočnega tlaka pri položaju upravljavca | Vázéná A hladina akustického tlaki na posicii obshlujúcej osoby | Равишице А на ИнBOTо на ушимовOT на палоге на мястOTO на ореторa. | Р�ень звукового Тсуку зашалю O对于我们петора постю | Kullanici poźyszundaki A aigirlíki ses basinci seviyesi | 79,70 dB(A) |
| Neodredenost mjerenja | Negotovost meritve | Nespolahlvost' merani | Небигуrchost на Имераанeto | Небигуrchostь Вимирочиь | Ölcüm bilinmiyor | 2,5 dB |
| Ponderirana razina zvučne snage | A-izmerjena raven zvočne moci | Vázéná A hladina akustického vykonu | Иbero на силatingа на чуma с равишице A | A-звальский рівень звуковозnotухостri | A aigirlíki ses gučù seviyesi | 89,17 dB(A) |
| Neodredenost mjerenja | Negotovost meritve | Nespolahlvost' merani | Небигуrchost на Имераанeto | Небигуrchostь Вимирочиь | Ölcüm bilinmiyor | 1,94 dB |
| Zamjena dijelova | Nadomestni deli | Náhradné diely | Pezeřné часту | Заласné частníну | Yedek Parça | |
| Oštrica | Rezilo | Ostrie | Ostprů | Лесо | Bíçak | RAC420 (636593) |
| Komplet kabela | Kabel | Súprava kábla | Kaşen | Kaşеньна rapnéтура | Kablo seti | 5131037471 |
EN Vibration level
WARNING
Beyan edilen titresim degeri standart bir test yontemi ile olculmustur ve bir aleti digerile kargaistirmak icin kullanilabilir.
Beyan edilen titresim degeri bir maruz kalma on degerlendirmesinde kullantabilitir.
Güc destekli aletin fili kullanim sirasinda medyana gelen teitşim emisyonu aletin kullanimla sekline bagl olarak beyan edil toplan degerdener farkli olabilir.
Kendinizi korumak icin aletin aciplip kapatilma sayisi ve tetik suresinin yan i rai rolantide calistigi zaman gibi calisma dongusunde yer alan tum parcalan dikkate alarak gereg kukalanim kosullarinda maruz kalma hesaplamasina dayali guvenlik onlemlerini berlireyin.
EN RYOBI® WARRANTY APPLICATION CONDITIONS
Alimdan kaynaklanan yasal haklara ek olarak, urun asagida belirtilen garanti kapsamindadir.
- Tuketicler icin 24 ay olan garanti suresi, urunun satin alindi tarihte baslar. Bu tarihin bir fatura ya da iml kanitiya belgelenmesi gerekir. Urin sadece tuketim ve ozel kullanim igin gelistirilmis ve adamnistr. Bu nedenle, profesyonel ya da ticari kullanim halinde garanti kaparsi saglanmaz.
- Bahç eletlerin bil bolumi (AC/DC) içn www.ryobitools.eu sayfasindaki kayit islemini kullanar garantin beilirilen surenin ötesine uzatma imkanı mevcuttur. Aletlerin garantı suresinin uzatilmasina uygun olup olmadigi magazalarda ve / veya ambalajda污染防治im gelirimi olup, ürün dokumantasyonunda gosterilr. Son kullanicin yen ialdigi alelteri satin alma tarihini izleyen 30 gun icinde kaydettirmesi gerekr. Son kullanici ikamet etti ülke, bu seçenegin geleeri oldugu cevrimi kayit formunda bellirilmisse, uzatilmş garantı suresi icin kayit yaptabril. Dahasi, son kullanicları cevrimi giri icin gerekli verilerin kaydedilmsesine izin vermeli ve hüyük ve kosulları kabul emelidir. E-posta ile gonderilen kayit teytim maktuzu ve alim tarihimi gostenoriginal fatura uzatilmş garantinin kaniti olarak degerlordirilr.
-
Garanti, urunun alim tarihindeki isilik ve malzeme kusurlar i nedeniyle garanti suresi incinde olusacak butun arzalarini kapar. Bu garanti onarim ve degistirmeye siniri olup, tesadufu ya da dolayli hasarlar da dahlil, ancak bunlaria kisiti olmayan baska hisicir taahhudu kapsamaz. Garanti, urunun kotu, kullanici kalavuzuna aykir kullanilmis ya da yanlgs baglanmis olmasi halinde gecerli degildir. Bu garanti asagidakileri kapsamaz:
-
urinde, yanlişbakdim kaynaklanan herangi bir.Hasar -değistirilmisi ya da modifiz edilmis herangi bir ürün
-
original tanitim isaretleri (ticari marka, seri numarasi) silinmis, degistirilmis ya da kaldirilmis herhangi bir urun
-kullanma kulavuzuna uymamaktan kaynaklanmis herhangi bir hasar -herhangi bir AT disi urun - kalifiye olmamiis personel tarafindan ya da onceden Techronic Industries onayi alinmadan onarilmis herhangi bir urun.
- yugunsuz guç kaynagina (amper, voltaj, frekans) baglanniss herhangi bir urin
- uygunsuz bir yakit karişimiyya (yakit, yag, yap yüzdesi) kullanilmis herhangi bir urün
- harici etkenlerden (kimyasal, fiziksel, darbe) veya yabanci cisimlerden kaynaklanan her turlu Hasan
-normal asinir ve yipranir aksam
-uygunsuz kullanim, aletin asiri yuklenmesi
onaysiz aksesuar veya parca kullanimi
-
Karbüratörlene uygulanacak her turlu periyodik ayar, bakim veya temizlik
Darbe Dugmeleri, Tahrik Kayislari, Kavrama, Cit Budama ya da Cim Biime Makinerinin Biçaklari, Kayis Kosumlar, Kabolu Gaz, Komür Firçalgar, Güç Kâboslu, Disler, Keçre Rondelar, Baglanti Pimleri, Üfleyici Pervaneleri, Üfeyici ve Vakum Borulari, Vakum Torbası ve Kayisları, Kilavuz Cubuklar, Zincir Testerleri, Hortumlar, Konektör baglantiları, Puskidırme Memeleri, Carklar, Puskidırme Cubuklar, Dahili Makaralar, Harici Makaralar, Kesme Telleri, Bujiler, Hava Filtreleri, Gaz Filtreleri Malçlama Biçaklari vb. gib parçalari kapsayan, ankak bunlara siniril olmayan, asınma ve yipranmaya tabi bileşenler (aksam ve aksesuarlar). -
Ürünun servisiçın her ülkenda servisi istasyonlari adres listede yetan yekili bir RYOBI servisi istasyonuna gonderimesi ya goğürülmesi gereklidir. Bazı ülkedere, yerel RYOBI distributörünüz ürünü RYOBI servisi teskilatuna gondermeyi üstlenir. Bir ürün bir RYOBI servisi istasyonuna gonderilirken, ürünun Güvenli bir bigimde ambalajlanması, benzin gibi tehlükeli maddeler icermemesi, gonderenin adresini tasımasi ve arizanan kisa bir acıklaması icermesis gerekir.
-
Bu garanti kapsaminda yapilacak onarim / degisiklik ucretsizdir. Garanti suresinin uzatilmasi ya da yeniden baslatilmasi anlamina gelmez. Degistirlimis parcalar veya aletter bize ait olur. Bazi ulkelerde teslima ucretleri veya posta giderlerinin gonderici tarafindan odenmesi gerekir. Alimdan kaynaklanan yasal haklarrin ezilkimenmez
- Bu Garanti Avrupa Topluğu, Isvıre, Izlanda, Norveç, Liechtenstein, Türkiye ve Rusya'da geleerlidir. Bu alaninarin disinda, baska bir garantininGPCeri olup olmadigiini beilirelem克制 lüften yetkili RYOBI distributörunuzle irlataba,—ge.—
YETKILI SERVIS MERKEZI
En yakin yetkili servis merkezini ögrenmek icin http://en.ryorbitools.eu/header/service-and-support/service-agents sitesine girin.

Is bu belge ile bu urunun
Elektrikli Cim Biçme Makinesei
Marka: RYOBI
Model numarasi: RLM3313
Serinumarasi araligi:46285301000001-46285301999999
aagidaki Avrupa Direktifinerve ue uyumlastirlmis standartlara uygun oldugunu
began ediyorum
2006/42/EC, 2014/30/EU, 2000/14/EC, 2005/88/EC, 2011/65/EU
EN 60335-1:2012+A11:2014, EN 60335-2-77:2010
EN 55014-1:2006+A1:2009+A2:2011, EN 55014-2:2015, EN 61000-3-2:2014
EN 61000-3-3:2013, EN 50581:2012
Olculen ses gucu seviyesi: 89,2 dB(A)
Guvenceli ses gucu seviyesi: 92 dB(A)
2005/88/AT ile degistirilen 2000/14/AT Direktifi Ek V uyarinca uygünlik
degerlendirmesi yontemi
Iqili uyarlmis makam:
Mevzuat ve Güvenlik Baskan Yardimcisı
Teknik dosyayi derlemekle yetkili sorumlu: