RLM3313 - Tosaerba elettrico RYOBI - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo RLM3313 RYOBI in formato PDF.
Domande degli utenti su RLM3313 RYOBI
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Tosaerba elettrico in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale RLM3313 - RYOBI e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. RLM3313 del marchio RYOBI.
MANUALE UTENTE RLM3313 RYOBI
Attenzione! E' importante leggere le istruzioni contenate nel presente manuale prima di montare il prodotto, svolgere le operazioni di manutenzione sullo stesso e metterlo in funzione.
La progettazione di questo tosaerba elettrico è stata effettuata dando massima priorità a criteri di sicurezza, prestazioni e affiabilità.
UTILIZZO RACCOMANDATO
Il tosaerba elettrico è destinato al solo uso all'aperto.
Questo prodotto è indicato per tagliare l'erba di prati domestici. La lama di taglio dovrá ruotare paralleamente al terreno sulla quale viene attivata. Le quattro ruote dovranno tutte toccare il terreno durante le operazioni. Questo dispositivoiene controllato da un operatore che cammina dietro lo stesso e lo spinge manualmente.
Il prodotto non deve essere messo in funzione con le ruote fuori del terreno. Non trainarlo né salirvi sopra. Non utilizzato per tagliare materiali diversi da erba.
Nonutilizzareperaltriscopi.
AVVERTENZE GENERALI DI SICUREZZA
AVVERTENZA
Quando si utilizeszza questo prodotto, seguire eventuali norme di sicurezza. Per la propria sicurezza e per la sicurezza degli osservatori, leggere questeistruzioni prima di mettere in funzione il prodotto.Conservare le istruzioni per eventuali riferimenti futuri.
SICUREZZA PERSONALE
Il prodotto è in grado di amputare mani e piedi,或者其他 che di scagliare oggetti a distance. La mancata osservanza delle norme di sicurezza potra causare gravi lesionsi personali o morte.
Familiarizzare con I comandi e il corretto utilizzato del prodotto.
Non permettere mai a bambini o persona con ridotte capacità fisiche, sensoriali o mentali o a persona che non conoscono queste istruzioni di mettere in funzione, o svolgere le operazioni di pulizia e manutenzione sul prodotto. Leggi locali possono limitare l'età dell'operaatore. Supervisionare adeguatamente I bambini per assicurarsi che non giochino con il prodotto.
Fare sempre attenzione, osservare le operazioni di lavoro e utilizzare senso
comune quando si mette in funzionamento l'unità. Non mettere in funzione se stanchi, malati o sosto l'influenza di alcohol, droge o medicinali. Una perdita di concentrazione nelle si utilizza la macchina potra causare gravi lesioni alla persona.
Indossare pantaloni lunghi e pesar maniche lunghe, e calzature robuste antisdrucciolo. Non indossare pantaloni corti o sandali e non utilizzato l'apparecchio a piedi nudi. Evitare di indossare abiti con parti svolazzanti o con cordicelle o lacci.
- Indossare sempre occhiali di sicurezza o visiere laterali.
Mantenere sempre l'equilibrio, soprattu sui pendii. Mantenere sempre un appoggio saldo e l'equilibrio. Camminare, non correre mai.
Sui pendii procedere sempre in diagonale mai in direzione verticale. Fare estremaint attenuatione quando si cambia direzione sui pendii.
Nonutilizzare il prodotto vicino a diru avvallamenti,pendii eccessivamente ripidi o argini. Una mancanza di equilibrio potra provocare cadute o far scivolare.
AMBIENTE DI LAVORO
Non utilizzato mai il prodotto nel caso in cui vi siano eventuali osservatori, soprattutto bambini, o animali in un raggio di 15 m dal momento che gli oggetti che entrano in contatto con le lame potranno essere scagliati in aria.
Gli oggetti rimasti incastrati nel tosaerba potranno causare gravi lesions a persona. Ispezionare la zona dove si utilizza la macchina e rimuovere rocce, rami, pezzi di metallo, cavi, ossa, giocattoli o altri corpi estranei. Ricordare che cavi o fili potranno rimanere impigliati nei dispositivi di taglio.
Utilizzare il prodotto solo alla luce del giorno o con una buona illuminazione artificiale.
Non mettere in funzione l'utensile in atmossere esplovec, come in presenza di liquidi infiammabili, gas o polvere. L'utensile potra creare scintille che potranno causare incendi a contatto con polvere o vapori.
Non mettere in funzione su erba bagnata o molto la pioggia.
Nonutilizzareil prodotto in caso di rischi di fulmini.
- Ricordare che l'operaore sare responsabile di eventuali lesioni o danni a persona o cose.
Si potranno verificare spiacevoli incidenti se si lasceranno avvincare bambini alla zona di taglio. I bambini sono spesso attratti da quello utensile e dall'attività che"Thissuo svolgere.Non presumere mai che i bambini rimangano nella posizione dove li si e lasciati.
Allontanare i bambini dall'area da falciere e affidarli alla sorveglianza di un'altra persona adulta e capace. Restare sempre vigili, pronti a spegnere il tosaerba qualora un bambino si avvicini all'area che si sta tagliando.
Prestare massima attenuation in prossimità di angoli, cespugli, alberi o altri oggetti, inclusi arbusti sporgenti, che potrebbero ostruire la visuale.
SICUREZZA ELETTRICA
Le prese dell'alimentazione devono essere compatibili con la spina. Non modificare la spina in alcun modo. Non utilizzato spine adattatrici con elettROUTensili con messa a terra (presa di terra). Spine non modificate e prese corrispondenti riduranno il rischio di scosse elettriche.
Non mettere in funzione accidentallymente l'utensile. Controllare sempre che l'interruttore sia in posizione Off (spento) prima di collegare il prodotto all'alimentazione. Non trasportare mai il prodotto con il dito sull'interruttore.
Evitare il contatto del corpo con superfici con messa a terra come tubi, radiatori, piani cottura e refrigeratori. Rischio augmentato di scosse elettriche se il corpo viene collegato con messa a terra.
Non esporre il prodotto a pioggia o umidità. Si aumentoi il rischio di scosse elettriche nel caso in cui l'acqua entri nel dispositivo.
La corrente elettrica dovrà essere fornita attraverso un dispositivo di corrente residua (RCD) con una corrente di scatto non superiore a 30 mA.
■ Prima dell'uso controllare il cavo dell'alimentazione e la prolonga per individuare segni di danni o rotture. Nel caso in cui un cavo venga danneggiato durante l'utilizzo, scollegare il cavo
dall'alimentazione immediatamente. Nontoccare il cavo prima di scollegare l'utensile dall'alimentazione. Nonutilizzare l'utensile se il cavo è danneggiato o usurato.
Se il cavo di alimentazione è danneggiato, devessere sostituito da un professionista qualificato con un nuovo cavoizzato a disposizione dal fabbricante. La mancata osservanza di questa istruzione più comportare lesioni gravi a se stessi oagli altri, compresa l'elettrocuzione.
- Prima di utilizzato una prolunga assicurarsi che sua adatta all'utilizzo in esterni e che abbia la capacité nominale sufficiente per l'utensile. La prolunga dovrà essere marcata con "H05 RN F" o "H05 VV F". Controllare prima di agli utilizzo per individuare eventuali danni, srotolare i cavi durante l'utilizzo dal momento che i cavi arrotolati potranno surriscaldarsi. Cavi di prolghe danneggiati non devono essere riparati, devono essere sostituiti con un tipo equivalente.
Assicurarsi che il cavo dell'alimentazione sua posizionato in modo da non essere danneggiato dai dispositivi di taglio, in modo che non venga calpestato o da non causare inciampo né che venga sottoposto a danni o stress.
Non prendere né trasportare mai il prodotto dal cavo elettrico.
Non scollegare mai l'utensile tirando il cavo alla presa.
- Tenere il cavo lontano da fonti di calore, olio ed angoli appuntiti.
Assicurarsi che il voltaggio sia corretto per il prodotto. Una targhetta sul prodotto indica il voltaggio del prodotto. Non collegare il prodotto a voltaggio AC diverso dal voltaggio del presente prodotto.
Assicurarsi sempre che il cavo dal manico al corpo centrale del decespugliatore non venga intrappolato, impigliato o danneggiato durante il montaggio o quando si ripiega il manico. Non alimentare il decespugliatore se il cavo è danneggiato. Far riparare il prodotto esclusivamente da un centro assistenza autorizzato.
AVVERTENZE DI SICUREZZA DECESPUGLIATORE
Prima di utilizzato, controllare sempre assicurandosi che le lame, i bulloni delle lame e la taglierina non siano usurati né danneggiati.
Sostituire le lame usurate o danneggiate e i bulloni tutti assieme per mantenere l'equilibrio.
La lama sul prodotto è affiliata. Fare attenzione e indossare quanti da lavoro quando si svolgono le operazioni di montaggio, sostituzione, pulizia o quando si controllinga la sicurezza del bullone.
- Portare il prodotto presso un centro servizi autorizzato per sostituire le parti danneggiate o le etichette illeggibili.
- Controllare frequentemente dadi, bulloni e viti, verificando che siano stati assicurati correttamente per fare in modo che l'utensile garantisce condizioni di lavoro ottimali.
Controllare il disposativo raccoglierba frequentemente per individuare eventuale usura, fori o deterioramento.
Sostituire le parti consumate o danneggiate prima di mettere in funzione il prodotto.
Il prodotto deve essere avviato con l'utente dietro il manico nella zona di sicurezza dell'operaore. Non avviare mai il prodotto se:
- tutte e quattro le ruote non poggiano a terra
- lo scivolo di scarico dell'erba è esposto, non protetto dal contentatore di raccolta né dal coperchio dello scivolo di scarico dell'erba
- L'opercatore deve tenere mani e piedi lontani dai dispositiivi di taglio.
Non mettere in funzione il prodotto se l'interruttore on/off (accesso/spento) sul manico non avvia o arresta correttamente il prodotto.
Non tentare di bloccare gli interrupttori acceso/spento sula posizione ON (acceso); ciò sare estremamente pericoloso.
Non forzare il prodotto. L'utensile svolgera un lavoro miglior e più sicuro se utilizzato alla velocità per la quale è stato progettato.
- Arrestare la lama quando si atraversano superfici acciottolate.
Non tirare il prodotto indietro a meno che non sia assolutamente necessario. Prima di fare marcia indietro per evitare un muro o ostruzione d'altro genere, controllare bene il terreno per evitare di inciampare o di passarsi la macchina sui piedi.
Arrestare il motore e lasciare che la lamat si arresti se il tagliaerba deve essere inclinato per essere trasportato quando si atraversano superfici diverse dall'erba e quando si trasporta il prodotto verso e dall'area da falciare.
Non mettere mai in funzione l'utensile con schermi o paralame difettosi o alla dispositivi di sicurezza, come per esempio deflettori e/o raccoglierba.
Non inclinare il prodotto nelle accende
il motore o con il motore in funzione. Ove
assolutamente necessario, sollevare la
parte anteriore del tosaerba di non altri 5
cm per facilitarne l'avviamento. Spingere
a fondo la maniglia per avviarlo. Prima
di cominciare a tagliare l'erba, riportare
semple il tosaerba nella normale posizione
con tutte le 4 ruote al suolo. Inclinando il
tosaerba si espone la lama e si aumento la
probabilità che vengano scagliati frammenti
e di contatto accidentale con la lama.
Accendere il prodotto conattenzione in base alle istruzioni e tenere le mani e i piedi lontani dalle lame. Tenere mani e piedi lontani dalle parti rotanti. Tenersi sempre lontani dalle aperture di scarico.
Non alzare né trasportare il prodotto con il motore in funzione.
Spagnere il prodotto e scollegarlo dall'alimentazione. Assicurarsi che tutte le parti in movimento si siano arrestate:
- quando si lascia il prodotto incustodito (compreso lo smaltimento di sfalci d'erba).
- prima di ripristinare un blocco o liberare lo scivolo di scarico
- prima di svolgere le operazioni di controllo o pulizia sul prodotto o prima di utilizzato
-ippo aver colpito un oggetto estraneo; controllare il dispositivo per individuare eventuali danni e svolgere le dovute riparazioni come necessario prima di riavviare e mettere in funzione l'utensile. - si sta rimuovendo il contentatore di
raccolta o si stargyz il coperchio dello scivolo di scarico dell'erba
Se il prodotto inizia a vibrare in modo insolito, verificare immediamente di:
controllare eventuali danni riportati in modo particolare delle lame
- sôstituire o riparare le participi danneggiate
- controllare e serrare le parti eventualmente allentate
Evitare buchi, solchi, rocce o altri oggetti nascosti. Terreni irregulari possono provocare scivolate e cadute.
DISPOSITIVO DI PROTEZIONE DAI SOVRACCARICHI
Il prodotto è dotato di un dispositivo di protezione da sovraccarico. Quando viene rilevato un sovraccarico, il prodotto si spegne automaticamente. Se la protezione dai sovraccarichi è scattata, far raffreddare il motore per 5-10 minuti.
Spagnere il prodotto e scollegarlo dall'alimentazione. Le lame sono affiliate, prima di toccarle indossare quanti per impieghi gravosi. Accertarsi che le lame possano ruotare liberamente e che non siano inceppate o strette.
Una volta che il motore si è raffreddato, collegare la presa all'alimentazione e accendere il prodotto. Premere il tasting Start (avvio) e quando il tasting On-off (Acceso-Spento) per avviare il prodotto. Se il prodotto non si avvia, farlo riparare esclusivamente da un centro assistenza autorizzato.
CONSIGLI GENERALI PER LE OPERAZIONI DI DECESPUGLIATURA
Quando si taglia erba alta, ridurre la propria velocità per permettere un taglio più efficace e una ragcolla migliorare degli scarti.
Non tagliare l'erba bagnata; rimarra incollata ai lati dell'utensile e preverra un'adeguata raccolta o l'adeguato scarico dei ritagli dell'erba.
Erba nuova o spessa potra aver bisogno di essere tagliata a un'altezza di taglio più alta.
Se si desidera raccogliere gli sfalci di erba per smaltirli, rimuovere il tappo di
triturazione e insereire il sacchetto per la raccolta erba assicurandosi che lo sportello superiore sia correttamente chiuso. Svuotare il sacchetto dell'erba regolarmente, in caso contrario il tubo di scarico si bloccherà a causa della quantità di scarti d'erba.
Se si sta facendo un taglio leggero, e si desidera che gli sfalci d'erba rimangano sul prato, inseire il tappo di triturazione e chiudere lo sportello superiore per coprire il tubo di scarico. Non è necessario montare il sacchetto di raccolta erba in quello caso.
Il decespugliatore è progettato per funzionare e tagliare nel modo più efficace possibile quando lo si sposta in avanti.
Spagnere il prodotto e scollegarlo dall'alimentazione. Assicurarsi che tutte le parti in movimento si siano arrestate. Prima di riporre il prodotto o di trasportarlo in un veicolo, lasciarlo raffreddare.
Rimuovere eventuali materiali di scarto dal prodotto. Riporre in un luogo asciutto e ben ventilato non accessibile ai bambini tenerlo a distanza da agenti corrosivi, come le sostanze chimiche per il giardinaggio e il fondente chimico. Non riporre all'esterno.
Per il trasporto, assicurare il prodotto contro agli movimento o contro eventuali cadute per evitare lesions a persona o danni al prodotto.
AVVERTENZA
Fare estrema attenzione quando si alza o inclina la macchina per svolgere operazioni di manutenzione, pulizia, riponimento o trasporto. La lama è affi lata. Tenere tutte le parti lontane alla lama nelle la lama è scoperta.
MANUTENZIONE
AVVERTENZA
Utilizzare solo parti di ricambio, accessori e dispositivi originali della ditta produttrice. In caso contrario si potranno causare lesions, prestazioni basse e la garanzia verrà invalidata.
AVVERTENZA
Le operazioni di manutenzione devono essere svolte con grande attenzione e accortezza solo da un tecnico quali cato. Far riparare il prodotto esclusivamente da un centro assistenza autorizzato. Quando si svolgono le operazioni di manutenzione, utilizzare solo parti di ricambio originali della ditta produttrice.
Spagnere il prodotto e scollegarlo dall'alimentazione. Assicurarsi che tutte le parti mobili si siano arrestate completamente prima di qualsiasi attività di pulizia o manutenzione.
L'operaatore potràfarele regolazioni e riparazioni descritte nel presente manuale. Per altre riparazioni o consigli, rivolgersi a un centro servizi autorizzato.
Sostituire parti consummate o danneggiate per una maggiore sicurezza.
Controllare spesso il cestello raccoglierba per evidenziar segni di usura e deterioramento.
Dopo agli uso, pulire il prodotto con una panno morbido e asciutto. Riparare eventuali parti danneggiato o farle sostuire da un centro servizi autorizzato.
- Controllare frequentemente dadi, bulloni e viti, verificando che siano stati assicurati correttamente per fare in modo che il prodotto garantisce condizioni di lavoro ottimali.
Fare attenzione durante le regolazioni dell'utensile per evitare di rimanere intrappolati con le dita tra le lame in movimento e le parti fisse dell'utensile.
■ Quando si svolgono operazioni di manutenzione sulle lame, ricordare che, nonostante l'alimentazione sia spenta, le lame possono ancora muoversi.
La lama sul prodotto è affiliata. Fare attenzione e indossare quanti da lavoro quando si svolgono le operazioni di montaggio, sostituzione, pulizia o quando si controllinga la sicurezza del bullone.
Sostituire le lame usurate o danneggiate i bulloni tutti assieme per mantenere l'equilibrio.
RIMUOVERE UN BLOCCO
Spegnere il prodotto e scollegarlo dall'alimentazione.
Indossare sempre guanti di protezio pesanti quando si controllano e rimuovono eventuali blocchi.
Le lame sono affiliate e l'obstruzione stes potrebbe essere costituita da un oggetto affiliato.
Rimuovere il contentatore di raccoll verificare la presenza di ostruzioni e rimuoverle facendo attenzione.
- Verificare la presenza di ostruzioni ne scivolo di scarico dell'erba e rimuoverle facendo attenzione.
Girare di lato il prodotto, verificarne la pa inferiore e la zona attorno alla lama. In caso di ostruzioni, rimuoverle prestando attenzione. Ricordare che la lama potrebbe muoversi durante le operazioni di pulizia.
RISCHI RESIDUI
Anche quando il prodotto viene utilizzato come indicato, è impossibile eliminare completamente alcuni fattori di rischio residuo. Si potranno correire i seguenti rischi durante l'utilizzo e l'operaatore dovrá fare particolare, attentione per evitare quanto segue:
Lesioni causate da vibrazioni
- Utilizzato sempre l'attrezzo corretto per il lavoro che si desidera svolgere. Usare le apposite maniglie. Limitare la durata del lavoro e l'esposizione.
Lesioni causate dal rumore.
- L'esposizione al rumore cui cause lesioni all'udito. Indossare cuffie di protezione e limitare l'esposizione.
lesioni da contatto con le lame
Incidenti causati da oggetti scagliati intorno
RIDUZIONE DEL RISCHIO
Si è accertato che le vibrazioni causate da utensili a mano possono contribuire a causare una condizione chiamata Sindrome di Raynaud in alcune persone. I sintomi, ecomprehenti formicolio, intorpidimento e perdita di colore alle dita, si verifi cano di solito quando ci si espone al freddo. Fattori ereditari, esposizione a freddo e umidità, una dieta scorretta, fumo e condizioni di lavoro
non sicure potranno contribuire allo sviluppo di questi sintomi. é possible prendere delle precauzioni per ridurre le vibrazioni:
- Tenere il corpo al caldo a bassetemperature. Quando si utilizes il prodotto indossare quanti per tenere le manie i polsi caldi. Le basse temperature contribuiscono a causare la Sindrome di Raynaud.
Dopo aver utilizzato l'utensile per un certo periodo,fare degli esercizi per stimolare la circolazione del sangue.
Fare spesso delle pause. Limitare la quantità di esposizione giornaliera.
Nel caso in cui si provino i sintomi di esta condizione, interrompere immediamente l'utilizzo dell'utensile e consultare un dottore.
VERTENZA
Il prolongato utilizzo dell'utensile potraccausare o aggravare lesioni. Quando siutilizza thiso utensile per periodi di tempoprolungati, assicurarsi di fare sempre dellepause regolari.
FAMILIARZZARE CON IL PRODOTTO
Vedere pagina 181.
Parti
- Dispositivo di blocco cavo di alimentazione
- Cavo di alimentazione
- Indicatore sacchetto erba piano
- Dispositivo raccoglierba
- Ruote posteriori
- Ruote anteriori
- Presa dispositorio di triturazione
- Leva regolazione altezza
- Dispositivo di blocco cavo di controllo motore
- Cavo di controllo motore
- Tasto di avvio
- Tasto acceso/spento
- Manico
SIMBOLISULPRODOTTO

Leggere e comprehende tutte le istruzioni prima di mettere in funzione il prodotto, seguire tutte le istruzioni e le avventenze di sicurezza.

Indossare cuffi di protezione

Indossare dispositivi di protezione occhi

Non mettere in funzione su superfici ci che presentino una inclinazione superiore a 15^ . Operare un taglio obliquo sui pendii, non tagliare mai passando il tosaerba in su e in giu.

Non esporre a pioggia o umidità.

Fare attenzione alle lame affi late Le lame continuano a girare dopo che il motore si è spento - Rimuovere la presa alla corrente prima della manutenzione o se il cavo si è danneggiato.

Fare attenzione ad oggetti scagliati o lanciati dall'utensile. Tenere lontani tutti gli osservatori, soprattutto bambini e animali, ad almeno 15m alla zona di funzionamento.

Tenere il cavo fl essibile in dotazione lontano dalle lame di taglio.

Premere il tasto Start (avvio) e quindi il tasto On-off (Acceso-Spento) (A o B) per avviare il prodotto. Rilasciare il tasto di Avvio e continuare a premere il tasto On-Off (Acceso-Spento) per avviare il prodotto. Rilasciare il tasto On-off per arrestare il prodotto.


La maniglia ha tre livelli d'altezza regolabili.
Assicurarsi che i tubi siano
statici correttamente infi lati,
specialmente nel livello più alto.
Se non correttamente inserta e bloccata, la maniglia potrebbsfuggire dai fori.
Avvio


Arresto
Utensile di Classe II, isolamento doppio
I prodotti elettrici non devono essere smaltiti con i rifi uti domestici. Vi sono strutture per smaltire tali prodotti. Informarsi presso il proprio Comune o rivenditore di sicurezza per smatte adeguatamente tali rifi uti.


Questo appearecchio è conforme a tutte le norme vigenti nel paese dell'UE in cui è stato acquistato.


Marchio di conformità EurAsian


Marchio di conformità ucraino
Il livello di pressione sonora garantito indicate su esta etichetta è di 92 dB.
Le parole e i messaggi di avvertimento spiegano i livelli di rischio associato con il prodotto.

PERICOLO
Indica una situazione pericolosa che, se non evitata attendamente, potra causare gravi lesioni alla persona o morte.

AVVERTENZA
Indica una situazione potenzialmente pericolosa che, se non evitata attendamente, potraccausare gravi lesioni alla persona o morte

ATTENZIONE
Indica una situazione potenzialmente pericolosa che, se non evitata attendamente, potra causare lesioni minori o moderate alla persona.
ATTENZIONE
(senza significolo di allarme in materia di sicurezza) Indica una situazione che può provocare danni materiali.
SIMBOLINELPRESENTEMANUALE

Collegare alla presa dell'alimentazione

Scollegare alla presa dell'alimentazione

Parto accessorivi venduti separamente

Tenere le mani lontane delle lame.

Nota

Avvertenze

Arrestare l'utensile.
IT Livello di vibrazioni
AVVERTENZE
Il valore delle vibrazioni dichiarato delve essere misurato con un metod di test standard e può essere utilizzato per paragonare un utensile a un'alto.
Il valore dichiarato delle vibrazioni cui essoessere utilizzato nella valutazione preliminare dell'esposizione.
L'émissione delle vibrazioni durante l'utilizzo dell'utensile pou estere diversa dal valorotale dichiarato a seconda dei modi in cui l'utensile viene utilizzato.
Individuare misure di sicurezza per proteggersi basate su una stima dell'esposizione nelle attuali condizioni di utilizzo, prendendo in considerazione delle parti del ciclo operativo come i tempi in cui l'utensile viene spento o quando funziona al minimo oltre al tempo di attivazione.
NL Trillingsniveau
WAARSCHUWING
IT CONDIZIONI DI VALIDITA DELLA GARANZIA RYOBI
In aggiunta ai diritti di legge risultanti dall'acquisto, il prodotto è coperto alla garanzia molto descritta.
- Il periodo di garanzia è di 24 anni per i consumatori, a decorrere nella data di acquisito del prodotto. La data deve essere documentata da una fattura o altra prova d'acquisco. Il prodotto è progettato e destinato solo all'utilizzo privato dei consumatori. Pertanto non viene formita alcuna garanzia in caso di uso professione o commerciale.
- Per una seriese di utensili da giardino (CA/CC) è possible prolongare il periodo di garanzia或者其他 detrito, registrandosi sui siti web www. ryobotiolo.eu. Gli utensili per i quali è possible prolongare il periodo di garanzia sono chiaramente indicati nei negozio e/o sulle confezioni e nella documentazione dei prodotti. L'utente delve registrate online l'utensile acquistato entro 30 giorni alla data di acquisto. L'utente può registrarsi per la garanzia prolongata nel proprio paese di residenza, se quello è elencato nel modulo di registrazione online dove这一点a opzione sua valida. Inoltre gli utenti devono fornire il proprio consenso alla conservazione dei dati da immettere online e devono accettare le condizioni generali. La confirma di registrazione, inviata tramite e-mail, è la fattura originaleindicante la data di acquisto, costituranno la prova della garanzia prolongata.
- La garanzia copre tutti i difetti del prodotto durante il periodo di garanzia, risultati da manodopera o materiali alla data di acquisto. La garanzia è limitata alla riparazione e/o sostituzione e non include alcun altro obbligo quali, a mero titolo esemplificativo, i uomini incidentali o consequenziali. La garanzia non è valida se il prodotto è stato usato scorrettamente, in modo contrario al manuale di istruzioni o se è stato collegato in modo errato. La garanzia non è valida per:
-qualsiadianno al prodotto dovuto a manutenzione errata;
- qualsiasi prodotto che sia stato alterato o modificato;
- qualiasi prodotto le cui marcature di identificazione originali (marchi di fabbrica, numero di serié) siano state cancellate, alterate o rimosse;
- qualiasi danno causato alla non osservanza delle istruzioni del manuale;
-qualsiasi prodotto privo di omologazione CE;
- qualiasi prodotto che sua stato sottomposto a un tentativo di riparazione da parte di un professionista non qualificato oppure sulla previa autorizzazione di Techtronico Industries;
- qualiasi prodotto collegato a un'alimentazione errata (per ampere, tensione, frequenza);
- qualisiasi prodotto usato con una miscola di carburante errata (carburante, olio, percentuale di olio);
- qualsiasi danno causato da influenze esterne (chimiche, fisiche, urti) o sostanze estranee;
-la normale usura delle parti di ricambio;
-uso inappropriato, sovraccarico dell'utensile;
-uso di accessori o parti non omologate;
- qualsiasi regolazione periodica o pulizia di manutenzione dei carburatori;
componenti (partie e accessori) soggetti alla normale usura compresi, a mero titolo esemplificativo, testine a filo, cinghe di trasmissione, frizioni, lame di tagliasiepi o tagliaerba, imbragature, cavi di accelerazione, spazzole al carbono, cavi di alimentazione, denti, rondelle di felto, permi di aggancio, ventole dei soffiatori, tubi di soffiatori e aspiratori, sacchetti e cinghe per aspirapolvere, barre guida, catene per seghe, tubi, raccordi di connessione, ugelli di spruzzo, ruote, erogatori, bobine interne ed esterne, linee di taglio, candele, filtri dell'aria, filtri del gas, lame per mulching ecc.
- Per la manutenzione il prodotto dev'essere spedito o portato presso uno dei centri assistenza autorizzati RYOBI elencati per agli paese nel segmente elenco di indirizzi dei centri. In alcuni paesi il rivenditore locale RYOBI si incarica di inviare il prodotto all'organizzazione di assistenza RYOBI. Quando si invia un prodotto a un centro assistenza RYOBI, imballarlo in modo sicuro senza contentuti pericolosi come la benzina, apporre l'indirizzo del mittente e accompagnarelto da una breve descrizione del guasto.
- La riparazione/sostituzione ai sensi della presente garanzia è gratuite. Non costituitisce un prolongamento o un nuovo inizio del periodo di garanzia. Le parti o gli utensili schambiati divertenti da notre proprieta. In alcuni paesi i costi di consegnare o di spedizione postale devono essere pagati dal mittente. I diritti di legge derivanti dall'acquisto dell'utensile rimangono inalterati.
- La presente garanzia é valida in Unione Europea, Svizzera, Islanda, Norwegia, Liechtenstein, Turchia e Russia. Al di fuori di tali are contattare il rivenditore autorizzato RYOBI per sapere se é valida un'altra garanzia.
CENTRO SERVIZI AUTORIZZATO
Per individuare il più vicino centro servizi autorizzato, visitarile il sito http:// it.ryobiltools.eu/header/service-and-support/service-agents.
NL RYOBI GARANTIEVOORWAARDEN
DICIHIARAZIONE DI CONFORMITA
Techtronic Industries GmbH
Si dichiara con la presente che il prodotto
Tosaerba elettrico
Marca: RYOBI
Numero modello: RLM3313
Gamma numero seriale: 46285301000001 - 46285301999999
è conforme alle seguenti Direttive Europee e ai seguenti standard armonizzati
2006/42/EC, 2014/30/EU, 2000/14/EC, 2005/88/EC, 2011/65/EU,
EN 60335-1:2012+A11:2014, EN 60335-2-77:2010
EN 55014-1:2006+A1:2009+A2:2011, EN 55014-2:2015, EN 61000-3-2:2014
EN 61000-3-3:2013. EN 50581:2012
Livello di potenza acustica misurato: 89,2 dB(A)
Livello di potenza sonora garantita: 92 dB(A)
Metodo di valutazione sulla conformità all'allegato VI Direttiva 2000/14/EC modificata con la 2005/88/EC.
Ente notificato responsable:
Société Nationale de Certification et d'Homologation (L'ente notificato 0499)
11, rue de Luxembourg L-5230 Sandweiler


Andrew John Eyre (BEng, CEng, MIE)
Vice-Presidente, Dipartimento Regolazioni & Sicurezza
Autorizzato per compilate il file tecnico:
Alexander Krug, Direttore Amministrazione
Techtronic Industries GmbH
Ovime izjavljemo da su proizvodi
Elektricna kosilica za travu
Marka: RYOBI
Broj modela: RLM3313
Raspon serijskogbroja:46285301000001-46285301999999
uskladen sa sliedecim Europskim Direktivama i usklaedenim nomama
2006/42/EC, 2014/30/EU, 2000/14/EC, 2005/88/EC, 2011/65/EU
EN 60335-1:2012+A11:2014, EN 60335-2-77:2010
EN 55014-1:2006+A1:2009+A2:2011, EN 55014-2:2015, EN 61000-3-2:2014,
EN 61000-3-3:2013, EN 50581:2012