RYOBI RY72ZTRX107 - Tosaerba elettrico

RY72ZTRX107 - Tosaerba elettrico RYOBI - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo RY72ZTRX107 RYOBI in formato PDF.

📄 208 pagine Italiano IT Scarica 💬 Domanda IA 10 domande ⚙️ Specifiche
Notice RYOBI RY72ZTRX107 - page 56
Scelga la sua lingua e fornisca la sua email: le invieremo una versione tradotta specificamente.
Tipo di prodotto Tosaerba a sterzata zero elettrico
Marca RYOBI
Modello RY72ZTRX107
Alimentazione Batterie agli ioni di litio (72 V + 36 V compatibili)
Tipo di batteria Batteria ricaricabile agli ioni di litio
Porta di ricarica USB 5 V CC, 2 A max.
Schermo LCD Sì, per monitoraggio e attivazione delle funzioni
Fari LED anteriori, comandabili dallo schermo LCD
Freno di stazionamento Sì, pedale del freno e freno di stazionamento
Sistema di trasmissione Trasmissione intelligente con leva a ritorno in folle
Raggio di sterzata Zero
Attivazione delle lame Pulsante di attivazione delle lame
Funzione turbo Pulsante turbo per raccoglierba (accessorio)
Regolazione dell'altezza di taglio Leva di regolazione con fermo automatico
Sospensione del sedile Regolabile (manopola di sospensione)
Sistema di blocco di sicurezza presenza operatore Sedile con rilevamento presenza, ferma le lame se l'operatore si alza
Blocco dello scarico laterale Ferma le lame se lo scarico si apre
Manutenzione delle lame Sostituzione con lame originali; serraggio alla coppia raccomandata
Pulizia Con aria compressa o soffiatore; non usare acqua
Pressione degli pneumatici Da controllare prima di ogni utilizzo; pneumatici senza camera d'aria
Intervallo di temperatura di ricarica 10 °C a 38 °C
Intervallo di temperatura di utilizzo 0 °C a 40 °C
Garanzia 24 mesi per uso privato; estensione possibile tramite registrazione

Domande frequenti - RY72ZTRX107 RYOBI

Come avviare il tosaerba?
Inserire la chiave di accensione e portarla in posizione di accensione. Sedersi sul sedile, tirare la leva del sistema di trasmissione verso l'alto, quindi spingerla in avanti per avanzare. Attivare le lame con il pulsante di attivazione.
Quali tipi di batterie posso utilizzare?
Il tosaerba funziona principalmente con batterie da 72 V. È necessaria almeno una batteria da 72 V per i motori di trasmissione e delle lame. Le batterie da 36 V possono essere installate ma non sono sufficienti per alimentare la macchina.
Come ricaricare le batterie?
Collegare il caricabatterie 72 V alla porta di ricarica del tosaerba. Le batterie da 72 V e 36 V si caricano tramite questa porta. Ricaricare sempre in un luogo interno, ben ventilato, tra 10 °C e 38 °C.
Cosa fare se le lame non si fermano?
Se le lame non si fermano entro 5 secondi dalla pressione del pulsante di attivazione, contattare un centro di assistenza autorizzato. Non utilizzare il tosaerba fino a quando il problema non è risolto.
Si può utilizzare il tosaerba su pendenze?
Sì, ma con cautela. Non falciare su pendenze superiori a 12°. Falciare sempre nel senso della pendenza, non trasversalmente. Evitare arresti e cambi di direzione bruschi.
Come pulire il tosaerba?
Non usare acqua. Pulire con un getto d'aria compressa o un soffiatore. Rimuovere i detriti sotto il carter di taglio con un utensile non conduttore.
Quando devo sostituire le lame?
Sostituire le lame se sono usurate, deformate, incrinate o sbilanciate. Controllarle prima di ogni utilizzo e sostituirle con lame originali e bulloni nuovi.
Come usare il freno di stazionamento?
Premere il pedale del freno per fermare il tosaerba, quindi spingere la parte superiore del pedale per inserire il freno di stazionamento. Attivarlo sempre prima di scendere dalla macchina.
Cosa fare se il tosaerba vibra in modo anomalo?
Fermare immediatamente il tosaerba, rimuovere la chiave di accensione. Verificare che la lama non sia sbilanciata o danneggiata. Sostituirla se necessario. Se le vibrazioni persistono, consultare un centro autorizzato.
La batteria non si carica, cosa controllare?
Controllare i collegamenti dei cavi della batteria: pulirli se necessario. Assicurarsi che il caricabatterie sia collegato e che la temperatura ambiente sia compresa tra 10 °C e 38 °C. Se il problema persiste, contattare il servizio post-vendita.

Domande degli utenti su RY72ZTRX107 RYOBI

0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.

Fai una nuova domanda su questo apparecchio

L'email rimane privata: viene utilizzata solo per avvisarti se qualcuno risponde alla tua domanda.

Ancora nessuna domanda. Sii il primo a farne una.

Scarica le istruzioni per il tuo Tosaerba elettrico in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale RY72ZTRX107 - RYOBI e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. RY72ZTRX107 del marchio RYOBI.

MANUALE UTENTE RY72ZTRX107 RYOBI

La progettazione di questo tosaerba a raggio di sterzata zero è stata effettuata dando massima priorità a criteri di sicurezza, prestazioni e affi dabilità.

UTILIZZO RACCOMANDATO

Il tosaerba a raggio di sterzata zero è pensato esclusivamente per l'uso esterno.

Questo prodotto è indicato per tagliare l'erba di prati domestici. La lama di taglio dovrà ruotare parallelamente al terreno sulla quale viene attivata. Le quattro ruote dovranno tutte toccare il terreno durante le operazioni.

Il prodotto deve essere utilizzato in applicazioni domestiche da parte di adulti che hanno ricevuto una formazione adeguata sui pericoli e le misure preventive o le azioni intraprese durante l'uso. L'utente deve comprendere le istruzioni.

Non utilizzare per altri scopi.

AVVERTENZE GENERALI SULLA SICUREZZA DELL'UTENSILE

AVVERTENZA! Leggere tutte le istruzioni e avvertenze di sicurezza, le illustrazioni e le specifiche fornite con questo prodotto. La mancata osservanza delle istruzioni riportate di seguito potrebbe provocare incidenti quali incendi, scosse elettriche e/o gravi lesioni fi siche.

Conservare le presenti avvertenze ed istruzioni per poterle consultare in seguito.

Il termine "elettroutensile" nelle avvertenza si riferisce al prodotto alimentato con un cavo o al prodotto alimentato con una batteria (senza fi li).

AMBIENTE DI LAVORO

■ Mantenere l'area di lavoro pulita e ben illuminata. Aree di lavoro disordinate o non illuminate adeguatamente potranno causare incidenti.
Non mettere in funzione gli elettroutensili in atmosfere esplosive, come in presenza di liquidi infiammabili, gas o polvere. Gli elettroutensili creano scintille che possono causare incendi a contatto con polveri e fumi.
- Tenere bambini ed eventuali osservatori lotani mentre si mette in funzione l'elettroutensile. Eventuali distrazioni potranno causare una perdita di controllo.

SICUREZZA ELETTRICA

La spina dell'elettroutensile deve corrispondere alla presa. Non modificare la spina in alcun modo. Non utilizzare spine adattatrici con elettroutensili con messa a terra (presa di terra). Spine non modificate e prese corrispondenti ridurranno il rischio di scosse elettriche.
- Evitare il contatto del corpo con superfici con messa a terra come tubi, radiatori, piani cottura e refrigeratori. Rischio aumentato di scosse elettriche se il corpo viene collegato con messa a terra.
Non esporre il prodotto a pioggia o umidità. Nel caso in cui dell'acqua entrerà nell'elettroutensile il rischio di scosse elettriche aumenterà.
Non sottoporre a sforzi il cavo dell'alimentazione. Non trasportare né tirare o scollegare l'elettroutensile dal cavo. Tenere il cavo lontano da

calore, olio, angoli appuntiti o parti in movimento. Cavi danneggiati o intrecciati potranno far aumentare il rischio di scosse elettriche.

  • Quando si mette in funzione un elettroutensile all'esterno, utilizzare una prolunga adatta all'esterno. Utilizzare un cavo adatto agli esterni per ridurre il rischio di scosse elettriche.
  • Nel caso in cui non si possa fare a meno di mettere in funzione un elettroutensile in un luogo umido, utilizzare un dispositivo di corrente residua (RCD). Utilizzare un RCD ridurrà il rischio di scosse elettriche.

SICUREZZA PERSONALE

■ Mantenere sempre l'attenzione e utilizzare buon senso quando si utilizza un elettroutensile. Non utilizzare un elettroutensile se stanchi o sotto l'influenza di droghe, alcool o farmaci. Un momento di disattenzione durante le operazioni potrà risultare in gravi lesioni personali.
- Utilizzare equipaggiamento di protezione personale. Indossare sempre occhiali di protezione. Utilizzare sempre equipaggiamento di protezione come maschere per la polvere, calzature antiscivolo, caschi o cuffie di protezione per ridurre rischi di lesioni alla persona.
■ Prevenire l'avvio accidentale. Assicurarsi che l'interruttore sia sulla posizione off (spento) prima di collegare l'utensile all'alimentazione e/o al gruppo batterie, o prima di afferre e trasportare l'utensile. Trasportare elettroutensili tenendo un dito sull'interruttore o con l'elettroutensile acceso potrà causare incidenti.
- Rimuovere eventuali chiavi o dispositivi di regolazione prima di accendere l'elettroutensile. Una chiave o un dispositivo di blocco collegato a una parte rotante dell'utensile potrà risultare in gravi lesioni personali.
Non protendersi. Rimanere bene in equilibrio sulle gambe e non distendere troppo lontano le braccia. Ciò permetterà un miglior controllo dell'elettroutensile in situazioni inaspettate.
- Indossare un abbigliamento adatto. Non utilizzare abiti con parti svolazzanti o gioielli. Tenere capelli e abiti a distaza dalle parti mobili. Abiti con parti svolazzanti, gioielli o capelli lunghi potranno rimanere impigliati nelle parti in movimento.
- Nel caso in cui vengano forniti dispositivi per l'estrazione e la raccolta della polvere, assicurarsi che gli stessi siano collegati e utilizzati correttamente. Utilizzare il sacchetto di raccolta della polvere può ridurre rischi collegati alla polvere.
Non consentire che la familiarità conseguita con l'uso frequente degli utensili faccia diventare disinvolti al punto di ignorare i principi di sicurezza. Eventuali disattenzioni potranno causare gravi lesioni in una frazione di un secondo.

UTILIZZO E MANUTENZIONE ELETTROUTENSILI

Non forzare il prodotto. Utilizzare l'elettroutensile corretto per il proprio lavoro. L'elettroutensile corretto svolgerà in maniera migliore e più sicura il lavoro per il quale è stato progettato.
Non utilizzare l'elettroutensile se l'interruttore non si accende e spegne. Un elettroutensile che non può essere controllato dall'interruttore è pericoloso e deve essere riparato.

■ Prima di regolare, sostituirne gli accessori o riporre gli utensili elettrici, scollegare la spina dalla presa elettrica e/o rimuovere il gruppo batteria, se rimovibile. Queste misure di sicurezza preventive ridurranno il rischio di avvio dell'elettroutensile.
- Riporre elettroutensili lontano dalla portata dei bambini e non permettere a persone che non conoscano il funzionamento dell'elettroutensile o queste istruzioni di metterlo in funzione. Gli elettroutensili possono essere pericolosi se utilizzati da personale non preparato.
Manutenere gli utensili elettrici e i loro accessori. Controllare l'eventuale allineamento scorretto o blocco delle parti in movimento, la rottura di parti e qualsiasi altra condizione che potrà influenzare il funzionamento dell'elettroutensile. In caso di danni far riparare l'elettroutensile prima di utilizzarlo. Elettroutensili sui quali non sono state svolte le dovute operazioni di manutenzione possono essere causa di incidenti.
■ Mantenere tutti gli utensili affilati e appuntiti. Utensili per operazioni di taglio con parti taglienti sui quali sono state svolte le corrette operazioni di manutenzione non si bloccheranno e saranno più facili da controllare.
- Utilizzare l'elettroutensile, i suoi accessori, le punte ecc. assieme a queste istruzioni tenendo conto delle condizioni di lavoro e del lavoro da svolgere. Utilizzare l'elettroutensile per operazioni diverse da quelle indicate potrà causare situazioni pericolose.
- tenere manici e superfici da ancoraggio asciutte, pulite, e libere da olio e grasso. Impugnature o manici scivolosi non permetteranno di controllare e gestire in maniera sicura l'utensile in situazioni inaspettate.

UTILIZZO E MANUTENZIONE DI UN UTENSILE A BATTERIE

  • Ricaricare solo con il caricatore indicato dalla ditta produttrice. Un caricatore adatto per un tipo di batterie potrà creare un rischio di incendio se utilizzato con un altro gruppo batterie.
  • Utilizzare elettroutensili solo con i gruppi batteria indicati. L'utilizzo di gruppi batteria diversi da quelli indicati potrà causare rischi di lesioni e incendi.
  • Quando il gruppo batterie non viene utilizzato, tenerlo lontano da oggetti in metallo come fermagli, monete, chiavi, chiodi, viti o altri piccoli oggetti che potranno fare da tramite da un terminale all'altro. Cortocircuitare i terminali della batteria assieme potrà causare scottature o incendi.
    Se sottoposto a stress, la batteria potrà perdere dei liquidi; evitare il contatto. Se si entra accidentalmente in contatto con tali liquidi, lavarsi immediatamente con acqua. Se il liquido entra negli occhi, rivolgersi a un medico. Il liquido espulso dalla batteria potrà causare irritazioni o scottature.
    Non utilizzare batterie o strumenti danneggiati o alterati. Le batterie danneggiate o alterate potrebbero avere un comportamento imprevedibile e causare incendi, esplosioni o rischio di lesioni.
    Non esporre la batteria o l'utensile a fiamme libere o a temperature eccessive. L'esposizione a fiamme libere o a temperature superiori a 130°C può causare esplosioni.
  • Seguire tutte le istruzioni per la ricarica e non ricaricare le batterie o gli utensili all'influori dell'intervallo di temperature specificato nelle

istruzioni. Eseguire la ricarica in modo improprio o all'infuori dell'intervallo specificato potrebbe danneggiare la batteria e aumentare il rischio d'incendio.

MANUTENZIONE

Far svolgere la manutenzione da personale qualificato utilizzando solo parti di ricambio identiche. Ciò permette di mantenere la sicurezza dell'elettroutensile.
Non riparare mai le batterie danneggiate. La riparazione delle batterie dev'essere eseguita solo dal fabbricante o da fornitori di assistenza autorizzati.

AVVISI DI SICUREZZA DEL TOSAERBA PER RAGGIO DI STERZATA ZERO

UTILIZZO

  • Utilizzare sempre i dispositivi di sicurezza protettivi. Non utilizzare il prodotto senza scivolo per lo scarico laterale in posizione e correttamente funzionante. Il coperchio per la macinatura deve essere correttamente installato e correttamente funzionante durante l'operazione di macinatura.
  • Seguire le istruzioni della ditta produttrice per un corretto funzionamento e per l'installazione degli accessori. Utilizzare solo accessori approvati dalla stessa ditta. L'uso di altri accessori potrebbe aumentare il rischio di lesioni.
    Non interferire mai con la funzione prevista del dispositivo di sicurezza o eliminare la protezione fornita dallo stesso. Verificare regolarmente il corretto funzionamento dei dispositivi di sicurezza.
    Non utilizzare mai il prodotto nel caso in cui vi siano eventuali osservatori, soprattutto bambini, o animali in un raggio di 15 m dal momento che gli oggetti che entrano in contatto con le lame potranno essere scagliati in aria.
    ■ Non utilizzare il prodotto in caso di rischi di fulmini.
    Non utilizzare l'utensile in condizioni di scarsa illuminazione. L'area di lavoro deve essere pulita per essere in grado di individuare potenziali rischi.
    ■ Familiarizzare con I comandi e il corretto utilizzo del prodotto.
    Informarsi dei possibili pericoli di quando il prodotto non è in uso o di quando si cambiano gli accessori. Il rispetto di tale norma limita il rischio di incendi, scosse elettriche e lesioni fisiche.
    Non trasportare mai passeggeri o bambini, neanche quando le lame sono in funzione. I passeggeri potrebbero cadere e farsi gravemente male o interferire con il corretto funzionamento del prodotto. I bambini che sono saliti a bordo in precedenza potrebbero trovarsi nell'area da tosare per fare un altro giro ed essere investiti dallo stesso.
    Non permettere mai a bambini o persone con ridotte capacità fisiche, sensoriali o mentali o a persone che non conoscono queste istruzioni di mettere in funzione, o svolgere le operazioni di pulizia e manutenzione sul prodotto. Leggi locali possono limitare l'età dell'operatore. Supervisionare adeguatamente i bambini per assicurarsi che non giochi con il prodotto.
  • Ricordare che l'operatore sarà responsabile di eventuali lesioni o danni a persone o cose.
    ■ Tenere le mani e i piedi lontano dall'area di taglio che è ubicata sotto la pedana del tosaerba e all'interno

dello scivolo di scarico laterale. Tenersi sempre lontani dall'apertura dello scivolo di scarico laterale. Non andare sotto la pedana del tosaerba.

PREPARAZIONE

  • Indossare pantaloni lunghi e pesanti, maniche lunghe, e calzature robuste antisdrucciolo. Non indossare pantaloni corti o sandali e non utilizzare l'apparecchio a piedi nudi. Evitare di indossare abiti con parti svolazzanti o con cordicelle o lacci.
  • Indossare sempre occhiali di sicurezza con visiere laterali. Utilizzare una mascherina per il volto in caso di polvere nell'ambiente in cui si opera.
    Gli oggetti urtati dalla lama possono causare gravi lesioni alle persone. Ispezionare la zona dove si utilizza la macchina e rimuovere rocce, rami, pezzi di metallo, cavi, ossa, giocattoli o altri corpi estranei. Ricordate che fili o cavi possono aggrovigliarsi nelle lame.
  • Prima dell'uso, ispezionare visivamente il prodotto per assicurarsi che lame, dadi della lama e altri gruppi di taglio non siano usurati o danneggiati.
    Non indirizzare il materiale scaricato verso le persone. Programmare il percorso di tosatura per evitare lo scarico di materiale verso passanti, strade, marciapiedi, finestre e auto. Evitare che materiali di scarico finiscano contro muri od ostacoli che potranno causare al materiale di rimbalzare verso l'operatore.

UTILIZZO

- Utilizzare il tagliaerba con raggio di sterzata zero è diverso rispetto a un taglierba standard sul quale salire. I tosaerba a raggio di sterzata zero hanno le ruote posteriori motrici. Le ruote funzionano indipendentemente dalla posizione del joystick. Azionare il prodotto in un'area grande, piana e aperta utilizzando le istruzioni di guida prima di tosare l'erba. Una volta aver effettuato le manovre in modo comodo e affidabile, si è pronti per iniziare a tagliare l'erba.

■ Prima di avviare il prodotto:

• Verificare il funzionamento del freno.
- Controllare la pressione dell'aria in tutti e quattro gli pneumatici.
- Controllare la presenza di eventuali dispositivi di blocco allentati.
- Assicurarsi che tutte le protezioni siano in posizione e che funzionino correttamente.
- Verificare il sistema di interblocco di sicurezza dello scivolo di scarico laterale.
- Testare il sistema di interblocco di sicurezza con la presenza dell'operatore.
- Regolare il sedile nella posizione preferita.
- Verificare il livello di carica della batteria.

Non tosare l'erba in retromarcia salvo se assolutamente necessario. Prima e durante la retromarcia, guardare indietro e in basso per eventuale presenza di bambini piccoli, passanti e animali.

Non lasciare mai il prodotto in funzione non presidiato. Spegnere sempre le lame, inserire il freno di stazionamento, spegnere il motore e rimuovere la chiave start prima dello smontaggio.

Il prodotto deve essere avviato con l'utente correttamente seduto. Non avviare mai il prodotto se:

- tutte e quattro le ruote non poggiano a terra

  • Lo scivolo di scarico laterale è esposto e non è protetto dal coperchio di macinatura.
  • L'operatore deve tenere mani e piedi lontani dai dispositivi di taglio.

■ Non utilizzare mai il prodotto in un'area chiusa.

Avviare il motore con cautela seguendo le istruzioni e tenere mani e piedi lontani dalla lama. Tenere mani e piedi lontani dalle parti rotanti.

■ Fermare la lama quando si attraversano superfici in ghiaia per evitare di scaricare ghiaia e rocce. Guidare il prodotto lentamente e con attenzione per evitare di perderne il controllo.

■ Prestare massima attenzione in prossimità di angoli, cespugli, alberi o altri oggetti, inclusi arbusti sporgenti, che potrebbero ostruire la visuale.

■ Rallentare prima di girare.

■ Controllare il traffico quando si utilizza vicino alle strade. Non azionare il tosaerba vicino alle strade.

Le pendenze sono un fattore fondamentale per la perdita di controllo e i ribaltamenti che possono provocare lesioni gravi o la morte. Lavorare su pendii richiede un'attenzione maggiore. Se non si riesce a fare retromarcia o non ci si sente sicuri, non usarlo in questa posizione. Non usare la retromarcia sulla salita. In generale, non utilizzare il prodotto su pendenze ripide oltre il 12°. Fare una copia o ritagliare la guida alle salite sul retro di questo manuale e utilizzarla per stabilire se la pendenza è troppo ripida per un corretto funzionamento.

- Tosare in alto e in basso senza attraversare le pendenze.

- Evitare buchi, solchi, rocce o altri oggetti nascosti. Il terreno irregolare potrebbe far ribaltare il prodotto. L'erba alta può nascondere ostacoli.

- Utilizzare una bassa velocità in modo da non dover arrestare improvvisamente o accelerare rapidamente su una pendenza.

- Non tosare l'erba bagnata su una pendenza. Gli pneumatici potrebbero perdere trazione e perdere controllo.

- Tenere sempre il joystick con la marcia avanti quando si sta sulle discese. Non passare a folle e in discesa, questo potrebbe causare la perdita di controllo del tosaerba. Utilizzare sempre il joystick e frenare per lo spostamento su una pendenza.

- Evitare di partire, fermarsi e girare su una pendenza. Se gli pneumatici perdono trazione, sganciare le lame e procedere lentamente giù sulla discesa.

- Rendere il movimento in discesa lento e graduale. Non effettuare improvvisi cambi di velocità o direzione che potrebbero causare il capovolgimento del prodotto.

- Prestare particolare attenzione quando si utilizza il prodotto con gli accessori; questi possono influire sulla stabilità del prodotto. Non utilizzare il prodotto su pendenze con un'inclinazione oltre il 12°.

- Non provare a stabilizzare il prodotto mettendo il piede a terra.

- Non utilizzare il prodotto vicino a dirupi, avvallamenti, pendii eccessivamente ripidi o argini. Il prodotto potrebbe improvvisamente capovolgersi se una ruota trova uno spigolo o se questi crollano provocando gravi lesioni personali o la morte.

- Azionare il prodotto solo con temperature tra 0°C e 40°C.

AVVERTENZE DI SICUREZZA DEL CARICABATTERIE

Il caricatore è destinato esclusivamente all'uso interno.
■ Non ricaricare le celle primarie (non ricaricabili).
- Prima di ogni utilizzo, controllare il cavo dell'alimentazione per evidenziare eventuali danni. In caso di danni, far sostituire da personale qualificato presso un centro servizi autorizzato per evitare di correre rischi.
■ Caricare il prodotto all'interno in un'area ben arieggiata. Non caricare il prodotto in uno spazio confinato.
Il caricatore è dotato di una presa che presenta un pin di messa a terra e deve essere inserito in una presa corrispondente che è stata correttamente installata e messa a terra in base ai codici e le ordinanze. Non utilizzare gli adattatori o modificare la presa fornita. Qualora non possa essere inserita correttamente nella presa, richiedere ad un elettricista qualificato di installare una spina adeguata.

AVVERTENZE AGGIUNTIVE PER LA SICUREZZA DELLA BATTERIA

AVVERTENZA! Rischio di incendio, esplosioni o bruciature. Non smontare, esporre al calore oltre i 60 °C o accendere il pacco batteria.

Per ridurre il rischio di incendio, lesioni personali e danni al prodotto dovuti a corto circuito, non immergere mai il prodotto, il pacco batteria o il caricabatterie in liquidi, né favorire la penetrazione di liquidi al loro interno. I fluidi corrosivi o conduttori come acqua salata, alcuni agenti chimici, agenti candeggianti o prodotti contenenti agenti candeggianti potrebbero provocare un corto circuito.
Si potranno verificare perdite di liquidi dalla batteria se l'utensile viene utilizzato troppo o in temperature estreme. Se il liquido entra in contatto con la pelle, lavarsi immediatamente con acquia e sapone, quindi disinfettarsi con succo di limone o aceto. Se il liquido entra in contatto con gli occhi, lavarsi con acqua pulita per almeno 10 minuti, quindi rivolgersi a un medico. Seguendo questa regola si riduce il rischio di gravi lesioni personali.
■ Non caricare delle batterie che mostrino segni di perdite. Smaltirle correttamente.
■ Caricare il pacco batteria in una posizione in cui la temperatura ambiente è compresa tra 10 °C e 38°C.
- Conservare il pacco batteria in una posizione in cui la temperatura ambiente è compresa tra 0°C e 20°C.
- Utilizzare il pacco batteria in una posizione in cui la temperatura ambiente è compresa tra 0°C e 40°C.

RIMOZIONE GRUPPO BATTERIE E PREPARAZIONE AL RICICLAGGIO

■ Per proteggere l'ambiente, riciclare o smaltire le batterie correttamente.
- Una volta rimoso il gruppo batterie, coprire i terminali dello stesso con del nastro adesivo isolante. Non tentare di distruggere o smontare il gruppo batterie o rimuovere i suoi componenti. Le batterie al litio devono essere smaltite correttamente. Non toccare mai entrambi i morsetti con oggetti metallici o parti del corpo dal momento che potrebbero verificarsi corto circuiti. Tenere il pacco batteria lontano dai bambini. La mancata osservanza di questi avvertimenti potrà causare incendi e/o gravi lesioni.

  • Spegnere il prodotto, inserire il freno a mano e rimuovere il tasto start. Assicurarsi che tutte le parti in movimento si siano arrestate. Prima di riporre il prodotto o di trasportarlo in un veicolo, lasciarlo raffreddare.
    ■ Rimuovere eventuali materiali di scarto dal prodotto. Riporre in un luogo asciutto e ben ventilato non accessibile ai bambini. Il tasto start deve essere rimosso e conservato in modo sicuro fuori dalla portata dei bambini.
  • Tenere il prodotto lontano da agenti corrosivi come agenti chimici da giardino e sali scongelanti. Non conservare il prodotto all'aperto.
    Per il trasporto a bordo di un veicolo, togliere la chiave start e assicurarlo saldamente onde evitare che spostandosi o cadendo possa danneggiarsi o causare lesioni alle persone.
    ■ Prestare particolare attenzione durante il carico o lo scarico del prodotto su un rimorchio. Selezionare una bassa velocità e muovere con attenzione il joystick se necessario per controllare la velocità. Salire sempre sul rimorchio durante il caricamento. Durante il carico o scarico del prodotto, non superare l'angolo massimo di funzionamento consentito di 12°. Il mancato rispetto di queste istruzioni potrebbe comportare la perdita di controllo e causare la morte e gravi lesioni personali o danni alla proprietà.
    ■ Prestare attenzione quando si solleva o si inclina il prodotto per manutenzione, pulizia, conservazione o trasporto. La lama è affilata. Tenere tutte le parti lontane dalla lama mentre la lama è scoperta.
  • Conservare il prodotto in una posizione in cui la temperatura ambiente è compresa tra -10°C e 50°C.

TRASPORTO BATTERIE AL LITIO

■ Trasportare le batterie rispettando quanto indicato dalle norme e regolamentazioni locali.
Far rispettare quanto indicato sulle etichette e sull'involucro quando la batteria viene trasportata da terzi. Assicurarsi che le batterie non entrino in contatto con altre batterie o con materiali conduttivi mentre si trasportano proteggendo connettori esposti con tappi o nastro isolante e non conduttivo. Non trasportare batterie rotte o che perdono liquidi. Consultare la ditta produttrice per eventuali ulteriori consigli.

AVVERTENZE DI SICUREZZA PER IL TRAINO

  • Utilizzare il buon senso per il traino dell'attrezzatura. Un carico troppo pesante in pendenza è pericoloso. Gli pneumatici possono perdere trazione a terra e causare la perdita di controllo del prodotto.
    ■ Seguire le indicazioni del produttore per i pesi o contrappesi della ruota.
    Il peso totale trainato non deve superare il carico massimo indicato nella sezione delle specifiche del prodotto.
    ■ Collegare l'attrezzatura di traino solo sulla piastra di aggancio.
    ■ Non consentire a bambini o altri di salire sull'apparecchiatura trainata.
    La distanza di arresto aumenta con la velocità e il peso del carico trainato. Spostarsi lentamente lasciando uno spazio sufficiente e procedere senza fretta.

Non girare improvvisamente durante il traino. Prestare particolare attenzione quando si gira o si passa su superfici con condizioni avverse. Prestare attenzione durante la retromarcia.

MANUTENZIONE

  • Utilizzare solo parti di ricambio, accessori e dispositivi originali della ditta produttrice. In caso contrario si potranno causare lesioni, prestazioni basse e la garanzia verrà invalidata.
    La manutenzione del prodotto e del caricatore deve essere effettuata esclusivamente da personale addetto alla riparazione e qualificato. Eventuali operazioni di manutenzione o pulizia svolte da personale non qualificato potrà causare lesioni all'operatore o danni al prodotto. Far riparare il prodotto esclusivamente da un centro assistenza autorizzato.
    Effettuare la manutenzione con attenzione e mantenere il prodotto in buone condizioni di funzionamento. Tenere le lame affiliate e le protezioni in posizione corretta. Per prevenire gravi lesioni personali, evitare di danneggiare il prodotto e per ottenere prestazioni ottimali, sostituire le lame danneggiate, piegate, rotte o usurate in modo scorretto. Una lama usurata in modo irregolare causa vibrazioni che possono danneggiare l'unità di azionamento del motore o causare gravi lesioni personali.
  • Spegnere il prodotto, inserire il freno a mano e rimuovere il tasto start. Assicurarsi che tutte le parti in movimento si siano arrestate:

  • prima di lasciare il prodotto incustodito (incluso lo smaltimento di resti d'erba)

  • prima di ripristinare un blocco o liberare lo scivolo di scarico
  • prima di svolgere le operazioni di controllo o pulizia sul prodotto o prima di utilizzarlo
  • prima di rimuovere il coperchio di macinatura
  • prima di aprire il coperchio dello scivolo per lo scarico dell'erba

• dopo aver colpito un corpo estraneo

  • Ispezionare accuratamente il prodotto per eventuali danni.
    – Sostituire la lama se è danneggiata.
    – Riparare eventuali danni prima di riavviare o continuare a far funzionare il prodotto.

- se il prodotto inizia a vibrare in maniera anormale (controllare immediatamente).

  • controllare eventuali danni riportati in modo particolare dalle lame
    – Sostituire la lama se è danneggiata.
    – sostituire o riparare le parti danneggiate
  • Controllare e serrare le parti eventualmente allentate.

  • Lo scivolo di scarico laterale è una protezione caricata a molla che copre l'apertura di scarico laterale sulla pedana di taglio e sposta l'erba tagliata e i detriti lontano dall'operatore. Assicurarsi sempre che il motore sia spento e che le lame abbiano smesso di girare prima di ispezionare, spostare, pulire o effettuare la manutenzione sullo scivolo di scarico laterale.
    Sostituire le lame usurate o danneggiate e i bulloni tutti assieme per mantenere l'equilibrio.

Rimuovere il tasto start dal prodotto prima della conservazione, manutenzione o sostituzione degli accessori. Tali misure di sicurezza preventive riducono il rischio di avviare il prodotto accidentalmente.
L'operatore potrà fare le regolazioni e riparazioni descritte nel presente manuale. Per altre riparazioni, portare il prodotto esclusivamente presso un centro assistenza autorizzato.
■ Contattare il centro di assistenza autorizzato per sostituire le etichette danneggiate o illeggibili.
- Controllare frequentemente dadi, bulloni e viti, verificando che siano stati assicurati correttamente per fare in modo che il prodotto garantisca condizioni di lavoro ottimali.
■ I bulloni della lama devono essere stretti alla coppia consigliata.
- Verificare i freni prima di ogni uso e in maniera frequente durante l'uso. Regolare ed effettuare la manutenzione dei freni quando richiesto.
- Fare attenzione durante le regolazioni dell'utensile per evitare di rimanere intrappolati con le dita tra le lame in movimento e le parti fisse dell'utensile.
Le lame di taglio continuano a ruotare per alcuni secondi dopo che il motore è stato spento. Quando si svolgono operazioni di manutenzione sulle lame, ricordare che, nonostante l'alimentazione sia spenta, le lame possono ancora muoversi. Non avvicinare nessuna parte del corpo alla lama se non quando le lame abbiano smesso di girare.
La lama sul prodotto è affilata. Fare attenzione e indossare guanti da lavoro quando si svolgono le operazioni di montaggio, sostituzione, pulizia o quando si controlla la sicurezza del bullone.
Dopo ogni uso, pulire i pezzi di plastica con un panno morbido e asciutto. Riparare eventuali parti danneggiate o farle sostituire da un centro servizi autorizzato.
■ Rimuovere erba, foglie o altri detriti dalla macchina.
Non utilizzare l'acqua per pulire il prodotto. Utilizzare un dispositivo per lo spostamento d'aria, come un compressore o un soffiatore di foglie per pulire il prodotto.

MANUTENZIONE DEGLI PNEUMATICI

Il prodotto è dotato di pneumatici senza tubo. Se gli pneumatici sono usurati, la trazione del tosaerba si riduce, aumentando la possibilità di fare incidenti. Sostituire gli pneumatici quando la profondità del battistrada è di 4 mm o meno o tutte le volte che si osserva un danno sullo pneumatico. Utilizzare pneumatici di ricambio originali. L'uso di pneumatici non corretti sul prodotto potrebbe causare la perdita di controllo e causare gravi lesioni personali.

Far sostituire gli pneumatici esclusivamente da un centro assistenza autorizzato.

PRESSIONE DELL'ARIA DEGLI PNEUMATICI

Controllare la pressione dell'aria in tutti e quattro gli pneumatici prima di ogni uso. Una pressione dell'aria non corretta influisce sulla gestione, la risposta di sterzata, la trazione, la durata degli pneumatici, il livello di taglio e il comfort dell'operatore. Assicurarsi che gli pneumatici siano gonfi ati alla pressione dell'aria consigliata.

La pressione degli pneumatici deve essere misurata e regolata solo quando sono freddi.

RIPARAZIONE PNEUMATICI

Se si verifica una perdita d'aria o uno pneumatico piatto in seguito a una perforazione, questo potrebbe essere riparato utilizzando una patch tipo tappo. Se il danno proviene da un taglio o se la perforazione non può essere riparata con un tappo, sostituire lo pneumatico.

REGOLAZIONE DEL FRENO

Vedere pagina 164.

Assicurarsi che i freni siano correttamente funzionanti prima di ogni uso e periodicamente durante ogni utilizzo. Una funzione di frenata impropria può causare perdita di controllo in una situazione di emergenza e provocare gravi lesioni personali o la morte.

Se il tosaerba continua ad avanzare anche dopo aver premuto sul pedale del freno, i freni devono essere regolati.

Dopo la regolazione fi nale, controllare i freni azionando il tosaerba a velocità normale su una superfi cie piatta per assicurarsi che questo si fermi rapidamente quando il pedale del freno viene premuto.

RIMOZIONE DELLA PEDANA DI TAGLIO

Il sollevatore della pedana di taglio è a molla e sotto tensione. Si possono verificare gravi problemi personali se il sollevatore a molla viene rilasciato all'improvviso. Utilizzare sempre la presa di arresto automatico per proteggere la leva di regolazione dell'altezza della pedana durante l'installazione o rimozione della stessa. Tenere le mani e i piedi in basso e sempre lontano dal sollevatore della pedana di taglio.

RIMUOVERE UN BLOCCO

  • Spegnere il prodotto, inserire il freno a mano e rimuovere il tasto start. Impostare la pedana di taglio all'altezza massima. Assicurarsi che tutte le parti in movimento si siano arrestate.
  • Indossare sempre guanti di protezione pesanti quando si controllano e rimuovono eventuali blocchi. Le lame sono affiliate e l'osstruzione stessa potrebbe essere costituita da un oggetto affilato.
  • Controllare e pulire con attenzione eventuali blocchi sullo scivolo di scarico laterale. Ricordare che la lama potrebbe muoversi durante le operazioni di pulizia.

FAMILIARIZZARE CON IL PRODOTTO

Vedere le pagine 146-147.

1. Pulsante turbo dispositivo raccoglierba

Il pulsante turbo dispositivo raccoglierba funziona con l'apposito accessorio. Questo pulsante aziona una ventola che consente di spingere i ritagli di erba dall'apposito tubo.

2. Manopola inserimento lama

Si attiva la manopola di aggancio della lama o si arrestano le lame di taglio.

  • Tirare verso l'alto la manopola di aggancio della lama per attivare le lame.
  • Premere la manopola di aggancio della lama per arrestare le lame.

NOTA: Le lame si devono arrestare entro 5 secondi. Se le lame non si arrestano, contattare un centro assistenza autorizzato.

3. Interruttore Power con tasto di avvio

L'interruttore power accende e spegne il prodotto. Il tasto start deve essere inserito prima che l'interruttore possa essere azionato. Quando il tasto è in posizione on, l'interruttore di alimentazione è utilizzato per alimentare accessori opzionali del tosaerba approvati dal produttore.

4. Porta USB

La porta di carica USB fornisce una potenza di carica di 5 V cc fino ad 2 A per telefono cellulare, lettore MP3 o altri dispositivi USB. Consultare il manuale del dispositivo per esigenze specifiche di carica.

Collegare un'estremità di un cavo USB (non fornito) al dispositivo e l'altra alla porta di carica USB presente sul prodotto per caricare il dispositivo.

NOTA: La porta USB viene alimentata solo quando la chiave start è in posizione ON.

AVVERTENZA! Provando a caricare i dispositivi oltre la potenza di 1 A si potrebbe danneggiare la porta di carica USB e il tosaerba. Chiudere sempre il coperchio USB quando non in uso per impedire che i detriti intasino la porta.

AVVERTENZA! Non utilizzare mai cuffie o altri dispositivi elettronici, come uno smartphone o un tablet, durante il funzionamento del prodotto. La mancanza di concentrazione durante il funzionamento del prodotto potrebbe causare gravi lesioni personali all'operatore o ai passanti.

5. Porta di caricamento

La porta di caricamento collega il caricatore per caricare i pacchi batteria da 72 V in serie seguiti da qualsiasi pacco batteria da 36 V se installato. I pacchi batteria da 36 V possono essere caricati solo quando sono installati i pacchi batteria da 72 V.

6. Fermo della batteria

7. Presa di collegamento rapido

8. Porta della batteria primaria

La porta della batteria primaria può conservare fino a tre pacchi batteria da 72 V.

9. Schermo LCD

Lo schermo LCD monitora e attiva le funzioni sul prodotto. Fare riferimento al manuale utente LCD.

10. Manopola sospensione sedile

La manopola della sospensione del sedile regola la durezza o morbidezza della sospensione del sedile.

11. Faro

I fari LED anteriori possono essere controllati dall'interfaccia LCD.

12. Freno di stazionamento

Il freno di stazionamento blocca il prodotto nella posizione di frenata.

13. Pedale freno

Il pedale del freno rallenta e arresta il prodotto.

14. Pneumatico anteriore

Le ruote anteriori ruotano a 360 gradi per la manovrabilità.

15. Presa di arresto automatico

Una volta stabilita l'altezza di taglio preferita per il proprio prato, installare la presa di arresto automatico sotto la posizione della leva per tornare facilmente all'altezza preferita.

16. Joystick del sistema di trasmissione intelligente

Il joystick del sistema di trasmissione intelligente ritorna automaticamente in posizione folle per sicurezza. Il joystick consente facilmente all'utente di azionare il prodotto con una mano. Il software è pensato per correggere le graduali rotazioni della ruota per eliminare le buche nell'erba.

17. Sedile (con sistema di interblocco di sicurezza con presenza di operatore)

Il sistema presenta un sistema di interblocco che arresta le lame se l'operatore lascia il tosaerba mentre questo è in movimento.

Testare il sistema prima di ogni uso per assicurarsi che funzioni correttamente.

  1. Arrestare il prodotto su una superficie piatta e inserire il freno di stazionamento.

  2. Mettere il joystick in posizione folle.

  3. Inserire la chiave start e girare il tasto in posizione ON.

  4. Tirare verso l'alto la manopola di aggancio della lama per attivare le lame.

  5. Alzarsi in piedi ma non scendere dal tosaerba.

Le lame si devono arrestare entro 5 secondi. Se le lame non si arrestano, contattare un centro assistenza autorizzato. Non azionare il tosaerba fino a quando il sistema di interblocco di sicurezza non sarà stato riparato.

18. Conservazione / porta pacco batteria da 36 V

Il prodotto non funziona solo sui pacchi batteria da 36 V. Deve essere installato almeno un pacco batteria da 72 V per far funzionare i motori di azionamento e a lame.

19. Manopola bracciolo

La manopola del bracciolo fissa il bracciolo in posizione.

20. Coperchio polvere

21. Barra di regolazione del sedile

22. Pneumatico posteriore

23. Leva di regolazione altezza pedana

La leva di regolazione dell'altezza della pedana alza o abbassa la pedana di taglio.

24. Ruote della pedana

Per impedire di rovinare l'erba, le ruote del ponte di taglio devono essere posizionate a circa 1,27 cm (1/2 pollici) lontano dal terreno.

25. Scivolo di scarico laterale con sistema di interblocco di sicurezza

Lo scivolo di scarico laterale sposta l'erba tagliata. Prima di utilizzare il prodotto, verificare che lo scivolo di scarico laterale sia correttamente chiuso. Presenta un sistema di interblocco che arresta le lame se lo scivolo viene aperto durante il funzionamento. Interrompere l'uso del prodotto e sottoporlo a manutenzione presso un centro di assistenza autorizzato se le lame non si arrestano quando lo scivolo di scarico laterale viene sollevato durante l'uso con un ostacolo.

26. Caricatore (72 V)

27. Coperchio per il muching

Il coperchio per la macinatura copre lo scivolo di scarico laterale, che consente alla lama del tosaerba di tagliare e ritagliare l'erba più sottile.

28. Piastra di aggancio

29. Pacco batteria (72 V)

I pacchi batteria da 72 V devono essere utilizzati per alimentare il prodotto.

30. Manuale dell'operatore

Il manuale d'uso fornisce importanti avvertenze di sicurezza e istruzioni su come far funzionare in modo sicuro il prodotto ed effettuare la manutenzione dello stesso.

31. Chiave di avviamento

Il tasto start accende e spegne l'interruttore in posizione on o off.

32. Pacco batteria (36 V)

Avvertenza

Prima di utilizzare il prodotto leggere e comprendere tutte le istruzioni.

Osservare tutte le avvertenze e le istruzioni di sicurezza.

Indossare dispositivi di protezione occhi

Fare attenzione ad oggetti scagliati o lanciati dall'utensile.

Tenere tutti i presenti, in particolare bambini e animali domestici, ad almeno 30 m dall'area operativa.

Fare attenzione ad oggetti scagliati o lanciati dall'utensile. Tenere tutti i presenti, in particolare bambini e animali domestici, ad almeno 30 m dall'area operativa.

Tenere mani e piedi lontano dalle lame. Spegnere il prodotto e rimuovere il tasto start prima della manutenzione.

Non trasportare mai bambini o altre persone, neanche quando le lame sono spente.

Guardare sempre in basso e dietro durante la retromarcia e assicurarsi che bambini, passanti e animali siano lontani da quest'area.

Non utilizzare il prodotto su inclinazioni oltre il 12°. Tosare sopra o sotto le pendenze, non in mezzo.

Stare ad almeno due larghezze di spostamento (2,2 m) lontano da fossi, discese o acqua. Le ruote del carrello anteriore possono girare quando il tosaerba viene arrestato, anche quando viene utilizzato il freno e causare l'attraversamento del bordo o dell'acqua.

Tenere mani e piedi lontano dalle lame rotanti.

Non caricare la batteria o esporre il prodotto a pioggia o condizioni di umidità.

99

Livello di potenza acustica garantito

Tenere mani e piedi lontani dall'area di taglio. Non salire sulla pedana di taglio o sullo scivolo di scarico laterale.

RYOBI RY72ZTRX107 - Avvertenza - 1

Tenere tutti i presenti, in particolare bambini e animali domestici, ad almeno 30 m dall'area operativa.

RYOBI RY72ZTRX107 - Avvertenza - 2

Non trasportare mai bambini o altre persone, neanche quando le lame sono spente.

Guardare sempre in basso e dietro durante la retromarcia e assicurarsi che bambini, passanti e animali siano lontani da quest'area.

RYOBI RY72ZTRX107 - Avvertenza - 3

Tenere mani e piedi lontani dall'area di taglio.

RYOBI RY72ZTRX107 - Avvertenza - 4

Tenere le mani e i piedi lontano dai punti di schiacciamento.

RYOBI RY72ZTRX107 - Avvertenza - 5

Porta di caricamento

RYOBI RY72ZTRX107 - Avvertenza - 6

Marchio di conformità europeo

RYOBI RY72ZTRX107 - Avvertenza - 7

Marchio di conformità EurAsian

Marchio di conformità ucraino

Marchio di conformità britannico

RYOBI RY72ZTRX107 - Avvertenza - 8

Non smaltire le batterie scariche e altre apparecchiature elettriche ed elettroniche come normali rifi uti. Le batterie scariche e i dispositivi elettrici ed elettronici dovranno essere raccolti separatamente. Le batterie usate, gli accumulatori e le fonti luminose non più utilizzabili dovranno essere rimossi dall'apparecchiatura. Consultare il proprio ente locale o rivenditore per consigli sul riciclo e sul punto di raccolta. In base alle normative locali i rivenditori potrebbero avere l'obbligo di riprendersi le batterie usate e le apparecchiature elettriche ed elettroniche gratuitamente. Il vostro contributo al riciclaggio delle batterie e delle apparecchiature elettriche ed elettroniche aiuta a ridurre la richiesta di materie prime. Le batterie usate, in particolare quelle che contengono litio e le apparecchiature elettriche ed elettroniche contengono materiali preziosi e riciclabili che potrebbero avere un impatto avverso sull'ambiente e la salute umana, se non smaltiti in un modo ecocompatibile. Eliminare i dati personali, se presenti, dalle apparecchiature da buttare.

RYOBI RY72ZTRX107 - Avvertenza - 9

Rischio di scosse elettriche.

RYOBI RY72ZTRX107 - Avvertenza - 10

Premere sul pedale del freno per arrestare il prodotto. Spingere la parte superiore del pedale per agganciare il freno di stazionamento.

RYOBI RY72ZTRX107 - Avvertenza - 11

Tirare il joystick verso l'alto per attivare il sistema di trasmissione.

RYOBI RY72ZTRX107 - Avvertenza - 12

Il joystick è in posizione folle. Spingere o tirare il joystick per spostare il prodotto.

RYOBI RY72ZTRX107 - Avvertenza - 13

Spingere il joystick verso il basso per bloccarlo in posizione folle.

RYOBI RY72ZTRX107 - Avvertenza - 14

Quando il joystick viene abbassato, il prodotto suonerà due volte per indicare che questo è ritornato in posizione folle.

RYOBI RY72ZTRX107 - Avvertenza - 15

Spingere il joystick in avanti per spostare il prodotto avanti.

RYOBI RY72ZTRX107 - Avvertenza - 16

Spingere il joystick indietro per spostare il prodotto indietro.

RYOBI RY72ZTRX107 - Avvertenza - 17

Spingere il joystick diagonalmente in posizione sinistra in avanti per fargli compiere una rotazione sinistra in avanti.

RYOBI RY72ZTRX107 - Avvertenza - 18

Spingere il joystick diagonalmente in posizione destra in avanti per fargli compiere una rotazione destra in avanti.

RYOBI RY72ZTRX107 - Avvertenza - 19

Tirare il joystick diagonalmente in posizione sinistra indietro per fargli compiere una rotazione destra all'indietro.

RYOBI RY72ZTRX107 - Avvertenza - 20

Tirare il joystick diagonalmente in posizione sinistra indietro per fargli compiere una rotazione sinistra all'indietro.

RYOBI RY72ZTRX107 - Avvertenza - 21

Spingere il joystick a sinistra per effettuare una sterzata zero a sinistra.

RYOBI RY72ZTRX107 - Avvertenza - 22

Spingere il joystick a destra per effettuare una sterzata zero a destra.

SIMBOLI NEL PRESENTE MANUALE

RYOBI RY72ZTRX107 - SIMBOLI NEL PRESENTE MANUALE - 1

Parti o accessori venduti separatamente

RYOBI RY72ZTRX107 - SIMBOLI NEL PRESENTE MANUALE - 2

Note

RYOBI RY72ZTRX107 - SIMBOLI NEL PRESENTE MANUALE - 3

Avvertenze

RIMUOVERE L'INVOLUCRO

Vedere le pagine 144-145.

Rimuovere e mettere da parte tutti gli imballaggi e involucri dell'unità e dei componenti. Non smaltire il materiale dell'imballo fino a che non sia stato attentamente controllato e fino a che il prodotto non sia stato messo correttamente in funzione.
- Controllare attentamente il prodotto assicurandosi che nessuna parte si sia rotta o danneggiata durante il trasporto.
Se alcune parti sono danneggiate o mancanti, contattare un centro assistenza autorizzato. Non montare il prodotto fin quando i componenti non saranno stati sostituiti con nuovi pezzi originali del produttore. Il montaggio del prodotto con componenti danneggiati, mancanti o non corretti potrebbe causare gravi lesioni personali.
Se ci sono componenti già montati sul prodotto quando questo viene aperto, verificare che siano montati correttamente e alla coppia corretta (laddove applicabile) prima di passare alla fase di montaggio successiva. Utilizzare un prodotto non montato correttamente potrà causare gravi lesioni personali.

MONTAGGIO

Vedere le pagine 148-150.

Il prodotto deve essere montato solo se posizionato sul telaio inferiore. Quando il montaggio è completo, impostare la pedana di taglio all'altezza massima, quindi posizionare una rampa accanto alla parte inferiore del telaio e lentamente e con attenzione togliere il prodotto dal telaio.
- Rispettare tassativamente tutte le specifiche di serraggio della chiave. La mancata osservanza di queste norme potrà causare gravi lesioni alla persona.
Per evitare un avvio accidentale che potrebbe provocare gravi lesioni personali, rimuovere sempre il tasto start dal prodotto durante l'assemblaggio delle parti.
■ Prestare particolare attenzione quando si guida il prodotto fuori dal telaio. Premere il pulsante di azionamento a bassa velocità e spostare il joystick e/o premere il pedale del freno per controllare la velocità. Quando si sposta il

prodotto fuori dal telaio, non superare il massimo angolo di funzionamento consigliato di 12°. Il mancato rispetto di queste istruzioni potrebbe comportare la perdita di controllo e causare la morte e gravi lesioni personali o danni alla proprietà.

Se non ci sono rampe disponibili, rimuovere il prodotto lentamente e con attenzione dal telaio a retromarcia guardando in basso e dietro. Azionare il prodotto fuori dal telaio nella direzione di marcia senza una rampa può causare danni alla pedana di taglio.

SPIA LED CARICATORE

Stato del caricatorePacco batteria inseritoBatteria LED rosso LED verdeLED arancioneAzione
Alimentazione attivataNo - Accesa Spenta SpentaIl caricatore è collegato all'alimentazione. Collegare a un pacco batteria o prodotto per iniziare la carica.
Prova SiCaldo Spenta SpentaAccesaIl caricatore inizia la carica una volta che la batteria si è raff reddata.
Freddo Spenta SpentaIl caricatore inizia la carica una volta che la batteria si è riscaldata.
Errore SI - Lampeggio Lampeggio SpentaSe lo stato di carica non cambia dopo aver rimosso e ricollegato il caricatore, caricare una diversa batteria o prodotto.Se una diversa batteria o strumento si carica normalmente, contattare un centro assistenza autorizzato.Se una diversa batteria o strumento mostra uno stato di errore, sostituire il caricatore.
Sotto caricaSI-SpentaLampeggioSpentaLa batteria o il prodotto è in carica.
ProntoSI -Spenta Accesa SpentaLa carica è completa. La spia luminosa LED si spegnerà dopo 10 minuti.

PROGRAMMA DI MANUTENZIONE

Controllare prima dell'usoOgni 25 oreOgni 50 ore od ogni annoPrima della conservazioneUna volta al mese in fase di conservazione
Verificare il funzionamento del freno.x
Controllare la pressione dell'aria in tutti e quattro gli pneumatici.x
Verificare lo scivolo di scarico laterale e i sistemi di interblocco di sicurezza con operatore in presenza.x
Controllare la presenza di eventuali dispositivi di blocco allentati.xx
Rimuovere eventuali materiali di scarto dal prodotto.xx
Verificare / sostituire le lame.xx
Pulire i terminali della batteria.x
Verificare e caricare la batteria.xx

NOTA: La manutenzione deve essere effettuata più frequentemente quando il prodotto è utilizzato in ambienti polverosi.
Se il prodotto ha superato i valori massimi indicati in tabella, la manutenzione deve ugualmente essere eseguita secondo gli intervalli di tempo o le ore ivi indicate.
In caso di dubbi su come effettuare la manutenzione degli elementi indicati in alto, far sottoporre a manutenzione il prodotto da parte di un centro assistenza autorizzato.

RISOLUZIONE DEI PROBLEMI

Nel caso in cui queste soluzioni non risolvano il problema contattare il proprio rivenditore autorizzato.

Problema Causa SOLUZIONE

Il prodotto non si avvia.La carica della batteria è insuffi ciente. Caricare la batteria.
Il caricatore è collegato al prodotto. Scollegare il caricatore dal prodotto.
Il tasto start non è installato o è in posizione OFF.Inserire la chiave start e girarla in posizione ON.
Collegamenti cavo batteria scarsiVerificare e pulire tutti i collegamenti della batteria.
Il prodotto non si sposta.Il tasto start non è installato o è in posizione OFF.Inserire la chiave start e girarla in posizione ON.
Il joystick non viene tirato verso l'alto. Tirare il joystick verso l'alto.
Il joystick è in posizione folle. Spostare il joystick nella direzione prescelta (avanti o indietro).
Il freno viene premuto e/o il freno di azionamento inserito.Rilasciare il pedale del freno e il freno di stazionamento, quindi impostare il joystick a folle per ripristinare il tosaerba.
Il caricatore è collegato al prodotto. Scollegare il caricatore dal prodotto.
L'operatore non è seduto bene. Sedersi bene sul sedile, riportare il joystick in posizione folle e riprovare.
Il prodotto non taglia in modo uniforme.La pressione degli pneumatici è irregolare. Controllare la pressione dell'aria in tutti e quattro gli pneumatici.
La pedana del tosaerba non è a livello.Effettuare la regolazione del livello della pedana di taglio.
La lama è usurata, piegata, lenta o smussata.Sostituire la lama consumata in modo o danneggiata.
Si è verifi cata una formazione di detriti sotto il prodotto.Pulire la parte inferiore dell'elemento del tagliaerba.
La velocità di tosatura è eccessiva. Tosare a una velocità inferiore.
Il prodotto non sta lavorando correttamente.L'erba bagnata potrà rimanere incollata alla parte interna del tosaerba.Attendere che l'erba si sia completamente asciugata prima di procedere con le operazioni di taglio.
L'erba è troppo alta.Effettuare la tosatura una volta all'altezza di taglio alta e poi all'altezza prescelta.
La lama è usurata, piegata, lenta o smussata.Sostituire la lama consumata in modo o danneggiata.
La velocità di tosatura è eccessiva. Tosare a una velocità inferiore.
Il prodotto vibra a una velocità superiore.La lama è sbilanciata, lenta o eccessivamente usurata o irregolare.Sostituire la lama consumata in modo o danneggiata.
L'albero del motore è piegato.Spegnere il prodotto e rimuovere il tasto start. Ispezionare accuratamente il prodotto per eventuali danni. Prima di riavviare il prodotto, sottoporlo a manutenzione presso un centro di assistenza autorizzato.
Scarico erba insuffi ciente.Lo scivolo dello scarico laterale o l'apertura è chiuso.Pulire lo scivolo di scarico laterale e l'apertura.
L'erba è bagnata. Lasciare che l'erba si asciughi prima di tosare.
La velocità di tosatura è eccessiva. Tosare a una velocità inferiore.
L'erba è troppo alta.Effettuare la tosatura una volta con altezza di taglio alta e poi di nuovo all'altezza prescelta.
Il motore si blocca durante le operazioni di taglio.L'altezza di taglio è troppo bassa. Alzare l'altezza di taglio.
La carica della batteria è insuffi ciente. Caricare la batteria.
Le lame non ruotano.La carica della batteria è insuffi ciente. Caricare la batteria.
L'interruttore di interblocco di scarico laterale non viene premuto dallo scivolo di scarico laterale.Premere verso il basso lo scivolo di scarico laterale e assicurarsi che prema correttamente l'interruttore di interblocco di scarico.
La manopola di aggancio della lama è abbassata.Tirare verso l'alto la manopola di aggancio della lama per attivare le lame.
L'operatore non è seduto bene. Sedersi bene sul sedile.
È presente la formazione di detriti sotto il tosaerba.Pulire la parte inferiore dell'elemento del tagliaerba.
Le lame non ruotano durante lo spostamento in retromarcia.La manopola di aggancio della lama è abbassata.Tirare verso l'alto la manopola di aggancio della lama per attivare le lame.
Il prodotto non raggiunge la massima velocità.La carica della batteria è insuffi ciente. Caricare la batteria.
Le lame continuano a girare dopo che l'operatore si alza dal sedile senza mettere il freno di stazionamento.Il sistema di interblocco di sicurezza non funziona correttamente.Assicurarsi che la presa del sedile del sistema di interblocco di sicurezza sia ben inserita. Se le lame ancora non si fermano, sottoporre il prodotto a manutenzione presso un centro assistenza autorizzato.
I fari non funzionano.I fari sono spenti. Premere il pulsante fari per accenderli.
I fari sono danneggiati. Sostituire i fari.
La batteria non carica.Le celle della batteria sono errate. Sostituire le batterie.
I collegamenti del cavo non sono corretti.Verificare e pulire tutti i collegamenti della batteria.

FAQ

Il tosaerba deve rimanere inserito nel caricatore quando non è in uso?

- Sì, tenere sempre in carica il tosaerbera quando non in uso.

■ Cosa può causare l'arresto delle lame durante l'uso?

  • Controllare il livello della batteria. Il motore della pedana di spegne quando la carica della batteria si abbassa per lasciare tempo per rimetterlo in carica. Fare retromarcia e caricare immediatamente la batteria.
  • Se il livello della batteria è basso, abbassare o sollevare la pedana di taglio ad un'altezza superiore. Le applicazioni con carico elevato possono inoltre causare l'arresto di uno o entrambi i motori della pedana.
  • Controllare che lo scivolo di scarico laterale sia correttamente chiuso. Premere verso il basso lo scivolo di scarico laterale e assicurarsi che prema correttamente l'interruttore di interblocco di scarico.

■ Quando in discesa, perché il tosaerba a volte accelera e altre no?
- Per la sicurezza e prestazioni migliori, il tosaerba è pensato per limitare automaticamente la velocità quando si trova su una pendenza, che potrebbe causare fluttuazioni in velocità.
■ Quando si aziona il tosaerba, in che modo posso arrestarlo completamente?
- Per arrestare il tagliaerba, premere sul pedale del freno davanti all'operatore. Questo prodotto non ha una trasmissione idrostatica.
■ Perché il tosaerba emette un suono di beep quando mi alzo dal sedile?
- Il freno di stazionamento non è stato inserito o la chiave di start è ancora inserita e in posizione ON. Rimuovere sempre la chiave quando il tosaerba non è in uso.
■ Quando devo usare il freno di stazionamento?
- Inserire sempre il freno di stazionamento prima di scendere dal tosaerba.
■ Posso sciacquare la pedana del tosaerba con un tubo da giardino?
- Non utilizzare l'acqua per pulire il prodotto. Utilizzare un aspiratore o compressore ad aria per pulirla.

IT ■ Assicurarsi che il sedile sia bloccato in posizione prima di azionare il tosaerba. Un sedile che non è sicuro può causare lo spostamento dell'operatore e la perdita di controllo del tosaerba.

■ Prima di passare sull'area da tosare o su superfici con ghiaia, spegnere le lame e impostare la pedana di taglio alla massima altezza.

IT ■ Tirare il joystick verso l'alto per attivare il sistema di trasmissione. Spingere il joystick in avanti per guidare il prodotto in avanti su una linea diritta. Quanto più avanti si spinge il joystick, più veloce il prodotto si sposterà. Per ridurre la velocità, tirare lentamente il joystick indietro verso la posizione centrale. Per fermare, spostare il joystick indietro al centro, in posizione folle.
Tirare il joystick indietro per azionare il prodotto in retromarcia su una linea retta. Quanto più indietro il joystick viene tirato, più velocemente il prodotto si sposterà. Per ridurre la velocità, spingere lentamente il joystick indietro verso la posizione centrale. Per fermare, spostare il joystick indietro al centro, in posizione folle.
Per fare delle rotazioni, spingere il joystick nella direzione di rotazione prescelta. Quando si guida in avanti o indietro, l'angolo del joystick controlla la direzione della rotazione.
Per effettuare sterzate senza rotazioni, rallentare ma assicurarsi che le ruote posteriori siano ancora in movimento. Spostare quindi il joystick direttamente a destra o a sinistra della posizione centrale. Spostando il joystick a destra o sinistra si determina la direzione di rotazione della sterzata.

NOTA: Effettuare zero sterzate a bassa velocità per evitare danni al prato.

IT ■ Mantenere correttamente la leva di regolazione quando si imposta l'altezza della pedana e rilasciarla solo quando è fissata nella slot prescelta.

IT ■ Impostare la pedana di taglio all'altezza massima.

Inserire la chiave start e girare il tasto in posizione ON. Spingere la manopola di aggancio della lama verso il basso per arrestare le lame.
Premere sul pedale del freno per sganciare il freno di stazionamento. Tirare il joystick verso l'alto.
- Azionare lentamente il tosaerba indietro sulla rampa e sul rimorchio.

Il livello di emissioni di vibrazioni riportato in questa scheda informativa è stato misurato con un metodo di prova standardizzato ed è utilizzabile per confrontare gli utensili fra di loro. Questi possono essere usati per una valutazione preliminare dell'esposizione.

I valori di emissione di rumori e vibrazioni rappresentano le principali applicazioni dello strumento. Tuttavia, se l'utensile viene utilizzato in applicazioni differenti, con differenti accessori o con scarsa manutenzione, l'emissione di vibrazioni e rumori può essere diversa. Queste condizioni possono significativamente aumentare il livello di esposizione nel periodo di lavoro totale. Una stima del livello di esposizione alle vibrazioni e ai rumori va presa in considerazione anche quando l'utensile viene spento oppure è in funzione a folle. Queste condizioni possono significativamente ridurre il livello di esposizione nel periodo di lavoro totale.

Identificare le misure di sicurezza aggiuntive per proteggere l'operatore dagli effetti di vibrazioni e rumori, come la manutenzione di strumento e accessori, mantenendo le mani calde (in caso di vibrazione) e le modalità di lavoro.

NL

⚠ WAARSCHUWING

IT CONDIZIONI DI VALIDITÀ DELLA GARANZIA RYOBI

In aggiunta ai diritti di legge risultanti dall'acquisto, il prodotto è coperto dalla garanzia sotto descritta.

  1. Il periodo di garanzia è di 24 mesi per i consumatori, a decorrere dalla data di acquisto del prodotto. La data deve essere documentata da una fattura o altra prova d'acquisto. Il prodotto è progettato e destinato solo all'utilizzo privato dei consumatori, Pertanto non viene fornita alcuna garanzia in caso di uso professionale o commerciale.
  2. Per una serie di utensili da giardino (CA/CC) è possibile prolungare il periodo di garanzia oltre quello descritto, registrandosi sul sito web www.ryobitools.eu. Gli utensili per i quali è possibile prolungare il periodo di garanzia sono chiaramente indicati nei negozi e/o sulle confezioni e nella documentazione dei prodotti. L'utente deve registrare online l'utensile acquistato entro 30 giorni dalla data di acquisto. L'utente può registrarsi per la garanzia prolungata nel proprio paese di residenza, se questo è elencato nel modulo di registrazione online dove questa opzione sia valida. Inoltre gli utenti devono fornire il proprio consenso alla conservazione dei dati da immettere online e devono accettare le condizioni generali. La conferma di registrazione, inviata tramite e-mail, e la fattura originale indicante la data di acquisto, costituiranno la prova della garanzia prolungata.
  3. La garanzia copre tutti i difetti del prodotto durante il periodo di garanzia, risultati da manodopera o materiali alla data di acquisto. La garanzia è limitata alla riparazione e/o sostituzione e non include alcun altro obbligo quali, a mero titolo esemplificativo, i danni incidentali o consequenziali. La garanzia non è valida se il prodotto è stato usato scorrettamente, in modo contrario al manuale di istruzioni o se è stato collegato in modo errato. La garanzia non è valida per:

- qualsiasi danno al prodotto dovuto a manutenzione errata; - qualsiasi prodotto che sia stato alterato o modificato;

  • qualsiasi prodotto le cui marcature di identificazione originali (marchi di fabbrica, numero di serie) siano state cancellate, alterate o rimosse;
  • qualsiasi danno causato dalla non osservanza delle istruzioni del manuale;
  • qualsiasi prodotto privo di omologazione CE;
  • qualsiasi prodotto che sia stato sottoposto a un tentativo di riparazione da parte di un professionista non qualificato oppure senza la previa autorizzazione di Techtronic Industries;
    – qualsiasi prodotto collegato a un'alimentazione errata (per ampere, tensione, frequenza);

- qualsiasi prodotto usato con una miscela di carburante errata (carburante, olio, percentuale di olio);

- qualsiasi danno causato da influenze esterne (chimiche, fisiche, urti) o sostanze estranee;

– la normale usura delle parti di ricambio;
- uso inappropriato, sovraccarico dell'utensile;
- uso di accessori o parti non omologate;
- qualsiasi regolazione periodica o pulizia di manutenzione dei carburatori;
- componenti (parti e accessori) soggetti alla normale usura compresi, a mero titolo esemplificativo, testine a filo, cinghie di trasmissione, frizioni, lame di tagliasiepi o tagliaerba, imbragature, cavi di accelerazione, spazzole al carbonio, cavi di alimentazione, denti, rondelle di feltro, perni di aggancio, ventole dei soffiatori, tubi di soffiatori e aspiratori, sacchetti e cinghie per aspirapolvere, barre guida, catene per seghe, tubi, raccordi di connessione, ugelli di spruzzo, ruote, erogatori, bobine interne ed esterne, linee di taglio, candele, filtri dell'aria, filtri del gas, lame per mulching ecc.

  1. Per la manutenzione il prodotto dev'essere spedito o portato presso uno dei centri assistenza autorizzati RYOBI elencati per ogni paese nel seguente elenco di indirizzi dei centri. In alcuni paesi il rivenditore locale RYOBI si incarica di inviare il prodotto all'organizzazione di assistenza RYOBI. Quando si invia un prodotto a un centro assistenza RYOBI, imballarlo in modo sicuro senza contenuti pericolosi come la benzina, apporre l'indirizzo del mittente e accompagnarlo da una breve descrizione del guasto.
  2. La riparazione/sostituzione ai sensi della presente garanzia è gratuita. Non costituisce un prolungamento o un nuovo inizio del periodo di garanzia. Le parti o gli utensili scambiati diventano di nostra proprietà. In alcuni paesi i costi di consegna o di spedizione postale devono essere pagati dal mittente. I diritti di legge derivanti dall'acquisto dell'utensile rimangono inalterati.
  3. La presente garanzia è valida in Comunità Europea, Svizzera, Islanda, Norvegia, Liechtenstein, Turchia, Russia e Regno Unito. Al di fuori di tali aree contattare il rivenditore autorizzato RYOBI per sapere se è valida un'altra garanzia.

CENTRO SERVIZI AUTORIZZATO

Qualsiasi richiesta o problema con il prodotto può essere indirizzato ai centri di assistenza autorizzati locali (visitare www.ryobilools.eu) o direttamente a: Techtronic Industries GmbH, Max Eyth Straße 10, 71364 Winnenden, Germany. Si prega di indicare il numero di serie e il tipo di prodotto stampati sull'etichetta.

NL RYOBI GARANTIEVOORWAARDEN

IT DICHIARAZIONE CE DI CONFORMITÀ

Tosaerba a raggio di sterzata zero

Marca: RYOBI | Ditta produttrice ^1 | Numero modello ^2 | Gamma numero seriale ^3

Dichiariamo sotto la nostra unica responsabilità che il prodotto descritto in basso soddisfa tutte le disposizioni delle direttive europee e che sono state osservate le norme seguenti ^4

Livello di potenza acustica misurato.... 96,8 dB(A)

Livello di potenza sonora garantita: 99 dB(A)

Metodo di valutazione sulla conformità all'allegato VI Direttiva 2000/14/EC modificata con la 2005/88/EC.

L'ente notificato ^2

Autorizzato per compilare il file tecnico: ^8

NL EG-VERKLARING VAN OVEREENSTEMMING

Zero-turn zitmaaier

Merk: RYOBI | Fabrikant ^1 | Modelnummer ^2 | Serienummerbereik ^3

IT L'utilizzo del marchio registrato RYOBI è legato alla licenza concessa da Ryobi Limited.

Indice Clicca su un titolo per accedervi
Assistente manuale
Alimentato da Anthropic
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : RYOBI

Modello : RY72ZTRX107

Categoria : Tosaerba elettrico