RYOBI RLM3313 - Elektrischer Rasenmäher

RLM3313 - Elektrischer Rasenmäher RYOBI - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts RLM3313 RYOBI als PDF.

📄 228 Seiten Deutsch DE Herunterladen 💬 KI-Frage
Notice RYOBI RLM3313 - page 16
Waehlen Sie Ihre Sprache und Ihre E-Mail-Adresse: wir senden Ihnen eine speziell uebersetzte Version.

Benutzerfragen zu RLM3313 RYOBI

0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.

Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen

Die E-Mail bleibt privat: Sie dient nur dazu, Sie zu benachrichtigen, wenn jemand auf Ihre Frage antwortet.

Noch keine Fragen. Stellen Sie die erste.

Laden Sie die Anleitung für Ihr Elektrischer Rasenmäher kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch RLM3313 - RYOBI und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. RLM3313 von der Marke RYOBI.

BEDIENUNGSANLEITUNG RLM3313 RYOBI

Achtung! Esist wichtig, dass Sie vor Zusammenbau,Wartung und Benutzung des Produktes die Anweisungen in dieser Anleitung lessen.

TRANSPORT ET STOCKAGE

Sicherheit, Leistung und Zuverlösigkeit hatten oberste Priorität bei der Entwicklung Ihres elektrischen Rasenmachers.

BESTIMMUNGSGEMÄSSE VERWENDUNG

Dieses Produkt ist nur zum Einsatz im Freien vorgesehen.

Das Produkt ist zum Rasenmahen im hauslichen Bereich vorgesehen. Das Messer dreht sich ungebahr parallel zum Boden, über den es sich bewegt. Alle vier Räder sollen beim Mähen den Boden berühren. Es ist ein handgeführter Rasenmaher, der manuell geschoben werden muss.

Das Produkt sollte niemals mit den Rädern abgehoben vom Boden betrieben werden; es sollte nicht gezogen oder darauf auf geritten werden. Es sollte nur zum Schneiden von Hausrasen benutzt werden.

Es协同发展en anderen Zwecken verwenden werden.

ALLGEMEINE

SICHERHEITSWARNUNGEN

WARNING

Die Sicherheitsregeln müssen befolgt werden, wenn diese Produkte benutzt wird. Lesen Sie für ihre eigene Sicherheit und die von Außenstehenden dieser Anweisungen, bevor Sie das Produkt benutzen.itte bewahren Sie die Anweisungen zum späteren Nachschlagen auf.

Kinder mussen ausreichend beaufsichtigt werden, so dass gewährleistet ist, dass sie nicht mit dem Produkt speiten.

  • Bleiben Sie wachsam, achten Sie auf das was Sie tun und verwenden Sie bei der Benutzung des Gerätes ihren gesunden Menschenverstand. Benutzen Sie das Gerät nicht wenn Sie mude sind oder unter dem Einfluss von Alkohol, Drogen oder Medikamenten stehen. Ein unkonzentrierter Moment während der Bedienung der Maschine kann zu schweren Verletzungen führen.
    Tragen Sie lange, schwere Hosen, Kleidung mit langen Ärmeln und rutschfeste Stiefel. Keine kurze Hosen, Sandalen tragen oder barfuß arbeiten. Vermeiden Sie locker sitzende Kleidung oder Kleidung mit Schnurren oder Bändern zu tragen.
    Tragen Sie eine Schutz- oder Sicherheitsbrille mit Seitenchutz.
    Achten Sie immer auf einen festen Stand, besonderss bei der Arbeit an Hangen. Sorgen Sie für einen sicheren Stand und halten Sie das Gleichgewicht. Gehen Sie immer, laufen Sie nie.
    Benutzen Sie das Produkt quer entlang von Hängen, niemals nach oben und unter. Seien Sie extrem vorsichtig, wenn Sie auf Hängen die Räumrichtung wechseln.
  • Verwenden Sie das Produkt nicht am Rand von Abhängen, Gräben, übermäßigigen Steigungen oder Böschungen. Ein unsicherer Stand kann zum Ausrutschen und dadurch zu Unfallen führen.

SICHERHEIT VON PERSONEN

These Schneefrase ist in der Lage, Hände und Fübe zu amputieren, sowie Objekte herumzuschleudern. Sollten Sie diese Hinweise nicht beachten, so kann这点 schwere Personenschäden hervorrufen bis hin zum Tod.
Machen Sie sich mit den Bedienelementen und dem ordnungsgemäßigen Gebrauch des Produktes vertraut.
Erlauben Sie niemals Kinder oder Personen mit verminderten physischen, geistigen oder sensorischen Fähigkeiten oder Personen, die mit diesen Anweisungen nicht vertraut sind, das Produkt zu bedienen, reinigen oder zu warten. Die lokale Gesetzgebung regelt das Mindestalter des Benutzers.

ARBEITSPLATZSICHERHEIT

■ Benutzen Sie das Produkt niemals während Menschen, besonderss Kinder, oder Tiere sich im Umkreis von 15 m befinden, weil die Gefahr besteht, dass Gegenstände vom Messer geschleudert werden konnten.
- Objekte, die vom Rasenmacher-Schneidmesser geschleudert werden, können schwere Personenschäden verursachen. Untersuchen Sie den Bereich, in dem die Maschine verwendet werden soll, gründlich und entfernen Sie alle Steine, Stöcke, Metall, Draht, Knochen, Spielzeug oder andere fremde Objekte. Vergessen Sie nicht, Schnur oder Draht kann sich in dem Schneidwerkzeug verfangen.

Mahren Sie immer im Tageslicht oder bei guter künstlicher Beleuchtung.
Betreiben Sie die Maschine nicht in einer explosiven Atmosäre, wie in der Umgebung von brennbaren Flüssigkeiten, Gasen oder Staub. Das Produkt erzeugt Funken, die den Staub oder die Dampfe entzünden können.
Betreiben Sie das Produkt nicht in nassem Gras oder im Regen.
Benutzen Sie das Produkt nicht, wenn die Gefahr von Blitzschlag besteht.
Vergessen Sie nie, dass der Benutzer verantwortlich ist für Unfälle und Gefahren, die an Eigentum Fremder oder an anderen Personen entstehen können.
Es konnen schwere Unfälle entstehen, wenn der Benutzer die Anwesenheit von Kindern nicht beachtet. Kinder fuhlen sich oft von der Maschine und der Aktivität angezogen. Nehmen Sie nicht an, dass Kinder sich dORT aufhalten werden, wo Sie sie zuletzt gesehen haben.
Halten Sie die Kinder von der Mühumgebung entfern und unter Aufsicht eines Erwachsenen, der nicht der Bediener ist. Seien Sie wachsam und schalten Sie das Produkt aus, wenn ein Kind die Umgebung betritt.
Seien Sie vorsichtig, wenn Sie sich blinden Ecken, Strauchern, Bäumen, überhängenden Buschwerke oder anderen Objekten nahern, die ihre Sichte beeinträchtigen können.

ELEKTRISCHE SICHERHEIT

Der Anschlussstecker des Elektrowerkzeuges muss in die Steckdose passen. Der Steckerarf in keiner Weise verändert werden. Verwenden Sie keine Adapterstecker gemeinsam mit schutzgeerdeten Elektrowerkzeugen. Unveränderte Stecker und passende Steckdosen verringern das Risiko eines elektrischen Schlages!
Unterlassen Sie unbeabsichtiges Starten des Gerätes. Überprüfen Sie immer, dass der Schalter sich in der AUS-Position befindet, bevor Sie das Produkt an die Stromversorgung anschließen. Tragen Sie kein Gerät, welches an die Stromversorgung angeschlossen ist, mit dem Finger am Schalter herum

  • Vermeiden Sie Körperkontakt mit geerdet Oberflächen wie von Rohren, Heizungen, Herden und Kühlschränken. Es besteht ein erhöhtes Risiko durch elektrischen Schlag, wenn Ihr Körper geerdet ist.
    Halten Sie Elektrowerkzeuge von Reg oder Nasse fern. Das Eindringen von Wasser in ein Elektrowerkzeug erhöht das Risiko eines elektrischen Schlages.
    Die Stromversorgung sollte über ein Fehlerstromschutzeinrichtung mit einem Auslösestrom von nicht mehr als 30 mA angeschlossen werden.
    ■ Prufen Sie vor der Benutzung Netz- u Verlängerungskabel auf Anzeichen von Beschädigung und Alterung. Trennen Sie das Kabel unverzüglich von der Stromversorgung, falls es während des Gebrauchs beschädigt werden sollente. Berühren Sie das Kabel nicht, bevor Sie die Stromzufuhr getrennt haben. Verwenden Sie die Maschine nicht, falls das Kabel beschädigt oder abgenutz ist.
  • Wenn das Stromkabel beschädigt ist,solens von einer fachlich qualifizierten Person durch einen neuen Kabelsatz, der vom Hersteller erhältlich ist, ersetzt werden. Das Nichteinalten dieser Anweisung kann schwere Personenschäden zur Folge haben, einschließlich Tod durch Stromschlag.
    Wenn Sie ein Verlängerungskabel benutzen müssen, stellen Sie safer, dass es für den Einsatz im Freien geeignet ist und ausreichend für die Strombelastung Ihres Werkzeugs ist. Das Verlängerungskabel sollte entweder mit "H05 RN F" oder "H05 VV F" gekennzeichnet sein. Überprüfen Sie es vor jeder Benutzung auf Schäden, wickeln Sie es während der Benutzung ab, weil aufgerollte Kabel überhitzen können. Beschädigte Verlängerungskabel sollenn nicht repariert werden, sie sollenn durch einem gleichwertigen Typ ersetzt werden.
    Stellen Sie sicher, dass das Netzkabel liegt, dass es nicht vom Schneidwerkzeug beschadigt werden kann, man nicht darauf tritt, darüber stolpern kann, oder es auf andere Weise Beschädigungen und Belastungen ausgesetzt wird.
    Benutzen Sie niemals das Netzkabel, um das Produkt aufzuheiten oder zu tragen.
    Ziehen Sie niemals das Netzkabel um die

Stromversorgung zu trennen.

  • Halten Sie das Netzkabel fern von Hitze, Öl, und scharfen Kanten.
  • Stellen Sie sicher, dass die Spannung für Ihr Produkt richtig ist. Ein Typenschild auf dem Produkt zeigt die Spannung des Produktes an. Schreiben Sie das Produkt niemals an eine andere als diese Gleichstromspannung an.
  • Stellen Sie immer sicher, dass das Kabel von dem Griff zum Gehäuse des Rasenmachers nicht während der Montage oder dem Zusammenklappen des Griffs eingeklemmt oder anderweitig beschädigt wurde. Verbinden Sie den Rasenmacher niemals mit der Stromversorgung, wenn das Kabel beschädigt ist. Lassen Sie das Gerät nur von einem autorisierten Servicecenter warten.

SICHERHEITSWARNUNGEN FÜR RASENMÄHER

Überprüfen Sie vor der Benutzung immer, die Messer, Messerbolzen und Messereinheit um sicherzustellen, das sie nicht abgenutzt oder beschädigt sind.
■ Ersetzen Sie abgenutzte oder beschädigte Messer und Bolzen in Sätze, um die Balance zu erhalten.
Das Messer des Produktes ist scharf. Seien Sie vorsichtig und tragen Sie feste Schutzhandschuhe, wenn Sie etwas montieren, austauschen, reinigen oder den Sitz von Schrauben überprüfen.
■ Bringen Sie das Produkt einem autorisierten Kundendienst zurück, um beschädigte oder unleserliche Aufkleber zu ersetzen.
Überprüfen Sie Bolzen, Muttern und Schrauben in regelmäßigen Abständen, ob sie alle fest angezogen sind, um somit sicherzustellen, das das Produkt in einem sicheren Zustand ist.
Prufen Sie den Grasfangkorb regelmäßig auf Abnutzung oder Verschleib.
■ Ersetzen Sie abgenutzte oder beschädigte Teile, bevor Sie das Produkt in Betriebnehmen.
Das Produkt darf nur gestartet werden, während der Benutzer sich hinter dem Griff in dem sicheren Bereich für den Benutzer befindet. Starten Sie das Produkt niemals, wenn:

  • Nicht alle vier Räder auf dem Boden stehen.
  • Der Gras-Ausburschacht frei liegt ohne von dem Grasfänger und Deckel der Auswurföffnung geschützt zu sein.
  • Hände und Füße aller Personen nicht fern von dem Schneidgehäuse sind.

Betreiben Sie das Produkt niemals, wenn der An-/Ausschalter am Handgriff das Produkt nicht ordnungsgemäß an- oder ausschaltet.
Versuchen Sieniemals den An-/Ausschalter in der AN Position zu verriegeln; das ist extrem gefährlich.
Betätigten Sie das Produkt nicht mit Gewalt. Es wird die Arbeit mit der Geschwindigkeit, für die es ausgelegt wurde, better und{sicherer erledigen.
- Stopen Sie das Messer, wenn Sie Kiesflächen überqueren.
Ziehen Sie den Maher nur ruckwärts, wenn dies absolut notwendig ist. Wenn Sie das Produkt von einer Wand oder einem Hindernis fortziehen,müssen,sehen Sie zuerst nach unten,um zu vermeiden,dass Sie stolpern oder mit der Maschine über ihre FüSe fahren.
- Halten Sie den Motor an und{lassen die Messer stoppen, wenn das Produkt zum Transport oder dem Überqueren von anderem Untergrund als Gras gekippt werden muss, und wenn Sie das Produkt zum und vom Mahbereich transportieren.
Benutzen Sie das Produkt niemals mit defekten Schutzvorrichtungen oder Abschirmungen, oder ohne Sicherheitsvorrichtungen, wie z.B. Abweisern und/oder Grasfangkorb.
Kippen Sie den Rasenmacher nicht, wenn Sie den Motor starten oder der Motor lauft. Falls absolut notwendig, konnen Sie die Vorderseite des Rasenmachers anheiten, aber nicht mehr als 5 cm, um einen leichteren Start zu ermöglich. Drucken Sie hierfür den Handgriff vorsichtig nach unten. Bevor Sie zu mahren beginnen, den Maher stets in die normale Betriebsposition (d.h. alle vier Rädern sind auf dem Boden) zuruckbringen. Wenn man der Maher kippt, wird das Messer freigelegt, und dies erhöht die Möglichkeit, dass Objekte geschleudert werden und dass man mit dem Messer versehentlich in Kontakt kommt.

Turn on the product carefully according to ind scharf; tragen Sie feste Handschuhe the instructions and keep hands and feet bevor Sie sie berühren. Stellen Sie sicher, away from the blades. Halten Sie ihre dass die Messer frei drehen kann und nicht Hände oder FüBe nicht in die Nähe von eingeklemmt sind. oder unter rotierende Teile. Halten Sie den Nachdem sich der Motor abgekühlt hat, Bereich der Auswurföffnung stets frei. stecken Sie den Stecker in die Steckdose und
Heben oder tragen Sie niemals das Produktschalten Sie das Gerät ein. Drücken Sie den mit laufendem Motor. Startknopf und dann den An-/Ausschalter,
Schalten Sie das Produkt aus und trennen um das Produkt zu starten. Wenn das Gerat es von der Stromversorgung. Stellen nicht startet,lassen Sie es nur von einem Sie safer, dass alle bewegenden Teile autorisierten Servicecenter warten. vollständig angehalten sind:

  • Immer wenn Sie das Produkt unbeaufsichtigt zurücklassen (einschließlich wenn Sie den Grasschnitt entsorgen).
  • Bevor Sie eine Blockierung entfernen oder die Auswurföffnung reinigen
  • Bevor Sie das Produkt prufen, reinigen oder darüber arbeiten,
  • Nachdem Sie einen Fremdkörper getroffen haben; überprüfen Sie das Gerät auf Schäden und führen alle notwendigen Reparaturen durch, bevor Sie das Produkt wieder starten.
  • bevor Sie den Grasfangkorb entfernen oder die Abdeckung des Grasauswurfs öffnen.
  • Wenn das Produkt anfangt, ungewöhnlich zu vibrieren,(sofort überprüfen um:

  • auf Schaden zu überprüfen,** besonderss die Messer.
    -beschädigte Teile zu ersetzen oder reparieren

  • zu überprüfen, ob Teile locker sind und sie festzuziehen, wenn erforderlich

■ Vermeiden Sie Locher, Furchen, Unebenheiten, Steine oder sonstige versteckte Objekte. Unebenes Terrain birgt eine Rutsch- und Unfallgefahr.

ÜBERLAST-SCHUTZEINRICHTUNG

Das Produkt hat eine Überlast-Schutzeinrichtung. Wenn eine Überlastung entdeckt wird, schaltet sich das Produkt automatisch aus. Wird die Überlastsschutz ausgelost wird, müssen Sie den Motor für 5-10 Minuten abkühlen halten.

Schalten Sie das Produkt aus und trennen es von der Stromversorgung. Die Messer

ALLGEMEINE TIPPS ZUM MAHEN

Sollten Sie hohes Grass mahren, reduzieren Sie ihre Geschwindigkeit um das Beste Arbeitsergebnis zu erhalten.
Mahren Sie kein nasses Gras, es klebt der Unterseite des Mahers und verhindert die ordentliche Sammlung oder den Auswurf des Schnittguts.
Neues oder schweres Gras kann eigerlös Schinithöhe erfordern.
Wenn Sie den Grasschnitt zur Entsorgusammeln mochten, entfernen Sie den Mulchadapter, montieren den Grasfanger und stellen sicher, dass die obere Klappe richtig geschlossen ist. Leeren Sie den Grasfangkorb regelmäßig, sonst kann der Auswurfschacht mit Grasschnitt verstopft werden.
- Wenn Sie nur weniger abschreiben und den Grasschnitt auf dem Rasen halten möchten, montieren Sie den Mulchadapter und schließen die obere Klappe, um den Auswurfschacht zu schließen. In dieser Fall ist es nicht nötig den Grasfänger zu montieren.
Der Rasenmaher wurde konstruiert, um am effektivsten in der Vorwartsbewegung zu Funktionieren und Gras zu schneiden.

TRANSPORT UND LAGERUNG

Schalten Sie das Produkt aus und trennen es von der Stromversorgung. Stellen Sie safer, dass alle bewegenden Teile vollständig angehalten sind. Lassen Sie das Produkt ausreichend abkühlen, bevor Sie es lagern oder transportieren.
Entfernen Sie alle Fremdkörper vom Produkt. Lagern Sie das Produkt an einem kühlen, trockenen und gut belufteten Ort, der Kindern keinen Zugang bietet.

Von korrodierend wirkenden Stoffen, wie Gartenchemikalien und Enteisungssalzen, fernhalten. Nicht im Freien lagern.

Sichern Sie die Maschine beim Transport gegen Bewegung oder Herunterfallen, um Verletzungen und Beschädigung der Maschine zu verhindern.

WARNING

Seien Sie extrem vorsichtig, wenn Sie die Maschine zur Wartung, Reinigung oder den Transport anheiten oder kippen. Das Messer ist scharf. Halten Sie alle Körperteile von dem Messer fern, während das Messer frei liegt.

WARTUNG UND PFLEGE

WARNING

Verwenden Sie ausschließlich original Ersatzteile, Zubehör und Aufsätze des Herstellers. Nichtbefolgung kann mögliche Verletzungen oder schlechte Leistung verursachen und ihre Garantie ungültig machen.

WARNING

Service und Wartung des Gerätes erfordert besonderen Sorgfalt und Kenntnisstand und sollene nur durch quali ziertes Personal durchgeführt werden. Lassen Sie das Gerät nur von einem autorisierten Servicecenter warten. Beim Service sollen den Sie nur originale Ersatzteile benutzen.

Schalten Sie das Produkt aus und trennen es von der Stromversorgung. Stellen Sie safer, dass alle beweglichen Teile vor der Durchführung von Wartungs-oder Reinigungserbeiten zum Stillstand gekommen sind.
Siedurfendie indieser Bedienungsanleitung beschrieben Einstellungen und Reparaturen durchfuhren. Kontaktieren Sie ihren autorisierten Kundendienst für andere Reparaturen.
■ Ersetzen Sie aus Sicherheitsgründen abgenutzte oder beschädigte Teile.
- Überprüfen Sie den Grasfangkorb nach Schaden von Zeit zu Zeit.

■ Reinigen Sie das Produkt nach jeder Benutzung mit einem weichen, trockenen Lappen. Jedes beschädigte Teil muss durch den autorisierten Kundendienst ordnungsgemäß repariert oder ausgetauscht werden.
Überprüfen Sie Bolzen, Mattern und Schrauben in regelmäßigen Abständen, ob sie alle fest angezogen sind, um somit sicherzustellen, das das Produkt in einem sicheren Zustand ist.
Seien Sie während Einstellarheiten an des Produkts vorsichtig, um zu verhindern, dass ihre Finger zwischen die beweglichen Messer und befestigte Teile des Produkts gelangen.
Seien Sie sich bei der Wartung des Messers bewusst, dass, obwohl die Stromversorgung unterbrochen ist, das Messer sich immer noch bewogen konnte.
Das Messer des Produktes ist scharf. Seien Sie vorsichtig und tragen Sie feste Schutzhandschuhe, wenn Sie etwas montieren, austauschen, reinigen oder den Sitz von Schrauben überprüfen.
■ Ersetzen Sie abgenutzte oder beschädigte Messer und Bolzen in Sätze, um die Balance zu erhalten.

SIE EINE BLOCKIERUNG ENTFERNEN

Schalten Sie das Produkt aus und trennen es von der Stromversorgung.
Tragen Sie immer feste Schutzhandschuhe, wenn Sie eine Blockierung überprüfen und entfernen.
Die Messer sind scharf, und die Blockierung selbst kann ein scharfes Objekt sein.
Den Grasfangkorb entfern und vorsichtig auf Blockierungen prufen/entfern.
Den Gras-Ausbwurfschacht auf Blockierungen prufen und die Blockierung vorsichtig entfern.
- Kippen Sie den Maher auf die Seite und prufen Sie die Unterseite des Mahers und den Bereich um das Messer. Falls Sie Blockierungen entdecken, entfern den Sie vorsichtig. Bedenken Sie, dass sich das Messer während der Reinigung bewegen kann.

RESTRISIKEN

Sogar wenn das Produkt wie vorgeschreiben benutzt wird, ist es unwilling ein gewisses Restrisiko vollständig zu beseitigen. Die folgenden Gefahren können bei der Benutzung entstehen, und der Benutzer solltealanders auf folgende Punkte achten:

Durch Vibrationen verurschte Verletzungen.

  • Verwenden Sie für jeder Arbeit das immer richtige Werkzeug. Benutzen Sie die vorgesehenen Griffe. Schranken die Arbeitszeit und Exposition ein.

Durch Larm verursichte Verletzungen.
- Lärm kann zu Gehörschäden führen Tragen Sie einen Gehörschutz und schranken Sie die Belastung ein.
Verletzungen durch Kontakt mit der Messern.
Durch geschleuderte Objekte verursachte Verletzungen

RISIKOVERRINGERUNG

Vibrationen von in der Hand gehaltenen Werkzeugen konnen bei einigen Personen zu einem Zustand, der Raynaud-Syndrom genannot wird, führen. Symptome sind u.a. Kribbeln, Taubheitsgeführ und episodische Weißfärbung der Finger und treten normalerweise bei Kälte auf. Man besteht davon aus, dass ererbte Faktoren, Kälte und Feuchtigkeit, Essgewohnheiten, Rauchen und Arbeitswesen zur Entwicklung dieser Symptome beitragen. Der Anwender kann Maßnahmen ergreifen, um die Auswirkungen der Vibrationen möglichwerse zu verringn:

  • Halten Sie den Körper bei Kälte warm. Tragen Sie beim Betrieb des Produkts Handschuhe, um Höhe und Handgelenke warm zu halten. Berichten zu Folge ist kaltes Wetter ein wesentlicher Faktor, der zum Raynaud Syndrom beiträgt.
    Betätigten Sie sich nach jedem Einsatz körperlich, um den Blutkreislauf zu steigern.
    Machen Sie regelmäßig Pausen. Beschranken Sie die Beanspruchung pro Tag.

Sollten bei Ihnen Symptome theses Zustands auftreten, stellen Sie unverzüglich den Betrieb ein und suchen Sie in Hinsicht auf die Symptome einen Arzt auf.

WARNING

Verletzungen konnen durch large Benutzung eines Werkzeugs entstehen oder verschlimmert werden. Machen Sie regelmäßig Pause, wenn Sie ein Werkzeug für lange Zeit benutzen.

  1. Netzkabelhalter
  2. Stromkabel
  3. Füllstandsanzeige Grasbehälters
  4. Grasfangkorb
  5. Hinterrad
  6. Vorderrad
  7. Mulchadapter
  8. Hoheneinstellungshebel
  9. Kabelhalterung für Motorkontrolle
    10.Motor-Steuerkabel
  10. Startknopf
  11. Ein-/Ausschalter
  12. Griff

Lesen und verstehen Sie alle Anweisungen, bevor Sie das Produkt benutzen, befolgen Sie alle Warnungen und Sicherheitsanweisungen.

Tragen Sie einen Gehorschutz.

RYOBI RLM3313 - WARNING - 1

Tragen Sie einen Augenschutz.

RYOBI RLM3313 - WARNING - 2

Nicht auf Schrägen großer als 15^ benutzen. Mahen Sie immerquer und niemals aufoder abwarts mahren.

RYOBI RLM3313 - WARNING - 3

Nicht Regen oder feuchten Bedingungen aussetzen.

RYOBI RLM3313 - WARNING - 4

RYOBI RLM3313 - WARNING - 5

RYOBI RLM3313 - WARNING - 6

RYOBI RLM3313 - WARNING - 7

RYOBI RLM3313 - WARNING - 8

RYOBI RLM3313 - WARNING - 9

Achten Sie auf scharfe Messer. Die Klingen rotieren auch nach dem Ausschalten des Motors -ziehen Sie den Stecker vor der Wartung und bei Beschädigungen des Kabels aus der Stromversorgung.

Achten Sie auf geschleuderte oder fliegende Objekte. Halten Sie unbeteiligte Personen (insbesondere Kinder und Tiere) mindestens 15m vom Arbeitsbereich fern.

Halten Sie das fl exible Stromkabel von den Schneidblättern fern.

Drücken Sie den Startknopf und dann den An-Aus Schalter (A oder B), um das Produkt zu starten. Lassen Sie den Startknopf los und halten den An-Aus Schalter gedrückt, um das Produkt laufen zu halten. Lassen Sie den An-Aus Schalter los, um das Produkt zu stoppen.

Der Griff ist dreifach hohenverstellbar. Stellen Sie sicher, dass die Rohre vor allem auf der hochsten Einstellung korrekt eingesetzt sind. Wenn sie nicht korrekt eingesetzt und verriegelt sind, konnte der Griff aus den Lochern rutschen.

Los

RYOBI RLM3313 - WARNING - 10

RYOBI RLM3313 - WARNING - 11

RYOBI RLM3313 - WARNING - 12

Stopp

Klasse II Werkzeug, Doppelisolierung

Elektrische Geräte sollenn nicht mit dem übrigen Müll entsorgt werden.itte entsorgen Sie diese an den entsprechenden Entsorgungsstellen.Wenden Sie sich an die ortliche Behörde oder ihren Handler, um Auskunft über die Entsorgung zu erhalten.

Dieses Gerät entspricht allen gesetzlichen Normen des Landes der Europäischen Union, in dem es gkauft wurde.

RYOBI RLM3313 - WARNING - 13

RYOBI RLM3313 - WARNING - 14

RYOBI RLM3313 - WARNING - 15

RYOBI RLM3313 - WARNING - 16

RYOBI RLM3313 - WARNING - 17

EurAsian Konformitätszeichen

Ukrainisches Prüfzeichen

Der auf thisem Etikett angegebene garantierte Schalldruckpegel beträgt 92 dB.

Mit den folgenden Symbolen wird die Bedeutung der verschiedene Risikostufen, die mit dem Produkt einhergehen, dargestellt:

RYOBI RLM3313 - WARNING - 18

GEFAHR

Weist auf eine unmittelbare gefährliche Situation hin, die, falls nicht vermieden, zu Tod oder ernsthafter Verletzung führen kann.

RYOBI RLM3313 - GEFAHR - 1

WARNING

Weist auf eine mögliche gefährliche Situation hin, die, falls nicht vermieden, zu Tod oder ernsthafter Verletzung führen kann.

RYOBI RLM3313 - WARNING - 1

VORSICHT

Weist auf eine mögliche gefährliche Situation hin, die, falls nicht vermieden, zu einer leichten oder mittleren Verletzung führen kann.

VORSICHT

(Ohne Sicherheitsswarmsymbol) Bezeichneteine Situation die zu Sachbeschädigungenfuhren kann.

SYMBOLE IN DIESER BEDIENUNGSANLEITUNG

RYOBI RLM3313 - SYMBOLE IN DIESER BEDIENUNGSANLEITUNG - 1

Anschlieben an das Stromnetz

RYOBI RLM3313 - SYMBOLE IN DIESER BEDIENUNGSANLEITUNG - 2

Trennen vom Stromnetz

RYOBI RLM3313 - SYMBOLE IN DIESER BEDIENUNGSANLEITUNG - 3

Teile oder Zubehör getrennt erhältlich

RYOBI RLM3313 - SYMBOLE IN DIESER BEDIENUNGSANLEITUNG - 4

Halten Sie ihre Hande vonden Messern fern.

RYOBI RLM3313 - SYMBOLE IN DIESER BEDIENUNGSANLEITUNG - 5

HINWEIS

RYOBI RLM3313 - SYMBOLE IN DIESER BEDIENUNGSANLEITUNG - 6

WARNING

RYOBI RLM3313 - SYMBOLE IN DIESER BEDIENUNGSANLEITUNG - 7

Das Produkt anhalten.

VOORGESCHREVEN GEBRUIK

ELEKTRISCHE VEILIGHEID

Stel nicht bloot aan regen of vocht.

RYOBI RLM3313 - ELEKTRISCHE VEILIGHEID - 1

Deler aller tilbehör solgt separat

RYOBI RLM3313 - ELEKTRISCHE VEILIGHEID - 2

CPOK CJyXkbln3dEINrA:

Cpok cnjxkbni3dennr coctabnaret 5 net.

He pekomeHdyetcK 3KcnnyatauNn no nCTeueHm 5 neT xpaHEnn C daTbI n3rotOBJIeHn 6e3 npedBapntelbHOJ npoBepKn.

Der angegebene Vibrationswert wurde durch eine Standard-Testmethode ermittelt und kann dazu verwendet werden, ein Werkzeug mit einem anderen zu vergleichen.

Der angegebene Vibrationswert kann für eine Vorabbeurteilung der Exponierung herangezogen werden.

Die Vibrationsemissionen bei der tatsächlichen Benutzung von Elektrowerkzeugen kann sich, abhängig von der Art der Benutzung des Werkzeugs, von dem genannten Wert unterscheiden.

Identifizieren Sie aufgrund einer Einschätzung der Exponierung unter tatsächlichen Einsatzbedingungen Maßnahmen zum eigenen Schutz, unter Berücksichtigung aller Bestandteile des Betriebszyklus, wie die Zeiten zu denen das Werkzeug ausgeschlossen ist, und zu denen es sich zusätzlich zu den Auslösezeitpunkten im Leerlauf befindet.

RO Nivelul vibrateilor

AVERTISMENT

Valoarea declarata a vibratijor a fost masuratcu o metodadetestare standard sipoate fiutilizatapentraecompara o unealtacu alta.

Zusätzlich zu den gesetzlichen Rechten aus dem Kauf gilt für diese Produkte, die nachstehend aufgeführte Garantie.

  1. Der Garantiezeitraum beträgt für Verbraucher 24 Monate und beginnnt mit dem Datum des Kaufs. Diese Datum muss durch eine Rechnung oder einen anderen Kaufbeleg dokumentiert werden. Diese Produkte wurde ausschließlich zur privaten Nutzung durch Verbraucher entwickelt. Für den Fall einer professionellen bzw.COMMMERZIIEN NUTZUNG besteht davon keine Garantie.
  2. Es besteht die Möglichkeit, für einen Teil des Sortiments der Gartenwerkzeuge (AC/DC) den Garantiezeitraum über den oben genannten Zeitaum hinaus zu verlangern, indem der Verbraucher die Registrierung auf der Website www.ryobitools.eu durchfuhl. Die Berechtigung der Werkzeuge für die Garantieveränderung ist deutlich im Geschäft und/oder auf der Verpackung beschrieben und in der Produktdokumentation erwähnt. Der Verbraucher muss das neu erworbene Gerät online innerhalb von 30 Tagen ab dem Kaufdatum registrieren. Der Verbraucher kann das Gerät zwecks Garantieveränderung in seinem Wohnsitzland/Heimatland registrierten, wenn diese Land auf dem Online-Registrierungsfomular aufgeführ und die Option gültig ist. Darüber hinaus muss der Verbraucher seine Zustimmung zur Speicherung der Daten geben, die online eingegeben werden müssen, und er muss die allgemeinen Geschäftsbedingungen akzeptieren. Die Bestätigung der Registrierung, die per E-Mail versand wird, und die Originalrechnung mit dem Kaufdatum gelten als Beleg für die Garantieveränderung.
  3. Die Garantiedeckt alle Defekte des Gerats während des Garantiezeitraums ab, die auf zum Zeitpunkt des Kaufs bestehende Verarbeitungs- oder Materialfehler zurückzuführen sind. Die Garantie beschränkt sich auf Reparatur und/oder Ersatz und beinhaltet keine anderen Verpflichtungen, insbesondere keinen Schadenersatz für Folge- oder Nebenschäden. Die Garantie gilt nicht, wenn das Gerat fehlerhaft eingesetzt wurde, gegenszlich zur Bedienungsanleitung eingesetzt wurde oder falsch angeschlossen wurde. Die Garantie gilt nicht für Folgenden:

-Schaden am Gerat, die auf unkorrekte Wartung zurückzuführen sind

Geräte, an denen Veränderungen vorgenommen wurden

Produkte, bei denen die ursprüngliche Identifizierung (Handelsmarke, Seriennummer) unleserlich gemacht, verändert oder entfern wurde Schaden durch Nichtbeachtung der Bedienungsanleitung

-nicht-CE-zertifizierte Geräte

  • Geräte, an denen durch nicht-qualifizierte Personen oder ohne vorherige Genehmigung von Techtronic Industries Reparaturversuche vorgenommen wurden
  • Geräte, die an unkorrekte Energiequellen (Ampere, Volt, Freqenz) angeschlossen wurden
    Geräte, die mit einer fehlerhaften Treibstoffmischung (Treibstoff, Öl, Ölanteil) betrieben wurden
  • Schäden durch äußere Einflüsse (chemisch, physisch, Stöße) oder Fremdstoffe

-normaler Verschleib von Ersatzteilen

-unangemessene Nutzung, Überlastung des Geräts
-Nutzung nicht genehmigter Zubehörteile oder Ersatzteile
-Regelmäßige Einstellung oder Wartungsreinigung des Vergasers
- Komponenten (Ersatzteile und Zubehörnteile), die natürlichem Verschleib unterliegen, einschieblich, aber nicht begrenzt auf Service- und Wartungssets, Kohlebürsten, Lager, Spannvorrichtungen, SDS-Bohreraufnahme /Bit-Adapter, Netzkabel, Zusatzhandgriff,

Transportkoffer, Schleifplatten, Staubbeutel, Staubabführungen, Filzunterlegscheiben, Bolzen und Fedem von Schlagschraubern, einschließlich, aber nicht beschrankt auf Fadenkopfe, Antriebsriemen, Kupplungen, die Klingen von Heckenscheren oder Rasenmähern, Kabelstrange, Gaszüge, Zinken, Steckbolzen, Lüfter, Saug- und Geblaserohre oder Düsen, Fangsäcke und Gurte, Führungsschieren, Sageketten, Schäuche, Verbinder, Sprühdüssen, Räder, Spruhstäube, innere Rolten, außer Spulen, Schneidfaden, Zündkerzen, Luftfilter, Benzin/- Ölfilter, Häcksel-Messer usw.

  1. Zum Service muss das Gerät zu einer von RYOBI autorisierten Servicestation gebracht oder dorthin gesendet werden. Die Servicestationen für die einzelnen Länder sind in der folgenden Liste aufgeführten. In einigen Ländern sendet ihr RYOBI-Handlänger vor Ort das Gerät an das RYOBI-Serviceunternehmen. Beim Einsenden an die RYOBI-Servicestation solte das Gerät sichere verpackt sein, ohne gefährliche Inhalte wie Benzin, und es solte mit der Adresse des Absenders und einer kurzen Beschreibung des Fehlers versehen sein.
  2. Eine Reparatur bzw. ein Ersatz gemäß dieser Garantie ist kostenlos. Heraus ergibt sich weder eine Garantieveränderung noch der Beginn eines neuen Garantiezeitauros. Die ausgetauschten Ersatzteile oder Werkzeuge gehen in unser Eigentum über. In einigen Ländern müssen die Zustelltgebühren oder die Versandkosten vom Absender gezahlt werden. Ihr gesetzlichen Rechte aus dem Kauf des Gerats bleiben hiervon unberührt.
  3. These Garantie gilt in der Europäischen Union, der Schweiz, Island, Norwegen, Liechtenstein, der Türkei und Russland.itte wenden Siessich außerhalb dieser Gebiete an ihren autorisierten RYOBI-Handler, um festzustellen, ob eine andere Garantie gilt.

AUTORISIERTEKUNDENDIENST

Besuchen Sie http://de.rybitools.eu/header/service-and-support/service-agents, um einen autorisierten Kundendienst in ihrer Höhe zu finden.

ES

CONDICIONES DE APLICACION DE LA GARANTIA DE RYOB

Winnenden, Nov. 04, 2016

KONFORMITÄTSERKLÄRUNG

Techtronic Industries GmbH

Hiermit erklaren wir, dass die Produkte

Elektrischer Rasenmaher

Marke: RYOBI

Modellnummer: RLM3313

Seriennummernbereich: 46285301000001 - 46285301999999

mit den folgenden europäischen Richtlinien und harmonisierten Normen entspricht

2006/42/EC, 2014/30/EU, 2000/14/EC, 2005/88/EC, 2011/65/EU

EN 60335-1:2012+A11:2014, EN 60335-2-77:2010

EN 55014-1:2006+A1:2009+A2:2011, EN 55014-2:2015, EN 61000-3-2:2014

EN 61000-3-3:2013, EN 50581:2012

Gemessener Schalleistungspegel: 89.2 dB(A)

Garantierer Schalleistungspegel: 92 dB(A)

Konformitätsbeurteilungsmethode zu Anhang VI Richtlinie 2000/14/EC wie durch 2005/88/EC.

Benannle Stelle:

Vizepräsident, Vorschriften und Sicherheit

Winnenden, Nov. 04, 2016

Autorisiert die technische Datei zu erstellen:

Alexander Krug, Geschäftsführer

Techtronic Industries GmbH

Winnenden, Nov. 04, 2016

Winnenden, Nov. 04, 2016

Autorizzato para elaborar la ficha的技术ica:

Winnenden, Nov. 04, 2016

Winnenden, Nov. 04, 2016

Elektrische grasmaier

Merk: RYOBI

Modelnumber: RLM3313

Serienummerbereik: 46285301000001 - 46285301999999

Winnenden, Nov. 04, 2016

Winnenden, Nov. 04, 2016

Winnenden, Nov. 04, 2016

Winnenden, Nov. 04, 2016

Winnenden, Nov. 04, 2016

Winnenden, Nov. 04, 2016

IINIO,OTBeTCTBHeHHe 3a NOIROTOBkyTexHHueckoDOKyMeHTaM

Alexander Krug, Ди配电Тор

Techtronic Industries GmbH

Winnenden, Nov. 04, 2016

Winnenden, Nov. 04, 2016

Winnenden, Nov. 04, 2016

Winnenden, Nov. 04, 2016

Autorizat sà completeness fiṣa tehnica:

Winnenden, Nov. 04, 2016

Pilvarots sastadit tehnisko failu:

Alexander Krug, Izpiildddirektors

Techronic Industries GmbH

Winnenden, Nov. 04, 2016

Winnenden, Nov. 04, 2016

Ovlasten da sastavi tehnicku datoteku:

Alexander Krug, Direktor Upravljanja

Techtronic Industries GmbH

Winnenden, Nov. 04, 2016

Pooblascena oseba za sestavo tehnicne dokumentacije:

Alexander Krug, Izvršni Direktor

Techronic Industries GmbH

Winnenden, Nov. 04, 2016

YbHOMOeHO Nue 3a CbCTABHe HaTexHnueckna paI

Alexander Krug, Ильинтени Дуpeктор

Techtronic Industries GmbH

Winnenden, Nov. 04, 2016

Winnenden, Nov. 04, 2016

D03Bn Ha cKnadaHr TexHrHoro paHa:

Alexander Krug, Kepyouni DupekTop

Techtronic Industries GmbH

Winnenden, Nov. 04, 2016

Handbuch-Assistent
Angetrieben von Anthropic
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : RYOBI

Modell : RLM3313

Kategorie : Elektrischer Rasenmäher