RYOBI One+ RLT1825M13S - Çim biçme makineleri

One+ RLT1825M13S - Çim biçme makineleri RYOBI - Ücretsiz kullanım kılavuzu

Cihazın kılavuzunu ücretsiz bulun One+ RLT1825M13S RYOBI PDF formatında.

📄 148 sayfa Türkçe TR 💬 Yapay zeka sorusu
Notice RYOBI One+ RLT1825M13S - page 101

Cihazınız için talimatları indirin Çim biçme makineleri PDF formatında ücretsiz! Kılavuzunuzu bulun One+ RLT1825M13S - RYOBI ve elektronik cihazınızı yeniden ele alın. Bu sayfada cihazınızın kullanımı için gerekli tüm belgeler yayınlanmaktadır. One+ RLT1825M13S markasının RYOBI.

KULLANIM KILAVUZU One+ RLT1825M13S RYOBI

Önemli! Ürünü monte etmeden, kullanmadan ve bakimini yapmadan once bu kilavuzdaki talimatlari okumaniz onemlidir.

Subject to technical modification | Sous réserve de modifications techniques | Technische Änderungen vorbehalten | Bajo reserva de modificaciones Tecnicas | Con riserva di eventuale modifiche tecniche | Technische wijzigingen voorbehonden | Com reserva de modificações tecnicas | Med forbeshold for tekniske ændringer | Med forbehallfor tekniska andringar | Tekniset muutokset varataan | Med forbeshold om tekniske endringer | Moryt 6bIb Bhecehbl Texnueckne n3meneHnra | Zastrzezeniem modyfikacji technicznych | Zmemy technickych udajvhyrazeny | A muszaki modositas jogat fenntartjuk | Sub rezerva modificatlior tehnice | Paturam tiesibas mainit tehniskos raksturliolumus | Pasiliekant teasie daryti techninius pakeitimus | Tehnilsed muudatused voimalikud | Podloaeno tehniekim promjenama | Tehnicne spremembe dopuscene | Pravo na technické zmeny je vyhradene | Подпеки на Тхнueckmodinpfikaun | € ob'ekTom Дяг Тхнчнх 3mih | Teknik degisiklige tabidir.

Kablosuz cim biçme / kenar kesme makinesinin tasarimnda en yüksek onceligi güvenlik, performans ve güvenilirlige verdik.

KULLANIM AMACI

Kablosuz cim biçme/kenar kesme makinese sadece bu kulavuzdaki talimatlari ve uyanlar okuyup anlamş olan ve hareketlerinden sorumlu tutulabilecek yetiskinlerce kullanilmak üzere gelistirilmşir.

Bu urun sadece iyi havalandirilan bir alanda dis mekanda kullanima yoneliktir. Guvenlik nedenleryle urun iki elle kullanilarak uygun sekilde kontrol edilmelidir.

Cim biçme kafasi (ve uygun korkulukla) donatildiğnda, ürün zemin dizeyinde ya da hemen uzerindeki uzun cim, yumusak ot ve benzeri bitkileri kesmek üzere donatilmistir. Kesme dizlemi kesme esnasinda yüzeye yaklaksik olarak parallel, kenar kesme esnasinda ise yaklaksik olarak dik konumda olmalidir.

Bu urun kesme dizleminin zemin yuzeyine parallel olmadigi durumlarda Çitleri, calilari veya diger bitkileri kesmek veya biçmek icin kullanilmamaldir.

Basta herhangi bir amaça kullanmayin.

GENEL GÜVENLIK UYARILARI

UYARI

Tum guvenlik uyarilarini ve tum talimatlari okuyun. Uyarilara ve talimatlara uymamak elektrik carpmasi, yangin ve/veya ciddi yaralanma ile sonuclanabilir.

UARI

Bu urunu kullanirken guvenlik kurallarina uyulmalidir. Kendi guvenliginiz ve cevrenizdeki kisilerin guvenligi icin urunu kullanmadan once bu talimatlari tamamen okumali ve anlamalisiniz. Lufen bu talimatlari daha sonra kullanmak uzere guvenli bir yerde saklayin.

VARI

Bu urun tocuklar veya fiziksel, zihinsel veya duyusal becerileri kistil kisiler tarafindan kullanima uygun degildir. Urunle oynamadiklarindan emin olmak icin tocuklara uygun sekilde nezaret edilmelidir.

UARI

Bazi bolgeler urunun bazi calismalarda kullanimina kisitlama getiren yonetmeliklere sahiptir. Tavsiye icin bolgenizdekii yetkili merciye basvurun.

EGITIM

Talimatlari dikkatlice okuyun. Tum kontrolleri ve makinenin{nasil dogru sekilde kullanilacagini ogrenin.
Hiçbir zaman Çocuklarin veya bu talimatlari bilmeyen kisilerin urunkullanmasina izin vermeyin. Yerel yonetmelikler kullanıncın yasın kisdlama getirebilir.
Cevrenizdeki kisileri, cocuklar ve evcil hayvanlar

calisma alanindan 15 m uzaklastrup. Eger herhangi biri bu alana girerse urunu durdurun.

  • Ürünü híçbir zaman yorganken,hastayken veya alkol, uyusturucu veya ilac etkisi altindayken kullanmayin.
    Kazalardan ve diger insanlara veya mellarina zarar verebilecek tehlikelerden kullanicin sorumlu oldugunu unutmayin.

HAZIRLIK

  • Bu ekipmani kullanirken koruyucu gozluk ve kulak tikaci takin. Eger nesnelerin duşme riskinin bulundugu bir alanda calisiyorsaniz kask taklimaldir.
    Kulak tikaci operatörün ikaz seslerini duyma becerisini kistlayabilir. Çalisma alaninin cevresindeki ve icindeki potansiyel tehlilere karı dikkatli olun.
    Uzun aigr is pantolonu, botu ve eldiveni giyin. Bol kiyafetler, kisa pantolon giymeyin, herhangi bir takit takmayin veya ciplak ayakla kullanmayin.
    Saçlariniz uzuna hareketli parçalara dolasmasini onlemek icin omuz seviyesinin uzerinde toplayin.
    Her kullanim oncesi ve her hangi bir darbeden sonra hasarli parca olmadigi ini kontrol edin. Tehlike riskini onlemek icini arizali bir anahtar ya da hasarli veya asinmis her parcanin yetkili bir servis merkezince gerektigi gibi degistirimesi ya da onarilmasi gerekir.
    Kesme eklentisin dinzgün sekilde takili oldugundan ve gunleni sekilde sikistirildigindan emin olun.
    Tum korumalar, deflektor ve tutamaklar duzgün ve güvenli sekilde takilmadan aska urunu kullanmayin.
  • Calistiginiz ortama dikkat edin. Calisma alaninizda kesicinin carpip firlatmasina yol acabilecek kablo, sopa, taş ve cop olmadigiindan emin olun.

PILLI ALET KULLANIMI VE BAKIMI

Sadece üretici tarafindan belirtilen sarj cihaz ile sarj edin. Tek bir pil takimi tipine uygun bir sarj cihaz baska bir pil takimi ile birlikte kullanildiginda yangin risikolʊsturabilir.
Elektrikli alelteri sadece özel olarak belirtilmis pil takimleri ile birlikte kullanin. Baska bir pil takimi kullanmak yaralanma ve yangın risikolusturabilir.
■ Pil takimi kullanilmadiğ zaman atas, bozuk para, anahtar, civi, vida ve diger metal nesneler gibi bir terminalden digerine baglanti olusturabilecek diger metal nesnelerden uzak tutun. Pil terminallerin birlikte kisa devre yapması yanıga veya yangina neden olabilir.
Kotu kosullarda pilden sivi boşalabilir; temas etmekten kaçınin. Eger kazara temas ederseniz temas eden yeri suyla yikayın. Eger sivi gozlerinize temas ederse ek olarak tibbi yardim alın. Pilden boşalan sivi tahrise veya yanıklara neden olabilir.

CIM BICME / KENAR KESME MAKINESI GUVENLIK UYARILARI

Hiçbir zaman;cocuklarin, fiziksel,duyusal veya zihinsel becerileri kistil veya tecrubesiz ve bilgisi yetersiz kisilerin veya bu talimatlari bilmeyen insanlarin bu urunu kullanmasina izin vermeyin.
Urunu gun Isiginda ya da iyapay aydinlatmayla

kullanin.

■ Islak Çim Üzerinde kullanmaktan seksin.
Özellikle egimli yerlerde bastıgüniz yere ve dengenize dokkat edin.
Urunu kullanirken geri geri yurumeyin.
Yuruyun, hiçbir zaman kosmayin.
Kesme eklentisini bel seviyesinin aktinda tutun.
- Ürünü hasar görtmög korumalar varken ya da korumalar olmadan asla kullanmayin.
Asla metal yedek tel kullanmayin.
Her zaman el ve ayaklarinizi kesme araclarindan ozellikle motoru calistirken uzak tutun.
Dikkat, kesme elemanlari motor kapandiktan sonra da donmeye devam eder.
Kesme araclarinin firlatabilecegi objelere karst dikkatli olun. Calisma alanindaki kucuk taslar, cakil ve diger yabanci nesneeri calismadan once temizleyin. Kablo ya da teller kesme araclarina dolanabilir.
- Asagidaki islemlerden once guc anahtarini kapatip pil takimini cikarin:

  • servis

urun gozetimsiz biraktiginizda
- urünunüzün temizlenmesi
- aksesuararin degistirlimesi
- bir nesneye carptiktan sonra herhangi bir hasara karsi kontrol
- urün anormal derecede titreyerek calisiyorsa herhangi bir hasara karst kontrl
bakim yapma

  • Bu ekipmani kullanirken koruyucu gozluk ve kulak tikaci takin. Eger nesnelerin duşme riskinin bulundugu bir alanda calisiyorsaniz kask takilmaldir.
    Kulak tikaci operatörün ikaz seslerini duyma becerisini kistilayabilir. Çalıma alaninin cevresindeki ve icindeki potansiyel tehlilikere karı dikkatli olun.
    Uzun aigr is pantolonu, botu ve eldiveni giyin. Bol kiyafetler, kisa pantolon giymeyin, herhangi bir takitakmayin veya ciplak ayakla kullanmayin.
    Saçlariniz uzunsa hareketli parçalara dolasmasini onlemek icin omuz seviyesinin uzerinde toplayin.
    Cim korumasina takili alan kucuk bicak, guvenli ve en iyi performans icin yeti cekilmis teli dokru uzunlukta kesmek icindir. Cok keskindir; ozellikle urunu temizlerken dokunmayin.
    Havalandirma girislerinin her zaman birikintiden arindirilmis halde tutulduugundan emin olun.
    Her kullanim oncesi ve her hangi bir darbeden sonra hasarli parca olmadigi nkitrol edin. Tehlike riskini onlemek icini arizali bir anahtar ya da hasarli veya asinnis her parcanin yetkili bir servis merkezince gerektigi gibi degistirlmesi ya da onarilmasi gerekir.
    Kesme eklentisin dinzgün sekilde takili oldugundan ve gvenli sekilde sikistirildigindan emin olun.
    Tum korumalarin, deflektorlin ve kulplarinogrue ve guvenli sekilde takildigindan emin olun.
  • Ürände herhangi bir sekilde degisiklik yapmayin, busizin veya baskalarinin yaralanma riskini artrabilir.

Yalnizca ureticinin yedek kesme telini kullanin. Baskar bir kesme aparati kullanmayin.
Kaza veya ariza durumunda makineyi hemen kapatin ve batarya takimini cikartin. Yetkili servis merkezi tarafindan kontrl edilene dek urunu tekran calistirmayin.

VARI

Her kullanimdan once, korkuluk icindeki kesme bicaaginin doğru yerleştilidiginden ve tespit edildiginden emin olun.

TASIMA VE DEPOLAMA

Depolama ya da nakliyeden once urunu durdurun, pilini cikarin ve soğumasini saglayin
Urundeki tum yabanci maddeleri temizleyin.
- Ürünü pilleri takillyken depolamayin ya da tasimayin; Çikarip ayı bir yerde emniyete alın. Çocuklarin erisemeyeceşi sin, kuru ve ili havalandın bil yerde depolayin. Bahç e kymasallari ve buzözucu tuzlar gibi korozif maddelerden uzak tutun. Açık alanda depolamayin.
Tasinacagi zaman insanlarin yaralanmasini veya urunun zarar gormesini onlemek amacyla urunu hareket etmemesi veya duqmemesi icin sabitleyin.

LITYUMBATARYALARIN TASIINMASI

Bataryayi yerel ve ulusal hukumlere ve yonetmeliklere uygun sekilde taşiyn. Bataryalar üçuncü bir Şahist tarafindan taşindoğnda ambalaj ve etiket üzerindeki:tüm özel kosullara uyun.

Açiktaki konnektörleri yalıkan, iletken olmayan bestehtiklar veya bant ile koruyarak hiçbir bataryanın tasıma sirasindo diger bataryalarla veya iletken malzemelerle temas etmediğinden emin olun. Çatlak veya sizdiran bataryaları tasımayın. Ek tavsiye icin nakliye sirketi ile birlikte kontrol edin.

BAKIM

VARI

Sadece orijinal ureticinin yedek parcalarini, aksesuararlne ve ek parcalarini kullaen. Aksi halde olasi yaralanmalara, zayif performansa neden olabilir ve garantinizi geçersiz kilabilir.

VARI

Servis calismasi en yuksek duzeyde dikkat ve bilgigegetirir ve sadece nitelikli bir servis teknisenyiarafindan yapilmalidir. Servis icin urunu onarimamacyla size en yakin yetkii servis merkezine gondermenizi oneriyoruz. Servis yapilirken sadece ayin yedek parcalari kullanin.

  • Bakim ya da temizlik islemi icin urunu kapatin ve pil paketini ÇiKarin.
    Sadece bu kilavuzda açiklandi sekilde ayar veya onarim yapabilirsiniz. Diger onarimal icin yetkili servis

temsilcisini arayin.

Yedek tel olarak yalnizca bu kilavuzun spesifikasyonlar tablosunda belirtilen capta naylon tel kullanin.
Yeni kesme telini cektikten sonra her zaman calismaya,. baslamadan urunu normal calisma konumuna getirin.
Her kullanim sonrasi urunu yumusak ve kuru bir bezle temizleyin. Hasarli her tur parca yetkili servis merkezi tarafindan uygun sekilde onanilmali veyadehyistirilmelidir.
Urunun guvenli calisma durumunda oldugundan emin olmak icin tum somunlarin, civatalarin ve vidalarinogrupsikilkta sik araliklarla takildigini konrol edin. Hasarli her tur parca yetkili servis merkezi tarafindan uygun sekilde onarilmali veya degistirilmelidir.
Zarar gormus veya okunmaz durumdaki etiketleri).. deigistirmek icin yetkili bir servis merkezine gonderin.

ARTIK RISKLER

Urun belirtlen sekilde kullanildiginda bile belirli artic risk faktorlerini tamamen ortadan kalirmak mumkun degildir. Kullanim sirasinda asagidaki tehlikeler ortaya cikabilir ve kullanicin asagidaki durumlari onlemek icin ozellikledikkatli olmasi gerekir:

Titresim nedeniyle yaralanma.

  • Ürünü belirtilen tutamaklardan tutun ve ürünle calisma ve urüne maruz kalma suresini kisa tutun.

Gürültüye maruz kalma nedeniyle,isitme kaybimeydana gelebilir.

Kulak tikaci takin ve maruz kalma suresini sinirlandirin.

Ucan dokuntulerden kaynaklanan yaralanma.
Her zaman uygun kulak tikaci takin.

RISK AZALTMA

El alelerinden kaynaklanan titresimlerin belirli kisilerde Raynaud Sendromu adi verilen bir durumu etkiledigi bildirilmistir. Semptomlar icerisinde parmaklarda genelliklesoguga maruz kaliginda aciga cikan karincalanma, hissizlik ve agarma yer bulunabilir. Kalitimsal faktorler, souga ve neme maruz kalma, diyet, sigara icme ve calisma uygulamalarinin hepsinin bu semptomlarin gelismini etkiledigi dinunulmektedir. Titresim etkilerini azaltmak icin kullanici tarafindan alinabilecek onlemler vardir:

Soguk havada vucut isinizi koruyun. Ürūnü kullanirken ellerinizi ve bileklerinizi sicut tutmak icin eldiven giyin. Soguk havanin Raynaud Sendromu'nu etkileyen onemli bir faktör oldugu bildirilmistir.
Her kullanim suresinden sonra kan dolasimi arirmak icin egzersis yapin.
Sik calisma molasi verin. Gumluk maruz kalma miktarini sinirlayin.

Eger bu durumla ilgili herangi bir symptom gorurseniz calismay derhal birakin ve bu semptomlar hakkinda doktorunuza basvurun.

VARI

Urūnūn uzūn sure kullanīmasi nedeniyle yaralanmalar meydana gelebilir veya kotülesebilir. Herhangi bir alet uzūn sure kullanīdīginda duzenli molar verdiginizden emin olun.

URUNUNZU TANIYIN

Bkz. sayfa 105.

Parçalar

  1. Kilit tetigi
  2. Arka kulp
  3. AÇma/Kapama tetigi
  4. Kenar kesme butonu
  5. Ust mil
  6. Pil sarj cihazi
  7. Mandali batarya dugmesi
    8.Pill
  8. Makara kapaqi
  9. Sargi
  10. Delik halka
  11. Kaydirici
  12. Güvenlik korumlasi
  13. Kesme lpi
  14. Kesme bicaği
  15. Alt saft
  16. On kulp

URUN UZERINDEKI SEMBOLLER

RYOBI One+ RLT1825M13S - URUN UZERINDEKI SEMBOLLER - 1

Urunu kullanmadan once tum talimatlari okuyun ve anlayin, tum uyarilara ve gvenlik talimatlarna uyun.

RYOBI One+ RLT1825M13S - URUN UZERINDEKI SEMBOLLER - 2

Firlayan ve sigrayan nesnelere dikkat edin. Üçuncu gahislari, Özellikce cocuklari ve evcil hayvanları calisma alanindan en az 15 m uzakta tutun.

RYOBI One+ RLT1825M13S - URUN UZERINDEKI SEMBOLLER - 3

Koruyucu gozluk takin.

RYOBI One+ RLT1825M13S - URUN UZERINDEKI SEMBOLLER - 4

Kulak tikaci takin.

RYOBI One+ RLT1825M13S - URUN UZERINDEKI SEMBOLLER - 5

Bu urunle metal biçak kullanmayin.

RYOBI One+ RLT1825M13S - URUN UZERINDEKI SEMBOLLER - 6

Urunu yagmura veya nemli kosullaramaruzbirakmayin.

RYOBI One+ RLT1825M13S - URUN UZERINDEKI SEMBOLLER - 7

Ellerinizi biçaklardan uzak tutun.

RYOBI One+ RLT1825M13S - URUN UZERINDEKI SEMBOLLER - 8

RYOBI One+ RLT1825M13S - URUN UZERINDEKI SEMBOLLER - 9

RYOBI One+ RLT1825M13S - URUN UZERINDEKI SEMBOLLER - 10

RYOBI One+ RLT1825M13S - URUN UZERINDEKI SEMBOLLER - 11

RYOBI One+ RLT1825M13S - URUN UZERINDEKI SEMBOLLER - 12

Atik elektrikli urunler evsel atiklarla birlikte atilmamaldir. Luften tesilerin mevcut oldugu yerderde geri donusturn. Geridonusum tavsiyesi inc bilgenizdekietkili merciye veya saticiya basvurun.

Güvenceli ses Gücu seviyesi

Urunun satin alindi AB ulkesindeki tum duzenleyici standartla uygundur.

EurAsian Uygunluk isareti

Ukrayna uygunluk isareti.

Asgidaki isaret sozukler ve anlamlari bu urunle iliskili risk seviyelerinin aiklanmasina yoneliktir.

RYOBI One+ RLT1825M13S - URUN UZERINDEKI SEMBOLLER - 13

TEHLIKE

Önlenmemesi durumunda ölüm veya ciddi yaralanma ile sonuçlanacak ciddi tehlike iceren bir durumu gõsterir.

RYOBI One+ RLT1825M13S - TEHLIKE - 1

UYARI

Önlenmemesi durumunda ölüm veya ciddi yaralanma ile sonuçlanabilecek potansiyel olarak tehlükeli bir durumu gosterir.

RYOBI One+ RLT1825M13S - UYARI - 1

KAZ

Önlenmemesi durumunda önemsiz veya orta derece yaralanma ile sonucianabilecek potansiyel olarak tehlikeli bir durumu gosterir.

IKAZ

(Güvenlik Uyarı Sembolu Olmadında) Maddi hasarla sonuçlanabilecek bir durumu gosterir.

BU KILAVUZDAKI SEMBOLLER

RYOBI One+ RLT1825M13S - BU KILAVUZDAKI SEMBOLLER - 1

Ayn satilan parçalar veya aksesuarlar

RYOBI One+ RLT1825M13S - BU KILAVUZDAKI SEMBOLLER - 2

Not

RYOBI One+ RLT1825M13S - BU KILAVUZDAKI SEMBOLLER - 3

Uyari

RLT1825M13/ RLT1825M20 / RLT1825MLL13

RYOBI One+ RLT1825M13S - RLT1825M13/ RLT1825M20 / RLT1825MLL13 - 1

X1

RLT1825M13

RLT1825M20

RYOBI One+ RLT1825M13S - RLT1825M13/ RLT1825M20 / RLT1825MLL13 - 2

X1

RLT1825MLL13

RYOBI One+ RLT1825M13S - RLT1825M13/ RLT1825M20 / RLT1825MLL13 - 3

x2

RYOBI One+ RLT1825M13S - RLT1825M13/ RLT1825M20 / RLT1825MLL13 - 4

X1

RYOBI One+ RLT1825M13S - RLT1825M13/ RLT1825M20 / RLT1825MLL13 - 5

X1

RYOBI One+ RLT1825M13S - RLT1825M13/ RLT1825M20 / RLT1825MLL13 - 6

x1x

RYOBI One+ RLT1825M13S - RLT1825M13/ RLT1825M20 / RLT1825MLL13 - 7

OLT1825M

RYOBI One+ RLT1825M13S - RLT1825M13/ RLT1825M20 / RLT1825MLL13 - 8

RYOBI One+ RLT1825M13S - RLT1825M13/ RLT1825M20 / RLT1825MLL13 - 9

X1

RYOBI One+ RLT1825M13S - RLT1825M13/ RLT1825M20 / RLT1825MLL13 - 10

X1

RYOBI One+ RLT1825M13S - RLT1825M13/ RLT1825M20 / RLT1825MLL13 - 11

X 4

RYOBI One+ RLT1825M13S - RLT1825M13/ RLT1825M20 / RLT1825MLL13 - 12

RYOBI One+ RLT1825M13S - RLT1825M13/ RLT1825M20 / RLT1825MLL13 - 13

RYOBI One+ RLT1825M13S - RLT1825M13/ RLT1825M20 / RLT1825MLL13 - 14

RYOBI One+ RLT1825M13S - RLT1825M13/ RLT1825M20 / RLT1825MLL13 - 15

RYOBI One+ RLT1825M13S - RLT1825M13/ RLT1825M20 / RLT1825MLL13 - 16

RYOBI One+ RLT1825M13S - RLT1825M13/ RLT1825M20 / RLT1825MLL13 - 17

RYOBI One+ RLT1825M13S - RLT1825M13/ RLT1825M20 / RLT1825MLL13 - 18
3

RYOBI One+ RLT1825M13S - RLT1825M13/ RLT1825M20 / RLT1825MLL13 - 19
4

RYOBI One+ RLT1825M13S - RLT1825M13/ RLT1825M20 / RLT1825MLL13 - 20

RYOBI One+ RLT1825M13S - RLT1825M13/ RLT1825M20 / RLT1825MLL13 - 21

RYOBI One+ RLT1825M13S - RLT1825M13/ RLT1825M20 / RLT1825MLL13 - 22

RYOBI One+ RLT1825M13S - RLT1825M13/ RLT1825M20 / RLT1825MLL13 - 23

RYOBI One+ RLT1825M13S - RLT1825M13/ RLT1825M20 / RLT1825MLL13 - 24

RYOBI One+ RLT1825M13S - RLT1825M13/ RLT1825M20 / RLT1825MLL13 - 25

RYOBI One+ RLT1825M13S - RLT1825M13/ RLT1825M20 / RLT1825MLL13 - 26

RYOBI One+ RLT1825M13S - RLT1825M13/ RLT1825M20 / RLT1825MLL13 - 27

RYOBI One+ RLT1825M13S - RLT1825M13/ RLT1825M20 / RLT1825MLL13 - 28

RYOBI One+ RLT1825M13S - RLT1825M13/ RLT1825M20 / RLT1825MLL13 - 29

RYOBI One+ RLT1825M13S - RLT1825M13/ RLT1825M20 / RLT1825MLL13 - 30

RYOBI One+ RLT1825M13S - RLT1825M13/ RLT1825M20 / RLT1825MLL13 - 31

RYOBI One+ RLT1825M13S - RLT1825M13/ RLT1825M20 / RLT1825MLL13 - 32

RYOBI One+ RLT1825M13S - RLT1825M13/ RLT1825M20 / RLT1825MLL13 - 33

RYOBI One+ RLT1825M13S - RLT1825M13/ RLT1825M20 / RLT1825MLL13 - 34

RYOBI One+ RLT1825M13S - RLT1825M13/ RLT1825M20 / RLT1825MLL13 - 35

RYOBI One+ RLT1825M13S - RLT1825M13/ RLT1825M20 / RLT1825MLL13 - 36

RYOBI One+ RLT1825M13S - RLT1825M13/ RLT1825M20 / RLT1825MLL13 - 37

RYOBI One+ RLT1825M13S - RLT1825M13/ RLT1825M20 / RLT1825MLL13 - 38

RYOBI One+ RLT1825M13S - RLT1825M13/ RLT1825M20 / RLT1825MLL13 - 39

RYOBI One+ RLT1825M13S - RLT1825M13/ RLT1825M20 / RLT1825MLL13 - 40

RYOBI One+ RLT1825M13S - RLT1825M13/ RLT1825M20 / RLT1825MLL13 - 41

RYOBI One+ RLT1825M13S - RLT1825M13/ RLT1825M20 / RLT1825MLL13 - 42

RYOBI One+ RLT1825M13S - RLT1825M13/ RLT1825M20 / RLT1825MLL13 - 43

RYOBI One+ RLT1825M13S - RLT1825M13/ RLT1825M20 / RLT1825MLL13 - 44

RYOBI One+ RLT1825M13S - RLT1825M13/ RLT1825M20 / RLT1825MLL13 - 45

RYOBI One+ RLT1825M13S - RLT1825M13/ RLT1825M20 / RLT1825MLL13 - 46

RYOBI One+ RLT1825M13S - RLT1825M13/ RLT1825M20 / RLT1825MLL13 - 47

RYOBI One+ RLT1825M13S - RLT1825M13/ RLT1825M20 / RLT1825MLL13 - 48

RYOBI One+ RLT1825M13S - RLT1825M13/ RLT1825M20 / RLT1825MLL13 - 49

RYOBI One+ RLT1825M13S - RLT1825M13/ RLT1825M20 / RLT1825MLL13 - 50

English Français Deutsch Espanol Italiano Nederlands
Product specifications Caracteristiques produit Product-Spezifikationen Characteristicalender productoCaratteristica del prodottoProductgegevens
Cordless Lawn Trimmer/Edge TrimmerCoupe-gazon / coupe-bordure sans filAkku-Rasentrimmer/RasenkantenschneiderCortasetos/bordeadorinalámbricoTagliabordi a batterieSnoerloze gazontrimmer/graskantrimmer
Model Modèle ModelleModello Model
Voltage Tension Elektrische Spannung Tensión Voltaggio Spänning
No-load speedVitesse de rotationLeerlaufgeschwindigkeitVelocidad sin cargoVelocità sensa caricoSnelheid zonder lading
Cutting capacity: 25 cmCapacité de coupe: 25 cmSchnittbreite Durchmesser:25 cmCapacidad de corte: 25 cmCapacità di taglio: 25 cmSnijcapaciteit: 25 cm
Cutting line diameterDiamètre du Fil de CoupeSchneidfaden-DurchmesserCortar el diametro de la lineaDiametro linea di taglioMaailijndiameter
Cutting capacityCapacité de coupeSchnittbreite DurchmesserCapacidad de corteCapacità di taglioSnijcapaciteit
Vibration level (in accordance with EN 50636-2-91 Annex BB)Niveau de vibration(selon l'Annexe BB de EN50636-2-91)Vibrationsgrad (gemäßAnhang BB von EN50636-2-91)Nivel de vibración (de acuerdo con el Anexo BB de EN 50636-2-91)Livillo vibrações (secondo quando disposto dall'AllegatoBB della Direttiva EN50636-2-91)Trillingsniveau (in overeenstemming metbijage BB van EN 50636-2-91)
Rear handlePoinγe arrêteHinterer HaltegriffMango traseroManico postenioreAchterste handvat
Front handlePoinγe avantVorderer HaltegriffMango delanteroManico anterioreVoorste handvat
Uncertainty of measurementIncertitude de la mesure UNSicherheit der MessungIncertidumbre de medicaciónIncertezza dellemisurazioniOnzekerheid bij meting
Noise emission level (in accordance with EN 50636-2-91 Annex CC)Niveau d'émission sonore(selon l'Annexe CC de EN50636-2-91)Geräuschemission (gemäßAnhang CC von EN 836)Nivel de emisión de ruido(de acuerdo con el AnexoCC de EN 50636-2-91)Livillo di emissione rumore(secondo quando dispostodall'Allegato CC dellaDirettiva EN 50636-2-91)Geluidsemisieniveau(in overeenstemming met bijage CC van EN50636-2-91)
A-weighted sound pressurelevel at the operator'spositionNiveau de pression sonorepondéré-A au niveau deI'opérateurA-bewerteterSchaldruckpegel an derPosition des AnwendersNivel de presión sonoraponderado A en la posicióndel operarioLivillo di pression sonorapesato A alla posicióndell'operaatoreA-gewogengeluidsdrukniveau op delpaats van de bediener
Uncertainty ofmeasurementIncertitude de la mesure UNSicherheit der MessungIncertidumbre de medicaciónIncertozza dellemisurazioniOnzekerheid bij meting
A-weighted sound powerlevelNiveau de puissancesonore pondéré-AA-bewerteterSchalleistungspegelNivel de potencia acústicaponderada en ALivillo di potenza sonorapesato AA-gewogen geluidsniveau
Uncertainty ofmeasurementIncertitude de la mesure UNSicherheit der MessungIncertidumbre de medicaciónIncertezda dellemisurazioniOnzekerheid bij meting
Weight without battery packPoids (sans batterie)Gewicht (ohne Akku)Peso (sin la bateria)Peso (senza batterie)Gewicht (zonder batterij)
Portugués Dansk Svenska Suomi Norsk Pyscký
CHARACTERisticdo aparelhoProduktspecifikationerProduktspecifikationer Tucteen teknisitetiedotProduktspesifikasjonerXapakternstnichnindénnia
Recortador de reliado/ recortador de sebes eletrico recurragévelTrädlöse plænetrimmer/ kantrimmerSladdlósa grästrimmern/ kantrimmemAkkukäytöstä ruohtrimmerimme/reunatrimmerimmeTrädlöse grestrimmeren/kantklipperenБес四项нороту TrpIMMep / комpopezRLT1825M13/ RLT1825M20/ RLT1825MLL13/ OLT1825M
Modelo Model Modell MalliModell Modélb
Voltagem Spanding Spänning Jännite Spensing Hanjeckene 18 V
Velocidade sem cargo To ngangshastighedHastigeh utanbelastningNopeus ilman kuomaaTomgangshastighetXonocstary skopoctb
Capacidade de corte: 25 cmSkarekapacitet: 25 cmTrimningskapacitet: 25 cmLeikkauskapasiteetti: 25 cmKlippekapaset: 25 cmСокрavenиeme Bmectimoctn: 25 cm9,500 min1
Cortar o diàmetro da LINHAKlippeträdsdiameterKlippträdens diameterLeikkuusilman halkaisjaDiameter pà klippesnorenДиаметр рекушey stρуны1.6 mm
Capacidade de corteSkarekapacitetTrimningskapacitetLeikkauskapasiteettiKlippekapasetСокрavenиeme Bmectimoctn25 cm
Nivel de vibração (em conformidade com o Anexo BB de EN 50636-2-91)Vibrationsniveau (Iht. bilag G til EN 50636-2-91)Vibrationsniva (enligt Annex BB i EN 50636-2-91)Tärinataso (standardin EN 50636-2-91 litteen BB mukaisesti)Vibrasjonsniva (Iht. tilegg BB i EN 50636-2-91)Уrobень вибраши (В соовтстбим с Плиложени EM BBстадура EN 50636-2-91)
Pega traseiraBaghändtagBakre handtagTakakädensijaBakre handtakЗадая ручka0.9 m/s2
Pega frontalForhändtagFramre handtagEtukädenijaFremre handtakПередая ручka1.7 m/s2
Incerteza de medicçõesMålingsusikkerhedOsäkerhet for mttMittausten epätarkkuusUsikkerhet ved málgingПог restrочь им扼eredу1.5 m/s2
Nivel de emissão de ruido (em conformidade com o Anexo CC de EN 50636-2-91)Stojemissionsniveau (Iht. bilag CC til EN 50636-2-91)Bullerutsläppsniva (enligt Annex CC i EN 50636-2-91)Melutaso (standardin EN 50636-2-91 litteen CC mukaisesti)Stoyutslpsniva (Iht. tilegg CC i EN 50636-2-91)Уrobеньшуma (В соовтстбим с Плиложени EM CCстадура EN 50636-2-91)
Nivel de pressão sonora ponderado A na posicao do operadorA-vægtet ludyknsiveau ved operatorens positionA-viktad ludtrycksniva vid operatorsplatsA-painotettu käytäjaän kohdistuva aähenpoinelascoA-vektet ludytrykk ved operatorposisjonАmpлитуно-BSEUENHHY urobo envy 3bykofo duablenya на равочем мостев оператуа79.8 dB(A)
Incerteza de medicçõesMålingsusikkerhedOsäkerhet for mttMittausten epätarkkuusUsikkerhet ved málgingПог restrочь им扼eredу2.5 dB
Nivel de potência sonora ponderada AA-vægtet lydeffektniveauA-vägd ludeffektsniva Apainotettu aänenteho AA-vektet lydeffektnivaУrobenvь A-bseuenno hy BO93.8 dB(A)
Incerteza de medicçõesMålingsusikkerhedOsäkerhet for mttMittausten epätarkkuusUsikkerhet ved málgingПог restrочь им扼eredу1.1 dB
Peso (sem a bateria)Vægt (uden batteri)Vikt (utan batteri)Paino (ilman akua)Vekt (uten batteri)Маса (6ea 6baterei)1.3 kg
Polski Čeština Magyar Română Latviski Lietuviškai Eesti
Parametry techniczne Technické udaje produktuTermék mūszaki adataiSpecificațile produsuluiProdukta specificăcijasGaminio techninés savybèsToote tehnilised andmed
Beźprzewodowa przyznarka trawnika/ krawędziAkumulátorov vyžiniačtravník / začťostovač okrajú travníkuVezelétěk nělkūlī fūkasztá/szegélyvágôtMotocoaşa cu accumulatorator de tuns gazonul/gardul viuBežvadu zăles trimmeris/malu trimmerisBelaidé pievelës / pakraščiu ŽoliapjovéJuhmteta muru- ja servatrimerit
Model Model Tipus ModeModelis Modelis Model
NapićecElektrické napětiFeszültsegTensluneSpiregumsItampaPinge
Prědkość obrotowa bez obciążeniaRychlost naprázdnoÜresjárati fordulatszmámVitežă fáră sarcínăGreilis be akprivoimoGreilis be akprivoimoTuhkäigukirius
Szerokóc sciecia:25 cmČezaci kapacita:25 cmVágásí teljesitmény:25 cmLungimea de taliere:25 cmGriësanas dzljums:25 cmPjovimo talpa: 25 cmLökevömsus: 25 cm
Średnica zlykki lnacejPrümér zábruVágóSZ átméroDiametu fir de taliereGrieżejvada diametrsPjovimo linjos diametrasTrümmerijohvi lübimõt
Szerokóc scieciaČezaci KapacitaVágásí teljesitményLungimea de taliereGriësanas dzljumsPjovimo talpaLökevömsus
Poziom wibraci(jzgodnie z aneksem BB normy EN 50636-2-91)Üroven vibraci(v souladu s pflohou BB normy EN 50636-2-91)Vibrácios szint (az EN 50636-2-91 BB fuggeléke szerint)Nivel de vibratie (in conformitate ou Anexa BB a EN 50636-2-91)Vibrácijas limenis(saskană ar direktivas EN 50636-2-91 BB pielikumu)Vibracjos lygis (pagal EN 50636-2-91 standarto BB prieda)Vibratsoonitase(vastavait standardi EN 50636-2-91 lisale BB)
Tylny uchwytZadni rukoje'Hátsó fogantyúMānerul principalAizmugurejais rokturisGaliné rankenaTagumine käepide
Przedni uchwytPředni rukoje'Elülsó fogantyúMāner anteriorPrieksejais rokturisPriekiné rankenaEesmine käepide
Niepewnosc pomiaruNejstota měřeniMérésbizonytalanságaNesiguranta māsurāturiMérjuma nenoteliktibaMatavimo paklaidaMöθismääramatus
Poziom emisi jhalasu(zgodnie z aneksem CC normy EN 50636-2-91)Hladina emise hluku (v souladu s pflohou CC normy EN 50636-2-91)Hangibocsátás szint (az EN 50636-2-91 CC fuggeléke szerint)Nivel emisie zgomot (in conformitate ou Anexa CC a EN 50636-2-91)Trokšu emisijas limenis (saskană ar direktivas EN 50636-2-91 CC pielikumu)Skleidžamo triukšmo lygis (pagal EN 50636-2-91 standarto CC prieda)Vibratsoonitase(vastavait standardi EN 50636-2-91 lisale CC)
Poziom wažonego cisnienia akustyczngo w pozycji operoraHladina akustického výkonu vázene funkci A v poloze obshluhyA-súlyozott hangnyomássztint a kezelő helyénValoare A nival presiune zgomot la posiţa operatoruliA-novertējuma skapan spiediena limenis operadora darba viétraA dažnirnes charakteristikos garso slegio lygis operatoriaus vietojeA-kaalutud helirōhute operaoroti tockohal
Niepewnosc pomiaruNejstota měřeniMérésbizonytalanságaNesiguranta māsurāturiMérjuma nenoteliktibaMatavimo paklaidaMöθismääramatus
A-wazony poizom natęzenia halasuHladina akustického tlaku vázene funkci AA-súlyozott hangteljesitménysztintNivel de putere acustică ponderata AA-limepa skagan jaudas limenisA-svertinis akustinis lygisA-kaalutud helivömsuse tase
Niepewnosc pomiaruNejstota měřeniMérésbizonytalanságaNesiguranta māsurāturiMérjuma nenoteliktibaMatavimo paklaidaMöθismääramatus
Masa (Bez akumulatora)Hmotnost (bez baterie)Tóreg (akkumulator někūlī)Greutele (fárá accumulator)Svars (bez baterjas)Svoris (Be akumulatorinés balerijos)Kaal (ilma akuta)
Hrvatski Slovensko SlovenicaБълграяУкраіньсka Turce
Specifikacije proizvodaSpecifikacion IzdelkaŠpecifikacion produktuTexmuneckx xapakterpactnikiTexnuchx xapakterpactniki pristpoUrbin teknic özellikleri
Bežični trimer za travnajkrimer za rubove travnjakaBrezzicno kosilnica za trato/robni rezalnikAkumulátorový vyžinač na trávu/orezávač okrajovБezemunhniţ TRIMpezna 3a trpeb/trpimpeb'ta 3a opormahe na pblboeKablosuz Çim Bigme/ Kener Budama MakinesiKablosuz Çim bigme / kener kesme makinesinin
Model Model Modelis ModenModelb ModelRLT1825M13/RLT1825M20/RLT1825MLL13/OLT1825M
NaponNapetostNapätieHansegenieHanpyraVoltaj
Brzina bez opterečanjaHitrost neobremenjenega motorjaRychlost naprázdnoСторот в неатоваренихунШ趟дость сизнавандегеняYüksüz hiz
Duljina rezanja: 25 cmKapaciteta rezanja: 25 cmKapacita rezania: 25 cmКалачтет на ряази: 25 cmРікуна здашисть: 25 cmKesme Kapasitesi: 25 cm
Promjer flaksaPremer rezalne nitkePriemer rezného drótuДаметьр на рекшто ВлackноДамет рыолочиKesme hatti capi
Duljina rezanjaKapaciteta rezanjaKapacita rezaniaКалачтет на ряазиРікуна здашистьKesme Kapasitesi
Razina vibracija (u skladu s Dodatkom BB EN 50636-2-91)Nivo vibracij (v skladu z dodatkom BB standarda EN 50636-2-91)Üroveč vibracij (v sūlade s Dodatkom BB v EN 50636-2-91)Нима на вибрацени (в сbethетсп�пс с плиожения BB на EN 50636-2-91)Рібуна вибрацii (вiodови до EN 50636-2-91 dodatkoc BB)Titresjm seviyesi (EN 50636-2-91, Ek BB uyarinca)
Stražnja ručicaZadnjri ročajZadná rukovātЗадна рькхbatkaЗадна ручкаArka kulp
Prednja ručkaSprednji ročajPredná rukovātПредна рькхbatkaПрecedна ручкаÖn kulp
Neodredenost mjerenjaNegotovost meriteNespolahlivost meraniЕсогуност на ИмеранетоЕсогунstedь вимирочиÖlcüm bilinmiryor
Razina emisija buke (u skladu s Dodatkom CC EN 50636-2-91)Raven emisi jhrupa (v skladu z dodatkom CC standarda EN 50636-2-91)Üroveč emisi hluku (v sūlade s Dodatkom CC v EN 50636-2-91)Нима на wуmarite emichimi (В сbethетсп�пс с плиожения CC на EN 50636-2-91)Ріаны wу'my (вiodови до EN 50636-2-91 dodatkoc CC)Gürüllü emisyon seviyesi (EN 50636-2-91 Ek CC uyarinca)
A-ponderirana razina zvučnog tlaka u položaju operateraA-vrednotena raven zvočnega tlaka na položaju upravljavcaVázénà A hladina akustického tlaku na poskii operatóraНима на wуmaroti на рал�шце А на мacruto на onepatoparaРіаны wу'mу ТSCКУТОТВИДАОПАТОТРИСКУТОТВИДАОПАТОТРИСКУТОТВИДАОПАТОТPИСКУТОТВИДАОПАТОТPИСКУТОТВИДАОПАТОТPИСКУТОТВИДАОПАТОТPИСКУТОТВИДАОПАТОТPИСКУТОТBIVIMIPOLOBANHAKullanic poziyonundaki A aigiriuki ses basinci seviyesi
Neodredenost mjerenjaNegotovost meriteNespolahlivost meraniЕсогунost на ИмеранетоЕсогунstedь вимирочиÖlcüm bilinmiryor
Ponderirana razina zvučne snageA-izmerjena raven zvočne mociVázénà A hladina akustického vykonuНима на сnilata на wуma c pavalице AA-aigiriuki ses guči seviyesi93.8 dB(A)
Neodredenost mjerenjaNegotovost meriteNespolahlivost meraniЕсогунost на ИмеранетоЕсогунstedь вимирочиÖlcüm bilinmiryor
Težina (bez baterije)Teža (brez baterije)Hmotnost (bez akumulástora)Тeroо (Бez batерия)Bara (Бez akумен�а)A'giriik (batarya haric)
English Français Deutsch EspanoI Italiano Nederlands
Battery and charger Batterieet chargeur Akku und Ladegerät Batería y cargador Battería e caricatore Accu en oplader
Model Modèle Modell ModeloModelllo Model
Battery pack Batterie Akku BatteríaBatería Accu
WeightPoidsGewichtPesoPesoPeso
ChargerChargeurLadegerätCargadorCaricatoreLader
Compatible battery packsPacks batterie compatiblesKompatible AkkusPaquetes de batería compatiblesGruppo batterie compatibiliCompatiblele accompanies
Compatible chargerChargeur compatibleKompatibles LadegerätCargador compatibleCaricatore compatibleCompatiblele oplader
Replacement partsPièces de RechangeErsatzteilePiezas de repuestoParti di ricambioVervangonderdelen
1.6 mm Cutting line1.6 mm Fil de coupe1,6 mm Schneidfaden1,6 mm Hilo de corte1,6 mm Fil di taglio1,6 mm Maaiijn
Complete spool (3 pcs)Bobine de (3 pcs)Spule (3stk.)Bobina de (3 unidas)Bobina da (3 pz.)Spool (3 stuks)

RYOBI One+ RLT1825M13S - RLT1825M13/ RLT1825M20 / RLT1825MLL13 - 51

PolskiČeštinaMagyarRomânăLatviskiLietuviškaiEesti
Akumulator i ladowarkaNablječka a baterieAkkumulátor és tõltőBateria Şi IncârcătorulAkumulators un lădētãsAkumullatorius ir jkroviklisAku ja laadija
ModelModelTipusModelModelisModelisMudel
AkumulatorBaterieAkkumulátorAccumulatorAkumulatorsBaterijaAku paketiga
GreutaleWagaBecTömegTežaTežinaMass
LadowarkaNablječkaTõltőIncârcătorLădētãsjkroviklisLaadija
Pasujeace akumulatoryKompatibilni akumulatoryKompatibilis akumulátorokAccumatóri compatibiliSavietojami akumulatoru komplektiSuderinami baterijos paketaiÜhilduvad akupaketid
Odpowiednia ladowarkaKompatibilni nabljechkaKompatibilis tõltőIncârcător compatibilSaderigs lădētãsTinkamas jkroviklisÜhilduv laadija
Częsci zamienneNahradni dilyCserealkatrészekPiese de schimbRezerves dalasAtsarginès detailèsAsendusosad
1,6 mm Liniaclistica1,6 mm Žaci struna1,6 mm Vágószl1,6 mm Fir de tãiere1,6 mm Griesanas akla1,6 mm Pjovimo linja1,6 mm Lõikejöhv
Szpula zþlykka (3 szt.)Civka (3 ks.)Es orso (3 db)Cap tãietor (mosor) cu fir de (3 buc.)Spole (3 gab.)Rîte (3 vnt.)Pool (3 tk)

RYOBI One+ RLT1825M13S - RLT1825M13/ RLT1825M20 / RLT1825MLL13 - 52

Português Dansk Svenska Suomi Norsk Руssкий
Bateria e carregarorBatteri og oplader Batteri och BatteriladdareAkku ja laturi Batteriog lader AkkymylnaToHnaj6atapera iЗардноe устристvo
Modelo Model ModelMalli Modell ModélRLT1825M20RLT1825M135MLL13
Bateria Batten BatteriAkku Batteri AkkymylnaToRB18L20RB18L13RB18L13 (x2)
GewichtViktVegtVektPainoHmotnost0,45 kg0,43 kg0,43 kg
CarregarorOplader BatteriladdareLaturiLader3apdnoe uстристvoBCL14183HBCL14183H
Baterias compatíveisKompatabile batterierKompatabla BatteripaketYhteensopivat akutKompatable batteripakkerСовмостимая Akхуmsлготорна ватеряBPL-1815, BPL-1820, RB18L13, RB18L15, RB18L25, RB18L26, RB18L40, RB18L50
Carregaror compativelKompatabel opladerKompatabel laddareYhteensopiva laturiKompatabel laderСовмостимoe зapадноe устристvoBCL1418, BCL14181H, BCL14183H, BCL-1800
Peças de substituiçãoReservedeleUtebytesdelarVaraosatErstatningsdelerЗапочные чаtni
1,6 mm Linha de corte1,6 mm Klippetråd1,6 mm Skärtråd1,6 mm Leikkuuslima1,6 mm Klippesnor1,6 mm РжушиаструнаRAC124
Bobina de (3 peças)Spole (3 stk.)Spole, (3 styck)N kela (3 kpl)Spole (3 stk.)Катушик (3 stn.)RAC125

RYOBI One+ RLT1825M13S - RLT1825M13/ RLT1825M20 / RLT1825MLL13 - 53

HrvatskiSlovenskoSlovenčinaБъларияУкраïnhсьkaTurce
Baterija i punjačBaterija in polnilnikAkumulátor a nabijačkaБатерияи зараздно устриостvoАктуларов i зараздим писстriяPil ve Şarj cihazi
ModelModelModelisМоdenМо dedьModelRLT1825M20RLT1825M13 RLT1825ML13
BaterijaAkumulatorВатéra БатерияАктуларова 6отаразуяPilRB18L20RB18L13RB18L13 (x2)
MasëSvarsHmotnostТероBaraAğırlik0,45 kg0,43 kg0,43 kg
PunjačPolnilecNabijačkaЗaporно устриостvoЗaporно писстriяŞar cihaziBCL14183HBCL14183H
Kompatabilina pakiranja baterijaZdružjive baterijeКомpatibilné犊notky akumulátorovСъвмостимпь 6отериСуmichi akтуларови 6отаразуяUyumu pil takimlanBPL-1815, BPL-1820, RB18L13, RB18L15, RB18L25, RB18L26, RB18L40, RB18L50
Kompatabilini punjačiZdružjiv polnilecКомpatibilné nabijačkaСъвмостимо зaporно устриostvoСуmichi зaporно писстriяUyumu Şarj cihaziBCL1418, BCL14181H, BCL14183H, BCL-1800
Zamjena dijelovaNadomestni deliNahradené dielyРezервни чASTNЗапасни чASTNHIYedek Parça
1,6 mm Flaks1,6 mm Rezilina nika1,6 mm Rezaci drôt1,6 mm Рожець влажно1,6 mm Рожець плия1,6 mm Kesme İpiRAC124
Kalem, (3 kom)Motek (3 kosi)Cievka (3 ks)Мakapa (3 бр.)Кotушka (3 sztukey)Daire (3 parça)RAC125

RYOBI One+ RLT1825M13S - RLT1825M13/ RLT1825M20 / RLT1825MLL13 - 54

EN Vibration level

WARNING

Beyan edilen titresim degeri standart bir test yontemi ile olculmustur ve bir aleti digerile kargaistirmak icin kullanilabilir.

Beyan edilen titresim degeri bir maruz kalma on degerlendirmesinde kullantabilitir.

Güc destekli aletin fili kullanim sirasinda meydana gelen teitşim emisyouna aletin kullanimla sekline bagl olarak beyan edil optlam degedern farkli olabilir.

Kendinizi korumak icin aletin aciplip kapatilma sayisi ve tetik suresinin yan i rai rolantide calistigi zaman gibi calisma dongusunde yer alan tum parcalan dikkate alarak gereg kukanim kosullarinda maruz kalma hesaplamasina dayali guvenlik onlemlerini berlireyin.

EN RYOBI® WARRANTY APPLICATION CONDITIONS

Alimdan kaynaklanan yasal haklara ek olarak, urun asagida belirtilen garanti kapsamindadir.

  1. Tuketiciler icin 24 ay olan garanti suresi, urunun satin alindi tarihe baslar. Bu tarhin bir fatura ya da alim kanityla belgelenmesi gerekir. Urun sadece tuketim ve ozel kullanim icin gelistirilmis ve adanmistr. Bu deneden, profesyonel ya da ticari kullanim halinde garanti kapsam saglanmaz.
  2. Bahç eletlerin bir bóllumu (AC/DC) icin www.ryobitools.eu sayfasindaki kayit iglemini kullanarak garantinin belirtilen surenin ötesine uzatma imkani mevcuttur. Aletlerin garanti sresinin uzatilmasa uygun olup olmadigi magazalarda ve / veya ambalajda aqikca belirlimis olup, urün dokumantasyonunda gosterilir. Son kullanici nin yeni aldigi alelteri satin alma tarihini izeyen 30 gun icinde kaydetirmesi gerekir. Son kullanici ikamet etti ülkede, bu seçeneğin geleeri olduu cevrimci kayit formunda belirlimisse, uzatilmis garantı sresimi icin kayit yaptirabir. Dahasi, son kullaniclarin cevrimi giris icin gerekli verilerin kaydedilmesine izin vermeli ve hüyük ve kosullari kabul emelidir. E-posta ile gonderilen kayit teyi katmabuzu ve alim tarihini gosten erijonal fatura uzatilmis garantinin kanti olarak degerlordirlir.
  3. Garanti, urunun alim tarihindeki isciklik ve malzeme kusurlari nedeniyle garanti suresi incinde olusacak butun arizalarini kapsar. Bu garanti onarim ve deigistirmye siniri olup, tesadufu ya da dolayil hasarlar da dahil, ancak bunlarla kisiti olmayan baska higbir taahhduk capsamaz. Garanti, urunun kotu, kullanic kilavuzuna aykir kullanilmiya da yanis baglammis olmasi halinde geelerigi degildir. Bu garanti asagidakileri kapsamaz:

-urunde, yanlis bakimdan kaynaklanan herhangi bir hasar
-degi sterilmis ya da modifiye edilmis herhangi bir urun

  • original tanitim isarefteri (ticari marka, seri numarasi) sillinmis, degistirilmis ya da kaldirimisi herhangi bir urun
    -kullanma kilavuzana yumamaktan kaynaklamis herhangi bir hasar -herhangi bir AT disi urun

  • kalifiye olmami s personel tarafindan ya da onceden Techtronic Industries onay alinmadan onarlmis herhangi bir urun.
    -uygunsuz guc kaynagina (amper, voltaj, frekans) baglanmis herhangi bir urun

  • uygensuzbir yakit kanşimiyya (yakit, yaq, yap yüzdesi) kullanilmis herhangi bir urun
  • harici etkenlerden (kimyaas, fiziksel, darbe) veya yabanci cismilerden kaynaklanan her turlu hasar

-normal asinir ve yipranir aksam
-uygunsuz kullanim, aletin asiri yuklenmesi

-onaysiz aksesuar veya parca kullanimi

Karburatörle uyguLANACAK her turlu periyodik ayar, bakim veya temizlik
Darbe Dugmeleri, Tahrik Kayisları, Kavrama, Çüt Budama ya da Cim Biçme Makinerinin Biçaklari, Kayis Kosumlar, Kablolu Gaz, Komür Fırçalari, Güç Kablosu, Disler, Keçre Rondelar, Baglanti Pimleri, Üfeyici Pervaneleri, Üfeyici ve Vakum Borulari, Vakum Torbası ve Kayisları, Kilavuz Cubuklari, Zincir Testereer, Hortumlar, Konektör baglantilar, Puskurtme Memeleri, Carklar, Puskurtme Cubuklari, Dahili Makaralar, Harici Makaralar, Kesme Telleri, Bujiler, Hava Filtreleri, Gaz Filtreleri, Malçama Biçakları vb. gibi parçaları kapsayan, ancak bunları sinir olmayan,assistant ne meyim ve yapranmaya tabi bileşenler (aksam ve aksesuarlar).

  1. Ürünun servisiçın her ülke de aşagidaki servisi istasyonlari adres listesinde yer alan yetkili bir RYOBI servisi istasyonuna gonderimelse ya goṭürüllmesi gereklidir. Bazı ülkederle, yerel RYOBI distributörūnüz urünü RYOBI servisi teşkilatina gondermeyi uzlenir. Bir urün bil RYOBI servisi istasyonuna gonderlirken, urünü guvenli bir bogımde ambalajnanması, benzin gibi tehlikel maddeler icermemesi, gonderenin adresini taşimi ve arizanan kisa bir acijklamasini icermesi gerekir.
  2. Bu garanti kapsaminda yapilacak onarim / degisiklik ücretsizdir. Garanti suresinin uzatilmasi ya da yeniden baslatilmasi anlamina gelmez. Degistirilmis parcalar veya aletler bize ait orl. Bazi ükelerde teslima ücterleri veya posta giderlinin gonderici tarifandan ödenmesi gerekir. Alimdan kaynaklanan yasal haklariniz etkilimenmez
  3. Bu Garanti Avrupa Topluluğ, İsvıre, Özlanda, NorVEC, Liechtenstein, Türkiye ve Rusya'daGPCERILr. Bu alanlarin disinda, baska bir garantinin geceri olup olmadigi bilerelem icin lüften yetkili RYOBI distributörunuzle irtibata,—geçın.

YETKILI SERVIS MERKEZI

En yakin yetkili servis merkezini ögrenmek ici http://uk ryobitools.eu/ header/service-and-support/service-agents sitesine girin.

RYOBI One+ RLT1825M13S - YETKILI SERVIS MERKEZI - 1

Kablosuz Cim Biçme/Kenar Budama Makinese

Mapka: Ryobi

Homep moneni: RLT1825M13/RLT1825M20/RLT1825MLL13/OLT1825M

Jianaoh cepinHoro Homepy

RLT1825M13 46211201000001-46211201999999

RLT1825M20 46211201000001-46211201999999

RLT1825MLL13 46211201000001-46211201999999

OLT1825M 46211201000001-46211201999999

y BiDnOBiIDHOCTI 3 HAcTyHIMM CBpOeNcBKMIM DInpeKTHBAMM Ta rApMOH3OBAHIMN

CTAHnapTaMM

2006/42/EC, 2014/30/EU, 2000/14/EC, 2005/88/EC, 2011/65/

EU, EN 60335-1:2012+A11:2014, EN 50636-2-91:2014, EN

55014-1:2006+A1:2009+A2:2011, EN 55014-2:2015.

EN ISO 3744:2010, EN 50581:2012

asagidaki Avrupa Direktiferine ve uyumlasmirms standartlara uygun oldugun

beyan ediyorum

2006/42/EC, 2014/30/EU, 2000/14/EC, 2005/88/EC, 2011/65/

EU, EN 60335-1:2012+A11:2014, EN 50636-2-91:2014, EN

55014-1:2006+A1:2009+A2:2011, EN 55014-2:2015

EN ISO 3744:2010, EN 50581:2012

Ölcülen ses Güçü seviyesi: 93.8 dB(A)

Güvenceli ses Güncü seviyesi: 96 dB(A)

2005/88/AT ile degistirilen 2000/14/AT Direktifi Ek VI uyarinca uygunluk

degerlendirmesi yontemi

Igili uyarilmis makam:

Société Nationale de Certification et d'Homologation (Onayli kurulus 0499)

2a. Kalchesbruck L-1852 Luxembourg

RYOBI One+ RLT1825M13S - YETKILI SERVIS MERKEZI - 2

RYOBI One+ RLT1825M13S - YETKILI SERVIS MERKEZI - 3

Andrew John Eyre (BEng, CEng, MIET)

Mevzuat ve Güvenlik Baskan Yardimcişi

Teknik dosyavi derlemekle yetkili sorumlu:

Alexander Krug, Genel Mūdūr

Techtronic Industries GmbH

Kılavuz asistanı
ChatGPT tarafından desteklenmektedir
Mesajınız bekleniyor
Ürün bilgisi

Marka : RYOBI

Model : One+ RLT1825M13S

Kategori : Çim biçme makineleri