BM 47 - Tansiyon aleti BEURER - Ücretsiz kullanım kılavuzu
Cihazın kılavuzunu ücretsiz bulun BM 47 BEURER PDF formatında.
| Özellik | Detaylar |
|---|---|
| Cihaz türü | Elektronik tansiyon aleti |
| Tansiyon ölçümü | Sistolik ve diyastolik basınç |
| Ekran | LCD ekran |
| Hafıza fonksiyonu | Birden fazla kullanıcı için ölçüm kaydı |
| Güç kaynağı | Piller (tip belirtilmemiş) |
| Boyutlar | Kompakt, taşınması kolay |
| Kullanım | Kullanımı kolay, ev kullanımı için uygun |
| Bakım | Yumuşak bir bezle temizleyin, nemden kaçının |
| Güvenlik | İrrite olmuş veya yaralı cilt üzerinde kullanmayın |
| Garanti | Şartları satıcıdan kontrol edin |
Sık sorulan sorular - BM 47 BEURER
Cihazınız için talimatları indirin Tansiyon aleti PDF formatında ücretsiz! Kılavuzunuzu bulun BM 47 - BEURER ve elektronik cihazınızı yeniden ele alın. Bu sayfada cihazınızın kullanımı için gerekli tüm belgeler yayınlanmaktadır. BM 47 markasının BEURER.
KULLANIM KILAVUZU BM 47 BEURER
Tansiyon ölçme cihazı
Kullanım kılavuzu Sayın Müşterimiz, Ürünlerimizden birini seçtiğiniz için teşekkür ederiz. Isı, ağır- lık, kan basıncı, vücut sıcaklığı, nabız, yumuşak terapi, masaj, güzellik ve hava konularında değerli ve titizlikle test edilmiş kaliteli ürünlerimiz, dünyanın her tarafında tercih edilmektedir. Lütfen bu kullanım kılavuzunu dikkatle okuyun, ileride gereke- bileceği için saklayın, diğer kullanıcıların erişebilmesini sağla- yın ve içindeki yönergelere uyun. Dostane tavsiyelerimizle Beurer Müessesesi
Cihazı kontrol ederek karton ambalajın dıştan hasar görmemiş ve içeriğin eksiksiz olduğundan emin olun. Cihazı kullanmadan önce, cihazda ve aksesuarlarında gözle görülür hasarlar olmadığından ve tüm ambalaj malzeme- lerinin çıkarıldığından emin olunmalıdır. Şüpheli durumlarda kullanmayın ve satıcınıza veya belirtilen servis adresine başvurun. Üst kol tansiyon ölçme cihazı, yetişkinlerin atardamarlarındaki tansiyon değerlerini, invazif olmayan bir şekilde ölçmek ve izlemek için kullanılır.
6. Sonuçları değerlendirme ............................................. 90
7. Ölçüm değerlerini kaydetme, çağırma ve silme .......... 91
8. Hata iletisi/Arıza giderme ............................................. 91
9. Cihazın ve manşetin temizlenmesi ve saklanması ....... 92
İçindekiler82 Bu cihazla hızlı ve kolay bir şekilde tansiyonunuzu ölçebilir, ölçüm değerlerini kaydedebilir ve ölçüm değerlerinin seyrini ve ortalamasını görüntüleyebilirsiniz. Mevcut olası kalp ritim bozukluklarında sizi uyarır. Elde edilen değerler kademelendirilir ve grafik olarak değerlendirilir. Bu kullanım kılavuzunu ileride kullanmak üzere saklayın ve diğer kullanıcıların kılavuza erişebilmesini sağlayın.
2. Önemli yönergeler
İşaretlerin açıklaması Cihazın ve aksesuarların kullanım kılavuzunda, ambalajında ve model etiketinde aşağıdaki semboller kullanılır: Dikkat Not Önemli bilgilere yönelik notlar Kullanım kılavuzunu dikkate alın Uygulama parçası tip BF Doğru akım AB Atık Elektrikli ve Elektronik Ekipman Direktifi (WEEE - Waste Electrical and Electronic Equipment) uyarınca berta- raf edilir
Ambalajı çevreye saygılı şekilde berta- raf edin Üretici Storage / Transport İzin verilen depolama ve taşıma sıcaklığı ve hava nemi Operating İzin verilen çalışma sıcaklığı ve hava nemi IP 20 12,5 mm ve daha büyük çapta yabancı cisimlere karşı korumalıdır Nemden koruyunuz Seri numarası83 CE işareti Bu ürün gerekli Avrupa direktiflerinin ve ulusal direktiflerin gerekliliklerini karşılar. Kullanım ile ilgili bilgiler
- Değerleri karşılaştırabilmek için tansiyonunuzu her zaman günün aynı saatlerinde ölçün.
- Ölçüme en az 30 dakika kala yememeli, içmemeli, sigara kullanmamalı veya fiziksel egzersiz yapmamalısınız.
- İlk tansiyon ölçümünden önce mutlaka 5 dakika dinlenin!
- Bu ölçümden sonra art arda birden fazla ölçüm yapmak isterseniz, ölçümler arasında mutlaka en az 1 dakika bekle- yin.
Ölçülen değerler ile ilgili şüpheniz varsa, ölçümü tekrarlayın.
Sizin tarafınızdan tespit edilen ölçüm değerleri, yalnızca size bilgi verme amaçlıdır ve doktor tarafından yapılan bir muayenenin yerini tutamaz! Ölçüm değerlerinizi doktoru- nuza bildirin ve hiçbir zaman ölçüm sonuçlarından yola çıkarak kendi tıbbi kararlarınızı vermeyin (örneğin ilaçlar ve dozları)!
Tansiyon ölçme cihazının ev ortamının dışında veya hare- ket halinde kullanılması (ör. araba, ambulans veya heli- kopter kullanırken ve spor gibi fiziksel aktiviteler yaparken) ölçüm doğruluğunu etkileyebilir ve ölçüm hatalarına yol açabilir.
Tansiyon ölçme aletini yeni doğanlarda, hamilelerde ve preeklampsi hastalarında kullanmayın.
Kalp ve kan dolaşımı sistemi hastalıkları olması duru- munda hatalı ölçümler meydana gelebilir veya ölçüm doğ- ruluğu olumsuz etkilenebilir. Bu aynı zamanda çok düşük tansiyon, diyabet, kan dolaşımı ve ritim rahatsızlıklarında ve titreme nöbetlerinde veya titreme durumunda da mey- dana gelebilir.
Kısıtlı fiziksel, algısal ve akli becerileri nedeniyle ya da tec- rübesizlik ve bilgisizliklerinden dolayı cihazı kullanamaya- cak durumda olan kişiler (çocuklar dahil), cihazı güvenlik- lerinden sorumlu olabilecek yetkinlikte bir kişinin gözetimi veya direktifleri olmadan kullanmamalıdır. Çocuklar cihazla oynamamaları için gözetim altında tutulmalıdır.
- Tansiyon ölçme aleti, yüksek frekanslı bir ameliyat cihazı ile birlikte kullanılmamalıdır.
Bu cihazı sadece, üst kol çevresi cihaz için belirtilen ölçü- lerde olan kişilerde kullanın.
Şişirme esnasında ilgili uzuvda işlev kısıtlaması meydana gelebileceğini dikkate alın.
Kan dolaşımı, tansiyon ölçümü nedeniyle gereğinden uzun bir süre kısıtlanmamalıdır. Aletin hatalı çalışması duru- munda, manşeti koldan çıkarın.
Manşet hortumunun mekanik olarak sıkışmasını, ezilme- sini veya bükülmesini önleyin.84
Manşette sürekli basınç olmasını önleyin ve sık ölçümler- den kaçının. Kan akışının bunun sonucunda kısıtlanması halinde yaralanmalar meydana gelebilir.
Manşeti, atardamarları veya toplardamarları tıbbi tedavi gören bir kola takmamaya dikkat edin, örn. intravasküler giriş, intravasküler tedavi veya arteriovenöz (A-V-) bypass.
Manşeti meme ampütasyonu yapılmış olan hastalara tak- mayın.
Manşeti yaraların üzerine yerleştirmeyin, aksi takdirde başka yaralanmalar olabilir.
Tansiyon ölçme cihazını yalnızca pille çalıştırabilirsiniz. Veri aktarma ve veri kaydetme işlemlerinin yalnız tansiyon ölçme cihazına akım gelirken yapılabileceğini unutmayın. Piller bittiğinde tansiyon ölçme cihazında gösterilen tarih ve saat kaybolur.
Otomatik kapatma işlevi, 1 dakika içinde hiçbir tuşa basıl- madığı takdirde pil tasarrufu sağlamak için tansiyon ölçme cihazını kapatır.
Cihaz sadece kullanım kılavuzunda açıklanan şekilde kulla- nılmak üzere tasarlanmıştır. Uygunsuz ve yanlış kullanımdan ötürü oluşacak hasarlardan üretici firma sorumlu değildir. Saklama ve bakım ile ilgili bilgiler
Tansiyon ölçme cihazı hassas ve elektronik parçalardan meydana gelir. Ölçüm değerlerinin hassasiyeti ve cihazın kullanım ömrü itinalı kullanıma bağlıdır: – Cihazı darbelerden, nemden, kirden, aşırı sıcaklık deği- şikliklerinden ve doğrudan güneş ışığından koruyun. – Cihazı düşürmeyin. – Cihazı güçlü elektromanyetik alanların yakınında kullan- mayın ve radyo sistemlerinden veya cep telefonlarından uzak tutun.
Sadece ürünle birlikte verilen veya orijinal yedek manşetler kullanın. Aksi takdirde yanlış ölçüm sonuçları elde edilir.
Manşet takılmadığı sürece tuşlara basmayın.
Cihaz uzun bir süre kullanılmayacaksa pilleri çıkarmanız önerilir. Pillerin kullanımıyla ilgili bilgiler
Pil hücresindeki sıvı, cilt veya gözlerle temas ettiğinde, ilgili yeri suyla yıkayın ve bir doktora başvurun.
Yutma tehlikesi! Küçük çocuklar pilleri yutabilir ve bunun sonucunda boğulabilir. Bu nedenle pilleri, küçük çocukların erişmeyeceği yerlerde saklayın!
Artı (+) ve eksi (-) kutup işaretlerine dikkat edin.
Bir pil aktığında koruyucu eldiven giyin ve pil bölmesini kuru bir bezle temizleyin.
Pilleri aşırı ısıya karşı koruyun.
Patlama tehlikesi! Pilleri ateşle atmayın.
Piller şarj edilmemeli veya kısa devre yaptırılmamalıdır.85
Cihazı uzun süre kullanmayacağınız durumlarda pilleri pil bölmesinden çıkarın.
Sadece aynı tip veya eşdeğer tip piller kullanın.
Her zaman tüm pilleri aynı anda değiştirin.
Şarj edilebilir pil kullanmayın!
Pilleri parçalarına ayırmayın, açmayın veya parçalamayın. Onarım ve elden çıkarma ile ilgili bilgiler
Piller evsel atık değildir. Kullanılmış pilleri lütfen öngörül- müş atık toplama yerlerine teslim edin.
Cihazı açmayın. Bu husus dikkate alınmadığı takdirde garanti geçerliliğini yitirir.
Cihazı kendiniz onarmayın veya ayarlamayın. Aksi halde cihazın kusursuz çalışması garanti edilemez.
Tamir işlemleri yalnızca müşteri servisi veya yetkili satıcılar tarafından yapılabilir. Ancak, her şikayet öncesinde önce- likle pilleri kontrol edin ve gerekirse değiştirin.
Çevreyi korumak için, kullanım ömrü sona erdikten sonra cihazı ev atıklarıyla birlikte elden çıkarmayın. Cihaz, ülkenizdeki uygun atık toplama merkezleri üzerinden bertaraf edilebilir. Cihazı hurda elektrikli ve elektronik eşya direktifine – WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment) uygun olarak bertaraf edin. Bertaraf etme ile ilgili sorularınızı, ilgili yerel makamlara iletebilirsiniz. Elektromanyetik uyumluluk hakkında bilgiler
Cihaz, konutlar dahil olmak üzere bu kullanım kılavuzunda belirtilen tüm ortamlarda çalıştırılabilir.
Elektromanyetik parazit mevcudiyeti olduğunda cihazın fonksiyonlarının duruma bağlı olarak kısıtlanma ihtimali vardır. Bunun sonucunda örneğin hata mesajları görülmesi veya ekranın/cihazı devre dışı kalması mümkündür.
Bu cihaz başka cihazların hemen yanında veya başka cihazlar ile üst üste koyularak kullanılmamalıdır, aksi halde cihazın hatalı çalışması söz konusu olabilir. Bahsedilen şekilde bir kullanım kesinlikle kaçınılmazsa, gerektiği gibi çalıştıklarından emin olmak için bu cihaz ve diğer cihazlar gözlemlenmelidir.
Bu cihazın üreticisinin belirttiği veya sağladığı aksesuar- lar haricindeki aksesuarların kullanılması, elektromanyetik parazit emisyonlarının artmasına veya cihazın elektroma- nyetik uyumluluğunun azalmasına neden olabilir ve cihazın hatalı çalışmasına yol açabilir.
Bunun dikkate alınmaması cihaz performansının olumsuz etkilenmesine neden olabilir.86
5. İşlev tuşları -/+
7. Manşet fişi bağlantısı
Ekrandaki göstergeler:
2. Sistolik tansiyon
3. Diyastolik tansiyon
4. Tespit edilen nabız değeri
5. Pil değiştirme sembolü
6. Hafıza göstergesi: Ortalama değer ( ), sabahları ( ),
akşamları ( ), kayıt yerinin numarası
7. Havayı tahliye etme
9. Kullanıcı hafızası
10. Kalp ritmi bozukluğu sembolü87
Pil bölmesi kapağını açın.
Dört adet 1,5 V AA tip (al- kalin tip LR6) pil yerleştirin. Pilleri işaretlere göre kutup- ları doğru yere gelecek şe- kilde yerleştirmeye mutlaka dikkat edin. Şarj edilebilen piller kullanmayın.
Pil bölmesi kapağını tekrar dikkatle kapatın.
Piller yerleştirildikten sonra cihaz sürekli olarak saati, tarihi ve seçilen kullanıcı hafızasını görüntüler. Pil değiştirme göstergesi sürekli gösteriliyorsa, artık öl- çüm yapılması mümkün değildir ve tüm pillerin değiştirilmesi gerekmektedir. Piller cihazdan çıkartıldığında saat yeniden ayarlanmalıdır. Bitmiş piller evsel atık değildir. Bunları elektronik ürün mağazasına veya yerel değerli atık toplama noktasına teslim edin. Bunu yapmanız yasal olarak zorunludur. Pillerin elden çıkarılması
- Kullanılmış, tamamen boşalmış piller özel işaretli toplama kutularına atılarak, özel atık toplama yerlerine veya elekt- rikli cihaz satıcılarına teslim edilerek bertaraf edilmelidir. Pillerin bertaraf edilmesi, yasal olarak sizin sorumluluğu- nuzdadır.
- Bu işaretler, zararlı madde içeren pillerin üzerinde bulunur: Pb = Pil kurşun içeriyor, Cd = Pil kadmiyum içeriyor, Hg = Pil cıva içeriyor Tarihin ve saatin ayarlanması Tarihi ve saati mutlaka ayarlamalısınız. Yalnızca ayarı yaptığınızda ölçüm değerlerinizi tarih ve saat ile hafızaya alabilir ve daha sonra tekrar bakabilirsiniz. Saat 24 saatlik formatta gösterilir. Tarih ve saati ayarlamak için aşağıdakileri uygulayın:
M kayıt tuşuna üç saniyeden uzun bir süre basın.
Yıl yanıp sönmeye başlar. -/+ işlev tuşlarıyla istediğiniz yılı ayarlayın ve M kayıt tuşuna basarak onaylayın.
Ay, gün, saat bilgilerini ayarlayın ve her defasında M kayıt tuşuyla onaylayın. 4 x AA (LR6) 1,5 V88
Lütfen cihazı ölçüm yapmadan önce oda sıcaklığına getirin. Ölçümü sol veya sağ koldan yapabilirsiniz. Manşeti takma Manşeti çıplak sol üst kola takın. Kolun kan dolaşımı dar giysiler veya benzeri nedeniyle engellen- memelidir. Manşet üst kola, alt kenarı dirseğin iç kısmının 2 – 3 cm üzerinde ve atardamarın üstünde duracak şekilde yerleştirilmelidir. Hortum, avuç içinin ortasına bakar. Şimdi manşetin serbest ucunu sıkı, ancak fazla sıkmayacak şekilde kolun çevresine takın ve cırt cırt bandı kapatın. Manşet, manşetin altına iki parmak sığabilecek sıkılıkta olmalıdır. Şimdi manşet hortumunu manşet fişi girişine takın. Manşet takıldıktan sonra indeks işareti ( ) OK bölgesinin için- deyse, manşet sizin için uygun demektir. Ölçümü sağ üst koldan yaparsanız hortum dirseğinizin iç kısmına gelir. Kolunuzun hortumun üzerine gelmeme- sine dikkat edin. Sol ve sağ kol arasındaki tansiyon farklı olabilir, dolayı- sıyla ölçülen tansiyon değerleri de farklı olabilir. Ölçümü her zaman aynı koldan yapın. İki kol arasındaki değerler çok farklıysa ölçümü hangi kolu- nuzdan yapmanız gerektiğini öğrenmek için doktorunuzla görüşmelisiniz. Dikkat: Cihaz sadece orijinal manşetle kullanılabilir. Manşet sadece 22 ile 35 cm arası kol çevresi için uygundur. Üst kol genişliği 30 ile 42 cm. arasındaki insanlara yöne- lik büyük bir manşet, 162.795 sipariş numarası altında, bu tür malzemelerin satıldığı yerlerden veya Servis adresinden tedarik edilebilir.89 Doğru vücut duruşunu alma
- İlk tansiyon ölçümünden önce mutlaka 5 dakika dinlenin! Aksi takdirde sapmalar meydana gelebilir.
- Bu ölçümden sonra art arda birden fazla ölçüm yapmak isterseniz, ölçümler arasında mutlaka en az 1 dakika bek- leyin.
- Ölçümü otururken veya yatarken yapabilirsiniz. Manşetin kalp yüksekliğine gelmesine mutlaka dikkat edin.
Tansiyon ölçümü için rahat bir şekilde oturun. Sırtınızı ve kollarınızı dayayın. Bacak bacak üstüne atmayın. Ayakları- nızı düz bir şekilde yere koyun.
Ölçümde yanlışlık olmaması için, ölçüm sırasında sakin durmak ve konuşmamak önemlidir. Hafızayı seçme - veya + işlev tuşuna basın. İstediğiniz kullanıcı hafızasını seçmek için ( ... ) -/+ işlev tuşlarına basın. Dört farklı kişiye ait ölçüm sonuçlarını kaydedebilmek için her biri 30 kayıt yerine sahip olan 4 hafıza bulunmaktadır. BAŞLAT/DURDUR tuşuyla seçiminizi onaylayın. Tansiyon ölçümünü gerçekleştirme
Manşeti yukarıda açıklandığı gibi takın ve ölçümü gerçek- leştirmek istediğiniz duruşa geçin.
Tansiyon ölçme cihazını BAŞLAT/DURDUR tuşuyla başlatın. Tam ekran göstergesinden sonra son kaydedilen ölçüm sonucu belirir. Hafızada ölçüm yoksa, cihaz “0” değerini gösterir.
Manşet otomatik olarak şişirilir. Manşetteki hava basıncı yavaş bir şekilde tahliye edilir. Yüksek tansiyona eğilimin tespit edilmesi durumunda yeniden şişirilir ve manşet basıncı yeniden arttırılır. Nabız algılanabildiği zaman nabız sembolü gösterilir.
Sistolik tansiyon, diyastolik tansiyon ve nabız ölçüm so- nuçları gösterilir.
İstediğiniz zaman BAŞLAT/DURDUR tuşuna basarak ölçümü durdurabilirsiniz.
- Ölçüm doğru şekilde gerçekleştirilemediğinde
sembolü gösterilir. Bu kullanım kılavuzundaki Hata iletisi/ Arıza giderme bölümüne bakın ve ölçümü tekrarlayın.
Ölçüm sonucu otomatik olarak kaydedilir.
Kapatmak için BAŞLAT/DURDUR tuşuna basın. Cihazı kapatmayı unutursanız, cihaz yaklaşık 1 dakika sonra oto- matik olarak kapanır. Yeniden ölçüm yapmadan önce en az 1 dakika bekleyin!90
6. Sonuçları değerlendirme
Kalp ritim bozuklukları: Bu cihaz ölçüm esnasında olası kalp ritim bozukluklarını tespit edebilir ve ölçümden sonra gerekirse sembolü ile bir bozukluk olduğunu gösterir. Bu, ritim bozukluğu (aritmi) göstergesi olabilir. Ritim bozukluğu (aritmi), kalp atışına kumanda eden biyoelektrik sistemde hatalar nedeniyle kalp ritminin anormal olduğu bir hastalıktır. Semptomların (atlanan veya erken kalp atışları, yavaş veya çok hızlı nabız) nedenleri arasında kalp hastalıkları, yaş, yapısal özellikler, aşırı derecede keyif verici madde tüketimi, stres veya uyku- suzluk olabilir. Ritim bozukluğu yalnızca doktor muayenesi ile tespit edilebilir. Ölçümden sonra ekranda sembolü gösterilirse ölçümü tekrarlayın. Lütfen 5 dakika dinlenmeye ve ölçüm esnasında konuşmamaya veya hareket etmemeye dikkat edin. sembolü sık gösterilirse, lütfen doktorunuza başvurun. Ölçüm sonuçlarına göre kendi kendinize teşhis koymanız ve kendi kendinizi tedavi etmeniz tehlikeli olabilir. Mutlaka doktorunuzun talimatlarını yerine getirin. Risk endikatörü: Ölçümler aşağıdaki tabloda kademelendirilip değerlendirilebilir. Bu standart değerler yalnız genel kılavuz değer niteliğindedir, çünkü bireysel tansiyon kişiden kişiye ve farklı yaş gruplarında vs. farklılık gösterir. Düzenli aralıklarla hekiminize danışmanız önemlidir. Hekimi- niz sizin için normal tansiyon olarak kabul edilebilecek bi- reysel değeri ve hangi değerden itibaren tansiyonun tehlikeli olarak tanımlanacağını size söyleyecektir. Ekrandaki çubuk grafiği ve cihazdaki skala, tespit edilen tansiyonun hangi aralıkta olduğunu gösterir. Sistol ve diyastol değerleri iki farklı aralıkta ise (örn. sistol Yüksek normal aralığında ve diyastol Normal alanında) ci- hazdaki grafiksel dağılım her zaman daha yüksek olan aralığı gösterir; verilen örnekte „Yüksek normal“ aralığı. Tansiyon değerlerinin aralığı Sistol (mmHg olarak) Diyastol (mmHg olarak) Önlem Kademe 3: Şiddetli hipertansiyon ≥ 180 ≥ 110 Bir doktora başvurun Kademe 2: Orta şiddette hipertansiyon 160 – 179 100 – 109 Bir doktora başvurun Kademe 1: Hafif hipertansiyon 140 – 159 90 – 99 Düzenli doktor kontrolü Yüksek normal 130 – 139 85 – 89 Düzenli doktor kontrolü Normal 120 – 129 80 – 84 Kendi kendine kontrol91 Tansiyon değerlerinin aralığı Sistol (mmHg olarak) Diyastol (mmHg olarak) Önlem İdeal < 120 < 80 Kendi kendine kontrol Kaynak: WHO, 1999 (World Health Organization)
7. Ölçüm değerlerini kaydetme, çağırma ve
Başarılı her ölçümün sonuçları, tarih ve saat ile birlikte kaydedilir. Ölçüm verileri 30'ı aştığında, en eski ölçüm verileri silinir.
- veya + işlev tuşuna basın. İstediğiniz kullanıcı hafızasını seçmek için ( ... ) -/+ işlev tuşlarına basın. BAŞLAT/ DURDUR tuşuyla seçiminizi onaylayın.
M kayıt tuşuna basılarak kullanıcı hafızasının tüm kayıtlı ölçüm değerlerinin ortalama değeri gösterilir. M hafıza tuşuna basılmaya devam edildiğinde sabah yapı- lan ölçümlerin son 7 gündeki ortalama değeri görüntülenir. (Sabah: 5.00 – 9.00, Gösterge ). M hafıza tuşuna ba- sılmaya devam edildiğinde akşam yapılan ölçümlerin son 7 gündeki ortalama değeri görüntülenir. (Akşam: 18.00 – 20.00, Gösterge ). M hafıza tuşuna basılmaya devam edildiğinde en son yapılan ölçümün değerleri tarih ve saat ile birlikte görüntülenir.
M hafıza tuşunu 3 saniye süreyle basılı tutarak hafızayı silebilirsiniz.
Kapatmak için BAŞLAT/DURDUR tuşuna basın.
Cihazı kapatmayı unutursanız, otomatik olarak 1 dakika sonra kendiliğinden kapanır.
8. Hata iletisi/Arıza giderme
Hata olduğunda ekranda hata iletisi _ gösterilir. Şu durumlarda hata iletileri görüntülenebilir:
sistolik veya diyastolik basınç ölçülemediğinde (ekranda veya gösterilir),
sistolik veya diyastolik tansiyon ölçüm aralığı dışında olduğunda (ekranda veya LoLo gösterilir),
manşet çok sıkı veya çok gevşek takıldığında (ekranda veya gösterilir),
şişirme basıncı 300 mmHg'nin üzerinde olduğunda (ekranda gösterilir),
şişirme işlemi 160 saniyeden uzun sürdüğünde (ekranda gösterilir),
bir sistem veya cihaz hatası olduğunda (ekranda , , veya gösterilir),
piller neredeyse tükendiğinde gösterilir. Bu durumlarda ölçümü tekrarlayın. Manşet hortumunun doğru şekilde takılı olduğundan emin olun ve hareket etmemeye ve konuşmamaya dikkat edin. Gerekirse pilleri yeniden yerleştirin veya değiştirin.92 Teknik Alarm – Tanım Ölçülen tansiyon (sistolik veya diyastolik) Teknik Veriler bölümünde belirtilen sınırların dışında olursa ekranda
" veya "LoLo" şeklinde teknik alarm göstergesi belirir. Bu durumda bir hekime başvurmalısınız veya ölçüm işlemini doğru yapıp yapmadığınızı kontrol etmelisiniz. Teknik alarm sınırları fabrika çıkışlı olarak sabit ayarlanmıştır ve değiştirilemez ya da devre dışı bırakılamaz. Bu alarm sınır değerleri IEC 60601-1-8 standardı kapsamında düşük önce- liklidirler. Teknik alarm kendiliğinden duran bir alarmdır ve sıfırlanması gerekmez. Ekranda gösterilen uyarı yaklaşık 8 saniye sonra otomatik olarak kaybolur.
9. Cihazın ve manşetin temizlenmesi ve
Cihazı ve manşeti dikkatli bir şekilde, sadece hafif nem- lendirilmiş bir bezle temizleyin.
Temizlik maddeleri veya çözücü maddeler kullanmayın.
Cihazı ve manşeti kesinlikle suyun altına tutmayın, aksi takdirde içine su girerek cihaza ve manşete zarar verebilir.
Cihazı ve manşeti saklarken, cihaz ve manşet üzerinde ağır cisimler olmamasına dikkat edin. Pilleri çıkarın. Man- şet hortumu çok sert bir şekilde bükülmemelidir.
Model no. BM 47 Ölçüm yöntemi Üst koldan, osilometrik, invazif olmayan tansiyon ölçümü Ölçüm aralığı Manşet basıncı 0-300 mmHg, sistolik 60-260 mmHg, diyastolik 40-199 mmHg, nabız 40-180 atış /dakika Göstergenin has- sasiyeti sistolik ± 3 mmHg, diyastolik ± 3 mmHg, nabız gösterilen değerin ± % 5'i Ölçüm belirsizliği klinik kontrole göre maks. izin verilen standart sapma: sistolik 8 mmHg / diyastolik 8 mmHg Hafıza 4 x 30 kayıt yeri Ölçüler U 134 mm x G 102 mm x Y 52,5 mm Ağırlık Yaklaşık 280g (piller ve manşet hariç) Manşet boyutu 22 ilâ 35 cm İzin verilen kullanım şartları +10 °C ila +40 °C, ≤ % 85 bağıl nem (yoğuşmasız)93 İzin verilen saklama koşulları -20 °C ila +50 °C, ≤ % 85 bağıl nem, 800-1050 hPa ortam basıncı Güç kaynağı 4 x 1,5 V AA pil Pil kullanım ömrü Yakl. 500 ölçüm için, tansiyonun yüksekliğine veya şişirme basıncına göre Sınıflandırma Dahili besleme, IP20, AP veya APG yok, devamlı kullanım, uygulama parçası tip BF Seri numarası, cihazın üzerinde veya pil bölmesindedir. Güncelleme sebebiyle önceden haber verilmeksizin teknik bilgilerde değişiklik yapılabilir.
Bu cihaz Avrupa Normu EN60601-1-2'ye (IEC 61000-4-2, IEC 61000-4-3, IEC 610004-8 ile uyumluluk) uygundur ve elektromanyetik uyumluluk bakımından özel koruma ted- birlerine tabidir. Lütfen taşınabilir veya mobil HF iletişim sistemlerinin bu cihazı etkileyebileceğini dikkate alın.
Bu cihaz, tıbbi ürünler için AB Standardı 93/42/EEC, tıbbi ürün kanunu ve EN1060-1 normları (invazif olmayan tan- siyon ölçme cihazları bölüm 1: Genel şartlar), EN1060-3 (invazif olmayan tansiyon ölçme cihazları bölüm 3: Elekt- romekanik tansiyon ölçme cihazları için tamamlayıcı şartlar) ve IEC80601-2-30 (Tıbbi elektrikli cihazlar bölüm 2 – 30: Otomatik, invazif olmayan tansiyon ölçme aletle- rinin temel özellikleri dahil olmak üzere güvenlik için özel koşullar) uyarıncadır.
Bu tansiyon ölçme aletinin doğruluğu dikkatli bir şekilde kontrol edilmiştir ve alet uzun bir kullanım ömrüne yöne- lik olarak geliştirilmiştir. Aletin tedavi amacıyla kullanıl- ması halinde, uygun araçlarla ölçüm kontrolleri yapılmalı- dır. Doğruluk kontrolü ile ayrıntılı bilgileri servis adresinden talep edebilirsiniz.
11. Yedek parçalar ve yıpranan parçalar
Yedek parçaları ve yıpranan parçaları belirtilen malzeme numarasıyla ilgili servis adresinden satın alabilirsiniz. Tanım Ürün veya sipariş numarası Standart manşet (22-35 cm) 162.139 XL manşet (30-42 cm) 162.795
12. Garanti / Ser vis
Beurer GmbH, Söflinger Straße 218, D-89077 Ulm (aşağıda "Beurer" olarak anılacaktır) bu ürün için aşağıdaki koşullar çerçevesinde ve aşağıda açıklanan kapsamda bir garanti sunmaktadır.94 Aşağıdaki garanti koşulları, satıcının müşteri ile yaptığı satış sözleşmesinden doğan yasal garanti yükümlülük- lerini etkilemez. Garanti, yasalarla zorunlu kılınan sorumlulukların kapsamında herhangi bir kısıtlamaya neden olmaksızın geçerlidir. Beurer, bu ürünün kusursuz bir şekilde çalıştığını ve eksiksiz olduğunu garanti eder. Yeni ve kullanılmamış bir ürünün müşteri tarafından satın alınmasıyla başlayan ve dünya genelinde geçerli olan garanti süresi 3 yıldır. Bu garanti sadece tüketici olarak müşteri tarafından satın alınan ve bireysel amaçlarla sadece evde kullanılan ürünler için geçerlidir. Alman yasaları geçerlidir. Bu ürünün garanti süresi içinde aşağıda belirtilen hüküm- ler uyarınca eksiksiz olmadığı veya çalışma açısından kusurlu olduğu saptanırsa, Beurer bu garanti koşulları kapsamında ücretsiz bir ikame ürün teslimatı veya onarım gerçekleştirmekle yükümlüdür. Müşteri bir garanti talebinde bulunmak istediğinde önce yerel satıcıya başvuracaktır: Servis adreslerinin olduğu ekteki "Uluslararası Servis" listesini inceleyin. Bu durumda müşteriye, garanti işlemlerinin yürütülmesiyle ilgili olarak örneğin ürünün nereye gönderileceği ve hangi belgelerin gerekli olduğu gibi ayrıntılı bilgiler verilecektir. Garanti talebi ancak müşterinin – faturanın/satın alma belgesinin bir kopyasını ve – orijinal ürünü yetkili bir Beurer iş ortağına sunabilmesi halinde işleme ko- nabilir. Aşağıdaki durumlar kesinlikle bu garanti kapsamının dışındadır: – Ürünün normal kullanımından veya tüketiminden kayna- klanan aşınmalar ve yıpranmalar; – Bu ürün ile birlikte teslim edilen ve usulüne uygun kullanıldığında da yıpranabilecek veya tükenebilecek aksesuar parçaları (örneğin piller, şarj edilebilir piller, manşetler, contalar, elektrotlar, aydınlatma malzemeleri, başlıklar ve nebulizatör aksesuarları); – Kullanım kılavuzundaki bilgiler dikkate alınmadan ve/veya usulüne uygun olmayan bir şekilde kullanılan, temizle- nen, depolanan veya bakımı yapılan ürünler ve Beurer tarafından yetkilendirilmemiş bir servis merkezi veya95 Hata ve değişiklik hakkı saklıdır müşterinin kendisi tarafından açılan, onarılan veya üze- rinde değişiklik yapılan ürünler; – Ürünün üreticiden müşteriye nakliyesi sırasında oluşan hasarlar; – İkinci kalite ürün veya kullanılmış ürün olarak satın alınan ürünler; – Bu üründeki bir kusurdan kaynaklanan müteakip hasarlar (ancak bu durumda ürün sorumluluğu veya yasal zorunlu sorumluluk hükümleri uyarınca tüketici hakları olabilir). Onarım veya komple değişim garanti süresini hiçbir şekilde uzatmaz.96
Notice-Facile