BEURER BM 81 easyLock - Tansiyon aleti

BM 81 easyLock - Tansiyon aleti BEURER - Ücretsiz kullanım kılavuzu

Cihazın kılavuzunu ücretsiz bulun BM 81 easyLock BEURER PDF formatında.

📄 140 sayfa Türkçe TR İndir 💬 Yapay zeka sorusu
Notice BEURER BM 81 easyLock - page 90

Kullanıcıların soruları hakkında BM 81 easyLock BEURER

0 soru bu cihaz hakkında. Bildiklerinizi cevaplayın veya kendinizinki sorun.

Bu cihaz hakkında yeni bir soru sor

E-posta gizli kalır: yalnızca birinin sorunuza yanıt verdiğinde sizi bilgilendirmek için kullanılır.

Henüz soru yok. İlk soruyu siz sorun.

Cihazınız için talimatları indirin Tansiyon aleti PDF formatında ücretsiz! Kılavuzunuzu bulun BM 81 easyLock - BEURER ve elektronik cihazınızı yeniden ele alın. Bu sayfada cihazınızın kullanımı için gerekli tüm belgeler yayınlanmaktadır. BM 81 easyLock markasının BEURER.

KULLANIM KILAVUZU BM 81 easyLock BEURER

Lütfen bu kullanım kılavuzunu dikkatle okuyun, ileride kullanmak üzere saklayın, diğer kullanıcıların erişebilmesini sağlayın ve içindeki yönergelere uyun.

Sayın müşterimiz,

Ürünlerimizden birini seçtiğiniz için teşekkür ederiz. Isı, ağırlık, kan basıncı, vücut sıcaklığı, nabız, yumuşak terapi, masaj, güzellik, hava ve bebek alanlarına yönelik yüksek kaliteli ve titizlikle test edilmiş ürünlerimiz, dünyanın her tarafından tercih edilmektedir.

Yeni cihazınızı iyi günlerde kullanmanızı dileriz.

Beurer Ekibiniz

İçindekiler

  1. Teslimat kapsamı....90
  2. İşaretlerin açıklaması 90
  3. Amacına uygun kullanım .....91
  4. Uyarılar ve güvenlik yönergeleri....92
  5. Cihaz açıklaması....94
  6. İlk çalıştırma....94
  7. Kullanım......96

  8. Temizlik ve bakım 102

  9. Aksesuarlar ve yedek parçalar....102
  10. Sorunların giderilmesi....102
  11. Bertaraf etme 103
  12. Teknik bilgiler 103
  13. Garanti/Servis....105

1. Teslimat kapsamı

Teslimat kapsamını kontrol ederek karton ambalajın dıştan hasar görmemiş ve içeriğin eksiksiz olduğundan emin olun. Cihazı kullanmadan önce, cihazda ve aksesuarlarında görünür hasarlar olmadığından ve tüm ambalaj malzemelerinin çıkarıldığından emin olun. Şüpheli durumlarda kullanmayın ve satıcınıza veya belirtilen müşteri hizmetleri adresine başvurun.

1 x adet entegre easyLock universal manşetli (24 - 40 cm) üst koldan tansiyon ölçme cihazı
1 x adet kullanım kılavuzu
1 x adet hızlı kılavuz
4 x adet 1,5V AAA LR03 pil

2. İşaretlerin açıklaması

Cihazın üzerinde, kullanım kılavuzunda, ambalajında ve model etiketinde aşağıdaki simgeler kullanılmıştır:

BEURER BM 81 easyLock - İşaretlerin açıklaması - 1UYARIYaralanma tehlikelerine veya sağlığınızla ilgili tehlikelere yönelik uyarı.
BEURER BM 81 easyLock - İşaretlerin açıklaması - 2DİKKATCihazdaki ve aksesuarlarındaki olası hasarlara yönelik güvenlik uyarısı.
BEURER BM 81 easyLock - İşaretlerin açıklaması - 3Ürün bilgileriÖnemli bilgilere yönelik not
BEURER BM 81 easyLock - İşaretlerin açıklaması - 4Kullanım kılavuzunu dikkate alınÇalışmaya ve/veya cihaz ya da makineleri kullanmaya başlamadan önce kılavuzu okuyun
BEURER BM 81 easyLock - İşaretlerin açıklaması - 5Uygulama parçalarının yalıtım tipi: BFGalvanik yalıtımlı uygulama parçası (F = floating (yüzer)), BF tipi için kaçak akımlara yönelik gereklilikleri karşılar
BEURER BM 81 easyLock - İşaretlerin açıklaması - 6Doğru akımCihaz yalnızca doğru akımla çalışır
[czzz]Bertaraf etmeElektrikli ve elektronik eski cihazlarla ilgili AB Yönetmeliği WEEE’ye (Waste Electrical and Electronic Equipment) uygun şekilde bertaraf edilmelidir
BEURER BM 81 easyLock - İşaretlerin açıklaması - 7Pil bertaraf etmeZararlı madde içeren pilleri evsel atıklarla birlikte bertaraf etmeyin
BEURER BM 81 easyLock - İşaretlerin açıklaması - 8Ambalaj bertaraf etmeAmbalajı çevreye saygılı şekilde bertaraf edin
BEURER BM 81 easyLock - İşaretlerin açıklaması - 9Üretici
BEURER BM 81 easyLock - İşaretlerin açıklaması - 10Sıcaklık sınırlamasıTıbbi ürünün maruz kalabileceği sıcaklık sınır değerlerini belirtir.
BEURER BM 81 easyLock - İşaretlerin açıklaması - 11Hava nemi, sınırlamaTıbbi ürünün maruz kalabileceği nem aralığını belirtir.
BEURER BM 81 easyLock - İşaretlerin açıklaması - 12IP sınıfıCihaz ≥12,5 mm yabancı cisimlere ve eğri inen damlama suyuna karşı korumalıdır
BEURER BM 81 easyLock - İşaretlerin açıklaması - 13Seri numarası
BEURER BM 81 easyLock - İşaretlerin açıklaması - 14Parti kodu
BEURER BM 81 easyLock - İşaretlerin açıklaması - 15Ürün numarası
BEURER BM 81 easyLock - İşaretlerin açıklaması - 16Tıbbi ürün
BEURER BM 81 easyLock - İşaretlerin açıklaması - 17CE işaretiBu ürün geçerli Avrupa Birliği yönergelerinin ve ulusal yönergelerin gereklerini yerine getirmektedir

3. Amacına uygun kullanım

Kullanım alanı

Tansiyon ölçme cihazı, arteriyel tansiyon ve nabız değerlerini üst koldan tam otomatik, invazif olmayan bir şekilde ölçmek için tasarlanmıştır.

Hedef grup

Yetişkin kişiler tarafından evde kendi kendine ölçüm yapmak için tasarlanmıştır ve üst kol çevresi, manifold üzerinde yazılı aralıkta olan kullanıcılar için uygundur.

Endikasyon/klinik yarar

Kullanıcı, bu cihaz ile tansiyonunu ve nabız değerlerini hızlı ve kolay bir şekilde belirleyebilir. Tespit edilen ölçüm değerleri, uluslararası geçerli yönetmeliklere göre sınıflandırılır ve grafiksel olarak değerlendirilir. Cihaz ayrıca ölçüm sırasında meydana gelen olası, düzensiz kalp atışlarını tespit edebilir ve kullanıcıyı bu konuda ekranda görüntülenen bir sembol ile bilgilendirebilir. Cihaz, tespit edilen ölçüm değerlerini kaydeder ve bunun yanı sıra geçmiş ölçümlere yönelik ortalama değerler verebilir. Kaydedilen veriler, tansiyon sorunlarının teşhisi ve tedavisi konusunda sağlık görevlilerine destek olabilir ve kullanıcıının uzun süreli sağlık kontrolüne katkıda bulunur.

4. Uyarılar ve güvenlik yönergeleri

BEURER BM 81 easyLock - Uyarılar ve güvenlik yönergeleri - 1

Kontrendikasyonlar

  • Tansiyon ölçme cihazı yenidoğanlarda, çocuklarda ve evcil hayvanlarda kullanılmamalıdır.
  • Cihaz, önceden tanımlanmış zaman aralıklarında uzun süreli ölçümler yapmak için ayakta tansiyon ölçme cihazı olarak kullanılmak üzere tasarlanmamıştır.
  • Kısıtlı fiziksel, algısal ve akli becerileri olan kişiler, cihazı güvenliklerinden sorumlu olabilecek yetkili bir kişinin gözetimi veya cihazın doğru kullanımına yönelik direktifleri olmadan kullanmamalıdır.
  • Aşağıdaki durumlardan birinin söz konusu olması halinde cihaz kullanılmadan önce mutlaka doktora danı-şılmalıdır: Kalp ritmi bozuklukları, kan dolaşımı bozuklukları, diyabet, gebelik, preeklampsi, hipotoni, sitma nöbeti, titreme
  • Kalp pili veya başka elektrikli implantları olan kişiler, cihazı kullanmadan önce doktorlarına danışmalıdır.
  • Tansiyon ölçme cihazı, yüksek frekanslı bir ameliyat cihazı ile birlikte kullanılmamalıdır.
  • Manşeti meme ampütasyonu yapılmış olan hastalara takmayın.
  • Manşeti yaraların üzerine yerleştirmeyin, aksi halde başka yaralanmalar olabilir.
  • Manşeti, atardamarları veya toplardamarları tıbbi tedavi gören bir kola takmamaya dikkat edin, örneğin intravasküler giriş, intravasküler tedavi veya arteriovenöz (A-V-) bypass.

BEURER BM 81 easyLock - Kontrendikasyonlar - 1

Genel uyarılar

  • Kendi elde ettiğiniz ölçüm değerleri yalnızca sizi bilgilendirme amaçlıdır ve doktor tarafından yapılan bir muayenenin yerini tutmaz! Ölçüm değerlerinizi doktora bildirin ve hiçbir zaman ölçüm değerlerinden yola çıkarak kendi tıbbi kararlarını zı vermeyin (örneğin ilaçların dozları ile ilgili)!
  • Cihaz sadece kullanım kılavuzunda açıklanan amaçla kullanılmak üzere tasarlanmıştır. Usulüne uygun olmayan ve yanlış kullanım sonucu oluşan hasarlardan üretici firma sorumlu değildir.
  • Tansiyon ölçme cihazının ev ortamının dışında veya hareket halinde kullanılması (örneğin araba, ambulans veya helikopter yolculuğu ve spor gibi fiziksel aktiviteler sırasında) ölçüm doğruluğunu etkileyebilir ve ölçüm hatalarına yol açabilir.
  • Kalp ve kan dolaşımı sistemi hastalıkları olması durumunda hatalı ölçümler meydana gelebilir veya ölçüm doğruluğu olumsuz etkilenebilir.
  • Cihazı başka tıbbi elektrikli cihazlarla (ME cihazlar) aynı anda kullanmayın. Bunun sonucunda ölçme cihazı hatalı çalışabilir ve/veya kesin olmayan bir ölçüm söz konusu olabilir.
  • Cihazı belirtilen saklama ve çalışma koşullarının dışında kullanmayın. Bu, ölçüm sonuçlarının yanlış olmasına neden olabilir.
  • Bu cihaz için sadece teslimat kapsamında bulunan veya bu kullanım kılavuzunda belirtilen manşetleri kullanın. Başka bir manşetin kullanımı, ölçümün doğruluğunu etkileyebilir.
  • Manşet şişirilirken ilgili uzuvda işlev kısıtlaması meydana gelebileceğini dikkate alın.

  • Ölçümleri gerektiğinden daha sık yapmayın. Kan akışının kısıtlanması nedeniyle kan oturması meydana gelebilir.

  • Kan dolaşımı, tansiyon ölçümü nedeniyle gereğinden uzun bir süre kısıtlanmamalıdır. Cihazın hatalı çalışması durumunda manşeti koldan çıkarın.
  • Manşeti sadece üst kola takın. Manşeti vüçudun başka bir kısmına takmayın.
  • Teslimat kapsamındaki küçük parçalar, küçük çocukların nefes borularına kaçarsa boğulma tehlikesi oluşturabilir. Çocuklar bu nedenle her zaman gözetim altında olmalıdır.

BEURER BM 81 easyLock - Genel uyarılar - 1

Genel güvenlik önlemleri

  • Tansiyon ölçme cihazı hassas ve elektronik parçalardan oluşur. Ölçüm değerlerinin hassasiyeti ve cihazın kullanım ömrü özenli kullanıma bağlıdır.
  • Cihazı darbelerden, nemden, kirden, aşırı sıcaklık değişikliklerinden ve doğrudan güneş ışığından koruyun.
  • Ölçüm yapmadan önce cihazı oda sıcaklığına getirin. Ölçme cihazı azami veya asgari depolama ve taşıma sıcaklığına yakın bir sıcaklıkta depolandıysa ve 20 °C sıcaklık ortamına getirilirse, ölçme cihazını kullanmadan önce yakl. 2 saat beklemeniz önerilir.
  • Cihazı düşürmeyin.
  • Cihazı güçlü elektromanyetik alanların yakınında kullanmayın ve radyo sistemlerinden veya cep telefonlarından uzak tutun.
  • Cihaz uzun bir süre kullanılmayacaksa pilleri çıkarmanız önerilir.
  • Manşet hortumunun mekanik olarak sıkışmasını, ezilmesini veya bükülmesini önleyin.
  • Manşet sıcaklığı normal kullanım sırasında 40 °C ortam sıcaklığında 42,1 °C sıcaklığa ulaşabilir.

Pillerin kullanımına yönelik önlemler

BEURER BM 81 easyLock - Pillerin kullanımına yönelik önlemler - 1

  • Pilden sızan sıvı cilt veya gözlerle temas ettiğinde, ilgili yeri suyla yıkayın ve bir doktora başvurun.
  • Yutma tehlikesi! Küçük çocuklar pilleri yutabilir ve bunun sonucunda boğulabilir. Bu nedenle pilleri küçük çocukların erişemeyeceği bir yerde saklayın!
  • Patlama tehlikesi! Piller ateşe atılmamalıdır.
  • Bir pil aktığında koruyucu eldiven giyin ve pil bölmesini kuru bir bezle temizleyin.
  • Pilleri parçalarına ayırmayın, açmayın veya ezmeyin.

BEURER BM 81 easyLock - Pillerin kullanımına yönelik önlemler - 2

- Artı (+) ve eksi (-) kutup işaretlerine dikkat edin.

- Pilleri aşırı ısıya karşı koruyun.

- Piller şarj edilmemeli veya kısa devre yaptırılmamalıdır.

- Cihaz uzun süre kullanılmayacaksa pilleri pil bölmesinden çıkarın.

- Sadece aynı tip veya eşdeğer tip piller kullanın.

- Her zaman tüm pilleri aynı anda değiştirin.

- Şarj edilebilir pil kullanmayın!

BEURER BM 81 easyLock - Pillerin kullanımına yönelik önlemler - 3

Elektromanyetik uyumluluk ile ilgili bilgiler

  • Cihaz, konutlar dahil olmak üzere bu kullanım kılavuzunda belirtilen tüm ortamlarda çalıştırılabilir.
  • Elektromanyetik parazit olan ortamlarda cihazın fonksiyonları duruma bağlı olarak yalnızca kısıtlı ölçüde kullanılabilir. Bunun sonucunda örneğin hata mesajları görülebilir veya ekran/cihaz devre dışı kalabilir.
  • Bu cihaz başka cihazların hemen yanında veya başka cihazlarla üst üste koyularak kullanılmamalıdır, aksi halde cihazın hatalı çalışması söz konusu olabilir. Bahsedilen şekilde kullanım kesinlikle kaçınılmazsa, gerektiği gibi çalıştıklarından emin olmak için bu cihaz ve diğer cihazlar gözlemlenmelidir.

  • Bu cihazın üreticisinin belirttiği veya sağladığı aksesuarlar haricindeki aksesuarların kullanılması, elektromanyetik parazit emisyonlarının artmasına veya cihazın elektromanyetik uyumluluğunun azalmasına neden olabilir ve cihazın hatalı çalışmasına yol açabilir.

  • Bunun dikkate alınmaması cihaz performansının olumsuz etkilenmesine neden olabilir.

5. Cihaz açıklaması

Tansiyon ölçme cihazı ve manşet
BEURER BM 81 easyLock - Cihaz açıklaması - 1

  1. Ekran
  2. Üst kol manşeti
  3. easyLock kilitleme düğmesi
  4. BAŞLAT/DURDUR düğmesi Ⓙ
  5. Ayar tuşları +/-
  6. Hafıza düğmeleri M
  7. LED risk göstergesi
  8. Pil bölmesi kapağı

Ekran
BEURER BM 81 easyLock - Cihaz açıklaması - 2

text_image 876 PM 30:00 100 OK 100 PULink 8888888 SYS / mmHg kPa DIA / mmHg kPa 9 1
  1. Tarih / Saat
  2. Kullanıcı hafızası
  3. Pil değiştirme sembolü
  4. Kayıt yerinin numarası / Hafıza göstergesi ortalama değer (A), sabahları (A), akşamları (P)
  5. Bluetooth® iletim simgesi
  6. Manşet oturma kontrolü OK
  7. Belirlenen nabız değeri ve birim
  8. Nabiz sembolü

Kalp ritmi bozukluğu simgesi

BEURER BM 81 easyLock - Cihaz açıklaması - 3

  1. Sistolik basınç ve birim

  2. Diyastolik basınç ve birim

6. İlk çalıştırma

Pillerin takılması

  • Cihazın arka tarafından pil bölmesinin kapağını çıkarın.
  • Dört adet tip 1,5 V AAA (Alkaline tip LR03) pil yerleştirin. Pilleri işaretlere göre kutupları doğru yere gelecek şekilde yerleştirmeye mutlaka dikkat edin.
  • Pil bölmesi kapağını tekrar dikkatle kapatın.
  • Tüm ekran öğeleri kısaca gösterilir; ekranda 24 h yanıp söner. Şimdi aşağıda belirtildiği şekilde tarihi ve saati ayarlayın.

BEURER BM 81 easyLock - Pillerin takılması - 1

Pil değiştirme sembolü ısurekli gösteriliyorsa, artık ölçüm yapılması mümkün değildir ve tüm pillerin değiştirilmesi gerekmektedir. Piller cihazdan çıkartıldığında tarih ve saat yeniden ayarlanmalıdır. Kaydedilen ölçüm değerleri kaybolmaz.

Ayarların yapılması

Tüm fonksiyonların eksiksiz şekilde kullanılabilmesi için, cihaz ayarlarının cihaz kullanılmadan önce mutlaka doğru şekilde yapılmış olması gerekir. Ancak bu şekilde ölçüm değerlerini doğru tarih ve saat ile kaydedebilir ve daha sonra tekrar görebilirsiniz.

i Ayarları yapmak için kullanacağını menüye iki farklı şekilde erişebilirsiniz:

  • İlk kullanımdan önce ve her pil değişiminden sonra:
    Pilleri cihaza taktığınızda söz konusu menü otomatik olarak açılır.
  • Pillerin takılı olması durumunda:

Cihaz kapalı haldeyken hafıza tuşunu M yakl. 5 saniye basılı tutun.

Bu menüde şu ayarları art arda yapabilirsiniz:

Saat biçimiTarihSaatBluetooth®Kullanıcı

Saat biçimi

Ekranda saat formatı yanıp söner.

- +/- ayar tuşları ile istediğiniz saat formatını seçin ve M bellek tuşu ile onaylayın.

BEURER BM 81 easyLock - Saat biçimi - 1

Tarih

Ekranda yıl göstergesi yanıp söner.

- +/- ayar tuşları ile istediğiniz yılı seçin ve M bellek tuşu ile onaylayın.

Ekranda ay göstergesi yanıp söner.

- +/- ayar tuşları ile istediğiniz ayı seçin ve M bellek tuşu ile onaylayın.

Ekranda gün göstergesi yanıp söner.

- +/- ayar tuşları ile istediğiniz günü seçin ve M bellek tuşu ile onaylayın.

BEURER BM 81 easyLock - Tarih - 1

BEURER BM 81 easyLock - Tarih - 2

Saat formatı olarak 12h ayarlandığında gün ve ay göstergelerinin sırası değişir.

Ekranda saat göstergesi yanıp söner.

- +/- ayar tuşları ile istediğiniz saati seçin ve M bellek tuşu ile onaylayın.

Ekranda dakika göstergesi yanıp söner.

- +/- ayar tuşları ile istediğiniz dakikayı seçin ve M bellek tuşu ile onaylayın.

BEURER BM 81 easyLock - Tarih - 3

BEURER BM 81 easyLock - Tarih - 4

Saat

Ekranda Bluetooth® sembolü yanıp söner.

- Otomatik Bluetooth® veri aktarımının etkin olup olmayacağını +/- ayar tuşlarını kullanarak seçin ve M bellek tuşu ile onaylayın.

BEURER BM 81 easyLock - Saat - 1

Bluetooth®

Bluetooth® üzerinden aktarımda pil ile çalışma süresi azalır.

BEURER BM 81 easyLock - Bluetooth® - 1

Kullanici

Ekranda kullanıcı belleği sembolü yanıp söner.

- +/- ayar tuşları ile istediğiniz kullanıcıyı seçin ve M bellek tuşu ile onaylayın.

- Ardından cihaz otomatik olarak kapanır.

BEURER BM 81 easyLock - Kullanici - 1

7. Kullanım

Kendi kendine tansiyon ölçme sırasında genel kurallar

  • Tansiyonunuzun seyri hakkında iyi bir profil oluşturmak ve bu sırada ölçülen değerleri karşılaştırabilmek için tansiyonunuzu düzenli olarak ve her zaman günün aynı saatinde ölçün. Tansiyonun günde iki defa ölçülmesi önerilir: Sabah kalkıktan sonra bir defa ve akşam bir defa.
  • Ölçüm her zaman bedensel olarak sakin bir durumda yapılmalıdır. Bu nedenle stresli zamanlarda ölçüm yapmaktan kaçının.
  • Ölçümün en az 30 dakika öncesinden itibaren bir şey yiyip içmemeli, sigara kullanmamalı veya bedensel bir faaliyet yapmamalısınız.
  • İlk tansiyon ölçümünden önce mutlaka 5 dakika dinlenin!
  • Bu ölçümden sonra art arda birkaç ölçüm yapmak isterseniz, ölçümler arasında mutlaka en az 1 dakika bekleyin.
  • Ölçülen değerler ile ilgili şüpheniz varsa, ölçümü tekrarlayın.

Manşetin takılması

  • Tansiyon, prensip itibariyla her iki koldan ölçülebilir. Sağ ve sol koldan ölçülen tansiyon arasında belirli farklılıkların fizyolojik nedenleri vardır ve normaldir. Ölçümü her zaman tansiyon değerleri daha yüksek çıkan koldan yapmalısınız. Bunun için kendi kendinize ölçüme başlamadan önce doktorunuzla görüşün. Bundan böyle tansiyonunuzu her zaman aynı koldan ölçün.
  • Cihaz sadece aşağıdaki manşetlerden biri ile kullanılabilir. Manşet, üst kol çevresine göre seçilmelidir. Kola uyum, ölçümden önce aşağıda belirtilen indeks işareti yardımıyla kontrol edilmelidir.
Ref. No. Tanım Kol çevresi
164.290* easyLock universal manşet 24-40 cm

* standart teslimat kapsamına dahildir

- Çıplak üst kolunuzu hortuma benzeyen manşetin içinden geçirin. Kolun kan dolaşımı dar giysiler veya benzeri nedeniyle engellenmemelidir.

- Cihazı, alt kenarı dirseğin 2-3 cm üzerinde olacak şekilde üst kolunuza yerleştirin. "ARTERY ▶" işaretinin doğrudan atardamarin üzerinde duracağı şekilde cihazı hizalayın.

- Şimdi kilitleme mekanizmasını etkinleştirmek için düğme yerine oturuncaya kadar easyLock kilitleme düğmesine basın.

- Düğme yerine oturduktan sonra, easyLock kilitleme düğmesini çevirerek manşeti hassas şekilde ayarlayabilirsiniz.

BEURER BM 81 easyLock - Manşetin takılması - 1

- Manşet sıkı oturmalı ancak kolu çok da fazla sıkmamalıdır, kapalı durumdaki manşetin altına iki parmak girebilmelidir.

- Manşet takıldıktan ve ayarlandıktan sonra indeks işaretinin bazı kısımları hala görünür durumdaysa ve manşet içinde kaybolmuyorsa, easyLock manşeti sizin için uygun demektir.

BEURER BM 81 easyLock - Manşetin takılması - 2

Manşet oturma kontrolü

Cihazda manşet oturma kontrolü özelliği mevcuttur. Bu fonksiyonunun yardımıyla cihaz, ölçüm sırasında manşetin üst kola doğru oturup oturmadığını otomatik olarak kontrol eder. Manşet doğru yerleştirilmişse, şiirme sırasında ekranda simgesi görünür. Ölçüm başarıyla tamamlanıncaya kadar simge ekranda kalır ve belirlenen ölçüm değerleriyle birlikte de görünür. Manşet hatalı yerleştirilmişse ölçüm iptal edilir ve ekranda bir hata mesajı görünür. Bu durumda, „Sorunların giderilmesi“ bölümündeki bilgileri inceleyin.

Doğru vücut duruşunun alınması

- Tansiyon ölçümü için dik ve rahat bir şekilde oturun. Sırtınızı dayayın ve kolunuzu bir yere koyun. Bacak bacak üstüne atmayın, ayaklarını düz bir şekilde yan yana yere koyun.

- Manşetin kalp yüksekliğinde olmasına mutlaka dikkat edin.

- Ölçümde yanlışlık olmaması için ölçüm sırasında mümkün olduğunca hareketsiz durmak ve konuşmamak önemlidir.

BEURER BM 81 easyLock - Doğru vücut duruşunun alınması - 1

Kullanıcının seçilmesi

Bu cihazda, 2 farklı kişiye ait ölçüm sonuçlarını ayrı ayrı kaydetmek için her biri 120 kayıt yeri içeren 2 kullanıcı belleği vardır.

Cihaz birkaç kişi tarafından kullanılıyorsa, cihazı kullanmadan önce her seferinde doğru kullanıcıının ayarlanmış olmasına dikkat edin.

Bunun için aşağıdakikeri yapın:

- Cihaz kapalı durumdayken + veya - ayar tuşuna basın. Seçilen son kullanıcı ekranda gösterilir.

- +/- ayar tuşları ile istediğiniz kullanıcıyı ayarlayın ve seçiminizi BAŞLAT/DURDUR tuşu ① ile onaylayın. Ardından cihaz otomatik olarak kapanır.

Tansiyon ölçümünü gerçekleştirme

- Tansiyon ölçüm cihazını çalıştırmak için BAŞLAT/DURDUR düğmesine basın Ⓐ. Tüm ekran öğeleri kısaca gösterilir.

BEURER BM 81 easyLock - Tansiyon ölçümünü gerçekleştirme - 1

  • Tansiyon ölçme cihazı yakl. 3 saniye sonra otomatik olarak ölçüme başlar.
  • Bu sırada manşet otomatik olarak şişer ve asıl ölçüm işlemi de bu şekilde başlamış olur. Nabız algılandığında nabız simgesi öösterilir.

i İstediğinizzaman BAŞLAT/DURDUR tuşuna Çasarak ölçümü durdurabilirsiniz.

  • Ölçüm tamamlandığında kalan hava hızla boşaltılır.
  • Sistolik basınç, diyastolik basınç ve nabız ölçüm sonuçları görünür ve ayrıca LED risk göstergesi ile ölçülen değerleriniz farklı renkler yardımıyla sınıflandırılır.

- Ölçüm doğru şekilde gerçekleştirilemediğinde Er_ sembolü gösterilir. Bu durumda, “Sorunların giderilmesi” bölümüne bakın.

BEURER BM 81 easyLock - Tansiyon ölçümünü gerçekleştirme - 2

BEURER BM 81 easyLock - Tansiyon ölçümünü gerçekleştirme - 3

  • Bluetooth® işlevi etkinleştirildiğinde, ölçümden sonra “beurer HealthManager Pro” veya “beurer HealthManager” uygulamasına veri aktarımı otomatik olarak başlar.
  • Ekranda Bluetooth® simgesi yanıp söner. Cihaz yakl. 30 saniye boyunca uygulama ile bağlantı kurma-ya çalışır.
  • Bağlantı kurulduğunda, Bluetooth® simgesinin yanıp sönmesi sona erer. Tüm ölçüm verileri uygulamalara aktarılır. Başarılı veri aktarımından sonra cihaz otomatik olarak kapanır.
  • 30 saniye sonra uygulamayla bağlantı kurulamazsa Bluetooth® simgesi söner ve cihaz 1 dakika sonra otomatik olarak kapanır.
  • Cihazı kapatmayı unutursanız, cihaz yaklaşık 1 dakika sonra otomatik olarak kapanır. Bu durumda da ölçüm değeri seçilen veya en son kullanılan kullanıcı belleğine kaydedilir.

Manşet kilidinin açılması ve cihazın çıkarılması

Ölçüm başarıyla gerçekleştirildikten sonra cihazı çıkarabilirsiniz. Bunun için aşağıda-kileri yapın:

  • Manşetin kilidini açmak için easyLock kilitleme düğmesini parmaklarınızla yukarıya doğru çekin.
  • Hortum benzeri manşeti şimdi biraz genişletebilir ve üst kolunuzdan çıkarabilirsiniz.

BEURER BM 81 easyLock - Manşet kilidinin açılması ve cihazın çıkarılması - 1

Ölçüm değerlerinin Bluetooth® ile aktarımı

Ölçüm sonuçlarını cihazda görüntüleme ve cihaza kaydetmeye ek olarak, bunları Bluetooth® low energy technology ile akıllı telefonunuza aktarabilirsiniz.

Bunun için „beurer HealthManager Pro“ veya „beurer HealthManager“ uygulaması gerekir. Bu uygulamalar Apple App Store‘da ve Google Play‘de ücretsiz olarak sunulmaktadır.

Sistem gereksinimleri:

-iOS ≥ 12.0, Android™ ≥ 8.0
- Bluetooth® ≥ 4.0

BEURER BM 81 easyLock - Ölçüm değerlerinin Bluetooth® ile aktarımı - 1

Ölçüm değerlerinin aktarımında yapılması gerekenler:

BEURER BM 81 easyLock - Ölçüm değerlerinin Bluetooth® ile aktarımı - 2

text_image Adım 1: BM 81 „Saat biçimi, tarih, saat ve Bluetooth® ayarları“ bölümünde açıklandığı gibi, cihazınızda Bluetooth® işlevini etkinleştirin. Adım 2: “beurer HealthManager Pro” veya “beurer HealthManager” uygulaması “beurer HealthManager Pro” veya „beurer HealthManager“ uygulamasında Ayarlar / Cihazlar altında BM 81‘yi ekleyin ve talimatları uygulayın. Adım 3: BM 81 Ölçüm yapın. Adım 4: BM 81 (Verilerin ölçümden hemen sonra aktarılması): Bluetooth® işlevi etkinleştirildi- ğinde, ölçümden sonra “beurer HealthManager Pro” veya “beurer HealthManager” uygulaması- na veri aktarımı otomatik olarak başlar. Adım 4: BM 81 (Verilerin daha sonra aktarılması): İstenen kullanıcı belleğinin bellek sorgulama moduna gidin (bkz. „Öl- çüm değerlerini kaydetme, sorgulama ve silme“). Veri aktarımı otomatik olarak başlar.

Ayrıca aşağıdaki bilgileri dikkate alın:

  • Bağlantının ilk kez kurulması sırasında cihazda rastgele oluşturulan altı basamaklı bir PIN kodu gösterilirken, aynı zamanda akıllı telefonunuzda bu altı basamaklı PIN kodunu girmeniz gereken bir giriş alanı görünür. Kod başarıyla girildiğinde cihaz akıllı telefonunuza bağlanır.
  • Cihazda veri aktarımını başlattığınızda akıllı telefonunuzda „beurer HealthManager Pro“ veya „beurer HealthManager“ uygulamasının her zaman etkin ve açık olduğundan emin olun.
  • Veri aktarımının devam ettiğini, ekranda gösterilen Bluetooth® simgesinden anlayabilirsiniz.
  • Aktarma işleminin sorunsuzca gerçekleşmesini sağlamak için lütfen akıllı telefonunuzun koruyucu kılıfını çıkarın.

Sonuçlarını değerlendirilmesi

Tansiyon hakkında genel bilgiler

  • Tansiyon, kan akışının damar duvarlarına uyguladığı basınçtır. Arteriyel tansiyon, kalp atışı sırasında sürekli değişir.
  • Tansiyon her zaman iki değerle belirtilir:
  • Kalp atışındaki en yüksek basınç, sistolik tansiyon olarak adlandırılır. Kalp kası kasıldığında ve kanı damarlara pompaladığında oluşur.

– En düşük basınç, diyastolik tansiyondur ve kalp kası tekrar tamamen genişlediğinde ve kalbi kanla doldurduğunda oluşur.

- Tansiyon dalgalanmaları normaldir. Tekrarlanan bir ölçümde bile ölçülen değerler arasında büyük farklar olabilir. Bu nedenle bir defa veya düzensiz yapılan ölçümler, gerçek tansiyon hakkında güvenilir bir bilgi sağlamaz. Güvenilir bir değerlendirme sadece düzenli olarak benzer koşullarda ölçüm yaptığınızda mümkündür.

Kalp ritmi bozuklukları

Bu cihaz, tansiyon ölçümü sırasında kaydedilen nabız sinyalinizin analizi sırasında kalp ritmi ile ilgili olası bozuklukları belirleyebilir. Bu durumda cihaz, ölçümü gerçekleştirdikten sonra ekranda simgesini göstererek nabzınızda bazı düzensizliklerin olduğu konusunda sizi bilgilendirir. Bu, aritmi belirtisi olabilir. Aritmi, kalp atışını yöneten biyoelektrik sistemdeki hatalar nedeniyle kalp ritminin anormal olduğu bir hastalıktır. Semptomların (atlanan veya erken kalp atışları, yavaş veya çok hızlı nabız) nedenleri arasında kalp hastalıkları, yaş, yapısal özellikler, aşırı derecede keyif verici madde tüketimi, stres veya uykusuzluk olabilir.

Ölçümden sonra ekranda görüntülenirse ölçüm doğruluğu olumsuz etkilenmiş olabilir ve bu nedenle ölçüm tekrarlanmalıdır. Tansiyonunuzu değerlendirmek için yalnızca bu tür nabız düzensizliklerinin kaydedilmediği sonuçları kullanın. İimgesi sık sık görünürse lütfen hekiminize başvurun. Yalnızca hekiminiz, teşhise yönelik imkanlarını kullanarak gerçekleştirilreceği bir muayene sonucunda aritmi olup olmadığını saptayabilir.

LED risk göstergesi

Dünya Sağlık Örgütü (WHO), ölçülen tansiyon değerleri için aşağıdaki tabloda yer alan ve tüm dünyada kabul edilen sınıflandırmayı belirlemiştir.

Ölçülen tansiyon değerleri aralığıSınıflandırma LED risk göstergesi rengi
Sistol (mmHg)Diyastol (mmHg)
≥180≥1103. derece yüksek tansiyon (ağır) Kırmızı
160–179100–1092. derece yüksek tansiyon (orta) Turuncu
140–15990–991. derece yüksek tansiyon (hafif) Sarı
130–13985–89 Yüksek normalYeşil
120–12980–84 NormalYeşil
<120<80IdealYeşil

Kaynak: WHO, 1999 (Dünya Sağlık Örgütü)

LED risk göstergesi (cihazda ekranın solunda bulunan renkli LED), size ölçülen tansiyon değerinin hangi aralıkta olduğunu gösterir. Ölçülen değerler iki farklı aralıkta ise (örn. sistol Yüksek normal aralığında ve diyastol Normal aralığında), risk göstergesi size her zaman daha yüksek olan aralığı gösterir ve verilen örnekte bu “Yüksek normal” aralığıdır.

Bu standart değerlerin sadece genel ortalama değerler olduğunu ve bireysel tansiyonun kişiden kişiye ve farklı yaş gruplarına vb. göre farklılık göstereceğini lütfen göz önünde bulundurun.

Ayrıca, evde kullanıcıının kendi kendine yaptığı ölçüm sonuçlarının hekim tarafından yapılan ölçüm sonuçlarından daha düşük olabileceği de dikkate alınmalıdır. Bu nedenle düzenli aralıklarla hekiminize danışmanız önemlidir. Tansiyonunuzun kontrol altına alınması için hangi değerleri hedeflemeniz gerektiği, özellikle de ilaç tedavisi görüşorsanız ancak bir hekim tarafından belirlenebilir.

Ölçüm değerlerini çağırma ve silme

Başarılı her ölçümün sonuçları, tarih ve saat ile birlikte kaydedilir. Ölçüm verileri 120'ı aştığında, en eski ölçüm verileri silinir.

  • Önce verilerini görüntülemek istediğiniz kullanıcıya ait kullanıcı belleğini “Kullanıcının seçilmesi” bölümünde açıklanan şekilde seçin.
  • Cihaz kapalı durumdayken M bellek tuşuna basın.
  • Bluetooth® etkin olduğunda (ekranda ⚙embolü gösterilir) ölçüm verileri otomatik olarak aktarılır.

Ekranda RRşareti yanıp söner.

Bu kullanıcı hafızasında kayıtlı olan tüm ölçüm değerlerinin ortalaması gösterilir.

BEURER BM 81 easyLock - Ölçüm değerlerini çağırma ve silme - 1

• M bellek tuşuna basın.

Ekranda HRRŞareti yanıp söner.

Sabah ölçümlerinin son 7 güne ait ortalaması gösterilir (Sabah: saat 5.00 – 9.00).

BEURER BM 81 easyLock - Ölçüm değerlerini çağırma ve silme - 2

• M bellek tuşuna basın.

Ekranda PNRŞareti yanıp söner.

Akşam ölçümlerinin son 7 güne ait ortalaması gösterilir (Akşam: saat 18.00 – 20.00).

BEURER BM 81 easyLock - Ölçüm değerlerini çağırma ve silme - 3

- M bellek tuşuna tekrar basarsanız, ekranda en son gerçekleştirilen ölçüm gösterilir (buradaki örnekte Ölçüm 03).

BEURER BM 81 easyLock - Ölçüm değerlerini çağırma ve silme - 4

- M bellek tuşuna tekrar basarsanız, yaptığınız ölçümlere ait değerleri ayrı ayrı görüntüleyebilirsiniz.

- Cihazı yeniden kapatmak için BAŞLAT/DURDUR düğmesine basin.

i İstediğiniz zaman BAŞLAT/DURDUR düğmesine basarak menüden çıkabilirsiniz.

  • Bir kullanıcıının kayıtlı olan tüm ölçüm değerlerini silmek için önce açıklandığı gibi kullanıcıyı seçin.
  • Ekranda Ryanıp söner ve bu kullanıcı belleğinde kayıtlı olan tüm ölçüm değerlerinin ortalaması gösterilir.
    • ve - ayar tuşlarının ikisini birden 5 saniye basılı tutun.
  • Ekranda CLOO förlütenir. Güncel kullanıcı belleğindeki tüm değerler silinir. Ardından cihaz otomatik olarak kapanır.

BEURER BM 81 easyLock - Ölçüm değerlerini çağırma ve silme - 5

8. Temizlik ve bakım

  • Cihazı ve manşeti dikkatli bir şekilde, sadece hafif nemlendirilmiş bir bezle temizleyin.
  • Temizlik maddeleri veya çözücü maddeler kullanmayın.
  • Cihazı ve manşeti kesinlikle suyun altına tutmayın, aksi takdirde içine su girerek cihaza ve manşete zarar verebilir.
  • Cihazı ve manşeti saklarken, cihaz ve manşet üzerinde ağır cisimler olmamasına dikkat edin. Pilleri çıkarın. Manşet hortumu çok sert bir şekilde bükülmemelidir.

9. Aksesuarlar ve yedek parçalar

Aksesuarlar ve yedek parçalar ilgili servis adresinden (servis adresleri listesine bakın) temin edilebilir. Uygun sipariş numarasını belirtin.

Tanım Ürün veya sipariş numarası
easyLock universal manşet (24-40 cm) 164290

10. Sorunların giderilmesi

Hata mesajıOlası neden Çözüm
Er 1Nabız kaydedilemedi. Lütfen bir dakika bekledikten sonra ölçümü tekrarlayın.Ölçüm sırasında hareket ettiniz veya konuştunuz.
Er2
Er3BEURER BM 81 easyLock - Sorunların giderilmesi - 1Manşet doğru takılmamıştır. „Manşetin takılması“ bölümünde belirtilen bilgileri dikkate alın ve yeniden ölçün yapmak için bir dakika bekleyin.
Er4Ölçülen değerler, ölçüm aralığının dışındadır.Lütfen bir dakika bekledikten sonra ölçümü tekrarlayın.Ölçüm sırasında konuşmamaya ve hareket etmemeye dikkat edin.Hata tekrar ortaya çıkarsa, lütfen bir doktora başvurarak sağlık durumunuzu kontrol ettirin.
Ölçüm sırasında bir hata oluştu.
Er-5Şişirme basıncı 300 mmHg'nin üzerindedir.Lütfen yeniden ölçüm yaparak manşetin doğru şekilde şişirilip şişirilemediğini kontrol edin.Manşet fişinin cihaza doğru şekilde takılı olmasına ve hortumun bükülmüş olmamasına dikkat edin.Ayrıca kolunuzun veya ağır cisimlerin hortumun üstünde durmadığından emin olun.
Er-6Piller tükenmek üzere. Cihaza yeni piller yerleştirin.
Er-7Veriler Bluetooth® ile aktarılamadı. Lütfen „Ölçüm değerlerinin Bluetooth® ile aktarımı“ bölümündeki bilgilere dikkat edin.

11. Bertaraf etme

BEURER BM 81 easyLock - Bertaraf etme - 1

Cihazın onarılması ve bertaraf edilmesi

  • Cihaz kullanıcı tarafından onarılmamalı veya kalibre edilmemelidir. Aksi halde cihazın kusursuz çalışması garanti edilemez.
  • Cihazın içini açmayın. Bu husus dikkate alınmadığı takdirde garanti geçerliliğini yitirir.
  • Onarım işlemleri yalnızca müşteri servisi veya yetkili satıcılar tarafından yapılabilir. Ancak her şikayet önce-sinde pilleri kontrol edin ve gerekirse değiştirin.
  • Çevreyi korumak için, kullanım ömrü dolan cihaz

evsel atıklarla beraber bertaraf edilmemelidir. Cihaz, ülkenizdeki uygun atık toplama merkezleri aracılığıyla bertaraf edilebilir. Cihazı elektrikli ve elektronik atık cihazlarla ilgili AB direktifine (WEEE

BEURER BM 81 easyLock - Cihazın onarılması ve bertaraf edilmesi - 1

- Waste Electrical and Electronic Equipment) uygun şekilde bertaraf edin. Bertaraf işlemiyle ilgili sorularınız olduğunda bölgenizdeki yetkili makamlara başvurun.

BEURER BM 81 easyLock - Cihazın onarılması ve bertaraf edilmesi - 2

Pillerin bertaraf edilmesi

  • Kullanılmış, tamamen boşalmış piller özel işaretli toplama kutularına atılarak, özel atık toplama yerlerine veya elektrikli cihaz satıcılarına teslim edilerek bertaraf edilmelidir. Pillerin bertaraf edilmesi, yasal olarak sizin sorumluluğunuzdadır.
  • Bu işaretler, zararlı madde içeren pillerin üzerinde bulunur:

Pb = pil kurşun içerir,

Cd = pil kadmiyum içerir,

Hg = pil civa içerir.

BEURER BM 81 easyLock - Pillerin bertaraf edilmesi - 1

12. Teknik bilgiler

Tip BM 81

Ölçüm yöntemi Üst koldan, osilometrik, invazif olmayan tansiyon ölçümü

Ölçüm aralığı Manşet basıncı 0 – 300 mmHg,

sistolik 50–250 mmHg,

diyastolik 30–200 mmHg,

Nabız 40 -180 atış/dakika

Göstergeninhassasiyetisistolik ± 3 mmHg, diyastolik ± 3 mmHg,Nabız, gösterilen değerin ± % 5'i
Ölçüm belirsizliği klinik kontrole göre maks. izin verilen standart sapma:sistolik 8 mmHg /diyastolik 8 mmHg
Hafıza 2 x 120 kayıt yeri
Ölçüler U 143 mm x G 91 mm x Y 22 mm
Ağırlık Yaklaşık 280 g (Piller hariç, manşet dahil)
Manşet boyutu 24 ila 40 cm
İzin verilen kullanım şartları +5 °C ila + 40 °C, % 15 – % 90 bağlı nem (yoğuşmasız),700 –1060 hPa ortam basıncı
İzin verilen saklama ve nakliye koşulları - 25 °C ila + 70 °C, ≤ % 90 bağlı nem,700 –1060 hPa ortam basıncı
Elektrik beslemesi4x1,5V — — — AAA pil
Pil kullanım ömrü Yakı. 300 ölçüm için, tansiyonun yüksekliğine veya şiirmebasıncına göre
Beklenen kullanım ömrümin. 10.000 ölçüm
SınıflandırmaDahili besleme, IP22, AP veya APG yok, devamlı kullanım, uygulama parçası tip BF
Bluetooth® kablosuz teknoloji ile veri iletimiKan şekeri ölçme cihazı Bluetooth® low energy technology kullanmaktadır,2402MHz – 2480MHz frekans bandında, maks. 4 dBm verici gücü ile çalışır,Bluetooth® 4.0 akıllı telefonlarla / tablet bilgisayarlarla uyumlu-dur

Seri numarası, cihazın üzerinde veya pil bölmesindedir.

Güncelleme sebebiyle önceden haber verilmeksizin teknik bilgilerde değişiklik yapılabilir.

  • Bu cihaz Avrupa Normu EN 60601-1-2'ye (CISPR 11, IEC 61000-4-2, IEC 61000-4-3, IEC 61000-4-8 uygunluğu) uygundur ve elektromanyetik uyumluluk bakımından özel koruma tedbirlerine tabidir. Lütfen taşınabilir veya mobil HF iletişim sistemlerinin bu cihazı etkileyebileceğini dikkate alın.
  • Bu cihaz, tıbbi ürünler için AB Standardı 93/42/EEC, tıbbi ürün kanunu ve EN 1060-3 (invazif olmayan tansiyon ölçme cihazları bölüm 3: Elektromekanik tansiyon ölçme cihazları için tamamlayıcı şartlar) ve IEC 80601-2-30 (Tıbbi elektrikli cihazlar bölüm 2 – 30: Otomatik, invazif olmayan tansiyon ölçme aletlerinin temel özellikleri dahil olmak üzere güvenlik için özel koşullar) uyarıncadır.
  • Bu tansiyon ölçme aletinin doğruluğu dikkatli bir şekilde kontrol edilmiştir ve alet uzun bir kullanım ömrüne yönelik olarak geliştirilmiştir. Aletin tedavi amacıyla kullanılması halinde, uygun araçlarla ölçüm kontrolleri yapılmalıdır. Doğruluk kontrolü ile ayrıntılı bilgileri servis adresinden talep edebilirsiniz.
  • Bu ürünün 2014/53/AB sayılı Avrupa RED direktifine uygun olduğunu onaylarız. Bu ürünle ilgili CE uyumluluk beyanını şu konumda bulabilirsiniz: www.beurer.com/web/we-landingpages/de/cedeclarationofconformity.php

13. Garanti/Servis

Beurer GmbH, Söflinger Straße 218, D-89077 Ulm (aşağıda “Beurer” olarak anılacaktır) bu ürün için aşağıdaki koşullar çerçevesinde ve aşağıda açıklanan kapsamda bir garanti sunmaktadır.

Aşağıdaki garanti koşulları, satıcının müşteri ile yaptığı satış sözleşmesinden doğan yasal garanti yükümlülüklerini etkilemez.

Garanti, yasalarla zorunlu kılınan sorumlulukların kapsamında herhangi bir kısıtlamaya neden olmak- sızın geçerlidir.

Beurer, bu ürünün kusursuz bir şekilde çalıştığını ve eksiksiz olduğunu garanti eder.

Yeni ve kullanılmamış bir ürünün müşteri tarafından satın alınmasıyla başlayan ve dünya genelinde geçerli olan garanti süresi 5 yıldır.

Bu garanti sadece tüketici olarak müşteri tarafından satın alınan ve bireysel amaçlarla sadece evde kullanılan ürünler için geçerlidir.

Alman yasaları geçerlidir.

Bu ürünün garanti süresi içinde aşağıda belirtilen hükümler uyarınca eksiksiz olmadığı veya çalışma açısından kusurlu olduğu saptanırsa, Beurer bu garanti koşulları kapsamında ücretsiz bir ikame ürün teslimatı veya onarım gerçekleştirmekle yükümlüdür.

Müşteri bir garanti talebinde bulunmak istediğinde önce yerel satıcıya başvuracaktır: Servis adreslerinin olduğu ekteki “Uluslararası Servis” listesini inceleyin.

Bu durumda müşteriye, garanti işlemlerinin yürütülmesiyle ilgili olarak örneğin ürünün nereye gönderileceği ve hangi belgelerin gerekli olduğu gibi ayrıntılı bilgiler verilecektir.

Garanti talebi ancak müşterinin

- faturanın/satın alma belgesinin bir kopyasını ve

- orijinalürünü

yetkili bir Beurer iş ortağına sunabilmesi halinde işleme konabilir.

Aşağıdaki durumlar kesinlikle bu garanti kapsamının dışındadır:

  • Ürünün normal kullanımından veya tüketiminden kaynaklanan aşınmalar ve yıpranmalar;
  • Bu ürün ile birlikte teslim edilen ve usulüne uygun kullanıldığında da yıpranabilecek veya tükenebilecek aksesuar parçaları (örneğin piller, şarj edilebilir piller, manşetler, contalar, elektrotlar, aydınlatma malzemeleri, başlıklar ve nebulizatör aksesuarları);
    – Kullanım kılavuzundaki bilgiler dikkate alınmadan ve/veya usulüne uygun olmayan bir şekilde kullanılan, temizlenen, depolanan veya bakımı yapılan ürünler ve Beurer tarafından yetkilendirilmemiş bir servis merkezi veya müşterinin kendisi tarafından açılan, onarılan veya üzerinde değişiklik yapılan ürünler;
  • Ürünün üreticiden müşteriye nakliyesi sırasında oluşan hasarlar;
    – İkinci kalite ürün veya kullanılmış ürün olarak satın alınan ürünler;
  • Bu üründeki bir kusurdan kaynaklanan müteakip hasarlar (ancak bu durumda ürün sorumluluğu veya yasal zorunlu sorumluluk hükümleri uyarınca tüketici hakları olabilir).

Onarım veya komple değişim garanti süresini hiçbir şekilde uzatmaz.

РУССКИЙ

BEURER BM 81 easyLock - РУССКИЙ - 1

Kılavuz asistanı
Anthropic tarafından desteklenmektedir
Mesajınız bekleniyor
Ürün bilgisi

Marka : BEURER

Model : BM 81 easyLock

Kategori : Tansiyon aleti