BEURER BM 81 easyLock - Тонометр

BM 81 easyLock - Тонометр BEURER - Бесплатное руководство пользователя

Найдите руководство к устройству бесплатно BM 81 easyLock BEURER в формате PDF.

📄 140 страниц Русский RU Скачать 💬 Вопрос ИИ
Notice BEURER BM 81 easyLock - page 106
Просмотреть руководство : Français FR Deutsch DE English EN Español ES Italiano IT Polski PL Русский RU Türkçe TR
Выберите свой язык и укажите email: мы пришлём вам специально переведённую версию.

Вопросы пользователей о BM 81 easyLock BEURER

0 вопрос об этом устройстве. Ответьте на те, что знаете, или задайте свой.

Задать новый вопрос об этом устройстве

Электронная почта остается конфиденциальной: она используется только для уведомления вас, если кто-то ответит на ваш вопрос.

Пока вопросов нет. Будьте первым, кто задаст.

Скачайте инструкцию для вашего Тонометр в формате PDF бесплатно! Найдите своё руководство BM 81 easyLock - BEURER и возьмите своё электронное устройство обратно в руки. На этой странице опубликованы все документы, необходимые для использования вашего устройства. BM 81 easyLock бренда BEURER.

РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ BM 81 easyLock BEURER

Внимательно прочтите данную инструкцию по применению, сохраните ее для последующего использования, храните ее в месте, доступном для других пользователей, и следуйте ее указаниям.

Уважаемый покупатель!

Благодарим Вас за выбор продукции нашей компании. Мы производим современные, тщательно протестированные высококачественные изделия для обогрева тела, измерения массы, кровяного давления, температуры тела, пульса, легкой терапии, массажа, косметических процедур, ухода за детьми и очистки воздуха.

С наилучшими пожеланиями,

Ваша команда Beurer

Оглавление

  1. Комплект поставки.....106
  2. Пояснения к символам....106
  3. Использование по назначению .....108
  4. Предупреждения и указания по технике безопасности....108
  5. Описание устройства....111
  6. Подготовка к работе.....111

  7. Применение.....113

  8. Очистка и уход.....120
  9. Аксессуары и запасные детали.....120
  10. Что делать при возникновении проблем? ..120
  11. Утилизация .... 121
  12. Технические данные .....121
  13. Гарантия/сервисное обслуживание .....123

1. Комплект поставки

Проверьте комплектность поставки и убедитесь, что на картонной упаковке нет внешних повреждений. Перед использованием убедитесь, что прибор и его принадлежности не имеют видимых повреждений, и удалите все упаковочные материалы. При наличии сомнений не используйте прибор и обратитесь к продавцу или в сервисную службу по указанному адресу.

1 x прибор для измерения кровяного давления в плечевой артерии с универсальной манжетой easy-Lock (24–40 см)
1 х инструкция по применению
1 х краткая инструкция
4 x батарейки AAA 1,5 В, LR03

2. Пояснения к символам

На приборе, в инструкции по применению, на упаковке и фирменной табличке прибора используются следующие символы.

BEURER BM 81 easyLock - Пояснения к символам - 1ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕПредупреждает об опасности травмирования или ущерба для здоровья.
BEURER BM 81 easyLock - Пояснения к символам - 2ВНИМАНИЕУказывает на возможность повреждения прибора/принадлежностей.
BEURER BM 81 easyLock - Пояснения к символам - 3Информация о продуктеСодержит важную информацию.
BEURER BM 81 easyLock - Пояснения к символам - 4Соблюдайте инструкциюПеред началом работы и/или использованием прибора или устройства изучите инструкцию.
BEURER BM 81 easyLock - Пояснения к символам - 5Изоляция рабочих частей, тип BFГальванически изолированная рабочая часть (F означает floating, «плавающий») соответствует требованиям к токам утечки для типа BF.
BEURER BM 81 easyLock - Пояснения к символам - 6Постоянный токПрибор предназначен только для сети постоянного тока.
BEURER BM 81 easyLock - Пояснения к символам - 7УтилизацияУтилизация прибора в соответствии с Директивой по отходам электрического и электронного оборудования — WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment)
BEURER BM 81 easyLock - Пояснения к символам - 8Утилизация батареекНе утилизируйте с бытовым мусором батарейки, содержащие токсичные вещества
BEURER BM 81 easyLock - Пояснения к символам - 9Утилизация упаковкиУтилизировать упаковку в соответствии с предписаниями по охране окружающей среды
BEURER BM 81 easyLock - Пояснения к символам - 10Производитель
BEURER BM 81 easyLock - Пояснения к символам - 11Температурный диапазонУказывает на значения температуры, при которых медицинское изделие можно использовать.
BEURER BM 81 easyLock - Пояснения к символам - 12Влажность воздуха, ограничениеПоказывает диапазон значений влажности воздуха, при которой можно использовать медицинское изделие.
BEURER BM 81 easyLock - Пояснения к символам - 13Степень защиты IPПрибор защищен от проникновения твердых тел размером ≥ 12,5 мм и капель воды, падающих под углом
BEURER BM 81 easyLock - Пояснения к символам - 14Серийный номер
BEURER BM 81 easyLock - Пояснения к символам - 15Код партии
BEURER BM 81 easyLock - Пояснения к символам - 16Артикул
BEURER BM 81 easyLock - Пояснения к символам - 17Медицинское изделие
BEURER BM 81 easyLock - Пояснения к символам - 18Маркировка СЕЭто изделие соответствует требованиям действующих европейских и национальных директив.

3. Использование по назначению

Целевое назначение

Прибор для измерения кровяного давления (тонометр) предназначен для автоматического неинвазивного измерения артериального давления и пульса в плечевой части руки.

Целевая группа

Он предназначен для использования взрослыми для измерений в домашних условиях и подходит для пациентов, объем плеча которых не превышает диапазон, указанный на манжете.

Индикация/клиническая польза

Прибор позволяет пользователю с легкостью измерять свои давление и пульс. Полученные результаты измерений классифицируются в соответствии с международными директивами и отображаются в графическом формате. Прибор может также обнаружить любое неравномерное сердцебиение, которое может появиться во время измерения, и предупредить пользователя с помощью символа на дисплее.

Прибор сохраняет полученные результаты измерений, а также может выводить средние показатели прошлых измерений. Записанные данные могут помочь медицинским работникам в диагностике проблем с артериальным давлением и их устранении, что способно внести свой вклад в долгосрочное наблюдение за здоровьем пациента.

4. Предупреждения и указания по технике безопасности

BEURER BM 81 easyLock - Предупреждения и указания по технике безопасности - 1

Противопоказания

  • Не используйте прибор для измерения кровяного давления у младенцев, детей и домашних животных.
  • Прибор не предназначен для использования в качестве амбулаторного прибора для измерения кровяного давления при проведении длительного мониторирования с заранее определенными интервалами времени.
  • Лица с ограниченными физическими, сенсорными или умственными способностями должны находиться под наблюдением лица, ответственного за их безопасность, и получать инструкции по использованию устройства.
  • Перед использованием прибора в следующем состоянии необходимо проконсультироваться с врачом: сердечная аритмия, нарушения кровообращения, диабет, беременность, преэклампсия, гипотензия, озноб, тремор.
  • Лица с кардиостимуляторами или другими электрическими имплантатами перед использованием устройства должны проконсультироваться с врачом.
  • Не используйте прибор для измерения кровяного давления вместе с каким-либо высокочастотным хирургическим прибором.
  • Манжету нельзя использовать женщинам, перенесшим ампутацию груди.
  • Во избежание дальнейших повреждений не накладывайте манжету на раны.
  • Убедитесь в том, что к кровеносным сосудам руки, на которую накладывается манжета, не подсоединено медицинское оборудование (например, оборудование для внутрисосудистого доступа или внутрисосудистой терапии, а также артериовенозный шунт).

BEURER BM 81 easyLock - Противопоказания - 1

Общие предупреждения

- Результаты измерений, полученные Вами самостоятельно, служат исключительно в информационных целях и не могут заменить медицинского обследования! Результаты измерений следует обсуждать с врачом. Их категорически запрещается использовать для принятия самостоятельных решений относительно лечения (например, о приеме лекарств и их дозировке)!

  • Допускается использование прибора только в целях, описываемых в данной инструкции по применению. Производитель не несет ответственности за ущерб, вызванный неквалифицированным или ненадлежащим использованием прибора.
  • Использование прибора для измерения кровяного давления вне домашних условий или при движении (например, во время поездки в автомобиле, в машине или вертолете скорой помощи, а также во время физических упражнений) может повлиять на точность и привести к ошибкам измерения.
  • Заболевания системы кровообращения могут привести к неправильным результатам измерения или снижению его точности.
  • Не используйте прибор одновременно с другими электрическими медицинскими приборами. Это может привести к неисправности измерительного устройства и/или неточным измерениям.
  • Не используйте устройство в условиях хранения и эксплуатации, отличающихся от указанных. Это может привести к неверным результатам измерений.
  • Используйте только манжеты, поставляемые вместе с этим устройством или описанные в данной инструкции по применению. Использование других манжет может привести к неточным результатам измерений.
  • Обратите внимание на то, что во время накачивания манжеты может быть нарушена подвижность соответствующей части тела.
  • Не проводите измерения чаще, чем это необходимо. Из-за ограничения кровотока могут образоваться кровоподтеки.
  • Во время измерения кровяного давления не допускается прерывание циркуляции крови на длительное время. При сбое в работе прибора снимите манжету с руки.
  • Накладывайте манжету только на руку выше локтя. Не накладывайте манжету на другие части тела.
  • Маленькие дети могут проглотить мелкие детали изделия и подавиться ими. Поэтому дети всегда должны находиться под надзором.

BEURER BM 81 easyLock - Общие предупреждения - 1

Общие меры предосторожности

  • Прибор для измерения кровяного давления состоит из высокоточных электронных компонентов. Точность измерений и срок службы прибора зависят от бережного обращения с ним.
  • Защищайте прибор от ударов, влажности, загрязнения, сильных колебаний температуры и прямых солнечных лучей.
  • Для проведения измерений температура прибора должна соответствовать комнатной. Если прибор хранился при температуре, близкой к максимальной или минимальной температуре хранения и транспортировки, и был помещен в среду с температурой 20 °C, рекомендуется подождать около 2 часов перед его использованием.
  • Не роняйте прибор.
  • Не используйте прибор вблизи сильных электромагнитных полей, держите его на значительном расстоянии от радиоаппаратуры или мобильных телефонов.
  • Е сли прибор длительное время не используется, извлеките батарейки.
  • Избегайте механического сужения, сдавливания или сгибания шланга манжеты.
  • Температура манжеты во время обычной работы при температуре окружающего воздуха 40 °C может достигать 42,1 °C.

Указания по обращению с батарейками

BEURER BM 81 easyLock - Указания по обращению с батарейками - 1

  • При попадании жидкости из аккумулятора на кожу или в глаза необходимо промыть соответствующий участок большим количеством воды и обратиться к врачу.
  • Опасность проглатывания мелких деталей! Маленькие дети могут проглотить батарейки и подавиться ими. Поэтому батарейки необходимо хранить в недоступном для детей месте!
  • Опасность взрыва! Не бросайте батарейки в огонь.
  • Если батарейка потекла, очистите отсек для батареек сухой салфеткой, предварительно надев защитные перчатки.
  • Не разбирайте, не открывайте и не разбивайте батарейки.

BEURER BM 81 easyLock - Указания по обращению с батарейками - 2

  • Обращайте внимание на знаки полярности: плюс (+) и минус (−).
  • Защищайте батарейки от перегрева.
  • Не заряжайте батарейки и не замыкайте их накоротко.
  • Если прибор длительное время не используется, извлеките батарейки.
  • Используйте батарейки одного типа или равноценных типов.
  • Заменяйте все батарейки сразу.
  • Не используйте перезаряжаемые аккумуляторы!

BEURER BM 81 easyLock - Указания по обращению с батарейками - 3

Указания по электромагнитной совместимости

  • Прибор предназначен для работы в условиях, перечисленных в настоящей инструкции по применению, в том числе в домашних условиях.
  • При наличии электромагнитных помех возможности использования прибора могут быть ограничены. В этом случае возможны, к примеру, сообщения об ошибках или выход из строя дисплея или самого прибора.
  • Не используйте данный прибор рядом с другими устройствами и не устанавливайте его на другие приборы. Это может привести к сбоям в работе. Если прибор все же приходится использовать в описанных выше условиях, следует наблюдать за ним и другими устройствами, чтобы убедиться, что они работают надлежащим образом.
  • Применение принадлежностей, отличающихся от указанных производителем или прилагаемых к данному прибору, может привести к росту электромагнитных помех или ослаблению помехоустойчивости прибора и тем самым вызвать сбои в его работе.
  • Несоблюдение данного указания может отрицательно сказаться на рабочих характеристиках прибора.

5. Описание устройства

Прибор для измерения кровяного давления с манжетой
BEURER BM 81 easyLock - Описание устройства - 1

  1. Дисплей
  2. Манжета для измерения кровяного давления в плечевой артерии
  3. Кнопка регулировки easyLock
  4. Кнопка ВКЛ./ВЫКЛ. ①
  5. кнопок настройки +/-
  6. Кнопки сохранения М
  7. Светодиодный индикатор рисков
  8. Крышка отсека для батареек

  9. Дата / время

  10. Пользовательская память
  11. Символ индикации смены батарейки
  12. Номер ячейки памяти/индикация среднего значения из сохраненных в памяти (Я), утром (Ям), вечером (Рм)
  13. Символ передачи данных по Bluetooth®
  14. Проверка положения манжеты OK
  15. Измеренное значение пульса с единицей измерения
  16. Символ пульса♥
    Символ нарушения сердечного ритма
  17. Систолическое давление с единицей измерения
  18. Диастолическое давление с единицей измерения

BEURER BM 81 easyLock - Описание устройства - 2

BEURER BM 81 easyLock - Описание устройства - 3

6. Подготовка к работе

Установка батареек

  • Снимите крышку отделения для батареек на задней стороне прибора.
  • Вставьте четыре батарейки 1,5В AAA (алкалиновые, тип LR03). Обязательно проследите за тем, чтобы батарейки были установлены с правильной полярностью в соответствии с маркировкой.
  • Снова тщательно закройте крышку отделения для батареек.
  • Все элементы дисплея отобразятся на короткое время, на дисплее будет мигать индикация 24 h. Установите дату и время, выполнив описанные ниже действия.

BEURER BM 81 easyLock - Установка батареек - 1

При длительном отображении символа замены батареек проведение измерений невозможно, следует заменить все батарейки. После извлечения батареек из прибора дату и время необходимо устанавливать заново. Сохраненные в памяти результаты измерений не исчезают.

Выполнение настроек

Чтобы в полной мере пользоваться всеми функциями, перед использованием необходимо правильно настроить прибор. Только так Вы сможете сохранять измеренные значения с соответствующей датой и временем и позже просматривать их.

① Меню для выполнения настроек можно вызвать двумя способами.

• Перед первым использованием и после каждой замены батареек
После установки батареек в прибор автоматически открывается соответствующее меню.
- Если батарейки уже установлены
При выключенном приборе нажмите кнопку сохранения М и удерживайте ее нажатой в течение 5 секунд.

В этом меню Вы можете последовательно выполнить следующие настройки:

Формат времениДатаВремяBluetooth®Пользователь

Формат времени

На дисплее замигает формат времени.

- С помощью кнопок настройки +/- выберите нужный формат времени и подтвердите его нажатием кнопки сохранения М.

BEURER BM 81 easyLock - Формат времени - 1

Data

На дисплее замигает год.

- С помощью кнопок настройки +/- выберите нужный год и подтвердите выбор нажатием кнопки сохранения М.

BEURER BM 81 easyLock - Data - 1

На дисплее замигает месяц.

- С помощью кнопок настройки +/- выберите нужный месяц и подтвердите его нажатием кнопки сохранения M.

BEURER BM 81 easyLock - Data - 2

На дисплее замигает день.

- С помощью кнопок настройки +/- выберите нужный день и подтвердите его нажатием кнопки сохранения М.

BEURER BM 81 easyLock - Data - 3

Если выбирается 12-часовой формат, последовательность отображения дня и месяца меняется.

Время

На дисплее замигают часы.

- С помощью кнопок настройки +/- выберите нужное значение для часов и подтвердите его нажатием кнопки сохранения М.

BEURER BM 81 easyLock - Время - 1

На дисплее замигают минуты.

- С помощью кнопок настройки +/- выберите нужное значение для минут и подтвердите его нажатием кнопки сохранения М.

BEURER BM 81 easyLock - Время - 2

На дисплее замигает символ Bluetooth®.

- С помощью кнопок настройки +/- включите или отключите автоматическую активацию передачи данных через Bluetooth® и подтвердите выбор нажатием кнопки сохранения M.

BEURER BM 81 easyLock - Время - 3

Во время передачи данных с помощью Bluetooth® расходуется заряд аккумулятора.

На дисплее замигает символ пользовательской памяти.

- С помощью кнопок настройки +/- выберите нужного пользователя и подтвердите выбор нажатием кнопки сохранения М.

- После этого прибор автоматически выключится.

BEURER BM 81 easyLock - Время - 4

7. Применение

Общие правила при самостоятельном измерении кровяного давления

  • Для создания наиболее показательного профиля изменения артериального давления с сопоставимыми величинами регулярно измеряйте артериальное давление в одно и то же время суток. Рекомендуется проводить измерения дважды в день: утром после подъема с постели и вечером.
  • Измерение всегда должно проводиться в состоянии физического покоя. Не проводите измерение в состоянии стресса.
  • Перед измерением следует воздерживаться от приема пищи и жидкости, курения и физических нагрузок в течение не менее 30 минут.
    • Перед первым измерением кровяного давления всегда отдыхайте в течение 5 минут!
  • При проведении нескольких последовательных сеансов измерения интервал между ними должен составлять не менее 1 минуты.
  • При наличии сомнений относительно полученных результатов повторите измерение.

Накладывание манжеты

- Измерять давление можно на обеих руках. Определенные отклонения между измеренным артериальным давлением на правой и левой руке обусловлены физиологическими особенностями и абсолютно нормальны. Необходимо всегда проводить измерения на руке с более высокими показателями давления. Перед тем как приступить к измерению своего давления, проконсультируйтесь с врачом. Измеряйте давление всегда на одной руке.

- Прибор можно использовать только с одной из следующих манжет, которую необходимо выбирать в соответствии с охватом плеча. Перед измерением следует проверить правильность положения манжеты с помощью отметки, указанной ниже.

Ссыл. No Наименование Охват руки
164.290* Универсальная манжета easyLock 24-40 cm

* Входит в стандартный комплект поставки.

- Наложите манжету в виде рукава на голую руку выше локтя. Кровоснабжение руки не должно быть нарушено из-за слишком узкой одежды и т. п.

BEURER BM 81 easyLock - Накладывание манжеты - 1

- Накладывайте манжету на плечевую часть руки так, чтобы ее нижний край располагался выше локтевого сгиба на 2–3 см. Располагайте прибор так, чтобы маркировка «ARTERY» находилась непосредственно над артерией.

- Теперь нажимайте кнопку регулировки easyLock до щелчка, чтобы активировать механизм блокировки.

- После фиксации Вы можете отрегулировать манжету по руке, повернув кнопку регулировки easyLock.

- При этом манжета должна прилегать плотно, но не сильно давить: под ней должны помещаться два пальца.

- Манжета easyLock готова к использованию, если после наложения или установки манжеты части отметки указателя видны и не исчезли под ней.

BEURER BM 81 easyLock - Накладывание манжеты - 2

Проверка положения манжеты

Прибор оснащен функцией проверки наложения манжеты. С помощью этой функции прибор автоматически проверяет правильность расположения манжеты на плече. Если манжета наложена правильно, во время накачивания на дисплее появляется символ 🚫. Он сохраняется, пока измерение не будет завершено, а затем отображается вместе с измеренными значениями. Если манжета наложена неправильно, измерение прерывается, а на дисплее отображается сообщение об ошибке. В этом случае см. указания в разделе «Что делать при возникновении проблем?».

Правильное положение тела

- Для измерения кровяного давления комфортно усядьтесь с выпрямленной спиной. Обопритесь на спину и положите руку на опору. Не кладите ногу на ногу, поставьте ступни на пол друг рядом с другом.

- Обязательно следите за тем, чтобы манжета находилась на уровне сердца.

- Чтобы избежать искажения результатов измерения, во время измерения ведите себя спокойно и не разговаривайте.

BEURER BM 81 easyLock - Правильное положение тела - 1

В этом приборе предусмотрено два блока пользовательской памяти, по 120 ячеек каждый, чтобы отдельно сохранять результаты измерений для двух человек.

Если прибор используют несколько человек, не забывайте перед каждым измерением настроить соответствующего пользователя.

Для этого выполните следующие действия.

  • Нажмите кнопку настройки + или - на выключенном приборе. На дисплее отобразится последний выбранный пользователь.
  • С помощью кнопок настройки +/- выберите нужного пользователя и подтвердите выбор нажатием кнопки ВКЛ./ВЫКЛ. ①. После этого прибор автоматически выключится.

Измерение артериального давления

- Для запуска прибора для измерения артериального давления нажмите кнопку ВКЛ./ВЫКЛ. Ⓐ. Все элементы дисплея отображаются на короткий промежуток времени.

BEURER BM 81 easyLock - Измерение артериального давления - 1

  • Прибор для измерения кровяного давления начинает измерение автоматически примерно через 3 секунды.
  • При этом манжета накачивается автоматически, и в это время уже запускается процесс измерения. В момент распознавания пульса появляется символ пульса ♥

① Измерение можно прервать в любой момент, нажав кнопку ВКЛ./ВЫКЛ.①

  • По окончании измерения оставшийся воздух быстро выходит из манжеты.
  • Отобразятся результаты измерения систолического давления, диастолического давления и пульса, а светодиодный индикатор рисков с помощью разных цветов покажет Вам цену деления для измеренных значений.

- Er_ появляется, если измерение не удалось выполнить правильно. В этом случае см. раздел «Что делать при возникновении проблем?»

BEURER BM 81 easyLock - Измерение артериального давления - 2

- Если активирована функция Bluetooth ^® , после измерения автоматически начнется передача данных в приложение «beurer HealthManager Pro» или «beurer HealthManager».

BEURER BM 81 easyLock - Измерение артериального давления - 3

  • На дисплее замигает символBluetooth®. Прибл. в течение 30 секунд прибор устанавливает связь с приложением.
  • Как только соединение будет установлено, символBluetooth® перестанет мигать. Все результаты измерения будут переданы в приложения. После успешной передачи данных прибор автоматически выключится.
  • Если в течение 30 секунд не будет установлено соединение с приложением, символBluetooth® погаснет, прибор для измерения кровяного давления автоматически отключится через 1 минуту.
  • Если Вы забудете выключить прибор, он выключится автоматически примерно через 1 минуту. Даже в этом случае результат измерения будет сохранен в выбранной или последней использованной пользовательской памяти.

Разблокировка манжеты и снятие прибора

После успешно выполненного измерения Вы можете снова убрать прибор. Для этого выполните следующие действия.

BEURER BM 81 easyLock - Разблокировка манжеты и снятие прибора - 1

- Потяните кнопку регулировки easyLock пальцами вверх, чтобы разблокировать манжету.

- Вы можете немного расширить манжету в виде рукава, а затем снять ее с плеча.

Передача измеренных значений через Bluetooth®

Помимо локальной индикации и сохранения измеренных значений на приборе Вы можете передавать результаты измерений на смартфон при помощи технологии Bluetooth® low energy technology.

Для этого Вам понадобится приложение «beurer HealthManager Pro» или «beurer HealthManager». Они доступны для бесплатного скачивания в Apple App Store и Google Play.

Требования к операционной системе:

-iOS ≥ 12.0, Android™ ≥ 8.0

- Bluetooth® ≥ 4.0

Список поддерживаемых устройств:

BEURER BM 81 easyLock - Передача измеренных значений через Bluetooth® - 1

Для переноса измеренных значений выполните следующие действия:

BEURER BM 81 easyLock - Передача измеренных значений через Bluetooth® - 2

BEURER BM 81 easyLock - Передача измеренных значений через Bluetooth® - 3

BEURER BM 81 easyLock - Передача измеренных значений через Bluetooth® - 4

BEURER BM 81 easyLock - Передача измеренных значений через Bluetooth® - 5

BEURER BM 81 easyLock - Передача измеренных значений через Bluetooth® - 6

BEURER BM 81 easyLock - Передача измеренных значений через Bluetooth® - 7

War 1: BM 81

Включите Bluetooth® на своем приборе, как описано в разделе «Настройка формата даты, времени и Bluetooth®».

War 2: Приложение «beurer HealthManager Pro» или «beurer HealthManager»

Добавьте BM 81 в приложение «beurer HealthManager Pro» или «beurer HealthManager» в разделе «Настройки/мои устройства» и следуйте указаниям.

War 3: BM 81

Проведите измерение давления.

War 4: BM 81

• (Передача данных сразу после измерения): Если активирована функция Bluetooth®, после измерения автоматически начнется передача данных в приложение «beurer HealthManager Pro» или «beurer HealthManager».

BEURER BM 81 easyLock - War 4: BM 81 - 1

War 4: BM 81

(Отложенная передача данных): перейдите в режим вызова памяти (см. «Сохранение, вызов и удаление измеренных значений») для выбранной пользовательской памяти. Передача данных запустится автоматически.

① Кроме того, обратите внимание на следующее.

  • При первом соединении на приборе будет показан случайно сгенерированный шестизначный ПИН-код, одновременно на смартфоне появится поле для ввода этого ПИН-кода. После успешного ввода прибор соединяется со смартфоном.
  • Убедитесь, что при запуске передачи данных с прибора на Вашем смартфоне запущено и открыто приложение «beurer HealthManager Pro» или «beurer HealthManager».
  • Вы можете распознать текущую передачу данных по индикации символа Bluetooth® на дисплее.
  • Чтобы обеспечить бесперебойную передачу данных, при необходимости снимите чехол со смартфона.

Оценка результатов

Общая информация о кровяном давлении

  • Кровяное давление представляет собой силу, с которой кровоток нажимает на стенки артерии. Артериальное давление постоянно изменяется в течение сердечного цикла.
  • Кровяное давление всегда указывается в виде двух значений.

– Первое давление в цикле называется систолическим кровяным давлением. Оно наблюдается, когда сердечная мышца сокращается и кровь давит на сосуды.

– Второй показатель — диастолическое артериальное давление, которое наблюдается, когда сердечная мышца снова полностью расширяется и сердце наполняется кровью.

- Колебания артериального давления полностью нормальны. Даже при повторном измерении показатели давления могут заметно отличаться друг от друга. Отдельные или нерегулярные измерения не позволяют сделать объективное суждение о фактическом давлении. Достоверная оценка возможна лишь в том случае, если регулярно проводить измерения в одинаковых условиях.

Нарушения сердечного ритма

В рамках анализа записанного сигнала пульса во время измерения кровяного давления прибор может определить возможные нарушения сердечного ритма. В таком случае после измерения на дисплее прибора отображается символ 🚫, который указывает на возможные нарушения пульса. Это может свидетельствовать об аритмии. Аритмия — это болезнь, при которой возникает аномальный сердечный ритм, вызванный сбоями в биоэлектрической системе, регулирующей биение сердца. Симптомы (замедленное или учащенное сердцебиение, медленный или слишком быстрый пульс) могут быть связаны с заболеваниями сердца, возрастом, предрасположенностью, чрезмерным употреблением тонизирующих и возбуждающих продуктов, стрессом или недостатком сна.

Если после измерения на дисплее отображается символ 🚫 повторите измерение, т. к., возможно, первое измерение было неточным. Для оценки кровяного давления используйте только результаты зарегистрированные без соответствующих нарушений пульса. Если символ 🚫 появляется часто, обратитесь к врачу. Только он может в рамках своих диагностических возможностей после обследования определить наличие аритмии.

Светодиодный индикатор рисков

В таблице ниже приведена определенная ВОЗ (Всемирной организацией здравоохранения) и признанная во всем мире классификация для оценки измеренных значений кровяного давления:

Диапазон измеренных значений кровяного давленияКлассификацияЦвет светодиодного индикатора рисков
Систолическое давление (мм рт. ст.)Диастолическое давление (мм рт. ст.)
180 110 Гипертония третьей степени (тяжелая)Красный
160–179 100–109Гипертония второй степени (средняя)Оранжевый
140–159 90–99Гипертония первой степени (умеренная)Желтый
130–139 85–89Высокое в допустимых пределахЗеленый
120–129 80–84 Нормальное Зеленый
< 120 < 80 Оптимальное Зеленый

Источник: ВОЗ (Всемирная организация здравоохранения), 1999

Светодиодный индикатор рисков (цветной светодиод на приборе слева от дисплея) показывает Вам, в каком диапазоне находится измеренное кровяное давление. Если измеренные значения находятся в двух разных диапазонах (например, систолическое давление — высокое в допустимых пределах, а диастолическое — нормальное), то индикатор риска всегда будет показывать более высокий диапазон, то есть в описанном примере: «высокое в допустимых пределах».

Учтите, что эти стандартные значения представляют собой исключительно общие ориентиры, поскольку индивидуальные показатели кровяного давления у различных людей, возрастных групп и т. п. могут различаться.

Кроме того, при самостоятельном измерении дома, как правило, получают более низкие значения, чем при измерении у врача. По этой причине важно регулярно консультироваться с врачом. Только он в состоянии сообщить Вам индивидуальные целевые значения контролируемого кровяного давления — особенно если Вы получаете медикаментозное лечение.

Просмотр и удаление результатов измерения

Результаты каждого успешного измерения сохраняются с указанием даты и времени измерения. Когда количество сохраненных результатов измерения превышает 120, более ранние данные автоматически удаляются.

  • Выберите нужную пользовательскую память, данные из которой Вы хотите просмотреть, как описано в разделе «Выбор пользователя».
  • Затем на выключенном приборе нажмите кнопку сохранения М.

- Если Bluetooth® активирован (на дисплее отображается символ 📄 данные измерения автоматически будут переданы.

На дисплее замигает ЯЯ

Отобразится среднее значение всех сохраненных в данной пользовательской памяти результатов измерений.

• Нажмите кнопку сохранения М.

На дисплее замигаетЯЯ. ЯЯ.

Отобразится среднее значение результатов утренних измерений за последние 7 дней (утро: 5.00—9.00).

• Нажмите кнопку сохранения М.

На дисплее замигаетРН. РН.

Отобразится среднее значение результатов вечерних измерений за последние 7 дней (вечер: 18.00—20.00).

- При повторном нажатии кнопки сохранения М на дисплее отобразится результат последнего измерения (в примере — измерение 03).

BEURER BM 81 easyLock - Просмотр и удаление результатов измерения - 1

BEURER BM 81 easyLock - Просмотр и удаление результатов измерения - 2

BEURER BM 81 easyLock - Просмотр и удаление результатов измерения - 3

BEURER BM 81 easyLock - Просмотр и удаление результатов измерения - 4

- Если еще раз нажать кнопку сохранения M, можно просмотреть результаты отдельных измерений.

- Чтобы вновь выключить прибор, нажмите кнопку START/STOP

Из меню можно выйти в любое время нажатием кнопки START/STOP

  • Чтобы удалить все сохраненные измеренные значения пользователя, сначала выберите их, как описано в инструкции.
  • На дисплее замигает Ян отобразится среднее значение всех сохраненных в данной пользовательской памяти результатов измерений.
  • Одновременно удерживайте обе кнопки настройки + и - в течение 5 секунд.
  • На дисплее отобразится CL 00. Все значения текущей пользовательской памяти будут удалены. После этого прибор автоматически выключится.

BEURER BM 81 easyLock - Просмотр и удаление результатов измерения - 5

8. Очистка и уход

  • Производите очистку прибора и манжеты с осторожностью. Используйте только слегка увлажненную салфетку.
  • Не используйте чистящие средства или растворители.
  • Ни в коем случае не опускайте прибор и манжету в воду, так как попадание воды приведет к повреждению прибора и манжеты.
  • При хранении на приборе и манжете не должны стоять тяжелые предметы. Извлеките батарейки. Нельзя слишком сильно сгибать шланг манжеты.

9. Аксессуары и запасные детали

Аксессуары и запасные детали можно приобрести в сервисных центрах (согласно списку сервисных центров). Укажите соответствующий номер для заказа.

Наименование Артикульный номер или номер для заказа
Универсальная манжета easyLock (24-40 см) 164.290

10. Что делать при возникновении проблем?

Сообщение об ошибкеВозможные причины Меры по устранению
Er1Не удалось определить пульс. Повторите процедуру измерения через минуту.
Er2Во время измерения Вы двигались или разговаривали.Помните, что Вы не должны говорить или двигаться во время измерения.
Er3 BEURER BM 81 easyLock - Что делать при возникновении проблем? - 1Манжета наложена неправильно. Соблюдайте указания в разделе «Наложение манжеты» и через минуту выполните повторное измерение.
Er4Измеренные значения находятся вне заданного диапазона измерения.Повторите процедуру измерения через минуту.Помните, что Вы не должны говорить или двигаться во время измерения.Если ошибка возникнет снова, проконсультируйтесь с врачом для проверки состояния Вашего здоровья.
Во время измерения произошла ошибка.
Er5Давление накачивания превышает 300 мм рт. ст.При повторном измерении проверьте, накачивается ли манжета должным образом.Следите, чтобы на шланге не было перегибов. Также убедитесь в том, что Ваша рука или какие-либо тяжелые предметы не располагаются на шланге.
Er6 [IMAGE]Батарейки почти разряжены. Вставьте в прибор новые батарейки.
Er7 [IMAGE]Не удалось передать данные черезBluetooth®.Следуйте указаниям в разделе«Передача результатов измерения черезBluetooth®».

11. Утилизация

BEURER BM 81 easyLock - Утилизация - 1

Ремонт и утилизация прибора

  • Ни в коем случае не ремонтируйте и не настаивайте прибор самостоятельно. В этом случае надежность работы прибора больше не гарантируется.
  • Не разбирайте прибор. Несоблюдение этих требований ведет к потере гарантии.
  • Ремонтные работы должны проводиться только сервисной службой или авторизованными торговыми представителями. Перед предъявлением претензий проверьте и при необходимости замените батарейки.
  • В интересах охраны окружающей среды по завершении срока службы прибора запрещается утилизировать его вместе с бытовыми отходами. Утилизация должна производиться через соответствующие пункты сбора в Вашей стране. Прибор следует утилизировать согласно директиве ЕС об отходах электрического и электронного оборудования — WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment). При возникновении вопросов обращайтесь в местную коммунальную службу, ответственную за утилизацию отходов.

BEURER BM 81 easyLock - Ремонт и утилизация прибора - 1

Утилизация батареек

  • Использованные, полностью разряженные батарейки выбрасывайте в специальные контейнеры, сдавайте в пункты приема спецотходов или в магазины электрооборудования. Закон обязывает Вас обеспечить надлежащую утилизацию батареек.
  • Следующие знаки предупреждают о наличии в батарейках токсичных веществ:

Рб — батарея содержит свинец,

Cd — батарея содержит кадмий,

Hg — батарея содержит ртуть.

BEURER BM 81 easyLock - Утилизация батареек - 1

12. Технические данные

ТипBM 81
Метод измеренияОсциллометрическое, неинвазивное измерение кровяного давления на плече
ДиапазонизмеренийДавление в манжете 0 – 300 мм рт. ст.,для систолического 50–250 мм рт. ст.,для диастолического 30–200 мм рт. ст.,Пульс 40–180 ударов/мин.
Точностьиндикации± 3 мм рт. ст. для систолического, ± 3 мм рт. ст. для диастолического, пульс ± 5 % от определяемого значения
Надежность измерений максимально допустимое стандартное отклонение по результатам клинических испытаний: 8 мм рт. ст. для систолического / 8 мм рт. ст. для диастолического давления
Память 2 x 120 ячеек памяти
Размеры Д 143 мм x Ш 91 мм x В 22 мм
Вес Примерно280 г (без батареек, с манжетой)
Размерманжетыют 24 до 40 см
Доп. условия эксплуатации от +5 °C до + 40 °C, 15 % – 90 % при относительной влажности воздуха (без образования конденсата), 700–1060 гПа давления окружающей среды
Допустимые условия хранения и транспортировкиот - 25 °C до +70 °C, ≤ 90 % при относительной влажности воздуха, 700–1060 гПа давления окружающей среды
Электропитание4x 1,5B — — — батарейки типа AAA
Срок службы батареекДля ок. 300 измерений, в зависимости от в уровня кровяного давления или давления накачивания
Ожидаемый срок службыне менее 10 000 измерений
КлассификацияВнутреннее питание, IP22, без AP или APG, продолжительное использование, аппликатор типа BF
Передача данных с помощью беспроводной технологии Bluetooth®Прибор для измерения кровяного давления работает с Bluetooth® low energy technology, частотный диапазон 2402 МГц – 2480 МГц, Мощность передатчика макс. 4 дБм, совместим со смартфонами и планшетными компьютерами, оснащенными Bluetooth® 4.0

Серийный номер находится на приборе или в отделении для батареек.

В связи с развитием продукта компания оставляет за собой право на изменение технических характеристик без предварительного уведомления.

  • Данный прибор соответствует европейскому стандарту EN 60601-1-2 (в соответствии с CISPR 11, IEC 61000-4-2, IEC 61000-4-3, IEC 61000-4-8) и является предметом особых мер предосторожности в отношении электромагнитной совместимости. Следует учесть, что переносные и мобильные высокочастотные коммуникационные устройства могут повлиять на данный прибор.
  • Прибор соответствует требованиям директивы ЕС 93/42/EEC о медицинском оборудовании, закона о медицинском оборудовании, а также европейских стандартов EN 1060-3 (неинвазивные приборы для измерения артериального давления, часть 3: дополнительные требования к электромеханическим системам измерения артериального давления) и IEC 80601-2-30 (медицинские электрические приборы, часть 2 – 30: особые предписания по обеспечению безопасности, включая основные особенности производительности автоматизированных неинвазивных приборов для измерения артериального давления).

- Точность данного прибора для измерения артериального давления была тщательно проверена, прибор был разработан с расчетом на длительный срок эксплуатации. При использовании прибора в медицинских учреждениях необходимо провести медицинскую проверку с помощью соответствующих средств. Точные данные для проверки точности прибора можно запросить в сервисном центре.

- Настоящим подтверждаем, что данное изделие соответствует требованиям европейской директивы RED 2014/53/EU.

С декларацией о соответствии директивам ЕС для данного устройства можно ознакомиться, перейдя по ссылке: www.beurer.com/web/we-landingpages/de/cedeclarationofconformity.php

13. Гарантия/сервисное обслуживание

Более подробная информация по гарантии/сервису находится в гарантийном/сервисном талоне, который входит в комплект поставки.

POLSKI

BEURER BM 81 easyLock - POLSKI - 1

Содержание Нажмите на заголовок, чтобы получить к нему доступ
Помощник по руководству
Работает на Anthropic
Ожидание вашего сообщения
Информация о продукте

Марка : BEURER

Модель : BM 81 easyLock

Категория : Тонометр