BEURER BM 47 - Тонометр

BM 47 - Тонометр BEURER - Бесплатное руководство пользователя

Найдите руководство к устройству бесплатно BM 47 BEURER в формате PDF.

📄 128 страниц Русский RU 💬 Вопрос ИИ 8 вопросов ⚙️ Характеристики
Notice BEURER BM 47 - page 96
Просмотреть руководство : Français FR Deutsch DE English EN Español ES Italiano IT Polski PL Русский RU Türkçe TR
Помощник по руководству
Работает на ChatGPT
Ожидание вашего сообщения
Информация о продукте

Марка : BEURER

Модель : BM 47

Категория : Тонометр

Характеристика Детали
Тип устройства Электронный тонометр
Измерение артериального давления Систолическое и диастолическое давление
Дисплей ЖК-экран
Функция памяти Сохранение измерений для нескольких пользователей
Питание Батарейки (тип не указан)
Размеры Компактный, легко переносимый
Использование Простой в использовании, подходит для домашнего применения
Обслуживание Чистка мягкой тканью, избегать влаги
Безопасность Не использовать на раздражённой или повреждённой коже
Гарантия Проверьте условия у продавца

Часто задаваемые вопросы - BM 47 BEURER

Как откалибровать тонометр BEURER BM 47?
Для калибровки BEURER BM 47 рекомендуется обратиться к медицинскому специалисту. Калибровка не может быть выполнена пользователем.
Почему тонометр показывает нерегулярное давление?
Нерегулярное давление может быть вызвано неправильным положением манжеты или движением во время измерения. Убедитесь, что вы неподвижны и манжета надета правильно.
Что делать, если экран тонометра не включается?
Проверьте, правильно ли установлены батарейки и не разряжены ли они. При необходимости замените батарейки.
Как интерпретировать результаты измерения артериального давления?
Результаты обычно отображаются в виде двух чисел: систолическое давление (первое число) и диастолическое давление (второе число). Обратитесь к медицинскому специалисту для интерпретации этих результатов.
Подходит ли тонометр BEURER BM 47 для людей с широкими руками?
Проверьте размеры манжеты, указанные в руководстве. Если манжета слишком мала, доступны запасные манжеты, подходящие для более широких рук.
Как чистить тонометр?
Используйте мягкую слегка влажную ткань для очистки корпуса тонометра. Избегайте использования химических средств или воды внутри устройства.
Может ли тонометр BEURER BM 47 использоваться несколькими пользователями?
Да, BEURER BM 47 может использоваться несколькими пользователями, но рекомендуется вести отдельный учет измерений для каждого пользователя.
Что делать, если тонометр показывает ошибку?
Если появляется код ошибки, обратитесь к руководству пользователя для определения кода и рекомендуемых решений. Также убедитесь, что манжета правильно надета.

Скачайте инструкцию для вашего Тонометр в формате PDF бесплатно! Найдите своё руководство BM 47 - BEURER и возьмите своё электронное устройство обратно в руки. На этой странице опубликованы все документы, необходимые для использования вашего устройства. BM 47 бренда BEURER.

РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ BM 47 BEURER

Прибор для измерения кровяного давления

Манжета для измерения кровяного давления в плечевой артерии

Инструкция по применению Многоуважаемый покупатель! Благодарим Вас завыбор продукции нашей компании. Мы производим современные, тщательно протестиро- ванные, высококачественные изделия для обогрева, измерения массы, кровяного давления, темпера- туры тела, пульса, для легкой терапии, массажа, кра- соты иочистки воздуха. Внимательно прочтите данную инструкцию поприменению, сохраните ее для последу- ющего использования, держите ее вдоступном для дру- гих пользователей месте и следуйте ее указаниям. С дружескими пожеланиями сотрудники компании Beurer

Убедитесь в том, что упаковка прибора не повреждена, и проверьте комплектность поставки. Перед использованием убедитесь втом, что прибор иего принадлежности неимеют видимых повреждений, иудалите все упаковочные материалы. При наличии

5. Измерение артериального давления ..................... 104

6. Оценка результатов ................................................. 106

7. Сохранение, просмотр иудаление результатов

измерения ................................................................ 107

8. Сообщение об ошибке/устранение ошибок .......... 108

9. Очистка и хранение прибора и манжеты .............. 109

10. Технические данные ................................................ 109

11. Запасные части и детали, подверженные

быстрому износу ..................................................... 111

12. Гарантия /сервисное обслуживание ....................... 111

Оглавление97 сомнений не используйте прибор и обратитесь к продавцу или по указанному адресу сервисной службы. Прибор для измерения артериального давления вплечевой артерии служит для неинвазивного измерения иконтроля артериального давления взрослого человека. Сним Вы сможете легко ибыстро измерить свое артериальное давление, сохранить результаты измерений впамяти ивывести на экран кривую измерений исредние значения. При наличии нарушений сердечного ритма Вы получите предупреждение. Полученные результаты измерений классифицируются иотображаются вграфическом виде. Сохраняйте данную инструкцию по применению для последующего использования ихраните ее вместе, доступном для других пользователей.

Пояснения ксимволам Винструкции по применению, на упаковке ина типовой табличке прибора ипринадлежностей используются следующие символы:

Отмечает важную информацию Соблюдайте инструкцию по

Аппликатор типа BF Постоянный ток Утилизация прибора всоответствии сДирективой ЕСпоотходам электрического иэлектронного оборудования EC— WEEE (Waste Elec- trical and Electronic Equipment).

Утилизировать упаковку всоответствии спредписаниями поохране окружаю-

Производитель Storage / Transport Допустимая температура и влажность воздуха при хранении и транспорти- ровке98 Operating Допустимая рабочая температура ивлажность воздуха IP 20 Защита от проникновения твердых тел диаметром 12,5мм и больше Хранить всухом месте Серийный номер

Это изделие соответствует требова- ниям действующих европейских инаци- ональных директив. Указания кприменению

  • Для сравнительного анализа данных всегда измеряйте свое артериальное давление только вопределенные
  • Втечение не менее чем 30 минут перед измерением следует воздерживаться от приема пищи ижидкости, курения или физических нагрузок.
  • Отдохните втечение пяти минут перед первым изме- рением артериального давления!
  • При проведении нескольких последовательных сеан- сов измерения интервал между ними должен состав- лять неменее минуты.

При наличии сомнений относительно полученных результатов повторите измерение.

Результаты измерений, полученные Вами самосто- ятельно, служат исключительно для Вашей инфор- мации ине могут заменить медицинского обследо- вания! Обсудите измеренные значения сврачом, но ни вкоем случае не принимайте на их основе каких- либо самостоятельных решений относительно лече- ния (например, по использованию лекарств иих дози-

Использование прибора для измерения кровяного давления вне домашних условий или при движении (например, во время поездки в автомобиле, в машине или вертолете скорой помощи, а также во время физических упражнений) может повлиять на точность и привести к ошибкам измерения.

Не используйте прибор для измерения артериального давления уноворожденных детей, беременных жен- щин иуженщин, страдающих преэклампсией.

Заболевания системы кровообращения могут приве- сти кнеправильным результатам измерения или сни- жению точности измерения. Погрешности врезуль- татах измерения также возможны при пониженном99 артериальном давлении, диабете, нарушениях кровос- набжения исердечного ритма, при ознобе или дрожи.

Данный прибор не предназначен для использования лицами (включая детей) с ограниченными физическими, сенсорными или умственными способностями, с недостаточными знаниями или опытом, за исключением случаев, когда за ними осуществляется надлежащий надзор или они получили инструкции по использованию прибора. Необходимо следить за детьми и не разрешать им играть с прибором.

  • Не используйте прибор для измерения артериального давления вместе свысокочастотным хирургическим

Применяйте прибор только для лиц собхватом плеча, предусмотренным параметрами прибора.

Обратите внимание на то, что во время накачивания может быть нарушена подвижность соответствующей части тела.

Во время измерения кровяного давления не допуска- ется прерывание циркуляции крови на длительное время. При сбое вработе прибора снимите манжету

Избегайте механического сужения, сдавливания или сгибания шланга манжеты.

Избегайте длительного давления вманжете ичастых измерений. Нарушение кровообращения может при- вести кповреждениям.

Убедитесь втом, что ккровеносным сосудам руки, на которую накладывается манжета, не подсоединено медицинское оборудование (например, оборудование для внутрисосудистого доступа или внутрисосудистой терапии, атакже артериовенозный шунт).

Не используйте манжету уженщин, перенесших ампу- тацию груди.

Во избежание дальнейших повреждений не наклады- вайте манжету на раны.

Питание прибора производится исключительно от батареек. Помните, что перенос данных и их сохране- ние возможны только в том случае, если прибор полу- чает питание. Если батарейки разряжены, то дата и время в приборе сбрасываются.

Вцелях экономии энергии прибор для измерения артериального давления отключается автоматиче- ски, если втечение 1 минуты не была нажата ни одна

Допускается использование прибора только вцелях, описываемых вданной инструкции по применению. Изготовитель не несет ответственности за ущерб, вызванный неквалифицированным или неправильным использованием прибора.100 Указания по хранению иуходу

Прибор для измерения артериального давления со- стоит из прецизионных иэлектронных компонентов. Точность измерений исрок службы прибора зависят от бережного обращения сним: – Защищайте прибор от ударов, влажности, загряз- нения, сильных колебаний температуры ипрямых солнечных лучей. – Не роняйте прибор. – Не используйте прибор вблизи сильных электромаг- нитных полей, держите его на значительном расстоя- нии от радиоустановок или мобильных телефонов. – Используйте только входящие вкомплект или ори- гинальные запасные манжеты. Впротивном случае могут быть получены неправильные результаты из-

Не нажимайте кнопки до тех пор, пока манжета не на- ложена на запястье.

Если прибор не используется длительное время, из- влеките батарейки. Указания по обращению сбатарейками

При попадании жидкости из аккумулятора на кожу или вглаза необходимо промыть соответствующий участок большим количеством воды иобратиться

Опасность проглатывания мелких частей! Маленькие дети могут проглотить батарейки ипода- виться ими. Поэтому батарейки необходимо хранить внедоступном для детей месте!

Обращайте внимание на обозначение полярности: плюс (+) иминус (–).

Если батарейка потекла, очистите отделение для бата- реек сухой салфеткой, предварительно надев защит- ные перчатки.

Защищайте батарейки от чрезмерного воздействия

Опасность взрыва! Не бросайте батарейки

Не заряжайте ине замыкайте батарейки накоротко.

Если прибор длительное время не используется, извлеките батарейки из отделения для батареек.

Используйте батарейки только одного типа или равно- ценных типов.

Заменяйте все батарейки сразу.

Не используйте перезаряжаемые аккумуляторы!

Не разбирайте, не вскрывайте ине разбивайте бата- рейки.101 Указания по ремонту иутилизации

Не выбрасывайте использованные батарейки вбыто- вой мусор. Утилизируйте использованные батарейки впредусмотренных для этого пунктах сбора.

Не разбирайте прибор. Несоблюдение этого требова- ния ведет кпотере гарантии.

Ни вкоем случае не ремонтируйте ине регулируйте прибор самостоятельно. Вэтом случае надежность функционирования больше не гарантируется.

Ремонтные работы должны производиться только сервисной службой или авторизованными торговыми представителями. Перед предъявлением претензий проверьте ипри необходимости замените батарейки.

В интересах защиты окружающей среды по окончании срока службы следует утилизировать прибор отдельно от бытового мусора. Утилизация должна производиться через соответству- ющие пункты сбора в Вашей стране. Прибор следует утилизировать согласно Директиве ЕС по отходам электрического и электронного оборудования – WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment). В случае вопросов обращайтесь в местную коммунальную службу, ответственную за утилизацию отходов. Указания по электромагнитной совместимости

Прибор предназначен для работы в условиях, перечисленных в настоящей инструкции по применению, в том числе в домашних условиях.

При наличии электромагнитных помех возможности использования прибора могут быть ограничены. В результате, например, могут появляться сообщения об ошибках или произойдет выход из строя дисплея/ самого прибора.

Не используйте данный прибор рядом сдругими устройствами и не устанавливайте его на другие приборы, это может вызвать ошибки в работе. Однако, если использование прибора все-таки необходимо в том виде, как описано выше, следует наблюдать за ним и другими устройствами, чтобы убедиться, что они работают надлежащим образом.

Применение сторонних принадлежностей, отличающихся от прилагаемого к данному прибору, может привести к росту электромагнитных помех или ослаблению помехоустойчивости прибора и тем самым вызвать ошибки в работе.

Несоблюдение данного указания может отрицательно сказаться на характеристиках мощности прибора.102

5. Функциональные кнопки -/+

7. Разъем для штекера манжеты

Индикация на дисплее:

2. Систолическое давление

3. Диастолическое давление

4. Измеренное значение пульса

5. Символ необходимости смены батареек

6. Индикация памяти: среднее значение ( ), утром ( ),

вечером ( ), номер ячейки памяти

7. Выход воздуха из манжеты

9. Блок памяти пользователя

10. Символ нарушения сердечного ритма103

4. Подготовка кизмерению

Откройте крышку отделе- ния для батареек.

Вставьте четыре батарей- ки 1,5 ВAA (алкалиновые, тип LR6). Обязательно проследите за тем, чтобы батарейки были установлены справиль- ной полярностью всоответствии смарки- ровкой. Не используйте заряжаемые аккумуляторы.

Снова тщательно закройте крышку отделения для

Если батарейки вставлены, прибор всегда показывает время идату ивыбранную пользовательскую память. Если на дисплее постоянно отображается индикатор необходимости замены батареек , то проведение измерений невозможно, следует заменить все батарейки. После извлечения батареек время необходимо устанавливать заново. Не выбрасывайте использованные батарейки вбытовой мусор. Утилизируйте их через Вашего дилера электрооборудования или местную точку сбора вторсырья. Данный порядок действий предписан взаконодательном порядке. Утилизация батареек

  • Выбрасывайте использованные, полностью разряжен- ные батарейки вспециальные контейнеры, сдавайте впункты приема спецотходов или вмагазины элек- трооборудования. Закон обязывает пользователей обеспечить утилизацию батареек.
  • Следующие знаки предупреждают оналичии вбата- рейках токсичных веществ: Pb = свинец, Cd = кадмий, Hg = ртуть. Настройка даты ивремени Вобязательном порядке необходимо установить дату ивремя. Это позволит правильно сохранять впамяти результаты измерения сих датой ивременем, азатем выводить их на экран. Время отображается в24-часовом формате. Для настройки даты ивремени действуйте следующим

В течение более 3 секунд удерживайте нажатой кноп- ку памяти M.

Позиции для индикации года начнут мигать. Исполь- зуя функциональные кнопки -/+, установите год и под- твердите настройку, нажав кнопку памяти M. 4 x AA (LR6) 1,5 V104

Установите месяц, день, час и минуту, каждый раз подтверждая настройку нажатием кнопки памяти M.

5. Измерение артериального давления

Для проведения измерений температура прибора должна соответствовать комнатной. Измерение можно осуществлять на левой или правой руке. Надевание манжеты Наложите манжету наоб- наженную руку выше локтя. Кровоснабжение руки не должно быть нарушено из-за слишком узкой одежды ит.п. Накладывайте манжету так, чтобы ее нижний край располагался выше локтевого сгиба иартерии на 2 – 3 мм. Шланг должен быть направлен всторону ладони поцентру. Плотно, но не слишком туго оберните свободный конец манжеты вокруг руки изастегните спомощью застежки-липучки. Манжета должна прилегать так, чтобы под нее можно было просунуть два пальца. Вставьте шланг манжеты вразъем для штекера манжеты. Манжета Вам подходит, если после ее наложения отметка

) находится впреде- лах диапазона OK. Если измерение выполняется на правом плече, шланг должен находиться на внутренней стороне локтя. Проследите за тем, чтобы рука не лежала на

Давление влевой иправой руке может отличаться, что объясняет возможное различие врезультатах измере- ний. Всегда проводите измерение на одной итой же

Если различие врезультатах слишком велико, необхо- димо обсудить сврачом, на какой руке будут прово- диться измерения. Внимание: Прибор разрешается использовать только соригинальными манжетами. Манжета рассчитана на руку собхватом от 22 до 35 см.105 Под номером 162.795 можно заказать манжету боль- шего размера (для окружности руки от 30 до 42 см) в специализированном магазине или по адресу сервис- ной службы. Правильное положение тела

  • Отдохните втечение пяти минут перед первым изме- рением артериального давления! Впротивном случае возможны отклонения результатов измерения.
  • При проведении нескольких последовательных сеан- сов измерения интервал между ними должен состав- лять неменее минуты.

Вы можете проводить измерение вположении сидя или лежа. Обязательно следите за тем, чтобы манжета находилась на уровне сердца.

Для измерения кровяного давления займите удобное положение сидя. Спина ируки должны иметь опору. Не скрещивайте ноги. Поставьте ступни ровно на пол.

Чтобы избежать искажения результатов, во время измерения следует вести себя спокойно ине разгова-

Выбор памяти Нажмите функциональную кнопку - или +. Выберите нужную пользовательскую память ( ... ) спомощью функциональных кнопок -/+. В приборе предусмотрена память на 4 пользователя по 30 ячеек каждая для сохранения результатов измерений для четырех человек. Подтвердите выбор нажатием кнопки ВКЛ./ВЫКЛ. . Измерение артериального давления

Наложите манжету, как описано выше, изаймите удобное для измерения положение.

Включите прибор нажатием кнопки ВКЛ./ВЫКЛ. . После полноэкранного изображения отображается последний сохраненный результат измерения. Если впамяти нет сохраненных результатов измерения, будет отображаться значение «0».

Манжета накачивается автоматически. Давление воз- духа вманжете медленно снижается. При распознава- нии склонности квысокому давлению манжета вновь будет накачана, идавление вней снова увеличится. Пока распознается пульс, будет отображаться символ

Отобразятся результаты измерения систолического давления, диастолического давления ипульса.

Измерение можно прервать влюбое время нажатием кнопки ВКЛ./ВЫКЛ. .106

_ появляется, если измерение не удалось выполнить правильно. Выполните действия, описанные вглаве «Сообщение об ошибке/устранение неисправностей» данной инструкции по применению, иповторите из-

Результат измерения будет сохранен автоматически.

Для выключения нажмите кнопку ВКЛ./ВЫКЛ.

Вы забудете выключить прибор, он отключится авто- матически примерно через 1 минуту. Перед повторным измерением подождите не менее минуты!

6. Оценка результатов

Нарушения сердечного ритма: Данный прибор может идентифицировать возможные нарушения сердечного ритма во время измерения. При их наличии после измерения отобразится символ . Это может указывать на аритмию. Аритмия — это болезнь, при которой возникает аномальный сердечный ритм, вызванный ошибками вбиоэлектрической системе, регулирующей биение сердца. Симптомы (неравномерное или преждевременное сердцебиение, медленный или слишком быстрый пульс) могут быть вызваны заболеваниями сердца, возрастом, предрасположенностью кзаболеваниям, чрезмерным употреблением кофе, никотина иалкоголя, стрессом или недостатком сна. Аритмия может быть выявлена только врезультате обследования уврача. Если после первого измерения на дисплее отображается символ , повторите измерение. Обратите внимание на то, что втечение 5 минут перед измерением нельзя заниматься активной деятельностью, аво время измерения нельзя говорить или двигаться. Если

появляется часто, обратитесь кврачу. Самодиагностика исамолечение на основе результатов измерения могут быть опасны. Обязательно следуйте рекомендациям своего врача. Индикатор риска: Оценку результатов измерений можно провести спомощью таблицы, представленной ниже. Однако эти стандартные значения служат только общим ориентиром, так как индивидуальные значения кровяного давления уразных людей варьируются взависимости от принадлежности ктой или иной возрастной группе ит.п. Важно регулярно консультироваться сврачом. Врач определит Ваши индивидуальные значения нормального кровяного давления, атакже значения, выше которых кровяное давление следует классифицировать как опасное. Столбчатая диаграмма на дисплее ишкала на приборе показывают, вкаком диапазоне находится измеренное давление.107 Если значения систолического идиастолического давления находятся вразных диапазонах (например, систолическое давление— высокое вдопустимых пределах, адиастолическое— нормальное), то графическое деление на приборе всегда будет отображать более высокие пределы, как вописанном примере: «высокое вдопустимых пределах».

(в мм рт. ст.) Диастоличе- ское давление (в мм рт. ст.) Рекомендуе-

Степень2: пограничная

Степень1: слабая сте- пень гипер-

(в мм рт. ст.) Диастоличе- ское давление (в мм рт. ст.) Рекомендуе-

7. Сохранение, просмотр иудаление

результатов измерения

Результаты каждого успешного измерения сохраня- ются с указанием даты и времени измерения. Когда количество сохраненных результатов измерения превысит 30 в одной пользовательской памяти, более ранние данные будут удалены автоматически.

Нажмите функциональную кнопку - или +. Выберите нужную пользовательскую память ( ... ) спомощью функциональных кнопок -/+. Подтвердите выбор на- жатием кнопки ВКЛ./ВЫКЛ. .108

При нажатии кнопки памяти Mотображается среднее значение всех сохраненных впользовательской па- мяти результатов измерений. При повторном нажатии кнопки памяти Mотображается среднее значение утренних измерений за последние 7 дней. (Утро: 5.00–9.00, индикация ). При повторном нажатии кнопки памяти Mотображается среднее значение всех результатов вечерних измерений за последние 7 дней. (Вечер: 18.00– 20.00, индикация ). При даль- нейшем нажатии кнопки памяти Mбудут отобра- жаться последние результаты отдельных измерений суказанием даты ивремени.

Вы можете очистить память, удерживая кнопку памя- ти Mвтечение 3 секунд.

Для выключения нажмите кнопку ВКЛ./ВЫКЛ. .

Если Вы забудете выключить прибор, он отключится автоматически через 1 минуту.

8. Сообщение об ошибке/устранение

При возникновении ошибок на дисплее появляется сообщение об ошибке _. Сообщения об ошибках появляются, если

не удалось измерить систолическое или диастолическое давление (на дисплее появляется надпись или );

значения измерения систолического или диастолического давления не входят в диапазон измерения (на дисплее появляется надпись или LoLo);

манжета затянута слишком слабо или слишком туго (на дисплее появляется надпись или );

во время накачивания воздуха давление превысило 300 ммрт.ст. (на дисплее появляется надпись );

накачивание длится более 160 с (на дисплее появляется надпись

произошел сбой в работе системы или прибора (на дисплее появляется надпись , , или );

батарейки почти разряжены . В этих случаях повторите измерение. Следите за тем, чтобы шланг манжеты был правильно вставлен и чтобы Вы не двигались и не разговаривали. При необходимости, заново установите батарейки или замените старые. Сигнал тревоги при несоблюдении технических данных — описание Если измеренное значение артериального давления (систолического или диастолического) находится за пределами границ, указанных в разделе «Технические данные», на дисплее отобразится сигнал тревоги, имеющий вид сообщения « » или «LoLo». В этом109 случае следует обратиться к врачу или проверить правильность процедуры измерения. Граничные значения сигнала тревоги установлены на предприятии-изготовителе и не могут быть изменены или деактивированы. Согласно стандарту IEC 60601-1-8, эти значения обладают низким приоритетом. Сигнал тревоги при несоблюдении технических данных не требует сброса и отключается самостоятельно. Отображаемый на дисплее сигнал исчезает автоматически примерно через 8 секунд.

9. Очистка и хранение прибора и манжеты

Производите очистку прибора и манжеты с осторож- ностью. Используйте только слегка увлажненную

Не используйте чистящие средства или растворители.

Ни в коем случае не опускайте прибор и манжету в воду, так как попадание воды приведет к поврежде- нию прибора и манжеты.

При хранении на приборе и манжете не должны сто- ять тяжелые предметы. Извлеките батарейки. Нельзя слишком сильно сгибать шланг манжеты.

10. Технические данные

№ модели BM 47 Метод измерения Осциллометрическое, неинвазивное измерение кровяного давления на плече

Давление манжеты 0–300 ммрт.ст., систолическое 60–260 ммрт.ст., диастолическое 40–199 ммрт.ст., пульс 40–180 ударов в минуту

Систолическое ± 3 ммрт.ст., диастолическое ± 3 ммрт.ст., пульс ± 5 % от отображенного

Максимально допустимое стандартное отклонение по результатам клинических

систолическое 8 ммрт.ст. / диастолическое 8 ммрт.ст. Память 4 блока по 30 ячеек памяти Размеры Д134 мм xШ 102 мм xВ 52,5 мм Вес Около 280 г (без батареек иманжеты)110 Размер манжеты от 22 до 35 см

эксплуатации +10 °C – +40 °C, при относительной влажности воздуха ≤ 85 % (без конденсации)

условия хранения -20 °C– +50 °C, при относительной влажности воздуха ≤ 85 %, давление окружающей среды 800–1050 гПа Электропитание 4 батарейки 1,5 В

Примерно 500 измерений, взависимости от высоты кровяного давления или давления накачивания Классификация Внутреннее питание, IP20, без AP или APG, продолжительное использование, аппликатор типа

Серийный номер находится на приборе или в отделении для батареек. Всвязи сусовершенствованием продукта компания оставляет за собой право на изменение технических характеристик без предварительного уведомления.

Данный прибор соответствует европейскому стан- дарту EN 60601-1-2 (Соответствие стандартам IEC61000-4-2, IEC61000-4-3, IEC610004-8) иявляется предметом особых мер предосторожности вотно- шении электромагнитной совместимости. Следует учесть, что переносные имобильные высокочастот- ные коммуникационные устройства могут повлиять на данный прибор.

Прибор соответствует требованиям директивы ЕС 93/42/EEC омедицинском оборудовании, закона омедицинском оборудовании, атакже европейских стандартов EN1060-1 (неинвазивные приборы для измерения артериального давления, часть 1: общие требования) иEN1060-3 (неинвазивные приборы для измерения артериального давления, часть 3: дополни- тельные требования кэлектромеханическим системам измерения артериального давления) иIEC80601-2-30 (медицинские электрические приборы, часть 2 – 30: особые предписания по обеспечению безопасности, включая основные характеристики мощности автома- тизированных неинвазивных приборов для измерения артериального давления).

Точность данного прибора для измерения артериаль- ного давления была тщательно проверена, прибор был разработан срасчетом на длительный срок эксплу- атации. При использовании прибора вмедицинских111 учреждениях необходимо провести измерительную техническую проверку спомощью соответствующих средств. Подробные данные для проверки точности прибора можно запросить всервисном центре.

11. Запасные части и детали,

подверженные быстрому износу Запасные части и детали, подверженные быстрому износу, можно приобрести в соответствующих сервисных центрах, указав номер детали в каталоге. Название Артикульный номер или номер

12. Гарантия /сервисное обслуживание

Более подробная информация по гарантии/сервису находится в гарантийном/сервисном талоне, который входит в комплект поставки. Возможны ошибки и изменения112 POLSKI Zawartość opakowania