BM 75 - Tansiyon aleti BEURER - Ücretsiz kullanım kılavuzu
Cihazın kılavuzunu ücretsiz bulun BM 75 BEURER PDF formatında.
Cihazınız için talimatları indirin Tansiyon aleti PDF formatında ücretsiz! Kılavuzunuzu bulun BM 75 - BEURER ve elektronik cihazınızı yeniden ele alın. Bu sayfada cihazınızın kullanımı için gerekli tüm belgeler yayınlanmaktadır. BM 75 markasının BEURER.
KULLANIM KILAVUZU BM 75 BEURER
Bilgisayarli tansiyon ölçer Kullanım kılavuzu ..............................................77 – 91
Sayın Müşterimiz, İmalatımız olan bir ürünü tercih etmenizden dolayı memnuniye- timizi belirtmek isteriz. Adımız, Isı, Ağırlık, Kan Basıncı, Vücut Isısı, Nabız, Yumuşak Terapi, Masaj ve Hava alanlarında ayrıntılı olarak kontrolden geçirilmiş yüksek kaliteli ürünlerin simgesidir. Lütfen bu kullanma talimatını dikkatle okuyup sonrakı kulla- nımlar için saklayınız, diğer kullanıcıların da okumasına olanak tanıyınız ve belirtilen açıklamalara uyunuz. Dostane tavsiyelerimizle Beurer Müessesesi
Beurer BM 75 tansiyon ölçme cihazının ambalajının dıştan hasar görmemiş ve içeriğin eksiksiz olduğundan emin olun. Cihazı kullanmadan önce, cihazda ve aksesuarlarında gözle görülür hasarlar olmadığından ve tüm ambalaj malzemelerinin çıkarıldığından emin olunmalıdır. Şüpheli durumlarda kullanmayın ve satıcınıza veya belirtilen servis adresine başvurun. Kolun üst kısmı üzerinden tansiyon ölçme cihazı, yetişkin insanlarda atardamar üzerinden tansiyon değerlerinin dıştan ölçülmesi ve denetlenmesi için kullanılır. Bu cihaz ile tansiyonunuzu çabuk ve kolay ölçebilir, ölçülen de- ğerleri belleğe kaydedebilir ve ölçüm değerlerinin zamanla gelişmesinin yanı sıra, ortalama değerlerini de görebilirsiniz. Eğer kalp ritim rahatsızlıkları olma ihtimali varsa, bir uyarı bildirilir. Elde edilen değerler kademelendirilir ve grafik olarak değerlendirilir. Bu tansiyon ölçme aleti ayrıca bu dokümanda sükunet gös- tergesi olarak adlandırılacak olan bir hemodinamik stabilite göstergesine sahiptir. Bu, tansiyon ölçümü sırasında yeterli bir dolaşım sükunetinin olup olmadığını ve böylece tansiyon ölçü- münün sükunet hali tansiyonunuza uyup uymadığını gösterir. Bununla ilgili ayrıntılı bilgi için bkz. bölüm 6. Kullanma kılavuzunu daha sonra da kullanmak için iyi muhafaza ediniz ve cihazı kullanma ihtimali olan diğer insanların da kul- lanma kılavuzuna ulaşabilmesini sağlayınız.
İşaretlerin açıklaması Cihazın ve aksesuarların kullanım kılavuzunda, ambalajında ve model etiketinde aşağıdaki semboller kullanılır: Dikkat Not Önemli bilgilere yönelik notlar Kullanım kılavuzunu dikkate alın Uygulama parçası tip BF Doğru akım78 Elektrikli ve elektronik eski cihazlarla ilgili AB Yönetmeliği WEEE’ye (Waste Electrical and Electronic Equipment) uygun şekilde bertaraf edilmelidir Üretici Storage RH 10-90
-10°C 60°C İzin verilen nakliye ve depolama sıcaklığı. İzin verilen nakliye ve depolama hava nemi. Operating 10°C 40°C RH 15%-85% İzin verilen çalışma sıcaklığı ve nem IP 21 12,5 mm büyüklüğünde ve buna eşit ya- bancı cisimlere ve dikey bir şekilde damla- yan suya karşı korumalıdır SN Seri numarası
CE işareti, tıbbi ürünler için 93/42/ EEC yönetmeliğinin temel şartları ile uyumluluğu belgeler. Kullanım ile ilgili bilgiler
Değerleri karşılaştırabilmek için tansiyonunuzu her zaman günün aynı saatlerinde ölçün.
Her ölçümden önce yakl. 5 dakika dinlenin!
Bir kişide birden fazla ölçüm yapmak istiyorsanız, ölçümler arasında 5 dakika bekleyin.
Ölçüme en az 30 dakika kala yememeli, içmemeli, sigara kullanmamalı veya fiziksel egzersiz yapmamalısınız.
Ölçülen değerler ile ilgili şüpheniz varsa, ölçümü tekrarlayın.
Tarafınızca tespit edilen ölçüm değerleri, yalnızca size bilgi verme amaçlıdır ve doktor tarafından yapılan bir muayenenin yerini tutamaz! Ölçüm değerlerinizi doktorunuza bildirin ve hiçbir zaman ölçüm sonuçlarından yola çıkarak kendi tıbbi kararlarınızı vermeyin (örneğin ilaçlar ve dozları)!
Tansiyon ölçme cihazını yeni doğan bebeklerde ve pree- klampsi hastalarında kullanmayın. Tansiyon ölçme cihazını hamilelikte kullanmadan önce bir doktora danışmanızı tavsiye ederiz.
Kalp ve kan dolaşımı sistemi hastalıkları olması durumun- da hatalı ölçümler meydana gelebilir veya ölçüm doğruluğu olumsuz etkilenebilir. Bu aynı zamanda çok düşük tansiyon, diyabet, kan dolaşımı ve ritm rahatsızlıklarında ve titreme nöbetlerinde veya titreme durumunda da meydana gelebilir.
Tansiyon ölçme aleti, yüksek frekanslı bir ameliyat cihazı ile birlikte kullanılmamalıdır.
Bu cihazı sadece, üst kolu cihaz için belirtilen çevreye sahip olan kişilerde kullanın.
Şişirme esnasında ilgili uzuvda işlev kısıtlaması meydana gelebileceğini dikkate alın.
Kan dolaşımı, tansiyon ölçümü nedeniyle gereğinden uzun kısıtlanmamalıdır. Aletin hatalı çalışması durumunda, manşeti koldan çıkarın.
Manşet hortumunun mekanik olarak sıkışmasını, ezilmesini veya bükülmesini önleyin.
Manşette sürekli basınç olmasını önleyin ve sık ölçümlerden kaçının. Kan akışının bunun sonucunda kısıtlanması halinde yaralanmalar meydana gelebilir.79
Manşeti, atardamarları veya toplardamarları tıbbi tedavi gören bir kola takmamaya dikkat edin, örn. intravasküler giriş, intra- vasküler tedavi veya arteriovenöz (A-V-) bypass.
Manşeti meme ampütasyonu yapılmış olan hastalara takmayın.
Manşeti yaraların üzerine yerleştirmeyin, aksi takdirde başka yaralanmalar olabilir.
Tansiyon ölçme cihazını pillerle veya şebeke adaptörü ile çalıştırabilirsiniz. Verileri aktarmak ve kaydetmek için tansiyon ölçme cihazınızda mutlaka pillerin takılı olması gerektiğini göz önünde bulundurun. Piller tükendiğinde veya şebeke adaptörü elektrik şebekesinden ayrıldığında tansiyon ölçme cihazının tarihi ve saati kaybolur.
Otomatik kapatma, tansiyon ölçme aletini 3 dakika içinde hiç bir tuşa basılmadığı takdirde pil tasarrufu sağlamak için kapatır.
Cihaz sadece kullanım kılavuzunda açıklanan şekilde kullanıl- mak üzere tasarlanmıştır. Usulüne uygun olmayan ve yanlış kullanımdan ötürü oluşacak hasarlardan üretici firma sorumlu değildir. Muhafaza, bakım ve koruma ile ilgili bilgiler
Tansiyon cihazı, hassas ve elektronik ünitelerden oluşmak- tadır. Ölçüm değerlerinin doğruluğunun ve hassaslığının yanı sıra, cihazın ömrü de itinali kullanıma bağlıdır:
Cihazı, darbelere, neme, toz ve pisliğe, aşırı ısı değişimlerine ve doğrudan etki eden güneş ışınlarına karşı koruyunuz. – Cihazı yere düşürmeyiniz.
Cihazı güçlü elektromanyetik alanların yakınında kullanmayı- nız, telsiz tesislerinden ve mobil telefonlardan uzak tutunuz. – Sadece cihaz ile birlikte teslim edilmiş veya orijinal yedek manşetleri kullanınız. Aksi halde, yanlış ölçüm değerleri ortaya çıkar.
Manşet el bileğine takılı olmadığı sürece, tuşlara basmayınız.
Eğer cihaz uzun bir süre kullanmayacaksa, pillerin çıkarılması tavsiye edilir. Pillerle temas etme durumu için uyarılar
Pil hücresindeki sıvı, cilt veya gözlerle temas ettiğinde, ilgili yeri suyla yıkayın ve bir doktora başvurun. Yutma tehlikesi! Küçük çocuklar pilleri yutabilir ve bunun sonucunda boğulabilir. Bu nedenle pilleri, küçük çocukların erişmeyeceği yerlerde saklayın!
Artı (+) ve eksi (-) kutup işaretlerine dikkat edin.
Bir pil aktığında koruyucu eldiven giyin ve pil bölmesini kuru bir bezle temizleyin.
Pilleri aşırı ısıya karşı koruyun. Patlama tehlikesi! Pilleri ateşle atmayın.
Piller şarj edilmemeli veya kısa devre yaptırılmamalıdır.
Cihazı uzun süre kullanmayacağınız durumlarda pilleri pil bölmesinden çıkarın.
Yalnız aynı tip veya eşdeğer tip piller kullanın.
Her zaman tüm pilleri aynı anda değiştirin.
Şarj edilebilir pil kullanmayın!
Pilleri parçalarına ayırmayın, açmayın veya parçalamayın. Onarım ve giderme bilgileri
Piller normal ev çöpüne atılmamalıdır. Eskimiş pilleri, özellikle bu işlem için ön görülmüş toplama merkezleri üzerinden gideriniz.
Cihazın gövdesini veya kasasını açmayınız. Bu kurala uyul- maması halinde, garanti geçersiz olur.80
Cihaz, kendiniz tarafından onarılmamalı veya kalibre edil- memeli, yani ayarlanmamalıdır. Aksi halde cihazın kusursuz çalışması garanti edilemez.
Onarımlar sadece Beurer yetkili servisi veya yetkili satıcılar tarafından yapılmalıdır. Fakat her reklamasyondan önce, yine de ilk olarak pilleri kontrol ediniz ve gerekirse bunları değişti- riniz.
Çevreyi korumak için, kullanım ömrü sona erdikten sonra cihazın evsel atıklarla birlikte elden çıkarılma- ması gerekir. Cihaz, ülkenizdeki uygun atık toplama merkezleri aracılığıyla bertaraf edilmelidir. Cihazı AB Elektrikli ve Elektronik Ekipman Atık Direktifine (WEEE - Waste Elect- rical and Electronic Equipment) uygun olarak bertaraf edin. Bertaraf etme ile ilgili sorularınızı, ilgili yerel makamlara ilete- bilirsiniz.
4. NFC algılama bölgesi
5. Elektrik adaptörü bağlantısı ve USB bağlantı noktası
7. Hafıza düğmeleri M1/M2
8. BAŞLAT/DURDUR düğmesi
9. Ölçüm değerlerini kademelendirme skalası
10. Manşet fişi girişi (sol taraf)
11. Sükunet göstergesi
Ekrandaki göstergeler:
2. Sistolik tansiyon
3. Diyastolik tansiyon
4. Tespit edilen nabız değeri
6. Havayı tahliye etme (Ok)
7. Kayıt yerinin numarası / Hafıza göstergesi ortalama
değer ( ), sabahları ( ), akşamları ( )
8. Pil değiştirme sembolü
9. Kullanıcı hafızası
10. Ölçüm sonuçları kademelendirmesi
11. Kalp ritim bozukluğu sembolü
USB bağlantı noktası Ayrıca, tansiyon ölçme aletinizle ölçtüğünüz değerleri bilgisaya- ra aktarabilirsiniz. Bunun için piyasada sunulan bir USB kablosu (teslimat kapsamında mevcuttur) ve bilgisayar yazılımı „HealthManager“ gereklidir. Bu yazılımı ücretsiz olarak www.beurer.com adresinde Servis altındaki indirme bölümünden indirebilirsiniz. Beurer bilgisayar yazılımı „HealthManager“ için sistem gereksinimleri
1. Desteklenen işletim sistemleri:
- Windows Vista SP1 veya üstü
3. Donanım gereksinimleri:
- Önerilen: En az Pentium 1 GHz veya daha hızlı en az 1 GB RAM ile
- USB bağlantı noktası 1.0 veya üstü
Cihazın arka tarafındaki pil böl- mesinin kapağını çıkarın.
Dört adet tip 1,5 V AAA (Alkaline tip LR03) pil yerleştirin. Pilleri işaretlere göre kutupları doğru yere gelecek şekilde yerleştir- meye mutlaka dikkat edin. Şarj edilebilen piller kullanmayın.
Pil bölmesi kapağını tekrar dik- katle kapatın. Tüm ekran öğeleri kısaca gös- terilir; ekranda yanıp söner. Şimdi aşağıda belirtildiği şekilde tarihi ve saati ayarlayın. Pil değiştirme sembolü sürekli gösteriliyorsa, artık ölçüm yapılması mümkün değildir ve tüm pillerin değiştirilmesi gerek- mektedir. Piller cihazdan çıkartıldığında tarih ve saat yeniden ayarlanmalıdır. Kaydedilen ölçüm değerleri kaybolmaz. Pillerin elden çıkarılması
- Kullanılmış, tamamen boşalmış piller özel işaretli toplama kutularına atılarak, özel atık toplama yerlerine veya elektrikli cihaz satıcılarına teslim edilerek bertaraf edilmelidir. Pillerin bertaraf edilmesi, yasal olarak sizin sorumluluğunuzdadır.
- Bu işaretler, zararlı madde içeren pillerin üzerinde bulunur: Pb = Pil kurşun içeriyor, Cd = Pil kadmiyum içeriyor, Hg = Pil cıva içeriyor Saat formatı, tarihin ve saatin ayarlanması Bu menüde aşağıdaki fonksiyonlar sırayla ayarlanabilir. Saat biçimi
Saat Tarihi ve saati mutlaka ayarlamalısınız. Yalnızca ayarı yaptığınız- da ölçüm değerlerinizi tarih ve saat ile hafızaya alabilir ve daha sonra tekrar bakabilirsiniz. M1 veya M2 hafıza düğmesini basılı tutarak değerleri hızlı- ca ayarlayabilirsiniz. Saat biçimi
BAŞLAT/DURDUR düğmesini 5 saniye basılı tutun.
Hafıza düğmeleri M1/M2 ile istediğiniz saat formatını seçin ve BAŞLAT/DURDUR düğmesi ile onaylayın. 4 x 1,5V AAA (LR03)83 Tarih Ekranda yıl göstergesi yanıp söner.
Hafıza düğmeleri M1/M2 ile istediğiniz yılı seçin ve BAŞLAT/DURDUR düğmesi ile onaylayın. Ekranda ay göstergesi yanıp söner.
Hafıza düğmeleri M1/M2 ile istediğiniz ayı seçin ve BAŞLAT/DURDUR düğmesi ile onaylayın. Ekranda gün göstergesi yanıp söner.
Hafıza düğmeleri M1/M2 ile istediğiniz günü seçin ve BAŞLAT/DURDUR düğmesi ile onaylayın. Saat formatı olarak 12h ayarlandığında gün ve ay göstergelerinin sırası değişir. Saat Ekranda saat göstergesi yanıp söner.
Hafıza düğmeleri M1/M2 ile istediğiniz saati seçin ve BAŞLAT/DURDUR düğmesi ile onaylayın. Ekranda dakika göstergesi yanıp söner.
Hafıza düğmeleri M1/M2 ile istediğiniz da- kikayı seçin ve BAŞLAT/DURDUR düğmesi ile onaylayın. Elektrik adaptörü ile çalıştırma Bu cihazı bir elektrik adaptörüyle de çalıştırabilirsiniz. Bunun için pil yuvasında pil olmamalıdır. Adaptörü, 071.60 sipariş numarası ile yetkili bir satıcıdan veya servis adresinden temin edebilirsiniz.
Tansiyon ölçme cihazının zarar görmesini önlemek için, tansiyon ölçme cihazı yalnızca burada tanımlanan elektrik adaptörüyle çalıştırılmalıdır.
Elektrik adaptörünü tansiyon ölçme cihazının sağ tarafındaki girişe takın. Adaptör sadece tip levhasında belirtilen şebeke voltajına bağlanabilir.
Ardından adaptörün fişini prize takın.
Tansiyon ölçme cihazını kullandıktan sonra elektrik adaptörü- nü önce prizden, sonra tansiyon ölçme cihazından çıkarın. Elektrik adaptörünü çıkardığınızda tansiyon ölçme cihazında gösterilen tarih ve saat kaybolur. Ancak kaydedilen ölçüm değerleri kaybolmaz.
5. Tansiyonun ölçülmesi
Lütfen cihazı ölçümden önce oda sıcaklığına getiriniz. Ölçümü sol veya sağ kolda yapabilirsiniz. Manşetin takılması Manşeti, açık olan sol üst kola sarınız. Kolunuzdaki kan dolaşımı, dar elbise ve benzeri sebeple etkilenmemelidir. Manşeti üst kolunuza öyle takınız ki, alt kesimi kol ekleminden 2 – 3 cm kadar uzakta durabilsin ve atar damarın da üzerinde bulunsun. Hortum elin içine doğru bir konumda olmalıdır.84 Şimdi manşetin serbest ucunu sıkı, ancak fazla sıkmayacak şekilde kolun çevresine takın ve cırt cırt bandı kapatın. Manşet, manşetin altına iki parmak sığabilecek sıkılıkta olmalıdır. Şimdi manşet hortumunu manşet fişi girişine takın.
Ölçümü sağ kolun üst kısmında yaparsanız hortum dirseğin iç kısmına gelir. Kolunuzun hortumun üzerine gelmemesine dikkat edin. Sol ve sağ kol arasındaki tansiyon farklı olabilir, dolayısıyla ölçülen tansiyon değerleri de farklı olabilir. Ölçümü her zaman aynı kolda yapın. İki kol arasındaki değerler çok farklıysa ölçümü hangi kolunuz- da yapmanız gerektiğini öğrenmek için doktorunuzla görüşmeli- siniz. Dikkat: Cihaz sadece orijinal manşetle kullanılabilir. Manşet sadece 24 ile 36 cm arası kol çevresi için uygundur. Sipariş numarası 163.387 ile 35 ile 44 cm arası üst kol çevreleri için daha büyük bir manşeti yetkili bir satıcıdan veya servis adresinden temin edebilirsiniz. Doğru konuma geçilmesi
Her ölçümden önce yakl. 5 dakika dinleniniz! Aksi halde ölçüm değerlerinde sapmalar olabilir.
Ölçümü oturarak veya yatarak yürütebilirsiniz. Manşetin kalp hizasında olmasına herhalukarda dikkat ediniz.
Tansiyon ölçümü için rahat bir şekilde oturun. Sırtınızı ve kollarınızı dayayın. Bacak bacak üstüne atmayın. Ayaklarınızı düz bir şekilde yere koyun.
Ölçüm sonucunun yanlış olmasını önlemek için, ölçüm esna- sında sakin olunması, hareket edilmemesi ve konuşulmaması önemlidir.85 Tansiyon ölçümünü gerçekleştirme Ölçüm Manşeti yukarıda açıklandığı gibi takın ve ölçümü gerçek- leştirmek istediğiniz duruşa geçin.
- Tansiyon ölçüm cihazını çalıştırmak için BAŞLAT/DURDUR düğmesine basın
Tüm ekran öğeleri kısaca gösterilir. Tansiyon ölçüm cihazı 3 saniye sonra otoma- tik olarak ölçüme başlar. Manşet otomatik olarak şişirilir. İstediğiniz zaman BAŞLAT/DURDUR düğmesine basarak ölçümü durdurabilirsiniz. Manşetteki hava basıncı yavaş bir şekilde tahliye edilir. Yüksek tansiyona eğilimin tespit edilmesi durumunda yeniden şişirilir ve manşet basıncı yeniden arttırılır. Nabız algılanabildiği zaman nabız sembolü gösterilir.
Sistolik basınç, diyastolik basınç ve nabız ölçüm sonuçları gösterilir. Sükunet gös- tergesi (bkz. bölüm 6) pozitif veya negatif sınıflandırmaya göre yanar.
Ölçüm doğru şekilde gerçekleştirilemedi- ğinde sembolü gösterilir. Bu kullanım kılavuzundaki Hata iletisi/Arıza giderme bölümüne bakın ve ölçümü tekrarlayın.
M1 veya M2 hafıza düğmelerine basarak, istediğiniz kullanıcı hafızasını seçin. Kullanıcı hafızası seçimi yapmazsanız, ölçüm sonucu, en son kullanılmış olan kullanıcı hafızasına kaydedilir. Ekranda ilgili sembol veya belirir. Ölçüm
Tansiyon ölçme cihazını BAŞLAT/DURDUR düğmesi ile kapatın. Böylece ölçüm sonucu, seçilmiş olan kullanıcı hafızasına kaydedilmiş olur. Cihazı kapatmayı unutursanız, cihaz yaklaşık 3 dakika sonra otomatik olarak kapanır. Bu durumda da değer, seçilmiş olan veya en son kullanılan kullanıcı hafızasına kaydedilir.
Yeniden ölçüm yapmadan önce en az 5 dakika bekleyin!
6. Sonuçların değerlendirilmesi
Kalpte ritmik çalışma bozuklukları: Bu cihaz, ölçüm esnasında kalpteki muhtemel ritmik çalışma bozukluklarını tespit edebilir ve duruma göre ölçümden sonra bu bozukluğu sembolü ile gösterebilir. Bu durum, aritmi hastalığı için bir belirti olabilir. Aritmi, kalp atışını kontrol eden biyoelektriksel sistemdeki hatalardan do- layı, kalp ritminin anormal olduğu bir hastalıktır. Septomların (gerçekleşmeyen veya erken gerçekleşen kalp atışları, yavaş veya hızlı nabız) sebepleri, başka sebeplerin yanı sıra, kalp has- talıkları, yaş, bedensel özellikler, aşırı beslenme, stres veya az uyuma olabilir. Aritmi hastalığı ancak doktorunuzun yapacağı bir kontrol sayesinde tespit edilebilir. Ölçme işleminden sonra ekranda sembolü görüntülenirse, ölçme işlemini tekrarlayınız. Ölçme işleminden önce 5 dakika dinlenmeye ve ölçme işlemi esnasında konuşmamaya veya hareket etmemeye lütfen dikkat ediniz. Bu sembol sık sık görünürse, lütfen doktorunuza başvurunuz. Ölçüm sonuçlarına86 göre kendi kendinizi diyagnoz etmeniz ve tedavi etmeniz tehli- keli olabilir. Doktorunuzun talimatlarına kesinlikle uyunuz. Ölçüm sonuçları kademelendirmesi Ölçümler aşağıdaki tabloda kademelendirilip değerlendirilebilir. Bu standart değerler yalnız genel kılavuz değer niteliğindedir, çünkü bireysel tansiyon kişiden kişiye ve farklı yaş gruplarında vs. farklılık gösterir. Düzenli aralıklarla hekiminize danışmanız önemlidir. Hekiminiz sizin için normal tansiyon olarak kabul edilebilecek bireysel değeri ve hangi değerden itibaren tansiyonun tehlikeli olarak tanımlanacağını size söyleyecektir. Ekrandaki sınıflandırma ve cihazdaki skala, tespit edilen tan- siyonun hangi aralıkta olduğunu gösterir. Sistol ve diyastol değerleri iki farklı aralıkta ise (örn. sistol “Yüksek normal” aralığında ve diyastol “Normal” alanında) cihazdaki grafiksel dağılım her zaman daha yüksek olan aralığı gösterir; verilen örnekte “Yüksek normal” aralığı. Tansiyon değerlerinin aralığı Sistol (mmHg olarak) Diyastol (mmHg olarak) Önlem Kademe 3: şiddetli hipertan- siyon ≥ 180 ≥ 110 Bir doktora başvurun Kademe 2: orta şiddette hiper- tansiyon 160 – 179 100 – 109 Bir doktora başvurun Kademe 1: hafif hipertansiyon 140 – 159 90 – 99 Düzenli doktor kontrolü Tansiyon değerlerinin aralığı Sistol (mmHg olarak) Diyastol (mmHg olarak) Önlem Yüksek normal 130 – 139 85 – 89 Düzenli doktor kontrolü Normal 120 – 129 80 – 84 Kendi kendine kontrol İdeal < 120 < 80 Kendi kendine kontrol Kaynak: WHO, 1999 (Dünya Sağlık Örgütü) Sükunet göstergesinin ölçümü (HSD teşhisi üzerinden) Tansiyon ölçümü sırasındaki en sık yapılan hata, ölçüm anında sükunet tansiyonu (hemodinamik stabilite) bulunmaması, yani hem sistolik, hem de diyastolik tansiyonun bu durumda yanlış ölçülmesidir. Bu alet, tansiyon ölçümü sırasında otomatik olarak, dolaşım sükunetinin bulunup bulunmadığını belirler. Dolaşım sükunetinin mevcut olmadığını bildiren herhangi bir uyarı görüntülenmezse, sembol (hemodinamik stabilite) yeşil yanar ve ölçüm sonucu, ek olarak uygun nitelikte sükunet tansiyonu değeri olarak belgelenebilir. YEŞİL: Hemodinamik stabilite mevcut Sistolik ve diyastolik basıncın ölçüm sonuçları, yeterli kan dola- şımı sükuneti altında elde edilir ve güvenilir bir şekilde sükunet tansiyonunu yansıtırlar. Ancak dolaşım sükunetinin mevcut olmadığını bildiren bir uyarı varsa (hemodinamik instabilite), sembol kırmızı yanar.87 Bu durumda ölçüm, bedensel ve ruhsal bir dinlenme süresinin ardından tekrarlanmalıdır. Tansiyonun ölçümü, bedensel ve ruhsal sükunet içinde gerçekleşmelidir; ancak bu şekilde tan- siyonun yüksekliği doğru şekilde teşhis edilebilir ve hasta ilaç tedavisine yönlendirilebilir. simgesi ne yeşil ne de kırmızı renkte yanıyorsa, yetersiz dolaşım sükunetinin bulunup bulunmadığı tespit edilememiştir. Bu durumda ölçüm, bedensel ve ruhsal bir dinlenme süresinin ardından tekrarlanmalıdır. KIRMIZI: Hemodinamik stabilite mevcut değil Büyük olasılıkla sistolik ve diyastolik tansiyonun ölçümü yeterli kan dolaşımı sükuneti içinde yapılmamıştır ve bu nedenle ölçüm sonuçları sükunet tansiyonu değerinden sapma göstermektedir. Ölçümü en az 5 dakikalık sükunet ve rahatlama süresinin ar- dından tekrarlayın. Yeterince sessiz ve rahat bir yer seçip orada dinlenin; gözlerinizi kapatın, gevşemeyi deneyin ve sakin ve eşit bir şekilde nefes alıp verin. Sonraki ölçüm de stabilitenin mevcut olmadığını gösterirse, bir süre daha dinlendikten sonra ölçümü tekrarlayabilirsiniz. İzleyen ölçüm sonuçlarının da instabil olması halinde, tansiyon ölçüm sonuçlarınızı ölçümler sırasında yeterli kan dolaşımı sükunetine ulaşılamadığını göz önünde bulundurarak değerlendirin. Böyle bir durumda, diğer faktörlerin yanı sıra kısa süreli dinlen- meyle giderilemeyen, sinirsel bir huzursuzluk söz konusu olabi- lir. Ayrıca, mevcut olabilecek kalp ritmi bozuklukları da stabil bir tansiyon ölçümünü etkileyebilir. Sükunet tansiyonunun eksikliğinin çeşitli nedenleri olabilir: örne- ğin bedensel yorgunluk, ruhsal gerginlik, dikkat dağınıklığı, tan- siyon ölçümü sırasında konuşmak ve kalp ritmi bozukluğu gibi. Çoğu uygulama durumunda HSD teşhisi, bir tansiyon ölçümü sırasında bir dolaşım sükunetinin olup olmadığı konusunda çok iyi bir yol göstericidir. Kalp ritmi bozuklukları veya sürekli ruhsal rahatsızlıkları olan hastalar, uzun süre hemodinamik olarak insta
bil kalabilirler. Bu durum, tekrarlanan dinlenme sürelerinden sonra da devam edebilir. Sükunet tansiyonunun bu tür kullanıcılarda doğru şekilde belirlenme olasılığı oldukça sınırlıdır. HSD teşhisi, her tıbbi ölçüm metodunda olduğu gibi sınırlı bir belirleme hassa
siyetine sahiptir ve bazı özel durumlarda yanlış bilgi verilmesine neden olabilir. Kan dolaşımı sükunetinin mevcut olduğu belirle
nen tansiyon ölçüm sonuçları, son derece güvenilir sonuçlardır.
7. Ölçüm değerlerini çağırma ve silme
Kullanıcı hafızası Başarılı her ölçümün sonuçları, tarih ve saat ile birlikte kaydedilir. Ölçüm verileri 60’ı aştığında, en eski ölçüm verileri silinir.
Hafıza çağırma moduna gidebilmek için önce tansiyon ölçme cihazını çalıştırmalısınız. Bunun için BAŞLAT/ DURDUR düğmesine basın.
Tam ekran görüntüsünden sonra 3 saniye içinde hafıza düğmesi M1 veya M2 ile istediğiniz kullanıcı hafızasını seçin ( ). – kullanıcı hafızasının ölçüm verilerine bakmak istiyor- sanız M1 hafıza düğmesine basın.
kullanıcı hafızasının ölçüm verilerine bakmak istiyorsanız M2 hafıza düğmesine basın. Ekranda yaptığınız son ölçüm gösterilir.88 Ortalama değerler
İlgili hafıza düğmesine (M1 veya M2) basın. Kullanıcı hafızası 1’i seçtiyseniz M1 hafıza düğmesine basın. Kullanıcı hafızası 2’yi seçtiyseniz M2 hafıza düğme- sine basın. Ekranda
işareti yanıp söner. Bu kullanıcı hafızasında kayıtlı olan tüm öl- çüm değerlerinin ortalaması gösterilir.
İlgili hafıza düğmesine (M1 veya M2) basın. Ortalama değerler Ekranda
işareti yanıp söner. Sabah ölçümlerinin son 7 güne ait ortalaması gösterilir (Sabah: saat 5.00 – 9.00).
İlgili hafıza düğmesine (M1 veya M2) basın. Ekranda
işareti yanıp söner. Akşam ölçümlerinin son 7 güne ait ortalaması gösterilir (Akşam: saat 18.00 – 20.00). Ölçüm değerleri
İlgili hafıza düğmesine (M1 veya M2) yeniden basarsanız ekranda son münferit ölçüm gösterilir (Buradaki örnekte 03 ölçü- mü).
İlgili hafıza düğmesine (M1 veya M2) tekrar basarsanız ölçtüğünüz münferit ölçüm değerlerine bakabilirsiniz.
Cihazı yeniden kapatmak için BAŞLAT/DURDUR düğ- mesine basın. İstediğiniz zaman BAŞLAT/DURDUR düğmesine basarak menüden çıkabilirsiniz. Ölçüm değerlerinin silinmesi
İlgili kullanıcı hafızasındaki kayıtları silmek için önce bir kullanıcı hafızası seçin.
Münferit ölçüm değerleri sorgusunu başlatın.
Hafıza düğmelerinin ikisini M1/M2 5 saniyeliğine basılı tutun. O andaki kullanıcı hafızasındaki tüm değerler silinir.
8. Ölçüm değerlerinin aktarılması
USB bağlantı noktası Tansiyon ölçme aletinizi USB kablosuyla bilgisayarınıza bağlayın. Ölçüm sırasında veri aktarımı başlatılamaz.89 Ekranda
(bilgisayar) gösterilir. „HealthManager“ bilgisayar yazılımında veri aktarımını başlatın. Veri aktarımı sırasında ekranda bir animasyon gösterilir. Veri aktarımının başarıyla tamamlandığı şekil 1‘deki gibi gösterilir. Veri aktarımı başarılı olmadığında şekil 2‘deki gibi hata iletisi gösterilir. Bu durumda PC bağlantısını iptal edin ve veri aktarma işlemini yeniden başlatın. Tansiyon ölçme aleti, 30 saniye boyunca kullanılmazsa veya PC ile iletişimin kesilmesi halin- de otomatik olarak kapanır. NFC Ayrıca ölçülen ve cihazda kayıtlı olan değerleri NFC (Near Field Communication) üzerinden akıllı telefonunuza aktarabilirsiniz. Bunun için “Beurer HealthManager” App gereklidir. Bunu Play Store’dan kurabilirsiniz. Değerleri aktarmak için akıllı telefonunuzun ekran kilidini açın ve telefonunuzun arka yüzünü tansiyon ölçüme cihazının NFC algılama bölgesine tutun. Aktarma işleminin sorunsuzca ger- çekleşmesini sağlamak için lütfen akıllı telefonunuzun koruyucu kılıfını çıkarın. Veri aktarımını “Beurer HealthManager” App üzerinden başlatın.
9. Cihazın temizlenmesi ve muhafaza edilmesi
Tansiyon Bilgisayarınızı dikkatle ve sadece hafif nemli bir bezle temizleyiniz.
Temizliğin ne sıklıkla yapılacağı cihazın kirlilik derecesine bağlıdır. Tansiyon aletini ve manşeti üzerinde kir olduğunda hemen temizleyin.
Temizlik maddesi ve çözücü maddeler kullanmayınız.
Aleti asla su altına tutmayınız, aksi takdirde alete su sızabilir ve alet bundan zarar görebilir.
10. Hata giderilmesi
Hata duyurusu şu durumlarda ortaya çıkabilir:
tansiyon değerleri, olağanüstü yüksek veya düşük ise ( sembolü göstergede belirir),
ölçüm sırasında hareket eder veya konuşursanız ( sembolü göstergede belirir),
manşet hortumu gereği gibi alete takılmamışsa ( sembolü göstergede belirir),
pompalama, 15 saniyeden daha uzun sürerse ( sembolü göstergede belirir),
pompalama basıncı, 300 mmHg’den daha yüksek ise ( sembolü göstergede belirir),
ölçüm değerlerinin kaydedilmesi sırasında hata oluşması ha- linde ( sembolü göstergede belirir),
ölçme aralığı aşıldığı zaman ( sembolü göstergede belirir),
veriler bilgisayara gönderilemediğinde (ekranda gösteri- lir). Bu durumlarda ölçümü tekrarlayın. Manşet hortumunun doğru şekilde takılı olduğundan emin olun ve hareket etmemeye ve konuşmamaya dikkat edin. Gerekirse pilleri yeniden yerleştirin veya değiştirin.
Model no. BM 75 Ölçüm yöntemi Üst koldan, osilometrik, invazif olmayan tansiyon ölçümü Ölçüm aralığı Manşet basıncı 0 – 300 mmHg, sistolik 30 – 260 mmHg, diyastolik 30 – 260 mmHg, Nabız 40 –199 atış/dakika Göstergenin hassasiyeti sistolik ± 3 mmHg, diyastolik ± 3 mmHg, Nabız, gösterilen değerin ± % 5’i Ölçüm belirsizliği klinik kontrole göre maks. izin verilen standart sapma: sistolik 8 mmHg / diyastolik 8 mmHg Hafıza 2 x 60 kayıt yeri Ölçüler U 175 mm x G 117 mm x Y 50 mm Ağırlık Yaklaşık 478 g (pil olmadan) Manşet boyutu 24 ila 36 cm İzin verilen kullanım şartları +10 °C ila + 40 °C, % 15 – % 85 bağıl nem (yoğuşmasız) İzin verilen sak- lama ve nakliye koşulları - 10 °C ila + 60 °C, % 10 – % 90 bağıl nem, 700 –1060 hPa ortam basıncı Elektrik beslemesi 4 x 1,5 V AAA pil Pil kullanım ömrü Yakl. 120 ölçüm için, tansiyonun yüksekli- ğine veya şişirme basıncına göre Aksesuarlar Manşet, bileklik, kullanma talimatı, 4 adet 1,5V AAA pil, USB kablosu, saklama çantası Sınıflandırma Dahili besleme, IP21, AP veya APG yok, devamlı kullanım, uygulama parçası tip BF Güncelleme sebebiyle önceden haber verilmeksizin teknik bil- gilerde değişiklik yapılabilir.
Bu cihaz ISO 15693 ve ISO 18000-3 standartlarına uygun NFC modeliyle uyumludur.
Bu cihaz Avrupa Normu EN60601-1-2’ye uygundur ve elekt- romanyetik uyumluluk bakımından özel koruma tedbirlerine tabidir. Lütfen taşınabilir veya mobil HF iletişim sistemlerinin bu cihazı etkileyebileceğini dikkate alın. Ayrıntılı bilgileri be- lirtilen müşteri servisi adresinden talep edebilir veya kullanım kılavuzunun son kısmında bulabilirsiniz.
Bu cihaz, tıbbi ürünler için AB Standardı 93/42/EEC, tıbbi ürün kanunu ve EN1060-1 normları (invazif olmayan tansiyon ölçme cihazları bölüm 1: Genel şartlar), EN1060-3 (invazif olmayan tansiyon ölçme cihazları bölüm 3: Elektromeka- nik tansiyon ölçme cihazları için tamamlayıcı şartlar) ve IEC80601-2-30 (Tıbbi elektrikli cihazlar bölüm 2 – 30: Otoma- tik, invazif olmayan tansiyon ölçme aletlerinin temel özellikleri dahil olmak üzere güvenlik için özel koşullar) uyarıncadır.
Bu tansiyon ölçme aletinin doğruluğu dikkatli bir şekilde kont- rol edilmiştir ve alet uzun bir kullanım ömrüne yönelik olarak geliştirilmiştir. Aletin tedavi amacıyla kullanılması halinde, uy- gun araçlarla ölçüm kontrolleri yapılmalıdır. Doğruluk kontrolü ile ayrıntılı bilgileri servis adresinden talep edebilirsiniz.91
Model no. FW 7575M/EU/6/06 Giriş 100 – 240 V, 50 – 60 Hz Çıkış 6 V DC, 600 mA, sadece Beurer tansiyon ölçme cihazı ile birlikte kullanılır. Üretici Friwo Gerätebau GmbH Koruma Cihazın çift koruyucu izolasyonu vardır ve bir hata durumunda cihazın elektrik şebe- kesine bağlantısını kesen, birincil tarafta mevcut bir ısınmaya karşı güvenlik tertibatı ile donatılmıştır. Adaptörü kullanmadan önce, pillerin pil gözünden çıkarılmış olmasını sağlayınız. Doğru akım bağlantısının kutupları Koruyucu izolasyon / Koruma sınıfı 2 Gövde ve koruyucu kapaklar Adaptör gövdesi, elektrik akımı ileten ya da ilete bilen parçalara dokunulmasına karşı korur (parmaklar, çiviler, kontrol kancaları). Cihazı kullanan kişi, aynı anda hem has- taya, hem de AC adaptörünün çıkış fişine dokunmamalıdır. Hata ve değişiklik hakkı saklıdır92
Notice-Facile