BEURER BC 21 - Tansiyon aleti

BC 21 - Tansiyon aleti BEURER - Ücretsiz kullanım kılavuzu

Cihazın kılavuzunu ücretsiz bulun BC 21 BEURER PDF formatında.

📄 84 sayfa Türkçe TR 💬 Yapay zeka sorusu 10 sorular ⚙️ Özellikler
Notice BEURER BC 21 - page 68
Kılavuzu görüntüle : Français FR Deutsch DE English EN Italiano IT Türkçe TR
Kılavuz asistanı
ChatGPT tarafından desteklenmektedir
Mesajınız bekleniyor
Ürün bilgisi

Marka : BEURER

Model : BC 21

Kategori : Tansiyon aleti

Teknik Özellikler Koldan elektronik tansiyon aleti, sistolik ve diyastolik kan basıncı ölçümü, kalp atış hızı
Ekran Sonuçların net görüntülendiği LCD ekran
Hafıza Kapasitesi Son ölçümlerin kaydedildiği birden fazla kullanıcı için hafıza
Kullanım Kullanımı kolay, ev kullanımı için uygun, talimatlar dahil
Bakım Yumuşak bir bezle düzenli temizlik, pilleri kontrol edin ve gerekirse değiştirin
Güvenlik Hasar görmüş cilt üzerinde kullanmayın, sonuçlarla ilgili şüphe durumunda doktora danışın
Genel Bilgiler Sınırlı garanti, tam özellikler için kullanım kılavuzuna bakınız

Sık sorulan sorular - BC 21 BEURER

BEURER BC 21 tansiyon aletini nasıl açabilirim?
Tansiyon aletini açmak için cihazın önündeki 'ON\/OFF' düğmesine basın.
BEURER BC 21 ile tansiyonumu nasıl ölçerim?
Rahat bir şekilde oturun, manşeti kalp hizasında kolunuza sarın. Ölçüme başlamak için 'START' düğmesine basın.
Tansiyon aleti açılmazsa ne yapmalıyım?
Pillerin doğru takıldığını ve bitmediğini kontrol edin. Gerekirse pilleri değiştirin.
Görüntülenen sonuçları nasıl yorumlarım?
Sonuçlar sistolik basınç, diyastolik basınç ve nabzı içerir. Normal değerleri anlamak için kullanım kılavuzuna bakınız.
Tansiyon aleti hata mesajı verirse ne yapmalıyım?
Belirli hata kodu için kullanım kılavuzuna başvurun ve sorunu çözmek için talimatları izleyin.
BEURER BC 21'i alçılı bir kolda kullanabilir miyim?
Tansiyon aletini yaralı veya alçılı kolda kullanmanız önerilmez. Sadece sağlıklı kolda kullanın.
Tansiyon aleti manşetini nasıl temizlerim?
Manşeti nemli bir bez ve biraz hafif sabunla silin. Manşeti suya batırmayın.
Tansiyon aleti ölçümleri hafızaya alabilir mi?
Evet, BEURER BC 21 birden fazla ölçümü hafızaya alabilir. Ölçüm geçmişine nasıl erişileceği için kılavuza bakınız.
BEURER BC 21 kullanımı için önerilen minimum yaş nedir?
Bu tansiyon aleti yetişkinler için önerilir. Çocuklar için bir sağlık profesyoneline danışın.
Manşeti doğru konumlandıramazsam ne yapmalıyım?
Manşetin kolunuza uygun boyutta olduğundan emin olun. Doğru yerleştirme talimatları için kılavuza bakınız.

Cihazınız için talimatları indirin Tansiyon aleti PDF formatında ücretsiz! Kılavuzunuzu bulun BC 21 - BEURER ve elektronik cihazınızı yeniden ele alın. Bu sayfada cihazınızın kullanımı için gerekli tüm belgeler yayınlanmaktadır. BC 21 markasının BEURER.

KULLANIM KILAVUZU BC 21 BEURER

Manşetli tansiyon ölçme cihazı

Kullanım kılavuzu Sayın müşterimiz, Ürünlerimizden birini seçtiğiniz için teşekkür ederiz. Isı, ağırlık, kan basıncı, vücut sıcaklığı, nabız, yumuşak terapi, masaj, güzellik ve hava konularında değerli ve titizlikle test edilmiş kaliteli ürünlerimiz, dünyanın her tarafında tercih edilmektedir. Lütfen bu kullanım kılavuzunu dikkatle okuyun, ileride kullanmak üzere saklayın, diğer kullanıcıların erişebil- mesini sağlayın ve içindeki yönergelere uyun. Yeni cihazınızı iyi günlerde kullanmanızı dileriz. Beurer Ekibiniz

Beurer BC 21 tansiyon ölçme cihazının ambalajının dıştan hasar görmemiş ve içeriğin eksiksiz olduğun- dan emin olun. El bileğine takılan tansiyon ölçme cihazı, yetişkinlerin atardamarlarındaki tansiyon değerlerini, invazif olma- yan bir şekilde ölçmek ve izlemek için kullanılır. Bu ci- hazla hızlı ve kolay bir şekilde tansiyonunuzu ölçebilir,

6. Sonuçların değerlendirilmesi .....................................77

7. Ölçüm değerlerinin görüntülenmesi ve silinmesi ..... 78

8. Hata mesajı / arıza giderme .....................................79

9. Cihazın temizlenmesi ve saklanması ....................... 80

İçindekiler 68ölçüm değerlerini kaydedebilir ve ölçüm değerlerinin seyrini görüntüleyebilirsiniz. Mevcut olabilecek kalp ritmi bozukluklarında sizi uyarır. Elde edilen değerler sınıflandırılır ve grafik olarak de- ğerlendirilir. Bilekten tansiyon ölçme cihazında ayrıca beş farklı dilde (Almanca, İngilizce, Fransızca, Italyan- ca ve Türkçe) sesli bildirim özelliği de mevcuttur. Ta- limatlar ve ölçüm sonuçları size kendi seçtiğiniz dilde bildirilir.

İşaretlerin açıklaması Cihazın ve aksesuarların kullanım kılavuzunda, amba

lajında ve model etiketinde aşağıdaki simgeler kul- lanılır: Dikkat Not Önemli bilgilere yönelik not Kullanım kılavuzu dikkate alınmalıdır Uygulama parçası tip BF Doğru akım Elektrikli ve elektronik hurda cihazlarla ilgili AB direktifine (WEEE - Waste Electrical and Electronic Equipment) uygun şekilde bertaraf edilmelidir Ambalaj bileşenlerini ayırın ve belediyenin kurallarına uygun olarak bertaraf edin.

Ambalaj malzemesinin tanımlanması için kullanılan işaret. A = malzeme kısaltması, B = malzeme numarası: 1-7 = plastikler, 20 -22 = kâğıt ve karton Ürünü ve ambalaj bileşenlerini ayırın ve belediyenin kurallarına uygun olarak bertaraf edin. Üretici 69Storage/Transport İzin verilen depolama ve taşıma sıcaklığı ve hava nemi Operating İzin verilen çalışma sıcaklığı ve hava nemi IP 22 Cihaz 12,5 mm ve daha büyük yabancı cisimlere ve eğimli bir şekilde damlayan suya karşı korumalıdır

Seri numarası Ürün numarası Tıbbi ürün Bu ürün gerekli Avrupa direktiflerinin ve ulusal direktiflerin gerekliliklerini karşılar. Kullanım ile ilgili bilgiler

Değerleri karşılaştırabilmek için tansiyonunuzu her zaman günün aynı saatlerinde ölçün.

  • Ölçümden önce en az 30 dakika yemek yememeli, bir şey içmemeli, sigara kullanmamalı veya fiziksel egzersiz yapmamalısınız.
  • İlk tansiyon ölçümünden önce mutlaka 5 dakika dinlenin!
  • Bu ölçümden sonra art arda birden fazla ölçüm yapmak isterseniz, ölçümler arasında mutlaka en az 1 dakika bekleyin.

Ölçülen değerler ile ilgili şüpheniz varsa, ölçümü tekrarlayın.

Kendi elde ettiğiniz ölçüm değerleri yalnızca size bilgi verme amaçlıdır ve doktor tarafından yapılan bir muayenenin yerini tutmaz! Ölçüm değerlerinizi dok- torunuza bildirin ve hiçbir zaman ölçüm değerlerin- den yola çıkarak kendi tıbbi kararlarınızı vermeyin (örneğin ilaçlar ve dozları)!

Tansiyon ölçme cihazını yenidoğanlarda, hamile- lerde ve preeklampsi hastalarında kullanmayın. Tansiyon ölçme cihazını hamilelikte kullanmadan önce bir doktora danışmanızı tavsiye ederiz.

Kalp ve kan dolaşımı sistemi hastalıkları olması durumunda hatalı ölçümler meydana gelebilir veya ölçüm doğruluğu olumsuz etkilenebilir. Bu aynı zamanda çok düşük tansiyon, diyabet, kan dola- şımı ve ritim rahatsızlıklarında ve titreme nöbetle- 70rinde veya titreme durumunda da meydana gelebi- lir.

Kronik veya akut damar hastalıkları nedeniyle (örne- ğin damar daralması) bir kolda kan dolaşımının kısıt- landığı durumlarda el bileğinden yapılan ölçümün doğruluğu kısıtlanır. Bu durumda üst koldan ölçüm yapan bir tansiyon ölçme cihazı kullanın.

Kısıtlı fiziksel, algısal ve akli becerileri nedeniyle ve/ veya tecrübesizlik ve bilgisizliklerinden dolayı cihazı kullanamayacak durumda olan kişiler (çocuklar da- hil), güvenliklerinden sorumlu olabilecek yetkili bir kişinin gözetimi veya direktifleri olmadan cihazı kul- lanmamalıdır. Çocuklar cihazla oynamamaları için gözetim altında tutulmalıdır.

Tansiyon ölçme cihazı, yüksek frekanslı bir ameliyat cihazı ile birlikte kullanılmamalıdır.

Bu cihazı yalnızca, el bileklerinin kalınlığı cihaz için belirtilen değerlere uygun olan kişilerde kullanın.

Şişirme sırasında ilgili uzuvda işlev kısıtlaması mey- dana gelebileceğini dikkate alın.

Kan dolaşımı, tansiyon ölçümü nedeniyle gereğin- den uzun bir süre kısıtlanmamalıdır. Cihazın hatalı çalışması durumunda, manşeti koldan çıkarın.

Manşette sürekli basınç olmasını önleyin ve sık ölçümlerden kaçının. Bunun sonucunda kan akı- şının kısıtlanması halinde yaralanmalar meydana gelebilir.

Manşeti, atardamarları veya toplardamarları tıbbi tedavi gören bir kola takmamaya dikkat edin, örn. intravasküler giriş, intravasküler tedavi veya arterio- venöz (A-V-) bypass.

Manşeti meme ampütasyonu yapılmış olan hasta- lara takmayın.

Manşeti yaraların üzerine yerleştirmeyin, aksi halde başka yaralanmalar olabilir.

Manşeti sadece el bileğinize takın. Manşeti vücudun başka bir kısmına takmayın.

Tansiyon ölçme cihazını yalnızca pille çalıştırabilirsi- niz.

Otomatik kapatma işlevi, bir dakika içinde hiç- bir tuşa basılmadığında pil tasarrufu sağlamak için tansiyon ölçme cihazını kapatır.

Cihaz sadece kullanım kılavuzunda açıklanan amaçla kullanılmak üzere tasarlanmıştır. Amacına uygun olmayan ve yanlış kullanım sonucu oluşan hasarlardan üretici firma sorumlu değildir. Saklama ve bakım ile ilgili bilgiler

Tansiyon ölçme cihazı hassas ve elektronik par- çalardan meydana gelir. Ölçüm değerlerinin doğ- 71ruluğu ve cihazın kullanım ömrü dikkatli kullanıma bağlıdır: – Cihazı darbelerden, nemden, kirden, aşırı sıcak- lık değişikliklerinden ve doğrudan güneş ışığından koruyun. – Cihazı düşürmeyin. – Cihazı güçlü elektromanyetik alanların yakınında kullanmayın ve radyo sistemlerinden veya cep telefonlarından uzak tutun.

Cihaz uzun bir süre kullanılmayacaksa pilleri çıkar- manız önerilir. Pillerin kullanımıyla ilgili bilgiler

Pil hücresindeki sıvı, cilt veya gözlerle temas ettiğinde, ilgili yeri suyla yıkayın ve bir doktora başvurun.

Yutma tehlikesi! Küçük çocuklar pilleri yutabilir ve bunun sonucunda boğulabilir. Bu nedenle piller, küçük çocukların erişemeyeceği yerlerde saklanmalıdır!

Artı (+) ve eksi (-) kutup işaretlerine dikkat edin.

Bir pil aktığında koruyucu eldiven giyin ve pil bölmesini kuru bir bezle temizleyin.

Pilleri aşırı ısıya karşı koruyun.

Patlama tehlikesi! Piller ateşe atılmamalıdır.

Piller şarj edilmemeli veya kısa devre yaptırılmamalıdır.

Sadece aynı tip veya eşdeğer tip piller kullanın.

Her zaman tüm pilleri aynı anda değiştirin.

Şarj edilebilir pil kullanmayın!

Pilleri parçalarına ayırmayın, açmayın veya parçalama- yın. Onarım ve bertaraf hakkında bilgiler

Piller evsel atık değildir. Kullanılmış pilleri lütfen öngörülmüş atık toplama yerlerine teslim edin.

Cihazın içini açmayın. Bu husus dikkate alınmadığı takdirde garanti geçerliliğini yitirir.

Cihaz kullanıcı tarafından onarılmamalı veya kalibre edilmemelidir. Aksi halde cihazın kusursuz çalış- ması garanti edilemez.

Onarım işlemleri yalnızca müşteri servisi veya yetkili satıcılar tarafından yapılabilir. Ancak, her şikayet öncesinde önce pilleri kontrol edin ve gerekirse değiştirin.

Çevreyi korumak için, kullanım ömrü dolan cihazlar evsel atıklar ile birlikte bertaraf edilmemelidir. Cihaz, ülkenizdeki uygun atık toplama merkezleri aracılığıyla bertaraf edilebilir. Cihazı, elekt- rikli ve elektronik hurda cihazlarla ilgili AB direktifine (WEEE - Waste Electrical and Ele- ctronic Equipment) uygun şekilde bertaraf edin. Bertaraf etme ile ilgili sorularınızı, ilgili yerel makam- lara iletebilirsiniz.

723. Cihaz açıklaması

2. Başlat/Durdur tuşu

3. El bileği manşeti

5. Pil bölmesi kapağı

Ekrandaki göstergeler:

2. Sistolik tansiyon

3. Diyastolik tansiyon

4. Tespit edilen nabız

Kalp ritmi bozukluğu simgesi

6. Havayla şişirme, havayı

7. Kullanıcı hafızası /

9. Kayıt yeri numarası / hafıza göstergesi Ortalama

değer ( ), sabahları ( ), akşamları ( )

10. Sesli bildirim / sesler

11. Pil değiştirme simgesi

Cihazın sol tarafındaki pil bölmesinin kapağını çıkarın. Kapağı kolayca çıkarmak için üzerine hafifçe bastı- rarak kilidini açabilirsiniz. Ardından kapağı çekerek çıkarın.

İki adet 1,5 V mikro (alkalin tip LR03) pil yerleştirin. Pillerin, işaretlere uygun biçimde kutupları doğru konuma gelecek şekilde yerleştirilmesine dikkat edin. Şarj edilebilir piller kullanmayın.

Pil bölmesi kapağını tekrar dikkatle kapatın. Pil değiştirme simgesi göründüğünde, artık ölçüm yapılması mümkün değildir ve tüm pillerin değiştirilmesi gerekmektedir. Piller cihazdan çıkarıldığında tarih ve saat yeniden ayarlanmalıdır. Kaydedilen ölçüm değer- leri kaybolmaz.

73Pillerin bertaraf edilmesi

  • Kullanılmış, tamamen boşalmış piller özel işaretli top- lama kutularına atılarak, özel atık toplama yerlerine veya elektrikli cihaz satıcılarına teslim edilerek bertaraf edilmelidir. Pillerin bertaraf edilmesi, yasal olarak sizin sorumluluğunuzdadır.
  • Bu işaretler, zararlı madde içeren pillerin üzerinde bulunur: Pb = Pil kurşun içerir, Cd = Pil kadmiyum içerir, Hg = Pil cıva içerir. Saat formatı, tarih, saat ve dil ayarları Ayarları yapmak için kullanacağınız menüye iki farklı şekilde erişebilirsiniz:
  • İlk kullanımdan ve her pil değişiminden sonra: Pilleri cihaza yerleştirdikten sonra otomatik olarak ilgili menüye yönlendirilirsiniz.
  • Piller takılı olduğunda: Cihaz kapalı haldeyken Başlat/Durdur tuşunu yakl. 5 saniye basılı tutun. Saat formatı

Dil Tarihi ve saati mutlaka ayarlamalısınız. Yalnızca doğru ayarı yaptığınızda ölçüm değerlerinizi tarih ve saat ile kaydedebilir ve daha sonra tekrar görüntüleyebilirsi

niz. Cihazda ayrıca beş farklı dilde (Almanca, İngilizce, Fransızca, Italyanca ve Türkçe) sesli bildirim özelliği de mevcuttur. Cihaz teslim edildiği şekliyle Almanca- ya ayarlıdır. M hafıza tuşu ile ayarlama sırasında değerlerinizi daha hızlı seçmek için M hafıza tuşunu basılı tu- tabilirsiniz. Saat formatı

M hafıza tuşunu 5 saniye basılı tutun veya pilleri yerleştirin. Kısa bir süre için tam ekran görünümü görüntülenir. Ardından ekranda saat formatı yanıp söner.

Şimdi M hafıza tuşu ile istediğiniz saat formatını seçin ve BAŞLAT/DURDUR tuşu ile onaylayın. Tarih Ekranda yıl sayısı yanıp söner.

M hafıza tuşu ile istediğiniz yılı seçin ve BAŞLAT/DURDUR tuşu ile onaylayın. 74Ekranda ay göstergesi yanıp söner.

hafıza tuşu ile istediğiniz ayı seçin ve BAŞLAT/DURDUR tuşu ile onaylayın. Ekranda gün göstergesi yanıp söner.

M hafıza tuşu ile istediğiniz günü seçin ve BAŞLAT/DURDUR tuşu ile onaylayın. Saat formatı olarak 12h (12 saat) ayarlan- mışsa, gün ve ay göstergesinin sırası değişir. Saat Ekranda saat sayısı yanıp söner.

M hafıza tuşu ile istediğiniz saat sayısını seçin ve BAŞLAT/DURDUR tuşu ile onaylayın. Ekranda dakika sayısı yanıp söner.

M hafıza tuşu ile istediğiniz dakika sayısı- nı seçin ve BAŞLAT/DURDUR tuşu ile onaylayın. Dil Ekranda Almanca için “ ” görüntülenir. Başka bir dil seçmek için, istediğiniz dil görüntüleninceye kadar M hafıza tuşunu her seferinde 3 saniye basılı tutun. M hafıza tuşu ile onaylayın. = Almanca = İngilizce = Fransızca = Italyanca = Türkçe = Sesli bildirim yok, sadece sinyal sesi Sesli bildirim ses seviyesi Ekranda “ ” (yüksek ses) görüntülenir. Başka bir ses seviyesi seçmek için M ha- fıza tuşunu her seferinde 3 saniye basılı tutun. M hafıza tuşu ile onaylayın. = alçak ses, = orta seviye ses, = yüksek ses = Sesli bildirim kapalı. Tüm veriler ayarlandıktan sonra cihaz otomatik olarak kapanır.

Manşetin takılması Sağ ve sol kol arasındaki tansiyon farklı olabilir, dola

yısıyla ölçülen tansiyon değerleri de farklı olabilir. Ölçümü her zaman aynı koldan yapın. İki kol arasın- daki değerler çok farklıysa, ölçümü hangi kolunuz- dan yapmanız gerektiğini öğrenmek için doktorunuzla

75görüşmeniz gerekir. Prensip olarak ölçümleri sol el bileğinizden yapmanızı tavsiye ederiz.

Sol bileğinizi açın. Koldaki kan dolaşımının çok dar giysiler veya benzeri eşyalar nedeniyle engellenme- mesine dikkat edin. Manşeti el bileğinizin iç kısmına yerleştirin.

Manşeti cihazın üst kenarı el ayasının yakl. 1 cm altına oturacak şekilde kenetlenen bant ile kapatın.

Manşet el bileğine sıkıca oturmalı, ancak el bileğini çok fazla sıkıştırmamalıdır. Doğru vücut duruşunun alınması

Her ölçümden önce yakl. 5dakika dinlenin! Aksi halde sapmalar meydana gelebilir.

Ölçümü otururken veya yatarken yapabilirsiniz. Tansiyon ölçümü için rahat bir şekilde oturun. Sırtı- nızı ve kollarınızı dayayın. Bacak bacak üstüne atma- yın. Ayaklarınızı düz bir şekilde yere koyun. Kolunuzu mutlaka destekleyin ve bükün. Ölçüm sırasında ciha- zın kalp yüksekliğinde olmasına her zaman dikkat edin. Aksi halde ciddi sapmalar meydana gelebilir. Kolunuzu ve el ayalarınızı gevşetin.

Ölçümde yanlışlık olmaması için ölçüm sırasında sakin durmak ve konuşmamak önemlidir. Tansiyon ölçümünün yapılması Manşeti yukarıda açıklandığı gibi takın ve ölçümü ger

çekleştirmek istediğiniz duruşa geçin.

Tansiyon ölçüm cihazını çalış- tırmak için BAŞLAT/DURDUR tuşuna basın. Tüm ekran gös- tergeleri kısa bir süre yanar.

  • Son ölçüm değeri görünür ve 3 saniye sonra tansiyon ölçme cihazı otomatik olarak ölçüme başlar. İstediğiniz zaman BAŞLAT/DURDUR tuşuna basarak ölçümü durdurabilirsiniz. 76Nabız algılandığında nabız simgesi görünür.

Sistolik basınç, diyastolik basınç ve nabız ölçüm sonuçları görünür.

Ölçüm doğru şekilde gerçekleştirilemediğinde _ görünür. Bu kullanım kılavuzundaki Hata mesajı/ hata giderme bölümüne bakın ve ölçümü tekrarla- yın.

Şimdi M hafıza tuşuna basarak istediğiniz kullanıcı hafızasını seçin. Kullanıcı hafızası seçimi yapmazsa- nız, ölçüm sonucu en son kullanılmış olan kullanıcı hafızasına kaydedilir. İlgili veya simgesi ekran- da görünür.

Tansiyon ölçme cihazını BAŞLAT/DURDUR tuşu ile kapatın. Böylece ölçüm sonucu seçilmiş olan kul- lanıcı hafızasına kaydedilmiş olur. Cihazı kapatmayı unutursanız, cihaz yaklaşık 1 dakika sonra otomatik olarak kapanır. Bu durumda da değer, seçilmiş olan veya en son kullanılan kullanıcı hafızasına kaydedilir. Yeniden ölçüm yapmadan önce en az 1dakika bekleyin!

6. Sonuçların değerlendirilmesi

Kalp ritmi bozuklukları: Bu cihaz, ölçüm esnasında olası kalp ritmi bozukluk

larını tespit edebilir ve ölçümden sonra gerekirse simgesi ile bir bozukluk olduğunu gösterir. Bu, aritmi göstergesi olabilir. Aritmi, kalp atışını yöne- ten biyoelektrik sistemde hatalar nedeniyle kalp rit- minin anormal olduğu bir hastalıktır. Semptomla- rın (atlayan veya erken kalp atışları, yavaş veya çok hızlı nabız) nedenleri arasında kalp hastalıkları, yaş, bedensel yatkınlık, aşırı derecede keyif verici madde tüketimi, stres veya uykusuzluk olabilir. Aritmi yal- nızca doktor muayenesi ile tespit edilebilir. Ölçümden sonra ekranda simgesi görünürse ölçümü tekrarlayın. Lütfen 5 dakika dinlenmeye ve ölçüm esnasında konuşmamaya veya hareket etme- meye dikkat edin. simgesi sık görünürse lüt- fen doktorunuza başvurun. Ölçüm sonuçlarına göre kendi kendinize teşhis koymanız ve kendi kendinizi tedavi etmeniz tehlikeli olabilir. Mutlaka doktorunuzun talimatlarını yerine getirin. Risk göstergesi: Ölçümler aşağıdaki tabloya göre sınıflandırılıp değer

lendirilebilir. 77Bu standart değerler sadece genel prensip niteliğinde- dir, çünkü bireysel tansiyon kişiden kişiye ve farklı yaş gruplarında vs. farklılık gösterir. Düzenli aralıklarla doktorunuza danışmanız önemlidir. Doktorunuz sizin için normal tansiyon olarak kabul edilebilecek kişisel değerleri ve hangi değerden itiba- ren tansiyonun tehlikeli olarak sınıflandırılacağını size söyleyecektir. Ekrandaki sınıflandırma ve cihazdaki skala, tespit edilen tansiyonun hangi aralıkta olduğunu gösterir. Sistol ve diyastol değerleri iki farklı aralıkta ise (örn. sistol “Yük- sek normal” aralığında ve diyastol “Normal” alanında) cihazdaki grafiksel dağılım her zaman daha yüksek olan aralığı gösterir; verilen örnekte “Yüksek normal” aralığı. Tansiyon değerlerinin aralığı Sistol (mmHg) Diyastol (mmHg) Önlem Sınıf 3: Şiddetli hipertoni ≥ 180 ≥ 110 Doktora başvurun Sınıf 2: Orta şiddette hipertoni 160 – 179 100 – 109 Doktora başvurun Sınıf 1: Hafif hipertoni 140 – 159 90 – 99 Düzenli doktor kontrolü Yüksek normal 130 – 139 85 – 89 Düzenli doktor kontrolü Tansiyon değerlerinin aralığı Sistol (mmHg) Diyastol (mmHg) Önlem Normal 120 – 129 80 – 84 Kendi kendine kontrol İdeal < 120 < 80 Kendi kendine kontrol Kaynak: WHO, 1999 (World Health Organization)

7. Ölçüm değerlerinin görüntülenmesi ve

silinmesi Kullanıcı hafızası Başarılı her ölçümün sonuçları, tarih ve saat ile birlikte kaydedilir. 60'tan fazla ölçüm verisi kaydedildiğinde en eski ölçümün üzerine yazılır.

Ölçüm sonucunu yeniden çağırmak için M hafıza tuşuna basın. Ekranda simgesi yanıp söner. Bu kullanıcı hafızasında kayıtlı olan tüm ölçüm değerlerinin ortalaması görünür. Kullanıcı hafızasını değiştirmek için M hafıza tuşunu yakl. 3 saniye basılı tutun. 78Ortalama değerler

M hafıza tuşuna basın. Ekranda yanıp söner. Son 7 günün sabah ölçümlerinin ortalaması görünür (Sabah: 5.00 – 9.00).

M hafıza tuşuna basın. Ekranda yanıp söner. Son 7 günün akşam ölçümlerinin ortalaması görünür (Akşam: 18.00 – 20.00). Tek ölçüm değerleri

M hafıza tuşuna tekrar basar- sanız, ekranda en son gerçek- leştirilen tek ölçüm görünür (buradaki örnekte Kullanıcı 1'e ait Ölçüm 03).

M hafıza tuşuna tekrar basarsanız, ölçtüğünüz tek ölçüm değerlerini görebilirsiniz.

Cihazı tekrar kapatmak için BAŞLAT/DURDUR tuşuna basın. İstediğiniz zaman BAŞLAT/DURDUR tuşuna basarak menüden çıkabilirsiniz. Ölçüm değerlerinin silinmesi

İlgili kullanıcı hafızasındaki kayıtları silmek için önce bir kullanıcı hafızası seçin.

Ortalama ölçüm değerleri sorgusunu başlatın. Ek- randa yanıp söner, bu kullanıcı hafızasında kayıtlı olan tüm ölçüm değerlerinin ortalaması görünür.

M hafıza tuşunu basılı tutun ve BAŞLAT/DUR- DUR tuşunu aynı anda 5 saniye basılı tutun. Güncel durumdaki kullanıcı hafıza- sının tüm değerleri silinir ve cihaz kapanır.

8. Hata mesajı / arıza giderme

Hata olduğunda ekranda hata mesajı _ görünür. Hata mesajları aşağıdaki durumlarda görünebilir:

  • sistolik veya diyastolik basınç ölçülemediğinde (ekranda veya görünür),

sistolik veya diyastolik basınç değeri ölçüm aralığının dı- şında olduğunda (ekranda “ ” veya “ ” görünür),

  • manşet çok sıkı veya çok gevşek takıldığında (ekranda veya görünür),
  • kan basıncı 300 mmHg üzerinde olduğunda (ekranda görünür),
  • şişirme işlemi 180 saniyeden uzun sürdüğünde (ekran

görünür), 79• bir sistem veya cihaz hatası olduğunda (ekranda

  • piller tükenmek üzere olduğunda

Bu durumlarda ölçümü tekrarlayın. Hareket etmemeye ve konuşmamaya dikkat edin. Gerekirse pilleri yeniden yerleştirin veya değiştirin. Teknik Alarm – Açıklama Ölçülen tansiyon (sistolik veya diyastolik) “Teknik Veriler” bölümünde belirtilen sınırların dışında oldu

ğunda ekranda “ ” veya “ ” şeklinde teknik alarm göstergesi belirir. Bu durumda bir doktora başvurma- nız veya ölçüm işlemini doğru yapıp yapmadığınızı kontrol etmeniz gerekir. Teknik alarm sınırları fabrikada sabit ayarlanmıştır ve değiştirilemez ya da devre dışı bırakılamaz. Bu alarm sınır değerleri IEC 60601-1-8 standardı kapsamında düşük önceliklidir. Teknik alarm kendiliğinden duran bir alarmdır ve sıfır

lanması gerekmez. Ekranda görünen uyarı yaklaşık 8saniye sonra otomatik olarak kaybolur.

9. Cihazın temizlenmesi ve saklanması

Cihazı ve manşeti dikkatli bir şekilde, sadece hafif nemlendirilmiş bir bezle temizleyin.

Temizlik malzemesi veya çözücü maddeler kullanma- yın.

Cihazı ve manşeti kesinlikle suyun altına tutmayın, aksi halde cihaza ve manşete su girmesi nedeniyle hasar meydana gelebilir.

Cihazı ve manşeti saklarken, cihaz ve manşet üze- rinde ağır cisimler olmamasına dikkat edin. Pilleri çıkarın.

Model no. BC 21 Ölçüm yöntemi El bileğinden, osilometrik, inva

zif olmayan tansiyon ölçümü Ölçüm aralığı Manşet basıncı 0 – 300 mmHg, sistolik 60 -260 mmHg, diyastolik 40 -199 mmHg, nabız 40 –180 atış/dakika Göstergenin doğ

ruluğu Sistolik ± 3 mmHg, Diyastolik ±3 mmHg, Nabız gösterilen değerin ±%5'i Ölçüm belirsizliği Klinik kontrole göre maks. izin verilen standart sapma: Sistolik 8 mmHg / Diyastolik 8 mmHg Hafıza 2 x 60 kayıt yeri Ölçüler U 87 mm x G67 mm x Y31 mm 80Ağırlık Yaklaşık 105 g (piller hariç) Manşet boyutu 140 - 195 mm İzin verilen kullanım koşulları + 10°C ila +40 °C, ≤ %85 bağıl hava nemi (yoğuşmasız) İzin verilen saklama koşulları -20 °C ila +50 °C, ≤ %85 bağıl hava nemi, 800 –1050 hPa ortam basıncı Güç kaynağı 2 x 1,5 V AAA pil Pil ömrü Yakl. 200 ölçüm (tansiyo

nun yüksekliğine veya şişirme basıncına bağlıdır) Aksesuarlar Kullanım kılavuzu, 2 x 1,5 V AAA pil, saklama kutusu Sınıflandırma Dahili besleme, IP22, AP veya APG yok, devamlı kullanım, uygulama parçası tip BF Seri numarası, cihazın üzerinde veya pil bölmesin

dedir. Güncelleme nedeniyle teknik bilgilerde önceden haber verilmeksizin değişiklik yapılabilir.

Bu cihaz EN60601-1-2 (CISPR 11, IEC 61000-4-2, IEC 61000-4-3, IEC 61000-4-8 uygunluğu) sayılı Avrupa Normu kapsamındaki gerekliliklere uygun- dur ve elektromanyetik uyumluluk bakımından özel koruma tedbirlerine tabidir. Lütfen taşınabilir veya mobil yüksek frekanslı iletişim sistemlerinin bu cihazı etkileyebileceğini dikkate alın.

Bu cihaz, tıbbi ürünlerle ilgili 93/42/AET sayılı AB direktifine, tıbbi ürün kanununa ve şu normlara uygundur: EN1060-1 (invazif olmayan tansiyon ölçme cihazları Bölüm 1: Genel şartlar), EN1060-3 (invazif olmayan tansiyon ölçme cihazları Bölüm 3: Elektromekanik tansiyon ölçme cihazları için tamamlayıcı şartlar) ve IEC80601-2-30 (Tıbbi elekt- rikli cihazlar Bölüm 2–30: Otomatik, invazif olmayan tansiyon ölçme cihazlarının temel özellikleri dahil olmak üzere güvenlik için özel koşullar).

Bu tansiyon ölçme cihazının doğruluğu dikkatli bir şekilde kontrol edilmiştir ve cihaz uzun bir kullanım ömrüne yönelik olarak geliştirilmiştir. Cihazın tedavi amacıyla kullanılması halinde, uygun araçlarla ölçüm kontrolleri yapılmalıdır. Doğruluk kontrolü ile ayrıntılı bilgileri servis adresinden talep edebilirsiniz. Elektromanyetik uyumluluk hakkında bilgiler

Cihaz, konutlar dahil olmak üzere bu kullanım kıla- vuzunda belirtilen tüm ortamlarda çalıştırılabilir.

Elektromanyetik parazit mevcudiyeti olduğunda cihazın fonksiyonlarının duruma bağlı olarak kısıt- lanma ihtimali vardır. Bunun sonucunda örneğin 81hata mesajları görülmesi veya ekranın/cihazı devre dışı kalması mümkündür.

Bu cihaz başka cihazların hemen yanında veya başka cihazlar ile üst üste koyularak kullanılmama- lıdır, aksi halde cihazın hatalı çalışması söz konusu olabilir. Bahsedilen şekilde bir kullanım kesinlikle kaçınılmazsa, gerektiği gibi çalıştıklarından emin olmak için bu cihaz ve diğer cihazlar gözlemlenme- lidir.

Bu cihazın üreticisinin belirttiği veya sağladığı akse- suarlar haricindeki aksesuarların kullanılması, elekt- romanyetik parazit emisyonlarının artmasına veya cihazın elektromanyetik uyumluluğunun azalmasına neden olabilir ve cihazın hatalı çalışmasına yol aça- bilir.

Bunun dikkate alınmaması cihaz performansının olumsuz etkilenmesine neden olabilir.

11. Garanti / servis

Garanti ve garanti koşulları ile ilgili ayrıntılı bilgileri ci- hazla birlikte verilen garanti broşüründe bulabilirsiniz. Hata ve değişiklik hakkı saklıdır