KULLANIM KILAVUZU RLT183213 RLT1832133H RLT183220 RLT183225 OLT1832 RYOBI
Kablosuz*cim biçme / kenan kesme makinesinin tasariminda en yüksek önceligi güvenlik, performans ve güvenilirlige verdik.
KULLANIM AMACI
Kablosuz Çimbine/kenar kesme makinese sadece bu klavuzdaki talimatlari ve uyarilari okuyup anlamş olan ve hareketlerinden sorumlu tutulabilecek yetişkinlerce kullanilmak uzere geleştilmistr.
Bu urun sadece iyi havalandirilan bir alanda dis mekanda kullanima yoneliktir. Guvenlik nedenleriyle urun iki elle kullanilarak uygun sekilde kontrl edilmelidir.
Çim bóçme kafasi (ve uygün korkulukla) donatildığnda, ürün zemin dizeyinde ya da hemen üzerindeki uzünçim, yumusak ot ve benzeri bitkileri kesmek üzere donatilmşir. Kesme dizlemigi kesme esnasinda yüzeye yaklaşık olarak paralle, kenar kesme esnasinda ise yaklaşık olarak dik konumda olmalidir.
Bu urun kesme duzlemimin zemin yuzeyine paralel olmadi drumlarda chtiler, calilar veya diger bitkileri kesmek veya biçmek ici kullanilmamaldir.
Baśka herhangi bir amaçla kullanmayin.
GENEL GÜVENLIK UYARILARI
UYARI
Tüm güvenlik uyariları ve tüm talimatlı okuyun. Uyarilara ve talimatlara uymamak elektrik carpması, yangın ve/veya ciddi yaralanma ile sonuçlanabilir.
A UYARI
Bu urunu kullanirken guvenlik kurallarina uyulmaldir. Kendi guvenliginiz ve cevrenizdeki kisilerin guvenligi icin urunu kullanmadan once bu talatlari tamamen okumali ve anlamalisiniz. Lufen bu talatlari daha sonra kullanmak uzere guvenli bir yerde saklayin.
UYARI
Bu urun tocuklar veya fiziksel, zihinsel veya duyusal bececileri kistli kisiler tarafindan kullanima uygun degildir. Urunle oynamadiklarind emin olmak icin tocuklara uygun sekilde nezaret edilmelidir.
UYARI
Bazi bölgeler urünun bazi calismalarda kullanimina kistlama getiren yonetmeliklere sahiptir. Tavsiye icin bölgizdeki yetkili merciye basvurun.
Egitim
Talimatlari dikkatlice okuyun. Tum kontrolleri ve makinenin{nasil dokru sekilde kullanilacağinci ögrenin.
Hiçbir zaman)cocuklarin veya bu talimatlari bilmeyen kisilerin urunu kullanmasina izin vermyin. Yerel yonetmelikler kullanicinn yaşa ksitlama getirebilar.
Cevrenizdeki kiseleri, cocuklar ve evcil hayvanlar calisma alanindan 15 m uzaklastirin. Eger herhangi biri
bu alana girarde urunudurdurdurun.
- Ürünü hiçbir zaman yorgunken,hastayken veya alkol, uyusturucu veya ilç etkisi altindayken kullanmayın.
Kazalardan ve diger insanlara veya mallarina zarar verebilecek tehlikelerden kullanicinin sorumlu oldugunu unutmayin.
HAZIRLIK
■ Bu ekipmani kullanirken koruyucu gozluk ve kulak tikaci takin. Eger nesnelerin duşme riskinin bulundugu bir alanda calisiyorsaniz kask takilmaldir.
Kulak tikaci operatörün ikaz seslerini duyma becerisini kistlayabilir. Çalısma alaninin çevresindeki ve icindeki potansiyel tehlilikere karşi dikkatli olun.
Uzun aigr is pantolonu, botu ve eldiveni giyin. Bol kiyafetler, kisa pantolon giymeyin, herhangi bir takit takmayin veya ciplak ayakla kullanmayin.
Saçlariniz uzuna hareketli parçalara dolasmasini onlemek icin omuz seviyesinin uzerinde toplayin.
Her kullanim oncesi ve her hangi bir darbeden sonra hasarli parca olmadiqini kontrol edin. Arzali bir anahtarin ya da hasarli veya asinmis herhangi bir parcanin yetkilirbir servis tarafindan gerektigi gibi onarilmasi ya da degistirlimesi gerekir.
Kesme eklentisin dinzgun sekilde takil oldugundan veguvenli sekilde sikistirldigind emin olun.
Tüm korumalar, deflektörler ve tutamaklar dizgün ve güvenli sekilde takilmadan aska ürünü kullanmayın.
Calistiginiz ortama dikkat edin. Calisma alaninizda kesicinin carpip firlatmasina yol acabilecek kablo, sopa, ta ve cop olmadigiindan emin olun.
PILLI ALET KULLANIMI VE BAKIMI
Sadece ureticarafindan belirtilen sarj cihazile sarj edin.Tekbir pil takimi tipine uygunbir sarj cihazi baska bir pil takimi ile birlkke kullanildiginda yangin risikolʊşturabilir.
Elektrikl aletleri sadece ozel olarak belirtimis pil takimleri ile birlikte kullanin. Baska bir pil takimi kullanmak yaralanma ve yangin risikolusturabilir.
■ Pil takimi kullanilmadişi zaman atas, bozuk para, anahtar, civi, vida ve diger metal neseler gibi bir terminalden digerie baglanti olusturabilecek diger metal neselerden uzak tutun. Pil terminallerinin birilkke kisa devre yapması yaniğa veya yangina neden olabilir.
Kotu kosullarda pilden sivi bojalibilr; temas etmekten kacinin. Eger kazara temas ederseniz temas eden yeri suyla yikayin. Eger sivi gozlerinize temas ederse ek olarak tibbi yardim alin. Pilden bojalan sivi tahrise veya yaniklara neden olabilir.
ÇİM BIÇME / KENAR KESME MAKINESİ GÜVENLIK UYARILARI
Hicbir zaman tocuklarin, fiziksel, duyusal veya zihinsel becerileri kisiti veya tecrubesiz ve bilgisi yetersiz kisilerin veya bu talatlari bilmeyen insanlarin bu urunu kullanmasina izin vermeyin.
- Ürün Gün İşkında ya da iyi yapay aydinlatmayla kullanin.
Islak cim uzerinde kullanmaktan kaçınin.
Yere saglam basin ve dengenizi her zaman koruyun. Egimli yerlede yere her zaman saglam bastiginizdan emin olun.
Urūnū kullanirken geri geri yūrumeyin.
Yuruyun, hicbir zaman kosmayin.
Kesme eklentisini bel seviyesinin aldinda tutun.
- Ürünü hasar görtmög korumalar varken ya da korumalar olmadan asla kullanmayin.
Asla metal yedek tel kullanmayin.
Her zaman el ve ayaklarinizi kesme araclarindan özellikle motoru calistirken uzak tutun.
Dikkat, kesme elemanlari motor kapandiktan sonra da donmeye devam eder.
Kesme araclarinin firlatabilecegi objelere karsi dikkatli olun. Calisma alanindaki kucuk taslar, cakil ve diger yabanci nesneeri calismadan once temizleyin. Kablo ya da teller Kesme araclarina dolanabilir.
Asgadi kilemlerden once guc anahtarini katip pil takimini cikarin:
- servis
urun gozetimsiz biraktınlizda
urununuzun temizlenmesi
- aksesuararin degistirlimesi
- bir nesneye Çarptiktan sonra herhangi bir hasara karsi kontrol
- urun anormal derecede titreyerek calisiyorsa herhangi bir hasara karsi kontrol
bakim yapma
■ Bu ekipmani kullanirken koruyucu gozluk ve kulak tikaci takin. Eger nesnelerin dusme riskinin bulundugu bir alanda calisiyorsaniz kask takilmaldir.
Kulak tikaci operatörün ikaz seslerini duyma becerisini kistlayabilir. Çalıma alanınin cevresindeki ve icindeki potansiyel tehlilelere karı dikkatlı olun.
Uzun aigr is pantolonu, botu ve eldiveni giyin. Bol kiyafetler, kisa pantolon giymeyin, herhangi bir takitakmayin veya ciplak ayakla kullanmayin.
Saçarıniz uzuna hareketli parçalara dolasmasın Önlemek icin omuz seviyesinin uzerinde toplayin.
Güvenlik korkuluğuna takil olankıçık bicaç, güvenli ve en iyi performans icin yeni ceikilmış teliDOGRU uzunlukta kesmek icindir. Cok keskindir; özellek ürünü temizlerken dokummayin.
Havalandirma girislerinin her zaman birikintiden arindirilmis halde tutulduugundan emin olun.
Her kullanim oncesi ve her hangi bir darbeden sonra hasarli parca olmadiqini kontrol edin. Arzali bir anahtarin ya da hasarli veya asinmis herhangi bir parcanin yetkil bil servis tarafindan gerektigi gibi onarilmasi ya da degistirlimesi gerekir.
Kesme eklentisin dinzgun sekilde takil oldugundan veguvenli sekilde sikistirildigindan emin olun.
Tum korumalarin, deflektorlerin ve kulparinogrue veguvenli sekilde takildigindan emin olun.
Urunde herhangi bir sekilde degisiklik yapmayin, bu sizin veya baskalarinin yaralanma riskini arirabilir.
Yalnizca ureticinin yedek kesme telini kullanin. Baska bir kesme aparati kullanmayin.
Kaza veya ariza durumunda makineyi hemen kapatin ve batarya takimini seksartin. Yetkili servis merkezi tarafindan kontrol edilene dek urun tekrar calistirmayin.
UYARI
Her kullanimdan once, korkuluk icindeki kesme bicaagini doogr yerlestirildiginden ve tespit edildiginden emin olun.
TASIMA VE DEPOLAMA
Depolama ya da nakliyeden once urunu durdurun, pilinicikarin ve soğumasini saglayin
Urundeki tum yabanci maddeleri temizleyin.
Urunu pilleri takilyken depolamayin ya da tasmayin; cikarip ayri bir yerde emniyete alin. Cocuklarin erisemeyececi serin, kuru ve iyi havalandirilan bir yerde depolayin. Bahce kimsallari ve buz ozucu tuzlar gibi korozif maddelerden uzak tutun. Aik alanda depolamayin.
TaşinACA ZAMAN INSANRAR YARALANmasINI veya urünun zarar gormesini onlemek amaciyla ürünuhareket etmemesi veya dugmemesi icin sabitleyin.
LITYUMBATARYALARINTAŞINMASI
Bataryayi yerel ve ulusal hukumlere ve yonetmelikleru uygun sekilde taşıyın. Bataryalar Üçuncü bir Şahis tarafindan taşindigianda ambalaj ve etiket üzerindeki:tüm özel kosullara uyun.
Aciktaki konnektorleri yalıkan, iltek den olmayan basliklan veya bant ile koruyarak hicbir bataryanin tasima sirasinda diger bataryalarla veya iletken malzemelerle temas etmedigiinden emin olun. Çatlak veya sizdiran bataryaları tasimayın. Ek tavsiye icin nakiye sirketi ile birlakte kontrol edin.
BAKIM
UYARI
Sadece original ureticinin yedek parcalarini, aksesuarlarini ve ek parcalarini kullanin. Aksi halde olasi yaralanmalara, zayif performansa neden olabilir ve garantinizi gezersis kilibilir.
A UYARI
Servis calismasi en yuksek duzeyde dikkat ve bilgi gerektirir ve sadece nitelikli bir servis tekniyeni tarafindan yapilmalidir. Servis icin urunu onarim amaciyla size en yakin yetkili servis merkezi'ne gondermenizi dneriyoruz. Servis yapilirken sadece ayni yedek parcalari kullaan.
- Bakim ya da temizlik islemi icin urunu kapatin ve pil paketini cikarin.
Sadece bu kilavuzda açiklandi sekilde ayar veya onarim yapabilirsiniz. Diger onarimal icin yetkili servis temsilcisini arayin.
Yedek telormalyalnizca bu kilavuzun spesifikasyonlar tablosunda belirtilen capta naylon tel kullanin.
Yeni kesme telini cektikten sonra her zaman calismaya baslamadan urunu normal calisma konumuna getirin.
- Her kullanim sonrasi urunu yumusak ve kuru bir bezle temizleyin. Hasarli her tur parca yetkili servis merkezi tarafindan uygun sekilde onarilmali veyadehyigi sterilmelidir.
- Ürünun güvenli calisma durumunda oldugundan emin olmakicutim somunarin, civatalarin ve vidalarindoğan sikilika suk araliklarla takildigi ini kontrl edin.Hasarleri her turi parca yetkili servis merkezi tarafindan uygun sekalde onanlmali veya değistirilmidelir.
Zarar gormus veya okunmaz durumdaki etiketleri degistirmek icin yetkili bir servis merkezine gonderin.
ARTIK RISKLER
Urun belirtlen sekilde kullanildiginda bile belirli artik risk faktorlineri tamamen ortadan kaldirmak mumkun degildir. Kullanim sirasinda asaigdaki tehliker ortaya cikabilir ve kullanin asaigdaki durumlari onlemek icin ozellikle dikkatli olmasi gerekir:
Titreşim nedeniyle yaralanma.
- Ürünü belirtilen tutamaklardan tutun ve ürünle calisma ve ürüne maruz kalma suresini kisa tutun.
Gurultye maruz kalma nedeniyle isitme kaybir meydana gelebilir.
- Kulak tikaci takin ve maruz kalma suresini sinirlandirin.
Ucapan dokuntulerden kaynaklanan yaralanma.
Her zaman uygun kulak tikaci takin.
RISK AZALTMA
El alelterinden kaynaklanan titresimlerin belirli kisilerde Raynaud Sendromu adi verilen bir durumu etkiledigi bildirilmistir. Semptomlar icaserinde parmaklarla genelike souga maruz kaldiginda aciga cikan karincalanma, hisizilik ve agarma yer bulunabilir. Kalitimsal faktorler, souga ve neme maruz kalma, diyet, sigara icme ve calisma uygulamalarinin hepsinin bu semptomlarin gelisimini etkiledigi dusunulmektedir. Titresim etkilerini azaltmak icin kullanici tarafindan alinabilecek onlemler vardir:
Soguk havada vucut isinizi koruyun. Ürünü kullanirken ellerinizi ve bileklerinizi sicas tutmak icin eldiven giyin. Soguk havanin Raynaud Sendromu'nu etkileyen onemli bir faktor oldugu bildirilmistir.
Her kullanim suresinden sonra kan dolasimi artirmak icin egzersiz yapin.
Sik calisma molasi verin. Gumluk maruz kalma miktarini sinirlayin.
Egerbu durumla ilgili herhangi bir semptom gürrseniz calismayi derhal birakin ve bu semptomlar hakkinda doktorunuza basvurun.
A UYARI
Urūnūn uzūn sure kullanīmasi nedeniyle yaralanmalar meydana gelebilir veya kotüleşbilar. Herhangi bir alet uzūn sure kullanildīgindu duzenli molar verdoğan emin olun.
URUNUNU TANIYIN
Bkz. sayfa 105.
Parcalar
- Arka kulp
- Tetik
- Teleskopik bilezik
- Sarj cihazl
- Mandali batarya duğmesi
- Pil
- Doner duğme
- Makara kapaqi
- Sargi
- Delik halka
- Kesme lpi
- Kesme bicaigi
- Güvenlik korumlasi
- Kenar kesme butonu
- Alt saft
- Üst mil
- Tutamak ayar duğmesi
- On kulp
- Kilit tetigi
URUN UZERINDEKI SEMBOLLER

Urūnku kullanmadan once tūm talimatlari okuyun ve anlayin, tūm uyarilara ve guvenlik talimatlárina uyun.

Koruyucu gezluk takin.

Kulak tikaci takin.

Urūnū kullanirken kaymaz güvenlik ayakkabisi giyin.

Bu urunle metal biçak kullanmayin.

Urunu yağmura veya nemli kosullara maruz birakmayin.

Firlayan ve sıçrayan nesnelere dikkat edin. Üçuncu Şahlisari, özkilikce;cocuklari ve evcil可视vanlar calisma alanindan en az 15 m uzakta tutun.

Ellerinizi kesici bica g a yaklaistirmayin.

Atik elektrikli urunler evsel atiklarla birlikte atumlamaldir. Luttens tesislerin mevcut oldugu yerderce geridonusturun. Geridonusum tavesiyesi icin bolgenizdekietkili merciye veya saticiya basvurun.

Urunun satin alindi AB ükesindeki tum duzenleyici standartla uygundur.

EurAsian Uygunluk isareti

Ukrayna uygunluk isareti.

Güvenceli sesgucseviyesi
Aşaqidaki isaret四周 ve anlami bu ürünle iliskili risk seiyelerinin aciklanmasina yöneliktir.
| ▲ TEHLIKE | Önlenmemesi durumunda ölüm veya ciddi yaralanma ile sonuçlanacak ciddi tehlike iceren bir durumu gosterir. |
| ▲ UYARI | Önlenmemesi durumunda ölüm veya ciddi yaralanma ile sonuçlanabilecek potansiyel olarak tehlileli bir durumu gosterir. |
| ▲ iKAZ | Önlenmemesi durumunda önemsiz veya orta derece yaralanma ile sonuçlanabilecek potansiyel olarak tehlileli bir durumu gosterir. |
| iKAZ | (Güvenlik Uyarı Sembolu Olmadiğnda) Maddi hasarla sonuçlanabilecek bir durumu gosterir. |
BU KILAVUZDAKI SEMBOLLER

Ayir satilan parçalar veya aksesuarlar

Not

Uyari




x 1

x 1

x 1

x 1

OLT1832


x1

x1





























































| English | François | Deutsch | Espanol | Italiano | Nederlands | Portugues |
| Product Specifica-
tions | Caracteristiques produit | Produkt-Spezifikationen | Caracteristicas del producto | Caratteristic del prodotto | Productgeveens | Caracteristicdo aparello |
| Cordless lawn trimmer/edge trimmer | Coupe-gazon/coupe-bordure | Akku-Rasentrimmer/Rasenkantenschneider | Cortasetos/bordeador inalámbrico | Tagliabordi a batterie | Snoerloze gazontrimmer/graskanttrimmer | Recortador de relvado/reçortador de sebes elétrico recarregavel |
| Model | Modèle | Modell | Modelo | Modello | Model | Modelio |
| Voltage | Tension | Elektrische Spannung | Tensión | Voltaggio | Spanning | Voltagem |
| No-load speed | Vitesse de rotation | Leerlaufgeschwindigkeit | Velocidad sin carga | Velocità sansa carico | Snelheid zonder lading | Velocidade sem carga |
| Cutting capacity:25 cm | Capacité de coupe:25 cm | Schnittbrite Durchmesser: 25 cm | Capacidad de corte:25 cm | Capacità di taglio:25 cm | Snijcapaciteit: 25 cm | Capacidade de corte:25 cm |
| Cutting capacity:30 cm | Capacité de coupe:30 cm | Schnittbrite Durchmesser: 30 cm | Capacidad de corte:30 cm | Capacità di taglio:30 cm | Snijcapaciteit: 30 cm | Capacidade de corte:30 cm |
| Cutting line diameter | Diamètre du Fil de Coupe | Schneidfaden-Durchmesser | Cortar el diámetro de la linea | Diametro linea di taglio | Maaliñjdimeter | Cortar o diámetro da红线 |
| Vibration level (in accordance with EN50636-2-91 Annex BB) | Niveau de vibration(selon l'Annexe BB de EN 50636-2-100:2014) | Vibrationsgrad (gemäßAnhang BB von EN50636-2-100:2014) | Nivel de vibración (de acordo con el Anexo BB de EN 50636-2-100:2014) | Livello vibricazioni (sec-ondo quanto disposto dall'Allegato BB della Direttiva EN 50636-2-100:2014) | Trillingsniveau (in overeenstemming met bijlage BB van EN50636-2-100:2014) | Nivel de vibrazione (em conformadome o Anexo BB de EN50636-2-100:2014) |
| Rear handle | Poignée arrière | Hinterer Haltegriff | Mango trasero | Manico posterio | Achterste handvat | Pega traseira |
| Front handle | Poignée avant | Vorderer Haltegriff | Mango delantero | Manico anterio | Voorste handvat | Pega frontal |
| Uncertainty of meas-urement | Incertitude de la mesure | Unsicherheit derMessung | Incertidumbre de medicono | Incertezza delle misurazioni | Onzekertheid bijmeting | Incerteza de medizões |
| Noise emission level(in accordance with EN50636-2-91 Annex CC) | Niveau d'émissionsonore (selon l'Annexe CC de EN 50636-2-100:2014) | Geraischemission(gemäßAnhang CC von EN 50636-2-100:2014) | Nivel de émission de ruido (de acordo con el Anexo CC de EN50636-2-100:2014) | Livido di emissione ru-more (secondo quanto disposto dall'Allegato CC della Direttiva EN 50636-2-100:2014) | Geluidismieniiveau (in overeenstemming met bijlage CC van EN50636-2-100:2014) | Nivel de émission de ruido (em conformadome com o Anexo CC de EN 50636-2-100:2014) |
| A-weighted sound pressure level at the operator's position | Niveau de pressionsonore pondéré-A uainveque de l'opérateur | A-bewerteter Schalldruckpeggel an der Position desAnwenders | Nivel de presiónsonora ponderadoA en la posición del operario | Livido di pressione sonora pesatoA alla posizione dell'operaorato | A-gewogen geluidsdruk niveau op de plaat van de bediener | Nivel de pressão so-nora ponderado A na posizione do operador |
| Uncertainty of meas-urement | Incertitude de la mesure | Unsicherheit derMessung | Incertidumbre de medicono | Incerteza delle misurazioni | Onzekertheid bijmeting | Incerteza de medizões |
| A-weighted sound power level | Niveau de puissancesonore pondéré-A | A-bewerteter Schall-leistungsgepel | Nivel de potenza acústica ponderada enA | Livido di potenza sonora pesato A | A-gewogen geluid-sniveau | Nivel de potência sonora ponderada A |
| Uncertainty of meas-urement | Incertitude de la mesure | Unsicherheit derMessung | Incertidumbre de medicono | Incerteza delle misurazioni | Onzekertheid bijmeting | Incerteza de medizões |
| Weight without battery pack | Poids (sans batterie) | Gewicht (ohne Akku) | Peso (sin la bateria) | Peso (senza batterie) | Gewicht (zonder batterji) | Peso (sem a bateria) |
| English | François | Deutsch | Espanol | Italiano | Nederlands | Português |
| Battery and Charger | Batterie et chargeur | Akku und Ladegerät | bateria y cargador | Batteria e caricatore | Accu en oplader | Bateria e caricadora |
| Model | Modèle | Modell | Modelo | Modello | Model | Modelo |
| Battery pack | Batterie | Akku | Bateria | Bateria | Accu | Bateria |
| Weight | Poids | Gewicht | Peso | Peso | Peso | Gewicht |
| Charger | Chargeur | Ladegerät | Cargador | Caricatore | Lader | Carregador |
| Compatible battery packs | Packs batterie compatibles | Kompatible Akkus | Paquetes de bateria compatibles | Gruppo batterie compatibili | Compatibile accupocks | Baterias compatíveis |
| Compatible charger | Chargeur compatible | Kompatibles Ladegerät | Cargador compatible | Caricatore compatible | Compatibile oplader | Carregador compatível |
| Replacement Part | Piñeces de Rechange | Ersatzteile | Piezas de Repuesto | Parti di ricambio | Vervangonderdelen | Peças de substituição |
| 1.6mm Cutting line | Fill de coupe 1.6mm | Schneidfaden 1.6mm | 1.6mm Hilo de corte | Filo di taglio 1.6mm | Maailijn 1.6mm | Linha de corte 1.6mm |
| Complete Spool | Bobine completée | Komplettspule | BobinaCompleta de | BobinaCompleta da | volledige spoel | BobinaCompleta de |
| Spool (3 pcs) | Bobine de (3 pcs) | Spule (3 Stk.) | Bobina de (3 unidas) | Bobina da (3 pz.) | spoel (3 stuks) | Bobina de (3 peças) |

| Dansk | Svenska | Suomi | Norsk | Риський | | |
| Produktspecifikationen | Produktspecifikation | Tuotteen teknisitetiedot | Produktspesifikasjoner | Харахетерстник
идения | | |
| Trädlose plænetrimmer/
kantrimmer | Sladlósza grästremmer/
kantrimmerm | Akkukáttöistä ruhotrim-
merimme/reunatrim-
merimme | Trädlose gresstrimmeren/
kantklipperen | Беслобовник
trример / крмкорец | | |
| Model | Modell | Malli | Modell | Модаь | RLT183213/RLT1832133H/
RLT183220/RLT183225/OLT1832 | |
| Spænding | Spänning | Jännite | Spenning | Нароженце | 18 V | |
| Tomgangshastighed | Hastighetutan belastning | Nopeus ilman kuormaa | Tomgangshastighet | Холочая скорстя | | |
| Skarekapacitet: 25 cm | Trimningskapacitet: | Leikkauskapasiteetti: | Klippekasipacet: 25 cm | Сокраценье
Вмостимосту: 25 cm | 8,400 min-1 | |
| 25 cm | |
| Skarekapacitet: 30 cm | Trimningskapacitet: | Leikkauskapasiteetti: | Klippekasipacet: 30 cm | Сокраценье
Вмостимostу: 30 cm | 7,800 min-1 | |
| 30 cm | |
| Klippetrådsdiameter | Klipptråds diameter | Leikkuusilman halkaisja | Diameter på klippensnoren | Даматер рекуший
струны | 1.6 mm | |
| Vibrationsniveau (iht.
bilag BB til EN 50636-2-
100:2014) | Vibrationsnivà (engl
Annex BB i EN 50636-2-
100:2014) | Tärinataso (standardin
EN 50636-2-100:2014
liitteen BB mukaisesti) | Vibrasjonsnivà (iht. tillegg
BB i EN 50636-2-
100:2014) | Урочь вибрацimi
(B cootber'tCTbni c
Прилозенем в
Бстадуг EN 50636-2-
100:2014) | Lawn trimmer | Edge trimmer |
| Baghändtag | Bakre handtag | Takakädensija | Bakre handtak | Зделя ручka | 0.7 m/s² | 0.8 m/s² |
| Forhändtag | Främe handtag | Etukädenija | Fremre handtak | пeredеля ручka | 0.6 m/s² | 0.6 m/s² |
| Målingsusikkerhed | Osakerhet for mätt | Mittausen epätarkkuus | Usikkerhet ved målging | Погroducentь
и мерсегиа | 1.5 m/s² |
| Stæjemissionsniveau (iht.
bilag CC til EN 50636-2-
100:2014) | Bullerutsläppsnivà (engl
Annex CC i EN 50636-2-
100:2014) | Melutaso (standardin EN
50636-2-100:2014 liitteen
CC mukaisesti) | Stuyutsipsnivà (iht.
tillegg CC i EN 50636-2-
100:2014) | Урочь вибрацimi
(B cootber'tCTbni c
Прилозенем в
Бстадуг EN 50636-2-
100:2014) | Lawn trimmer | Edge trimmer |
| A-vægt let hydtryskniveau
ved operatoren's
position | A-viktad ljdutycksnivà
vid operatörplats | A-poinettu käytäjäan
kohldistuva äänen-
painetaso | A-veket let hydtykk ved
operatoraposijon | Аmmл'tydно-
Взвешений у探测ь
Звкового далени
нарабем мосте
опэротара | 82.4 dB(A) | 83.5 dB(A) |
| Målingsusikkerhed | Osakerhet for mätt | Mittausen epätarkkuus | Usikkerhet ved målging | Погroducentь
и мерсегиа | 2.5 dB |
| A-vægt let lydeffekt-
niveau | A-vögld ljdeffektsnivà | A-poinettu äänteho | A-veket let lydeffektnà | Урочь A-bašeniendno
Звкового мошосту | 94.2 dB(A) |
| Målingsusikkerhed | Osakerhet for mätt | Mittausen epätarkkuus | Usikkerhet ved målging | Погroducentь
и мерсегиа | 1.1 dB |
| Vægt (uden batteri) | Vikt (utan batteri) | Paino (lman akkau) | Vékt (uten batteri) | Маса (бez 6batapeste) | 2.3 kg |
| Dansk | Svenska | Suomi | Norsk | Руss**
С**
Руss**
С**
С**
С**
С**
С**
С**
С**
С**
С**
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C | Svengska | Suomi | Norsk | Руss**
С**
С**
С**
С**
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
c
c
c
c
c
c
c
c
c
c
c
c
c
c
c
c
c
c
c
c
c
c
c
c
c
c
c
c
c
c
c
c
c
c
c
c
c
c
c
c
c
c
c
c
c
c
c
c
c
c
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
c
c
c
c
c | |
| Batteri og oplader | Batteri och bat-
teriladdare | Akku ja laturi | Batteri og lader | Kуmfлгорнaya
батеряи
зардюг
усточьо | | | | | |
| Model | Modell | Malli | Modell | Мodelь | RLT183213 | RLT1832133H | RLT183220 | RLT183225 | OLT1832 |
| Batteri | Batteri | Akku | Batteri | Актумлгор | RB18L13 | RB18L13 (X2) | RB18L20 | RB18L25 | - |
| Vikt | Vægt | Vekt | Paino | Hmotnost | 0.43 kg | - | 0.45 kg | 0.46 kg | - |
| Oplader | Batteriladdare | Laturi | Lader | Зардюг
усточьо | BCL14181H | BCL14183H | BCL14181H | - |
| Kompatibai batterier | Kompatibia bat-
teripaket | Yhteensopivat akut | Kompatibai batteripakker | Сов戒指имая
ankуmfлгорна
батеряe | RB18L13, RB18L15, RB18L20, RB18L25, RB18L26, RB18L40, RB18L50 |
| Kompatibai oplader | Kompatibai laddare | Yhteensopiva laturi | Kompatibai lader | Сов戒指имая
зардюг
усточьо | BCL1418, BCL14181H, BCL14183H, BC-1800, BC-1815C, BCL-1800, BCL-1800G |
| Reservedele | Ubytesdelar | Varaosat | Erstanings-
deler | Запасné частn | | | | | |
| Klippetrad 1.6mm komplet spoie | Skärtråd 1.6mm Full spole, | Leikkuusiima 1.6mm n täysi kela n kela (3 kpl) | Klippesonor 1.6mm fullstendig spole | Рекушиястuya 1.6mm Katушиka в сбore |
| spole (3 stk.) | Spole, (3 styck) | spole (3 stk.) | Katушиka (3 sm.) |
| Polski | Čeština | Magyar | Română | Latviski | Lietuviškai | Eesti |
| Parametry techniczne | Technické udaje produktu | Termek műszaki adatai | Specificaţile pro-dusului | Produkta specifikácijas | Gaminio techninés sayybës | Toote tehnilised andmed |
| Bezprzewodowa przycinarka trawnika/ krawędzi | Akumulátorové vyžinačt ravníku / začistováč okrajú travníku | Vezetěk nělkūl fukaszál/szegélyvágó | Motocoasa cu acumulator de tuns gazonul/gardu viu | Bezvadu zăles trimm- eris/malu trimmeris | Belaïde pievelës / pakrašćiu Žiāpjiöv | Juhtmeta muru- ja servatrimerit |
| Model | Model | Tipus | Model | Modelis | Modelis | Madel |
| Napiȩcie | Elektrické napěti | Feszültseg | Tensiune | Spiregums | Itampa | Pinge |
| Predkoscić obrotowa bez obciazenia | Rychlost naprázdno | Uresjärati fordulatszm | Vitežă fáră sarcină | Greitis be apkrovimo | Greitis be apkrovimo | Tühikäguikirus |
| Szerokość;cieja:25 cm | Rezací kapacita :25 cm | Vagási teljesitmény:25 cm | Lunginea de täiere:25 cm | Griešanas dzljums:25 cm | Pjovimo talpa: 25 cm | Lõkevöimsus: 25 cm |
| Szerokość;cieja:30 cm | Rezací kapacita:30 cm | Vagási teljesitmény:30 cm | Lunginea de täiere:30 cm | Griešanas dzljums:30 cm | Pjovimo talpa: 30 cm | Lõkevöimsus: 30 cm |
| Średnica zylki tnačej | Prümér zábēru | VagóSZal atmérö | Diamru für täiere | Griežějvala diametrs | Pjovimo linjos diametras | Trimmerjiðhvi lámibðöt |
| Poziom wibraci (zgodnia z aneksem BB normy EN 50636-2-100:2014) | Uroveř vibrací (v souladu s pflöhou BB normy EN 50636) | Vibraciós szint (az EN 50636-2-100:2014 BB fuggeléke szerint) | Nivel de vibrajce (fn conformitate cu Anexa BB a EN 50636-2-100:2014) | Vibracijs limenis (saskaná ar direktifvas EN 50636-2-100:2014 BB pielikumu) | Vibracijs lygis (pagal EN 50636-2-100:2014 standarto BB prieda) | Vibratsoonitase (vastavolt standardi EN 50636-2-100:2014 lislese BB) |
| Tylny uchwyt | Zadnírukoje' | Hátsó fogantýú | Mānerul principal | Aizmugurějais rokturis | Galine rankena | Tagumine käepide |
| Pržedni uchwyt | Pržednírukoje' | Elülsof fogantýú | Mānerul anterior | Priekěs jais rokturis | Priekné rankena | Eesmine käepide |
| Niewepnosć pomiaru | Nejistota měfení | Mérés bizonyta-lansága | Nesiguranta māsuratóri | Mérjuma nenteikîba | Matavimo paklaida | Mõftismäramatus |
| Poziom emisişi halasu (zgodnia z aneksem CC normy EN 50636-2-100:2014) | Hladina emise hluku (v souladu s pflöhou CC normy EN 50636) | Hangkibocsátási szint (az EN 50636-2-100:2014 CC fuggeléke szerint) | Nivel emise zgomot (fn conformitate cu Anexa CC a EN 50636-2-100:2014) | Trokšnu emisijas limenis (saskaná ar direktifvas EN 50636-2-100:2014 CC pielikumu) | Skleidžiamo triukšmo lygis (pagal EN 50636-2-100:2014 standarto CC prieda) | Helivöimsuse tase (vastavolt standardi EN 50636-2-100:2014 lislese CC) |
| Poziom wazoego cişnienia akustyczngo w poźycj operatora | Hladina akustického výkonu vázeneń fociki A v poloze oblsuhy | A-súlyozt hangny-omásszt in kezeiô helyén | Valoare A nival presi-unye zgomot la pozitàj operatorului | A-novětějuma skajas spiediena limenis operatoria darba viétrà | A dažnines charakteris-tikos garso slego lygis operatoriaus viétrojte | A-kaalutud heliròhu tase operatori tóékohal |
| Niewepnosć pomiaru | Nejistota měfení | Mérés bizonyta-lansága | Nesiguranta māsuratóri | Mérjuma nenteikîba | Matavimo paklaida | Mõftismäramatus |
| A-wazony poziom natężenia halasu | Hladina akustického tlaku vázeneń fociki A | A-súlyozt hangtelje-sitményszint | Nivel de putere acustécā ponderatá A | A-límena skjanas judas limenis | A-svertinis akustinis lgyis | A-kaalutud helivöim-suse tase |
| Niewepnosć pomiaru | Nejistota měfení | Mérés bizonyta-lansága | Nesiguranta māsuratóri | Mérjuma nenteikîba | Matavimo paklaida | Mõftismäramatus |
| Masa (Bez akumu-latora) | Hmotnost (bez baterie) | Tómeq (akkumátor nělkūl) | Greetate (fãră acu-mulator) | Svars (bez baterijas) | Svors (Be akumulatoriñés baterijos) | Kaal (ilma akuta) |
| Polski | Čeština | Magyar | Română | Latviski | Lietuviškai | Eesti | Hrvatski |
| Akumulator i ladowarka | Nabiječka a baterie | Akkumulátor és tõltő | Bateria Şi incârcatóral | Akkumulators un lădêtãjs | Akkumulatorius ir ikroviklis | Aku ja laadija | Baterija i punjač |
| Model | Model | Tipus | Model | Modelis | Modelis | Mudel | Model |
| Akumulator | Baterie | Akkumulátor | Accumulator | Akkumulators | Baterija | Aku paketiga | Baterija |
| Greurate | Waga | Bec | Tömeg | Teža | Težina | Mass | Masé |
| Ladowarka | Nabiječka | Tõltő | Incârcatór | Lădêtãjs | Jkroviklis | Laadija | Punjac |
| Pasujuçé akumuli-tory | Kompatibilni akumulátory | Kompatibilis ak-kumulátorok | Accumatori compatibili | Savietojami akumu-latoru komplekti | Sudernami baterijos paketai | Uhlvduvad aku-paketid | Kompatibilna pakiranja baterija |
| Odpowiednia ladowarka | Kompatibilni nabiječka | Kompatibilis tõltő | Incârcatór compatibili | Saderişi lădêtãjs | Tinkamas ikroviklis | Uhlvduv laadija | Kompatibilni punjači |
| Częsci zamienne | Náhradní dily | Cserealkatrészek | Piese de schimb | Rezerves dalas | Atsarginés detalés | Asendusosad | Zamjena dijelova |
| Linia cięcia 1.6mm | Žaci struna 1.6mm | Vágószál 1.6mm | Fir de tăiere 1.6mm | Griësanas aucla 1.6mm | Pjovimo linija 1.6mm | Lõikejövh 1.6mm | Flaks 1.6mm |
| Kompletna szpula z zlykka | cela civka | es teljes orso | Cap tăletor (mosor) complet cu fir de | spole pilñàkomplektă | sukcomplektuota rîte | poolikomplekt | Cijeli kalem, |
| Szpula z zlykka (3 szt.) | cívka (3 ks.) | es orso (3 db) | Cap tăletor (mosor) cu fir de (3 buc.) | spole (3 gab.) | ritè (3 vnt.) | pool (3 tk) | Kalem, (3 kom) |
| Hrvatski | Slovensko | Slovenčina | Бългавия | украïнька | Türkce | | |
| Specifikacije proizvoda | Specifikacije izdelka | Špecifikácie produktu | Тechнистесихаркецпник | Тechнихихаркецпникпристору | Ürūn teknik Özellikleri | | |
| Bežčini trazer travnjak/trazer rubove travnjaka | Brežčino ko-silnica za trato/robní rezalinik | Akumulátorovývyžina na trám/vorezávač okrajov | Бezdimнійtr'trimерзда Trěba/Trм扼ьтЗа оpopуmarе на рьбовe | Kablosuz Çimi Biçme/Kenar Budama Makinesi | Kablosuz Çimi biçme/kenar kesme makinesinin | | |
| Model | Model | Modelis | Моden | Моdenь | Model | RLT183213/RLT1832133/H/RLT183220/RLT183225/OLT1832 | |
| Napon | Napetost | Napătie | Hanseşende | Hansepyra | Voltaj | 18 Volts | |
| Bržina bezopterećenja | Hitrost neobremen-jenega motorja | Rychlost naprázdnó | С有兴趣 в Нетановарец реким | Ш趟дiktь 663Навандалегия | Yüksüz hiz | | |
| Duljina rezanja:25 cm | Kapacitela rezanja:25 cm | Kapacita rezania:25 cm | Калачитун на разану:25 cm | Рікуна здат网络传播:25 cm | Kesme Kapasitesi:25 cm | 8,400 min-1 | |
| Duljina rezanja:30 cm | Kapacitela rezanja:30 cm | Kapacita rezania:30 cm | Калачитун на разану:30 cm | Рікуна здат网络传播:30 cm | Kesme Kapasitesi:30 cm | 7,800 min-1 | |
| Promjer flaksa | Premer rezalne nitke | Priemer rezného drótu | Даметьр на рекшто Велико | Даметр велочи | Kesme hatti capi | 1.6 mm | |
| Razina vibracija (u skladu s Dodatkom B EN 50636-2-100:2014) | Nivo vibracij (v skladu z dodatkom BB standarda EN 50636-2-100:2014) | Urovet vbraci (v sultade s Dodatkom BB v EN 50636-2-100:2014) | Инно на вибразспце (в съютев trade c prindioхожени BB на EN 50636) | Ровны вибразци (вiodио́до до EN 50636-2-100:2014 дотаток BB) | Titresjm seviyesi (EN 50636-2-100:2014,Ek BB uyarinca) | Lawn trimmer | Edge trimmer |
| Stražnja rucica | Zadnji ročaj | Zadná rukovat | Зада рыковbatka | Задая ручka | Arka kulp | 0.7 m/s2 | 0.8 m/s2 |
| Prednja rucka | Sprendni ročaj | Predná rukovat | Прedingу рыковbatka | Прedingу ручka | Ön kulp | 0.6 m/s2 | 0.6 m/s2 |
| Neodredenostmjerenja | Negotovost meritve | Nespofahlivostmerani | Несирطост на Имperialаг教职工 | НемизученICTьВимиралов�ha | Ölcüm bilinmiryor | 1.5 m/s2 | |
| Razina emisija buke (u skladu s Dodatkom C EN 50636-2-100:2014) | Raven emisij hrupa (v skladu z dodatkom CC standarda EN 50636-2-100:2014) | Urovet emisij hluku (v sultade s Dodatkom CC v EN 50636-2-100:2014) | Инно на ушимовite emicsin (в съютев trade c prindioхожени CC на EN 50636) | Ровны ушу (вiodио́до do EN 50636-2-100:2014 дотаток CC) | Gürültü Emisyonu (EN 50636-2-100:2014,Ek CC uyarinca) | Lawn trimmer | Edge trimmer |
| A-ponderiranarazina zuvočnogtkla u položajuoperatera | A-vrednotena raven zvočnega tlaka na položaju upravljaca | Vázénà A hladina akustického tlaku na pozici运营管理 | Инно на ушимовтоюнлугане с равлице А на мэтутою на оретату | Ровны звейкового таску зашилочи А对其进行 onepatortoga пистою | Kullanicı pozitsyonundaki Agırliki ses basinci sevlyesi | 82.4 dB(A) | 83.5 dB(A) |
| Neodredenostmjerenja | Negotovost meritve | Nespofahlivostmerani | Несирطост на Имperialаг教职工 | НемизученICTьВимиралов�ha | Ölcüm bilinmiryor | 2.5 dB | |
| Ponderirana razina zuvočne snage | A-izmerjena raven zvočne moči | Vázénà A hladina akustického vykonu | Инно на силatingа на ушma с равлице А | Абжений ровны звейковö�notужочи | Aagırliki ses Güüsevisiye | 94.2 dB(A) | |
| Neodredenostmjerenja | Negotovost meritve | Nespofahlivostmerani | Несирطost на Имperialаг教职工 | НемизученICTьВимиралов�ha | Ölcüm bilinmiryor | 1.1 dB | |
| Težina (bez baterije) | Teža (brez baterije) | Hmotnost (bez akumulá运营管理) | Тетло (бezбатерияа) | Bara (бezakуллгаторa) | Agırlik (batarya harç) | 2.3 kg | |
| Slovensko SlovenčinaБълграетуУркайт��ke |
| Baterija in polnilinik | Akumulátor a nabijačka | Батерияи заюн устroiстwo | Актуларов i заюн пооч�дп | Pil ve Şarj cihazi | | | | |
| Model | Modelis | Моden | Мо dedь | Model | RLT183213 | RLT183223H | RLT183220 | OLT1832 |
| Akumulator | Batéra | Батерия | Актуларова Багаег | Pil | RB18L13 (X2) | RB18L20 | RB18L25 | - |
| Svars | Hmotnost' | Тergо | Bara | Ağırlik | 0.43 kg | - | 0.46 kg | - |
| Polnilec | Nabijačka | Зардано устroiстwo | Зардану писчтей | Şarı cihazi | BCL14181H | BCL14183H | BCL14181H | - |
| Združljive baterje | Kompatabilné Jednotky akumulatórorv | Съвмостимпьбатерius | Суmicни akтуларови Божи | Uyumu pil takimlari | RB18L13, RB18L15, RB18L20, RB18L25, RB18L26, RB18L40, RB18L50 |
| Združljiv polnilec | Kompatabilné nabijačka | Съвмостимо заюн устroiстwo | Суmicни заюн писчтей | Uyumu Şarj cihazi | BCL1418, BCL14181H, BCL14183H, BC-1800, BC-1815C, BCL-1800, BCL-1800G |
| Nadomestni deli | Náhradné diely | Р发电机чants | Запаси частени | Yedek Parça | | | | |
| Rezinalnika 1.6mm popolini motek | Rezacı drött 1.6mm cievka kompletná | Ресец升降机 1.6mm | Рікуна пійя 1.6mm | Kesme lpi 1.6mm | RAC101 |
| Повна котушka makiapa | ram daire | RAC124 |
| motek (3 kosi) | cievka (3 ks) | Мakapra (3 6p.) | Котушka (3 shуки) | daire (3 parca) | RAC125 |
EN RYOBI® WARRANTY APPLICATION CONDITIONS
Alimdan kaynaklanan yasal hakla ek olarak, urun asagida belirtlen garanti kapsamindadir.
- Tuketicler icin 24 ayan gonariti suresi, urunun satin alindi tarihfe baslar. Bu tarihin bir fatura ya da alim kanitilya belgelenmesi gerekir. Urun sadece tuketim ye ozel kullanim icin gellistrimis ve adannistru. Bu nedenile, profesyonel ya da ticar kullanim halinde garanti kapsami saglamnaz.
- Bahe aleletinerin bir bolümü (AC/DC) içn www.rybitools.eu sayfasindaki kayit iglemini kullanarak garantinin belirtilten surenin ötesine uzatma imkani mevcuttur. Aletinerin garantu suresinin uzatilmasa uyug unl olop madigi magazalara ve / veva ambajalać aqicka berceiltmis olpur, ürün dokumantasyonada gõstirer. Son kullancinen yeni aldić aleletiri satin alma tarihini izleyen 30 Gün icinde kaydettirmesi gerekir. Son kullanci ikemet ettiğü lükese, bu sepeçın generei Oldugu cevriminci kayit formunda belirlimişse, uzatlims guaranti suresi icin kayit yaptabril. Dahasi, son kullanciclarin cevrimici giris icin gerekli verilerin kaydediminese izin vermeli ve hukum ve koskulla kabul elmelidir. E-posta ile goderileni kayit teyiṭ maktbuzu ve alim tanhini gosten erjinal fatura uzatlims garantinin kanītolar Declarationlinderilir.
- Garanti, urūrin alim tārīhindeki Ṣiçilik ve malzeme kusūrliṇe nedeniyile garanti sūresi incnde olusacak būtūn arizalāni knapsar. Bu garanti onanir ve değistirmye linirol up, tesadūfī yà da dolāyī hasarlar da dahil, anck buλlaria kiskti olmayan bóşka hicbir taahhūdī kapsamaz. Garanti, urūrin kōtū, kullanci kilavuzuna aykiri kullanlìmī yá da niṭiagnosis molasi halinde geçeri degildir. Bu garanti agagidakileri kapsamaz:
- urunde, yanlis bakimdan kaynaklanan herhangi bir hasar
deigistirilmis ya da modifiye edilmis herhangi bir urun
- original tanitim igareletier (ticari marka, seri numarasi) silinmis, degistirilims ya kaldirilmis herhangi bir urn
- kullanma kilavuzuna uymamaktan kaynaklanmis herhangi bir hasar
herhangi bir AT dişi urun
- kalifiye olamimi sespersonal tarafindya ya da onceden Techtronic Industries onayi alinmadan onarimlis herhangi bir urun.
- uyungsuz guc kaynagina (amper, voltaj, frekans) baglanmss herhangi bir urun
- uygensuz bir yakit karsimiyla (yakit, yag, yap yuzdesi) kullanlismehangi bir urun
- harici etkenlerden (kimyalas, fiziksel, darbe) veya yabanci cismilerden kaynaklanen her turlu hasar
normal asinir ve yipranir aksam
- uygunsuz kullanim, aletin asiri yuklenmesi
onaysiz aksesuar veya parca kullanimi
- Karburatrolere uygulanacak her turlu periyodik ayar, bakim veya temizlik
Darbe Dugmeleri, Tahirk Kayisları, Kavrama, Çüt Budama ya da Cim Bigme Makinerinin Bicakleri, Kayis Kossumlar, Kabolu Gaz, Kümür Fırçalar, Güç Kablosu, Disler, Kege Rondelalar, Baglantı Pimleri, Üfeyici Pervaneleri, Üfeyici ve Vakum Borulari, Vakum Torbası VeKayisları, Kilavuz Cubuklar, Zincter Testereş, Hortumlar, Konektör baglantiları, Puskürfte Memeleri, Carklar, Puskürfte Cubuklar, Dahil Makaralar, Harici Makaraları, Kesme Tellerı, Bujilir, Hava Filtrelerı, Gaz Filtrelerı, Malçlama Bicakları vb. gibi parçaları kapsayan, ancak bunlara sinir olmayan,assistantye yipramnaya tabi balseşenler (aksam ve aksesuarlar).
- Ürūnün servis iciin ülehde asagadık dişi istasyonlari adres listende ne yer alan yetkili bir RYOJI servis istasyonunu gonderimlesi y政府采购ismisi gereklidir. Bazi ülkedere, yeler RYOJI distributüruz ürūn RYOJI servisi teşkilatina gondermeyi ostlinir. Bir ürün bir RYOJI servisi istasyonuna gonderilirken, ürūn Güveni bir bucimde ambalajllammasi, benzin gibi tehlükeli maddeler icememesi, gonderenin adresini tasimiase ve anzannı kisa.Freeklamasini icemeresi gerekir.
- Bu garanti kapasminda yaplacak onarim / degisiklik ücretizidir. Garanti sūresinun uzatlimasi ya da yeniden baslattimi anlamna gelmez. Değistirilmş parçalar vye aleler bize al olur. Bazi ülcelerde teslma Ücretleri vye posta gideriinleri gonderici tarafindan Ödenmesi gerekir. Alimdan kaynaklanistan yasal hakların etkilenmez
- Bu Garanti Avrupa Topulugu, Izsvire, Izanda, Norvec, Liechtenstein, Türkiye ve Rusya'da gezeridir. Bu alanlarin disinda, baskabir garantiin geceri olup olmadigi bin beilerelemek icin lutfen yetkili RYOBI distributuruzle irtbatagone.
YETKILI SERVIS MERKEZI
En yakin yetiki servis merkezini ögrenmek icin http://uk.rybitools.euheader/service-and-support/service-agent/sitesigneir.

Is bu belge ile bu urunun
Kablosuz cim bicme / kenar kesme makinesinin
Marka: Ryobi
Model numarasi:RLT183213/RLT1832133H/RLT183220/RLT183225/QLT1832
Serinumarasiaraligi:
RLT183213 46208901000001-46208901999999
RLT1832133H 46208901000001 - 46208901999999
RLT183220 46208901000001-46208901999999
RLT183225 46208901000001-4620890199999
OLT1832 46208901000001-46208901999999
asaigidaki Avrupa Direktiflerine ve uyumlasmilmsstandartlara uygun oldugunu
beyan ediyorum
2006/42/EC, 2014/30/EU, 2000/14/EC, 2005/88/EC, 2011/65/EU.
EN 60335-1:2012+A11:2014, EN 50636-2-91:2014
EN 55014-1:2006+A1:2009+A2:2011, EN 55014-2:2015, EN ISO 3744:2010,
EN 50581:2012
Olculen ses gucu seviyesi: 94 dB(A)
Güvenceli ses Gücu seviyesi: 96 dB(A)
2005/88/AT ile degistirilen 2000/14/AT Direktifi Ek VI uyarinca uygunluk
degerlendirmesi yontemi
Iigili uyarilmis makam:
Société Nationale de Certification et d'Homologation (Onayli kurulus 0499)
2a. Kalchesbruck L-1852 Luxembourg

C
Andrew John Eyre (BEng, CEng, MIET)
Mevzuat ve Güvenlik Baskan Yardimcişi
Teknik dosyayi derlemekle yetkili sorumlu:
Alexander Kruq, Genel Mūdūr
Techtronic Industries GmbH